Hades - Recortador de barba TAURUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Hades TAURUS en formato PDF.
| Marca | Taurus |
| Modelo | Hades |
| Tipo de producto | Cortapelos |
| Alimentación | Batería recargable (cargador de red incluido) |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 8 horas (primera carga: 16 horas recomendadas) |
| Autonomía | No especificada |
| Longitud de corte | 1 a 8 mm (ajustable con rueda) |
| Material de las cuchillas | Acero |
| Accesorios incluidos | Peine guía 1–8 mm, cepillo de limpieza, aceite lubricante, cargador |
| Indicador de carga | Luz indicadora (D) |
| Uso | Inalámbrico, solo sobre cabello seco |
| Limpieza | Cepillar las cuchillas y el peine; cuchillas lavables con agua corriente (secar antes de volver a montar) |
| Mantenimiento | Aceitar las cuchillas después de cada limpieza |
| Seguridad | No usar cerca del agua; no sumergir; desconectar antes de limpiar |
| Garantía | Según legislación vigente; servicio autorizado Taurus |
| Certificaciones | Directivas UE: baja tensión, CEM, RoHS, ecodiseño |
| Páginas del manual | 140 páginas (multilingüe) |
Preguntas frecuentes - Hades TAURUS
Preguntas de los usuarios sobre Hades TAURUS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recortador de barba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Hades - TAURUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Hades de la marca TAURUS.
MANUAL DE USUARIO Hades TAURUS
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un produc- to de la marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionalidad, y haber superado las más estrictas normas de calidad, garantizan su total satisfacción y la larga vida del producto.
Descripción
A Cuchillas/Cabezal
B Cuerpo del aparato
C Botón marcha/ paro.
D Indicador luminoso
E Peine guía medidas (1-8mm)
F Selector longitud de peine
G Cargador de baterías
H Aceite lubricante
I Cepillo de limpieza
- Lea atentamente estas instrucciones antes de encender el aparato y consérvelas para futuras consultas. El incumplimiento de estas instrucciones pueden provocar un accidente.
Consejos y advertencias de seguridad
- Este aparato puede ser utilizado, bajo supervisión, por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento, siempre con la formación apropiada respecto al uso del aparato de una manera segura y compren- den los peligros que implica.
- Este aparato no es un juguete. Los niños deberían ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión.
- ADVERTENCIA: No utilizar este aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos o recipientes con agua.

Este símbolo significa que el aparato no debe ser usado cerca del agua.

Este símbolo significa que el aparato no debe limpiarse con agua.
- ADVERTENCIA: Mantener el aparato seco.
- Usar el aparato solamente con el conector eléctrico específico suministrado.
- Conectar el aparato a una tensión que coincida con la indicada en la placa de características del aparato.
- Antes de eliminar el aparato, retirar la batería.
- Desconectar el aparato antes de retirar las baterías.
- Eliminar la batería de manera segura.
- Si la conexión al suministro de red está dañada, debe ser sustituida. Llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo usted mismo ya que puede resultar peligroso.
- Antes de conectar el cargador de baterías a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base provista de toma de tierra y que soporte 10 amperios.
- Verificar que la clavija del cargador encaja correctamente en la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores de clavija.
- No forzar el cable de alimentación. No tirar del cable eléctrico para desenchufar el aparato.
- No enrollar el cable alrededor del aparato.
- No pinzar o doblar el cable de alimentación.
- No dejar que el cable de conexión entre en contacto con las superficies calientes del aparato.
- Verificar el estado del cable de alimentación. - Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
- Examinar regularmente el cable de alimentación y en caso de estar dañado, no usar el aparato.
- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
- No utilizar el aparato con el cable o la clavija dañados
- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar
inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir una descarga eléctrica.
- No utilizar el aparato si se ha caído, hay señales visibles de daños o si tiene una fuga.
- Evite cualquier contacto con el líquido que pueda desprender la batería. En caso de contacto accidental con los ojos, lávelos y acuda a un médico. El líquido derramado por la batería puede provocar irritación o quemaduras.
- Mantener el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras son propensas a que ocurran accidentes
- No guardar ni utilizar el aparato a la intemperie.
- No exponer el aparato a la lluvia o a la humedad. El contacto del aparato con el agua hace que aumente el riesgo de descarga eléctrica.
- No utilizar el aparato con las manos o los pies húmedos, ni descalzo.
- No tocar las partes móviles del aparato en marcha.
Utilización y cuidados:
- No usar el aparato si sus accesorios no están debidamente acoplados.
- No usar el aparato si los accesorios acoplados a él presentan defectos. Proceder a sustituirlos inmediatamente.
- No usar el aparato con el pelo mojado.
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona.
- Desenchufar el cargador de baterías de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza.
- Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional ni industrial
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o no familiarizados con su uso.
-
No dejar el aparato en marcha reposando encima de una superficie.
-
Mantener el aparato en buen estado. - Compruebe que las partes móviles no están desalineadas o atascadas, que no hay piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar al buen funcionamiento del aparato.
- Usar siempre el aparato bajo vigilancia.
- Mantener alejados a niños y curiosos mientras maneje este aparato.
- No usar el aparato sobre mascotas o animales.
- No abrir la/s batería/s bajo ningún concepto.
- Recargar la/s batería/s solamente con el cargador suministrado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de baterías, puede ocasionar un peligro de explosión o incendio cuando es usado con otra/s batería/s.
- Usar el aparato solamente con la/s batería/s con la/s que ha sido diseñado. - El uso de cualquier otra/s pila/s puede ocasionar un peligro de explosión o incendio.
Mantenimiento:
- El aparato viene engrasado de fábrica. Para mantener un buen funcionamiento del aparato recomendamos engrasar las cuchillas cada vez que se limpie colocando unas gotas de aceite en los extremos de la cuchilla y poniendo en marcha el aparato durante unos segundos.
- Cerciorarse que el servicio de mantenimiento del aparato sea realizado por personal especializado, y que caso de precisar consumibles/recambios, éstos sean originales.
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante.
Carga de baterías:
- Precaución: la batería del aparato no viene con su carga completa, por lo que debe cargarse antes de utilizar el aparato por primera vez.
- Cargar la batería a una temperatura ambiente entre 4 y 40°C.
- Conectar el cargador (G) a la toma de corriente del aparato. Dicha toma está situada en la parte posterior inferior del aparato
- Enchufar el cargador (G)a la red eléctrica.
- El piloto luminoso(D)encendido indica que se está cargando la batería.
- El tiempo necesario para una carga completa es de 8 horas aproximadamente. No sobrecargar las baterías (aunque es recomendable que la primera carga se realice durante 16 horas)
- Una vez finalizada la carga, desenchufar el cargador de la red eléctrica.
NOTA: No utilizar el aparato conectado al cargador.
Modo de empleo:
Notas previas al uso:
- Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto
- Antres de utilizar el aparato por primera vez
Colocación de un peine guía:
- Coger el peine guía por los dos lados, introducir el cabezal en las guías y deslizar hacia abajo hasta que se acople (Fig.1)
- Usar el selector de medida del peine (F) para ajustar la longitud de corte.
- Para sacar el peine guía, sitúelo en la longitud máxima y tire de él.
Uso:
- Poner el aparato en marcha, accionando el botón marcha/paro.
- Seleccione la longitud de corte deseada con el selector de longitud de corte (F).
Para cortar:
- Colocar el peine guía E y presionar hasta que encaje en su posición, con las púas hacia abajo.
- Cortar el cabello en dirección opuesta a la del nacimiento.
- Comprobar que las púas del peine guía están en la misma dirección que la del movimiento del aparato.
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Detener el aparato, accionando el interruptor on/off.
- Limpiar el aparato
Limpieza:
- Desenchufar el cargador de la red y dejar que se enfríe antes de proceder a su limpieza.
- Desmontaje del aparato en tres pasos:
- Retirar el peine de su alojamiento (fig 2).
- Sujetando el cuerpo principal, empujar las cuchillas hacia arriba (fig. 3)
- Eliminar el pelo del interior del aparato y de las cuchillas con el cepillo (I). (fig 4)
- Una vez limpias, volver a colocar las cuchillas. (fig 4)
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente.
- No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido ni ponerlo bajo el grifo.
- Durante el proceso de limpieza hay que tener especial cuidado con las cuchillas ya que están muy afiladas.
- Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie puede degradarse y afectar de forma inexorable la duración de la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa.
- Limpiar las cuchillas y el peine guía con el cepillo suministrado con el aparato. Retirar los restos de pelo de las cuchillas y del interior del aparato con el cepillo. Es muy importante eliminar los pelos del aparato después de cada uso.
- Las cuchillas son adecuadas para la limpieza bajo el grifo. Comprobar que la cuchilla está completamente seca antes de volverla a colocar en el cortapelos.
Anomalías y reparación:
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No trate de desmontar o reparar el aparato usted mismo, puesto que podría resultar peligroso.
- Si la conexión red está dañada, debe ser substituida: proceder como en caso de avería.
Para productos de la Unión Europea y/o en caso de que así lo exija la normativa en su país de origen:
Ecología y reciclabilidad del producto:
- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están amparados por un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos (Punto Verde). Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores de reciclaje públicos apropiados para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.

Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados en manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)

Este símbolo significa que el producto puede disponer de pilas o baterías en su interior; retirarlas antes de eliminar el producto. Recuerde que las pilas/baterías deben depositarse en contenedores especiales autorizados. Nunca deben tirarse al fuego.
Como retirar de las baterías del interior del aparato:
ADVERTENCIA: Es importante que las baterías se encuentren completamente descargadas antes de proceder a su retirada.
ADVERTENCIA: Desconectar el aparato antes de retirar las baterías.
- Para retirar las baterías, una vez finalizada la vida del aparato, proceder como sigue:
- Abrir la carcasa superior del aparato, retirando previamente con la ayuda de un destornillador los tornillos de fijación (Fig 5)
- Identificar la batería y cortar sus cables (Rojo y Negro) A fin de evitar riesgos de cortocircuito con la posible carga residual de la batería, cortar en primer lugar el cable Rojo y proteger su parte conductora con cinta aislante, después proceder a cortar el cable Negro procediendo de la misma forma.
- Sacar con cuidado la batería de su alojamiento.
Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía.
English
Beard trimmer
Hades
Dear customer,
Español GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA
Este producto goza del reconocimiento y protección de la garantía legal de conformidad con la legislación vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros servicios de asistencia técnica oficiales.
Podrá encontrar el más cercano accediendo al siguiente enlace web: http://taurus-home.com/
También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el teléfono que aparece al final de este manual.
Puede descargar este manual de instrucciones y sus actualizaciones en http://taurus-home.com
English WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE
López (Pcia. Buenos Aires)
541153685223
Belgium
SN Av Patricio Lumumba y
C/ Jesus B, Bata
00240 333 082958 /
00240 333 082453
Equatorial Guinea
Calle de las Naciones Unidas,
PO box 762, Malabo
240333082958 /
240333082453
España
atencioncliente@taurus.es
902 118 050
Ethiopia
Lideta Sub City Kebele 10
H.NO 124, Addis Ababa
+251 11 5518300
France
Za les bas musats 18, 89100,
Malay-le-Grand
03 86 83 90 90
Gabon
Rosas Moreno N° 4-203 Colo-
nia de San Rafael C.P. 06470
Delegación Cuauhtémoc,
Ciudad de México
(+52) 55 55468162
Montenegro
Rastovac bb, 81400, Niksic
+382 40 217 055
Netherlands
C/ Guido Spano, Asunción
21665100
Peru
Calle los Negocios 428,
Surquillo, Lima
(511) 421 6047