MODE D'EMPLOI MADCENTER200CDBK MADISON
Consignes de sécurité
Nous vous remercions pour l'achat de cette enceinte colonne.
Avertissements

text_image
CAUTION - VORSICHT - ATTENTION - OPGELET
Shock hazard - Do not open the housing
Stromschlaggefahr - Nicht das Gehäuse öffnen
Risque de choc électrique - Ne pas ouvrir le boîtier
Risico voor elektrische schok - Niet de behuizing openen
L'éclair dans le triangle attire l'attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.).
Le point d'exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l'utilisation de l'appareil.
Dans les schémas techniques ou listes de composants, un symbole identifie les composants spécifiques qui, pour des raisons de sécurité, ne doivent être remplacés que par des composants spécifiés dans cette documentation.
LASER DE CLASSE I: Ce produit contient un laser de la classe 1. Ne jamais ouvrir l'appareil. Seuls les spécialistes formés qui connaissent les dangers, sont autorisés à faire des réglages ou de la maintenance. Des réglages faits par des personnes non-qualifiées peuvent provoquer des radiations laser dangereuses. Une plaquette d'avertissement pour le laser se trouve au dos de l'appareil et dans le compartiment CD. Ne pas retirer la signalétique d'avertissement de l'appareil. Ne pas ouvrir l'appareil ni essayer d'accéder à l'intérieur. Ne jamais regarder dans le rayon laser. La radiation laser peut endommager vos yeux.
- Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages aux biens et aux personnes dus à une mauvaise manipulation ou le non-respect des consignes de sécurité. Le droit de garantie ne s'applique pas.
- Des modifications non-autorisées de l'appareil sont interdites pour des raisons de sécurité et de licence (CE).
- Utiliser uniquement à l'intérieur dans une pièce sèche et fermée. Ne pas utiliser à
proximité d'eau tel que dans une salle de bains ou à proximité d'une piscine.
- Ne pas exposer l'appareil à des températures extrêmes ( < +5^ / > +35^ ) pendant le fonctionnement.
- Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive.
- Laisser un espace de 50cm autour de l'appareil.
- Tenir à l'abri des vibrations fortes et des contraintes mécaniques.
- Tenir à l'abri de l'humidité extrême (due à de l'eau pulvérisée p.ex.)
- Ne pas poser de récipients remplis de liquides tels que des verres ou des vases, sur ou à proximité immédiate de l'appareil. Ils risquent de tomber et de déverser le liquide dans l'appareil. Ne jamais verser de liquides au-dessus de l'appareil.
- Ne pas placer de petits objets tels que des pièces ou des trombones sur l'appareil car ils risquent de tomber à l'intérieur de l'appareil. Vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution. Si un liquide ou un objet pénètre dans l'appareil, débranchez immédiatement la prise secteur et contactez votre revendeur.
- Remplacer les câbles secteur défectueux uniquement par un spécialiste. Risque d'électrocution!
- Si vous n'êtes pas sûr de la bonne connexion ou si vous avez des questions auxquelles le mode d'emploi ne répond pas, n'hésitez pas à demander conseil à un spécialiste ou votre revendeur.
- Dispositif de coupure du secteur : Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible; Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la fonction de l'interrupteur doit être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible.
- L'appareil ne doit pas être exposé aux éclaboussures d'eau. Ne poser aucun objet rempli de liquides tels que des vases ou des verres sur l'appareil.
- Uniquement pour utilisation à l'intérieur !
- Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
- Ne pas utiliser l'appareil dans un climat tropical. Uniquement pour utilisation dans un climat tempéré.
- Conforme à la norme RoHs

ATTENTION
- Risque d'explosion si la batterie est mal placée.
- Remplacez la batterie uniquement par une neuve du même type présentant les mêmes caractéristiques techniques.
- Ne pas exposer les batteries à la chaleur telle que le soleil, le feu ou autre.
Panneau en Façade
- Capteur de la télécommande
- Afficheur
-
Fente CD: l'appareil contient un laser anti-chocs qui avale automatiquement le CD. C'est pour cela qu'il n'y a pas de touche de fermeture. Insérez doucement le CD avec l'étiquette vers le haut et le lecteur l'aspire.
-
Entrée USB
-
Touche d'éjection du CD
-
Augmentation du volume jusqu'à 40
-
Baisse du volume jusqu'à 00
-
En mode BT/DISC/BT: Appuyez pour sélectionner le titre suivant. En mode FM, appuyez pour sélectionner la station suivante. En mode CD : Maintenir appuyé pour avancer rapidement.
-
En mode BT/DISC/BT: Lecture/pause de la musique. En mode FM : appuyez pour sélectionner la station suivante. Maintenir appuyé pour commencer la recherche automatique des stations. Bande FM : 87.5-108MHz
-
En mode BT/DISC/BT: Appuyez pour sélectionner le titre suivant. En mode DISC: Maintenir appuyé pour reculer rapidement. En mode FM : Appuyez pour sélectionner la station précédente. Vous pouvez mémoriser jusqu'à 55 stations.
-
Sélecteur d'entrée: Appuyez pour sélectionner l'entrée AUX/BT/FM/DISC/USB
-
Touche Standby: Appuyez pour entrer en mode Standby, appuyez à nouveau pour réactiver l'enceinte.

text_image
①
②
③
④
USB
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
⑫
⑬
⑭
⑮
⑯
⑰
⑱
⑲
⑳
TELECOMMANDE
ON: Mise sous tension de l'enceinte.
OFF: Arrêt de l'enceinte
MUTE: Coupe le son. Appuyer à nouveau pour remettre le son.
INPUT: Sélection de la source d'entrée parmi USB/SD, BLUETOOTH, FM, LINE IN
STOP: Arrête la lecture des fichiers sur USB/SD
TONE: Appuyer pour sélectionner les graves ou aigus et appuyez sur VOL+ / VOL- pour augmenter ou diminuer les graves et aigus.
REP: Appuyez une fois pour répéter le titre en cours sur la source d'entrée USB ou SD. Appuyez une deuxième fois pour répéter tous les titres.
EQ: Sélectionnez un des 3 styles de musique préprogrammés pour la source d'entrée USB/SD.
Touches numériques: En mode DISC/USB, sélectionnez le numéro d'un titre. En mode FM, composez le numéro d'une station FM.
VOL+: Augmente le volume
VOL-: Baisse le volume
◀: Sélection du titre/de la station précédente
▶: Sélection du titre/de la station suivante
▶ II : Lecture/pause de la musique sur la source d'entrée USB/SD/BLUETOOTH
En mode FM, appuyez pour commencer la recherche et la mémorisation automatique des stations.
Les stations trouvées sont mémorisées automatiquement dans les emplacements de mémoire les unes après les autres, sans que l'utilisateur ait la possibilité d'intervenir de quelque façon
que ce soit. Vous n'avez pas non plus la possibilité de mettre vous-même manuellement en mémoire une station de votre choix.
Pour accéder aux mémoires, il faut appuyer sur les touches numériques lorsque l'enceinte est en mode FM.
Il y a 55 emplacements de mémoires de disponibles mais si p.ex. le tuner ne capte que 15 stations, seules ces 15 stations seront mémorisées.

text_image
ON
OFF
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0 MUTE INPUT
STOP VOL+
TONE
//II
VOL-
NO
madison
Panneau arrière de la MAD-CENTER200
-
Entrée MP3
-
Entrée AUX0
-
Sortie REC, à brancher sur une autre enceinte active
-
Interrupteur Marche/Arrêt
-
Cordon d'alimentation secteur

-
Avant la mise sous tension, branchez le système comme indiqué ci-dessus. Respectez la polarité et réglez le volume sur le minimum.
-
Réglez le sélecteur d'entrée sur la source d'entrée souhaitée et mettez le système sous tension. Après quelques secondes, l'amplificateur est prêt Réglez le volume sur un niveau approprié et profitez de votre musique.
-
Le fusible se trouve à l'intérieur du système. S'il a sauté, il doit être remplace par un technicien expérimenté. Remplacez uniquement par un fusible neuf qui présente les
mêmes caractéristiques techniques que le fusible d'origine.
- Si la LED ne s'allume pas complètement lorsque le système est sous tension, il y a un problème. Eteignez immédiatement le système et remédiez au problème avant de remettre le système sous tension.
Connexion du Bluetooth:
Appuyez sur le sélecteur d'entrée en façade ou sur la télécommande et sélectionnez l'entrée Bluetooth. Activez la fonction Bluetooth sur votre smartphone et lancez une recherche pour des appareils Bluetooth. Le nom du système est "MAD-CENTER", synchronisez votre smartphone avec "MAD-CENTER". Maintenant vous pouvez écouter votre musique.
Lecture d'un CD
Cette enceinte lit le format MP3 et WAV. Présentez le CD avec l'étiquette vers le dessus et utilisez uniquement des CD standard.

text_image
(AUX/DVD/CD)
AUDIO OUTPUT
(MP3/PC)
AUDIO OUTPUT
Diagnostic de défaillance
Si le système ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, le système présente probablement une défaillance. Débranchez-le immédiatement du secteur et rapportez-le à votre revendeur.
| Problème | Causes | Solutions |
| Pas de son | Mauvaise connexion des câbles HP.Mauvaise connexion de la source audioMauvaise connexion de la fiche secteurVolume réglé sur le minimum.La sortie HP n'est pas sur la bonne position | Refaites les branchementsVérifiez la connexion de la source audioBranchez la fiche secteur correctementAugmentez le volume.Sélectionnez la bonne sortie HP |
| Distorsion | Le volume est trop élevé. | Baissez le volume |
| L'appareil ne s'allume pas | Le fiche secteur n'est pas correctement branchée ou est défectueuse | Branchez l'enceinte sur une autre prise |
| La télécommande ne fonctionne pas | Pas de piles ou piles usées | Remplacez les piles |
| La télécommande se trouve en dehors de la portée | Restez à portée du capteur |
| Le CD n'est pas lisible | Erreur de disque | L'étiquette doit être tournée vers le haut |
| Le CD n'est pas avalé par le lecteur | Ré-insérez le disque |
| Il n'y a pas de disque dans le lecteur | Insérez un CD dans le lecteur |
Caractéristiques techniques
| Puissance RMS/max | 100/200W @ 4 ohm |
| THD (aux conditions nom.) | ≤2% (50-20kHz) |
| Rapport S/B (entrée ligne) | ≥75dB (A-weighted) |
| Tuner FM | 87.5 – 108MHz |
| Incréments FM | 0.1MHz |
| Fréquence BT | 2402-2480MHz |
| Puissance max. d'émission | 0,43dBm |
| Impédance | 4 Ohm |
| Bande passante | 50Hz – 20kHz |
| Niveau d'entrée ligne: | Line in: 300mV |
| Alimentation | 100 – 240V~ 50/60Hz |
| Consommation | ≤65W |
| Dimensions | 256 x 214 x 1000mm |
| Poids Net / Brut | 13,1kg / 14,8kg |
Les caractéristiques techniques sont uniquement à titre indicatif.
Sous réserve de modification pour amélioration sans préavis.

NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.

AKTIVE LAUTSPRECHERSÄULE MIT USB/CD/FM & BLUETOOTH

EN60065 : 2014 + A11 :2017
Draft ETSI EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03)
EN 62479:2010
Draft ETSI EN 301 489-17 V3.2.0 (2017-03)
Final draft ETSI EN 300 345 V1.1.7 (2017-03)
ETSI EN 300 328 V2.1.1 (2016-11)
EN55032:2015
EN55020:2007+A11:2011+A12:2016
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
IEC62321-3-1 :2013 / IEC62321-5 :2013 / IEC62321-4 :2013 / IEC62321-7-1:2015 / IEC62321-7-2:2017
Nous, LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme, 9
1480 SAINTES
Belgique
+32.2.390.91.91
Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants:
Marque:
madison®
Désignation commerciale: COLONNE MULTIMEDIA AVEC USB-SD-BLUETOOTH-CD
Type ou modèle: MAD-CENTER200CD-BK
Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives :
RED 2014/53/EU - ROHS 2011/65/EU
Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :
EN60065 : 2014 + A11 :2017
Draft ETSI EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03)
EN 62479:2010
Draft ETSI EN 301 489-17 V3.2.0 (2017-03)
Final draft ETSI EN 300 345 V1.1.7 (2017-03)
ETSI EN 300 328 V2.1.1 (2016-11)
EN55032:2015
EN55020:2007+A11:2011+A12:2016
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
IEC62321-3-1 :2013 / IEC62321-5 :2013 / IEC62321-4 :2013 / IEC62321-7-1:2015 / IEC62321-7-2:2017
Fait à Saintes (Belgique), le 23/08/2017
Guive AKBAR