TAURUS Hades - Tondeuse à barbe

Hades - Tondeuse à barbe TAURUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Hades TAURUS au format PDF.

📄 140 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice TAURUS Hades - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Tondeuse à barbe Taurus Hades avec lames en acier inoxydable, réglage de la longueur de coupe, autonomie de 60 minutes, temps de charge de 90 minutes.
Utilisation Idéale pour la taille et le stylisme de la barbe, avec plusieurs accessoires pour différents styles de coupe.
Maintenance et Réparation Nettoyage des lames après chaque utilisation, lubrification recommandée pour un fonctionnement optimal.
Sécurité Utiliser uniquement sur peau sèche, éviter tout contact avec l'eau pour prévenir les risques électriques.
Informations Générales Garantie de 2 ans, poids léger pour une manipulation facile, design ergonomique pour un confort d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - Hades TAURUS

Comment nettoyer la tondeuse à barbe TAURUS Hades ?
Pour nettoyer la tondeuse, retirez la tête de coupe et rincez-la sous l'eau courante. Utilisez la brosse fournie pour enlever les poils restants. Assurez-vous que la tondeuse est éteinte et débranchée pendant le nettoyage.
La tondeuse ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la tondeuse est complètement chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de la brancher sur une autre prise électrique. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la longueur de coupe de la tondeuse ?
Pour régler la longueur de coupe, utilisez le levier situé sur le côté de la tondeuse. Faites glisser le levier jusqu'à la longueur désirée. Consultez le manuel pour connaître les longueurs disponibles.
Est-ce que la tondeuse à barbe TAURUS Hades est étanche ?
La tondeuse à barbe TAURUS Hades est résistante à l'eau, mais ne doit pas être immergée dans l'eau. Utilisez-la sous la douche avec précaution et nettoyez-la après chaque utilisation.
Combien de temps faut-il pour charger la tondeuse ?
La tondeuse à barbe TAURUS Hades se charge complètement en environ 90 minutes. Une charge complète offre jusqu'à 60 minutes d'utilisation sans fil.
Puis-je utiliser la tondeuse sur des poils mouillés ?
Il est recommandé d'utiliser la tondeuse sur des poils secs pour un résultat optimal. Si vous souhaitez l'utiliser sur des poils mouillés, assurez-vous qu'elle est adaptée à cet usage.
Comment puis-je lubrifier la lame de la tondeuse ?
Appliquez quelques gouttes d'huile de lubrification sur la lame après chaque nettoyage pour maintenir son efficacité. Essuyez l'excès d'huile avec un chiffon propre.
Que faire si la tondeuse tire sur les poils ?
Si la tondeuse tire sur les poils, vérifiez si la lame est propre et bien affûtée. Nettoyez-la soigneusement et lubrifiez-la si nécessaire. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de remplacer la tête de coupe.
La tondeuse est-elle garantie ?
Oui, la tondeuse à barbe TAURUS Hades est couverte par une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour bénéficier de la garantie.

Questions des utilisateurs sur Hades TAURUS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à barbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Hades - TAURUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Hades de la marque TAURUS.

MODE D'EMPLOI Hades TAURUS

Tondeuse de précision

Hades

Cher client,

Nous vous remercions d'avoir acheté un produit TAURUS.

Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s'ajoutant au fait qu'il répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d'en obtenir une satisfaction longue et durable

Description

A Lames/Tête
B Corps de l'appareil
C Interrupteur marche/arrêt
D Voyant lumineux
E Peigne-guide de mesures (1-8 mm)
F Sélecteur de longitude du peigne
G Chargeur de batteries
H Huile lubrifiante
I Brosse de nettoyage

Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser votre appareil et conservez-les pour pouvoir les consulter ultérieurement. La non observation de ces instructions peut entraîner un accident.

Conseils et mesures de sécurité

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience concernant son

utilisation, et ce, sous surveillance ou après avoir reçu les instructions pour un manie-ment sûr de l'appareil et ayant compris les risques possibles.

  • Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Les enfants ne doivent pas réaliser les opérations de nettoyage ou de maintenance de l'appareil sauf sous la supervision d'un adulte.
  • AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser cet appareil près de baignoires, douches, lava-bos ou autres récipients contenant de l'eau.

TAURUS Hades - Conseils et mesures de sécurité - 1

Ce symbole signifie que l'appareil ne doit pas être utilisé près de l'eau.

TAURUS Hades - Conseils et mesures de sécurité - 2

Ce symbole signifie que l'appareil ne doit pas être nettoyé avec de l'eau.

- AVERTISSEMENT : Maintenir l'appareil au sec.

- Veuillez utiliser l'appareil uniquement avec son connecteur électrique, qui vous sera fourni avec l'appareil.

- Brancher l'appareil à une tension correspondant à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques de l'appareil.

- Avant de jeter l'appareil, retirer la batterie.

- Débrancher l'appareil avant de retirer les batteries.

- Jeter la pile conformément à la législation.

- Si la prise électrique est endommagée, elle doit être remplacée. Confier l'appareil à un service technique agréé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l'appareil car cela implique des risques.

- Avant de brancher le chargeur de batteries au réseau électrique, vérifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle du réseau.

- Raccorder l'appareil à une prise pourvue d'une fiche de terre et prenant en charge au moins 10 ampères.

- Vérifier que la prise du chargeur s'adapte correctement à la prise de courant. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas utiliser d'adaptateur de prise de courant.

- Ne pas forcer le câble électrique de connexion. Ne pas tirer sur le câble électrique pour débrancher l'appareil.

- Ne pas enrouler le câble autour de l'appareil.

- Ne pas plier ou pincer le câble électrique.

- Ne pas laisser le câble de connexion entrer en contact avec les surfaces chaudes de l'appareil.

- Vérifier l'état du câble électrique de connexion. - Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque d'électrocution..

  • Le câble d'alimentation doit être examiné régulièrement à la recherche de signes de dommages, et s'il est endommagé, l'appareil ne doit pas être utilisé.
  • Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.
  • Ne pas utiliser l'appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé.
  • Si une des enveloppes protectrices de l'appareil se rompt, débrancher immédiatement l'appareil du secteur pour éviter tout choc électrique.
  • Ne pas utiliser l'appareil après une chute, en présence de signes visibles de dommages ou en cas de fuite.
  • Évitez tout contact avec le liquide de la batterie. En cas de contact accidentel avec les yeux, lavez-les et allez voir un médecin. Le liquide que contient la batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures.
  • Veiller à maintenir votre espace de travail propre et bien éclairé. Les espaces encombrés et sombres sont propices aux accidents.
  • Ne pas exposer l'appareil aux intempéries.
  • Ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à un environnement humide. Le contact de l'appareil avec de l'eau augmente le risque de choc électrique.
  • Ne pas utiliser l'appareil avec les mains ou les pieds humides, ni les pieds nus.
  • Ne pas toucher les parties mobiles de l'appareil en marche.

Utilisation et entretien :

  • Ne pas utiliser l'appareil si ses accessoires ne sont pas dûment assemblés.
  • Ne pas utiliser l'appareil si les accessoires montés sur ce dernier présentent des défauts. Le cas échéant, les remplacer immédiatement.
  • Ne pas utiliser l'appareil sur cheveux mouillés.
  • Ne pas utiliser l'appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
  • Débrancher l'appareil du réseau électrique si vous ne l'utilisez pas

et avant toute opération de nettoyage.

  • Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel.
  • Conservez cet appareil hors de la portée des enfants ou des personnes avec capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou présentant un manque d'expérience et de connaissances
  • Ne pas laisser l'appareil en marche couché sur une surface.
  • Maintenir l'appareil en bon état. - Vérifier que les parties mobiles ne sont pas désalignées ou entravées, qu'il n'y a pas de pièces cassées ou d'autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l'appareil.
  • Toujours utiliser l'appareil sous surveillance.
  • Tenir l'appareil hors de la portée des enfants et des curieux.
  • Ne pas utiliser l'appareil sur des animaux domestiques ou tout animal.
  • N'ouvrir la/les batterie(s) en aucun cas.
  • Rechargez la(les) batterie(s) à l'aide du chargeur fourni par le fabricant. Un chargeur qui est approprié pour un certain type de batteries, peut causer un danger d'explosion ou d'incendie lorsqu'on l'utilise avec d'autres batteries.
  • Utiliser l'appareil uniquement la/les pile(s) spécifiquement conçues pour cet appareil. - L'usage de tout autre type de pile pourrait être source d'explosion ou d'incendie.

Service :

  • Cet appareil a été graissé à l'origine. Pour conserver un bon fonctionnement de l'appareil, nous vous conseillons de graisser les la-mes après chaque nettoyage, en versant quelques gouttes d'huile sur les extrémités de la lame et en mettant en marche l'appareil durant quelques secondes.
  • S'assurer que l'entretien de l'appareil est réalisé par un personnel spécialisé, et que les pièces de rechange éventuellement utilisées sont originales.
  • Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions

d'utilisation implique l'annulation de la garantie et la responsabilité du fabricant.

Charger la batterie

  • Attention : la batterie de l'appareil n'est pas fournie chargée et doit donc être chargée avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
  • Charger la batterie à température ambiante, entre 4 et 40°C
  • Brancher le chargeur (G) à la prise de l'appareil. Celle-ci se trouve sur l'arrière, en bas, de l'appareil.
  • Brancher le chargeur (G) au réseau électrique.
  • Le voyant (D) allumé indique que la batterie est en cours de chargement.
  • Le temps nécessaire pour une charge complète est de 8 heures approximativement. Ne pas surcharger les batteries (il est cependant recommandé que le premier chargement dure 16 heures)
  • Une fois la charge complétée, débrancher le chargeur du réseau électrique.

NOTE : Ne pas utiliser l'appareil tant qu'il sera branché au chargeur.

Mode d'emploi

Remarques avant utilisation :

  • Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel d'emballage du produit.
  • Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois

Introduction d'un peigne guide :

  • Saisir le peigne de guidage des deux côtés, insérer la tête dans les rails et le faire glisser vers le bas jusqu'à entendre un déclic (Fig 1)
  • Utiliser le sélecteur de mesure du peigne (F) pour définir la longueur de coupe.
  • Pour retirer le peigne de guidage, le mettre en position de longueur maximum et tirer dessus.

Utilisation:

  • Mettre l'appareil en marche en actionnant l'interrupteur marche/arrêt.
  • Sélectionner la longueur de coupe souhaitée en utilisant le sélecteur de longueur de coupe (F).

Pour couper :

  • Placer le peigne-guide E et faire pression jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans son siège, avec les dents vers le bas.
  • Couper dans le sens opposé à celle de pousse.
  • Vérifier que les dents du peigne-guide se trouvent dans la même direction que celle de mouvement de l'appareil.

Après utilisation de l'appareil:

  • Arrêter l'appareil en appuyant sur l'interrupteur de marche/arrêt.
  • Nettoyer l'appareil.

Nettoyage

  • Débrancher l'appareil de la prise et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
  • Démontage de l'appareil en trois étapes :
  • Retirer le peigne de son siège (fig. 2).
  • Tout en maintenant le corps principal, pousser les lames vers le haut (fig. 3)
  • Retirer les poils coincés à l'intérieur de l'appareil et dans les lames avec une brosse (I). (fig 4)
  • Une fois propres, remettre les lames en place. (fig. 4).
  • Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide imprégné de quelques gouttes de détergent.
  • Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels que l'eau de Javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l'appareil.
  • Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.

  • Durant le processus de nettoyage, faire attention en particulier aux lames, celles-ci sont très coupantes.

  • Si l'appareil n'est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface peut se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de l'appareil et le rendre dangereux.
  • Nettoyer les lames et le sabot avec la brosse fournie en dotation. Enlever les restes de cheveux se trouvant sur la lame et à l'intérieur de l'appareil avec la brosse. Il est très important de retirer les poils de l'appareil après chaque usage.
  • Les lames peuvent être nettoyées sous l'eau courante. Vérifier que les lames soient complètement sèches avant de les réinstaller.

Anomalies et réparation

  • En cas de panne, confier l'appareil à un service d'assistance technique autorisé. Ne pas essayer de démonter ou de réparer l'appareil vous-même, cela pourrait être dangereux.
  • Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé. Procéder alors comme en cas de panne.

Pour les produits de l'Union européenne et (ou) conformément à la réglementation en vigueur de votre pays d'origine :

Écologie et recyclage du produit

Les matériaux qui constituent l'emballage de cet appareil sont protégés par un système de ramassage, de triage et de recyclage de ces derniers (point vert). Si vous souhaitez vous défaire du produit, merci de bien vouloir utiliser les conteneurs publics appropriés à chaque type de matériau.

- Le produit ne contient pas de substances concentrées susceptibles d'être considérées comme nuisibles à l'environnement.

TAURUS Hades - Écologie et recyclage du produit - 1

Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n'est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

TAURUS Hades - Écologie et recyclage du produit - 2

Ce symbole signifie que le produit peut contenir des piles ou des batteries. Les retirer avant de jeter le produit. Rappelez-vous que les piles/batteries doivent être déposées dans des conteneurs spéciaux autorisés. Et

surtout, ne jamais les jeter au feu.

Comment extraire les batteries de l'appareil :

AVERTISSEMENT : Important, les batteries doivent être complètement déchargées avant de les extraire de l'appareil.

AVERTISSEMENT : Débrancher l'appareil avant de retirer les batteries.

Pour retirer les batteries une fois la vie de l'appareil terminée, suivre la procédure suivante :

  • Ouvrir la carcasse supérieure de l'appareil, en retirant préalablement à l'aide d'un tournevis les vis de fixation (Fig. 5)
  • Identifier la batterie et couper ses câbles (Rouge et Noir). Pour éviter tout risque de court-circuit avec la possible charge résiduelle de la batterie, il suffit de couper tout d'abord le câble Rouge et protéger sa partie conductrice à l'aide dun ruban isolant, ci-après, couper le câble Noir en suivant le même processus.
  • Retirer la batterie de son logement, en toute sécurité.

Cet appareil est certifié conforme à la directive 2014/35/EU de basse tension, de même qu'à la directive 2014/30/EU en matière de compatibilité électromagnétique, à la directive 2011/65/EU relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à la directive 2009/125/EC sur les conditions de conception écologique applicable aux produits en rapport avec l'énergie.

Deutsch

Bartschneider

Hades

Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur. Pour faire valoir vos droits ou intérêts, vous devrez vous adresser à l'un de nos services d'assistance technique agréés.

Pour savoir lequel est le plus proche, vous pouvez accéder au lien suivant : http://taurus-home.com/

Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information.

Vous pouvez télécharger ce manuel d'instructions et ses mises à jour sur http://taurus-home.com/

Deutsch GARANTIE UND TECHNIS- CHER SERVICE

Zone d'Activite, N° 62,

Constantine

213770777756

Argentina

Av. del Libertador

1298,(B1638BEY), Vicente

AV. Pont Canale N° 3440,

Kinshasa

00243-991223232

Equatorial Guinea

BP 574, Port-Gentil Centre-ville

24101552689/24101560698

Ghana

Rue 13 Lot. Smara Oulfa,

Casablanca

(+212) 522 89 40 21

Mauritania

134 Avenue Gamal Abdener

Ilot D, Nouakchott

2225254469 / 2225251258

Mexico

2, Rue de Turquie, Tunis

21671333066

Ukraine

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TAURUS

Modèle : Hades

Catégorie : Tondeuse à barbe