Icon Long Range - Moniteurs pour bébé Luvion - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Icon Long Range Luvion au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Luvion Icon Long Range - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Luvion

Modèle : Icon Long Range

Catégorie : Moniteurs pour bébé

Type de moniteur Moniteur pour bébé vidéo
Portée Longue portée jusqu'à 300 mètres
Écran Écran LCD de 2,4 pouces
Vision nocturne Oui, vision nocturne infrarouge
Audio bidirectionnel Oui, communication audio entre le parent et le bébé
Capteur de température Oui, pour surveiller la température de la chambre
Alimentation Fonctionne sur batterie rechargeable ou secteur
Maintenance Nettoyer régulièrement l'écran et les lentilles avec un chiffon doux
Sécurité Cryptage des données pour protéger la vie privée
Accessoires inclus Chargeur, support de montage
Garantie Garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Icon Long Range Luvion

Comment connecter le moniteur Luvion Icon Long Range à mon smartphone ?
Pour connecter le moniteur à votre smartphone, téléchargez l'application Luvion sur votre appareil, puis suivez les instructions à l'écran pour établir la connexion via Wi-Fi.
Quelle est la portée maximale du Luvion Icon Long Range ?
La portée maximale du Luvion Icon Long Range est de 300 mètres en extérieur et de 50 mètres en intérieur, selon les conditions environnementales.
Que faire si l'image du moniteur est floue ?
Assurez-vous que l'objectif de la caméra est propre et qu'il n'y a pas d'obstacles entre l'unité parent et l'unité bébé. Vérifiez également que la caméra est bien positionnée.
Comment régler le volume du moniteur ?
Pour régler le volume, utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'unité parent pour augmenter ou diminuer le son.
Le moniteur Luvion Icon Long Range peut-il être utilisé avec plusieurs caméras ?
Oui, vous pouvez connecter plusieurs caméras au moniteur Luvion Icon Long Range et passer de l'une à l'autre via l'écran de l'unité parent.
Que faire si le moniteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le moniteur est correctement chargé et que le câble d'alimentation fonctionne. Essayez de le brancher sur une autre prise électrique.
Comment réinitialiser le moniteur aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le moniteur, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'unité parent pendant environ 10 secondes.
Le moniteur est-il compatible avec d'autres appareils ?
Le Luvion Icon Long Range est principalement conçu pour fonctionner avec ses propres unités. D'autres appareils ne sont pas garantis de fonctionner.
Comment vérifier l'état de la batterie du moniteur ?
L'état de la batterie est affiché sur l'écran de l'unité parent. Lorsque le niveau de la batterie est bas, un avertissement sonore et visuel sera émis.

Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Icon Long Range - Luvion et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Icon Long Range de la marque Luvion.

MODE D'EMPLOI Icon Long Range Luvion

  • 1 unité bébé Luvion® Icon Long Range
  • 1 adaptateur secteur

7. Prise d’alimentation AC

3. Bouton marche/arrêt de la torche

5. Verrouillage des touches

11. Trou de la sangle de cou

A chage de l’unité bébé (Fig. 1)

6. Surveillance automatique

Affichage de l’unité parentale (Fig. 2)

1. Recevoir le signal

2. Numéro de canal principal

3. Véri cation du lien

4. Niveau de batterie

6. Verrouillage des touches

7. Volume du haut-parleur

8. Véri cation bébé 1,2 ou 3

MANUEL D’UTILISATION23

LUVION Premium Baby products INTRODUCTIONMerci d’avoir acheté le babyphone Luvion® Icon Long Range. A partir de maintenant, vous pouvez toujours entendre votre bébé. Assurez-vous de toujours conserver votre preuve d’achat originale. Pour les cas de garantie, il vous sera toujours demandé de montrer une copie de votre preuve d’achat. Pour les demandes de garantie, vous pouvez contacter le revendeur Luvion ou le représentant local Luvion. Pour plus d’informations rendez-vous sur www.luvion.com. Ce manuel contient toutes les informations dont vous avez besoin pour pouvoir utiliser ce babyphone Lu-vion Icon Long Range en toute sécurité et avec plaisir. Avant d’utiliser le babyphone, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel. Nous vous demandons une attention particu-lière pour les consignes de sécurité.CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  • AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉTOUFFEMENT - Gardez le câble de l’adaptateur hors de por- tée des enfants ! Ne placez JAMAIS le babyphone ou les adaptateurs à moins de 1,5 mètre du berceau/lit ou d’un terrain de jeu.• N’oubliez pas que le signal de votre moniteur peut également être entendu par d’autres baby-phones, talkies-walkies ou récepteurs 446 MHz que le vôtre.• Utilisez uniquement les adaptateurs fournis à l’origine. Utiliser uniquement sur des prises de courant standard (100 ~ 240 volts AC).• Si vous voyagez à l’étranger, véri ez que la tension des ches de votre appareil correspond à la puissance de sortie locale.• Ce produit n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec.• Le babyphone n’est pas adapté à une utilisation en tant que moniteur de surveillance médicale.• Le babyphone ne remplace pas la surveillance parentale.• N’utilisez pas le babyphone dans un environnement humide ou près de l’eau, comme dans la salle de bain, la cuisine, la buanderie ou le sous-sol humide, etc.• Il est important de véri er d’abord la portée et l’état du babyphone avant la première utilisa-tion, puis régulièrement.• Testez bien la connexion lorsque vous déplacez le babyphone.• Utilisez le babyphone à une température comprise entre 10 °C et 40 °C, ne placez pas le baby-phone à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur telles que des radiateurs, des bougies, une cuisinière à gaz, etc. Assurez-vous qu’il y a suffi samment d’espace de ventilation autour du babyphone.• Ne démontez jamais vous-même l’unité parentale ou bébé, cela annule la garantie. Cela doit être eff ectué par du personnel certi é, contactez le vendeur du distributeur local pour cela.• Remplacez les piles uniquement par des piles Luvion d’origine du même type. L’utilisation de piles inappropriées peut endommager votre babyphone.• Assurez-vous que l’unité parentale est complètement chargée lors de la première utilisation. Cela garantit une durée de vie optimale des piles.• L’utilisation de ce babyphone est autorisée dans tous les pays de l’UE. Lorsque vous apportez l’Icon Long Range avec vous dans des pays en dehors de l’UE, véri ez d’abord les restrictions locales d’utilisation d’équipements PMR446 dans le pays concerné.• N’utilisez jamais le babyphone pendant les orages.• L’Icon Long Range ne doit pas être utilisé à d’autres ns que la détection de sons dans votre propre environnement privé ; toute personne présente ou pouvant être présente dans la pièce que vous surveillez doit être informée de la présence du babyphone.

1.1 Placez l’unité bébé dans une prise murale hors de portée de votre bébé ou de votre

enfant. Gardez l’unité bébé et l’unité parentale à l’abri de la lumière directe du soleil et des zones humides.

1.2 Installation de l’unité bébé

1. 1. Branchez l’unité bébé sur une prise murale de 230V et l’unité bébé s’allume im-

2. 2. Pour éteindre l’unité bébé : Débranchez l’unité bébé ou maintenez la touche

1.3 Installation de l’unité parentale

L’unité parentale est alimentée par les piles rechargeables incluses. Pour la première utilisation, chargez les piles pendant au moins 12 heures. Utilisez uniquement les piles fournies et l’adaptateur secteur fourni.

1. Insérez un tournevis plat ou une pièce de monnaie dans le bas du couvercle du

compartiment à piles de l’unité parentale.

2. Soulevez le couvercle du compartiment à piles comme indiqué sur la gure.

3. Insérez les piles dans l’appareil en faisant attention aux + et -.

4. Placez le couvercle du compartiment à piles sur l’unité parentale et assurez-vous

de bien le fermer. Remarque : L’unité parentale est toujours utilisable lorsqu’elle est connectée à un adapta- teur secteur. Vous pouvez également laisser l’adaptateur branché en permanence, la ten- sion de charge est contrôlée électroniquement pour éviter tout risque de surcharge.

1.4 Connexion de l’unité parentale à l’adaptateur secteur pour le chargement

1. Connectez l’adaptateur secteur à l’unité parentale et branchez l’autre extrémité de

l’adaptateur dans une prise murale.25 LUVION Premium Baby products 2. Les piles sont complètement chargées après 12 heures.3. Vous pouvez débrancher l’adaptateur secteur et l’utiliser sans l lorsque les piles sont chargées.4. Dès que les piles s’épuisent, 2 bips courts sont émis toutes les 30 secondes. Con-nectez l’adaptateur pour recharger les piles.2. MODE D’EMPLOI 2 .1 Unité bébé 1. Maintenez enfoncé le bouton menu (3) pour allumer ou éteindre l’unité bébé.2.2 Unité parentale Avant d’allumer, assurez-vous que les unités parentale et bébé sont à au moins un mètre l’une de l’autre. Si vous les rapprochez, vous pourriez obtenir des sons de retour audio.1. Appuyez quelques secondes sur le bouton de mise en marche (10) pour allumer et éteindre l’unité parentale. 2.3 Canal et sous-codeAssurez-vous que l’unité parentale et l’unité bébé sont réglées sur le même canal et sous-code (voir chapitre 4.3). 3. UTILISATION DE VOTRE BABYPHONE LUVION ICON LONG RANGE3.1 Écouter votre bébé 1. Dès que l’unité bébé détecte un son, elle le transmet à l’unité parentale. L’écran de l’unité bébé affi che « TX » pendant la transmission.2. Dès que l’unité parentale reçoit ce signal, le haut-parleur est activé et vous enten-drez le son de la chambre du bébé. « RX » apparaît sur l’écran de l’unité parentale pendant la réception.3.2 Volume1. Appuyez plusieurs fois et brièvement sur le bouton de l’unité parentale pour augmenter le volume.2. Appuyez plusieurs fois et brièvement sur le bouton de l’unité parentale pour diminuer le volume. 3. Le niveau du volume est indiqué sur l’écran.Remarque : Lors du réglage du volume, une tonalité aiguë est émise. Lorsque le volume minimum ou maximum est atteint, une tonalité basse est émise. 3.3 Veilleuse1. Appuyez brièvement sur le bouton ou de l’unité bébé pour allumer la veil-leuse de l’unité bébé.2. Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton ou pour éteindre la veilleuse de l’unité bébé. Remarque : Lorsque la veilleuse est allumée, l’écran de l’unité bébé s’éclaire, mais l’écran n’a che aucune autre information. Seule l’icône de la veilleuse est allumée. Lorsque la veil-leuse est allumée, il n’est pas possible de régler les paramètres dans le menu. 3.4 Torche1. Appuyez brièvement sur le bouton de l’unité parentale pour allumer la torche (9). FR26

2. Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton pour éteindre la torche (9).

Remarque : La torche ne fonctionne que lorsque l’unité parentale est allumée.

Le menu se déroule comme suit pour l’unité bébé une fois que vous appuyez sur le bouton menu : Canal et sous-code > Sensibilité VOX > Surveillance automatique > Quitter le menu Sur l’unité bébé, les paramètres suivants peuvent être réglés :

  • Canal d’émission : c’est la fréquence à laquelle l’unité bébé émet. Vous pouvez choisir entre le canal 1 ~ canal 8.
  • Sous-code : cette option ajoute un code supplémentaire au signal vous permet- tant d’écouter uniquement votre unité bébé sans interférence d’autres émetteurs sur la même fréquence.
  • VOX: Cela vous permet de déterminer à quel niveau le bébé doit pleurer avant que les unités bébé ne commencent à transmettre à l’unité parentale. Au réglage VOX 1, le bébé doit pleurer fort avant que le son ne soit transmis à l’unité paren- tale. Au réglage VOX 4, des sons de bébé (très) doux sont également transmis. Il faudra faire quelques expériences pour trouver votre niveau VOX idéal.
  • Surveillance automatique : voir le chapitre 5.3 de ce manuel pour la description de cette fonction.

1. Insérez l’unité bébé dans la prise murale.

2. Appuyez brièvement sur le bouton

et utilisez le bouton ou pour régler le canal d’envoi.

3. Appuyez brièvement sur le bouton

et utilisez le bouton ou pour dé nir le sous-code d’envoi.

4. Appuyez brièvement sur le bouton

et utilisez le bouton ou pour régler la sensibilité VOX.

5. Appuyez brièvement sur le bouton

et utilisez le bouton ou pour activer ou désactiver la fonction « Auto Monitor ».

6. Appuyez brièvement sur le bouton

pour enregistrer vos paramètres et ter- miner la con guration. Remarque : Lorsque la veilleuse de l’unité bébé est allumée, vous NE POUVEZ PAS modi er les réglages. Appuyez d’abord sur le bouton Lorsque la veilleuse de l’unité bébé est allumée, vous NE POUVEZ PAS modi er

Lorsque la veilleuse de l’unité bébé est allumée, vous NE POUVEZ PAS modi er pour éteindre la veilleuse. Le menu de con guration disparaît automatiquement de l’écran si vous n’appuyez sur aucune touche pendant un certain temps.

4.2 Unité bébé supplémentaire #2 ou #3

Utilisez un canal diff érent pour chaque unité bébé lorsque vous utilisez 2 ou 3 unités bébé. Les autres paramètres peuvent être ajustés librement.

Vous con gurez l’unité parentale comme suit :

1. Appuyez brièvement sur la touche ON/OFF (10) pour entrer dans le menu des

réglages, Appuyez brièvement sur la touche ON/OFF (10) pour entrer dans le menu des 1 apparaît à l’écran (cela signi e unité bébé 1). Utilisez la touche

réglages, pour indiquer si l’unité bébé 1 est présente.

2. Appuyez brièvement sur le bouton menu (11) et choisissez de l’allumer ou de

l’éteindre à l’aide du bouton Appuyez brièvement sur le bouton menu (11) et choisissez de l’allumer ou de

Appuyez brièvement sur le bouton menu (11) et choisissez de l’allumer ou de puis appuyez brièvement sur menu a n de27 LUVION Premium Baby products dé nir le même canal d’envoi que celui que vous avez dé ni pour l’unité bébé 1 en utilisant également le bouton dé nir le même canal d’envoi que celui que vous avez dé ni pour l’unité bébé 1 en

dé nir le même canal d’envoi que celui que vous avez dé ni pour l’unité bébé 1 en

3. Appuyez brièvement sur le bouton menu (11) et utilisez le bouton ou pour dé nir le même sous-code que celui que vous avez dé ni pour l’unité bébé 1.4. Appuyez brièvement sur le bouton menu (11) pour indiquer si l’unité bébé 2 est présente.5. Appuyez brièvement sur le bouton menu (11) et choisissez de l’activer ou de le désactiver à l’aide du bouton Appuyez brièvement sur le bouton menu (11) et choisissez de l’activer ou de le

Appuyez brièvement sur le bouton menu (11) et choisissez de l’activer ou de le puis appuyez brièvement sur menu a n de dé nir le même canal d’envoi que celui que vous avez dé ni pour l’unité bébé 2 en utilisant également le bouton dé nir le même canal d’envoi que celui que vous avez dé ni pour l’unité bébé 2 en

dé nir le même canal d’envoi que celui que vous avez dé ni pour l’unité bébé 2 en

6. Appuyez brièvement sur le bouton menu (11) et utilisez le bouton ou pour dé nir le même sous-code que celui que vous avez dé ni pour l’unité bébé 2. 7. Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton menu (11) pour indiquer si l’unité bébé 3 est présente.8. Appuyez brièvement sur le bouton menu (11) et choisissez de l’allumer ou de l’éteindre à l’aide du bouton Appuyez brièvement sur le bouton menu (11) et choisissez de l’allumer ou de

Appuyez brièvement sur le bouton menu (11) et choisissez de l’allumer ou de puis appuyez brièvement sur menu a n de dé nir le même canal d’envoi que celui que vous avez dé ni pour l’unité bébé 3 en utilisant également le bouton dé nir le même canal d’envoi que celui que vous avez dé ni pour l’unité bébé 3 en

dé nir le même canal d’envoi que celui que vous avez dé ni pour l’unité bébé 3 en

9. Appuyez brièvement sur le bouton menu (11) et utilisez le bouton ou pour dé nir le même sous-code que celui que vous avez dé ni pour l’unité bébé 3. 10. Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton menu (11), apparaît à l’écran (il s’agit la véri cation de connexion, voir le chapitre 5.4 ci-dessous dans ce manuel pour une description de cette fonction). Utilisez le bouton s’agit la véri cation de connexion, voir le chapitre 5.4 ci-dessous dans ce manuel

s’agit la véri cation de connexion, voir le chapitre 5.4 ci-dessous dans ce manuel pour activer (ON) ou désactiver (OFF).Remarque : Si vous indiquez qu’il n’y a pas d’unité bébé 1 à l’étape 1, vous passerez directe-ment à l’étape 4 en appuyant sur le bouton menu. Si vous indiquez qu’il n’y a pas d’unité bébé 2 à l’étape 4, passez à l’étape 10 en appuyant sur le bouton menu. 5. FONCTIONNEMENT5.1 Unité bébéTant que le bébé dort et que l’unité bébé ne capte aucun son, aucun signal n’est trans-mis à l’unité parentale et l’unité parentale n’émet aucun son. Dès que le bébé com-mence à émettre un son et que le niveau de ce son dépasse la sensibilité VOX que vous avez dé nie, l’unité bébé commence à transmettre le son à l’unité parentale.Tant que le bébé émet un son, l’unité bébé continue d’envoyer ce son à l’unité paren-tale. Cependant, en raison d’exigences légales, les émetteurs sur cette fréquence ne peuvent pas émettre plus de 3 minutes en continu. C’est pourquoi l’unité bébé fait une pause de 5 secondes après 3 minutes d’émissions continues et recommencera ensuite à émettre. 5.2 Unité parentaleLorsque l’unité parentale reçoit le signal de l’unité bébé, le haut-parleur est activé et vous pourrez entendre les sons du bébé.Si l’unité parentale est con gurée pour surveiller plusieurs unités bébé, l’unité paren-tale passe d’une unité bébé à l’autre toutes les secondes. Ceci est indiqué à l’écran par les icônes alternées tale passe d’une unité bébé à l’autre toutes les secondes. Ceci est indiqué à l’écran par 1 ou tale passe d’une unité bébé à l’autre toutes les secondes. Ceci est indiqué à l’écran par tale passe d’une unité bébé à l’autre toutes les secondes. Ceci est indiqué à l’écran par 2 ou tale passe d’une unité bébé à l’autre toutes les secondes. Ceci est indiqué à l’écran par

Lorsque l’un des bébés commence à émettre un son, l’unité parentale arrête l’alternance entre les unités bébé. L’unité parentale vous permettra maintenant d’écouter le bébé qui fait du bruit en continu. FR28

5.3 Surveillance automatique

Si vous avez activé la fonction « Auto monitor » sur l’unité ou les unités bébé, le micro- phone de l’unité bébé s’allume toutes les 5 minutes pendant 10 secondes, également lorsque le bébé dort tranquillement. Cela vous donne une assurance supplémentaire que votre bébé dort toujours paisiblement.

5.4 Véri cation de la connexion

Chaque minute, l’unité bébé envoie une véri cation de connexion en arrière-plan à l’unité parentale. Vous ne pouvez pas entendre ce signal, mais vous pouvez véri er que l’unité bébé envoie ce signal car « TX » s’allume brièvement dans le coin supérieur gauche de l’écran de l’unité bébé. L’unité parentale reçoit ce signal pour véri er si cette unité bébé est activée et toujours à portée. Si l’unité parentale ne reçoit pas ce signal de contrôle pendant 3 minutes, l’unité parentale commence à émettre 2 bips d’alerte courts toutes les minutes tandis que l’icône commence à clignoter sur l’écran de l’unité parentale. Lors de l’utilisation de 2 ou 3 unités bébé : Si par exemple la connexion avec l’unité bébé 2 est perdue, ce qui suit commence à alterner dans la partie inférieure de l’écran : Si par exemple la connexion avec l’unité bébé 2 est perdue, ce qui suit commence à 1 reste allumé / Si par exemple la connexion avec l’unité bébé 2 est perdue, ce qui suit commence à Si par exemple la connexion avec l’unité bébé 2 est perdue, ce qui suit commence à 2 clignote. Si vous avez sélectionné la valeur OFF pour l’option lors de la con guration de l’unité parentale (c’est-à-dire pas de véri cation de connexion), l’unité bébé trans- mettra toujours le signal de véri cation toutes les minutes, mais l’unité parentale n’indiquera pas que le signal est reçu. DÉPANNAGE Dépannage Ne fonctionne pas • Les piles de l’unité parentale sont épuisées, rechargez-les ou remplacez-les.

  • L’unité bébé n’est pas (correctement) connec- tée à une prise murale ou la prise murale n’est pas sous tension, véri ez cela Mauvaise ou pas de réception • Le réglage du canal ou le sous-code est incor- rect (l’émetteur et le récepteur doivent être réglés sur le même canal, avec le même sous- code).
  • La distance entre l’unité bébé et l’unité parent est trop grande, réduisez la distance. Bruit blanc ou autres bruits • Un autre émetteur est présent, changez de ca- nal
  • Interférence à cause d’autres appareils, éteign- ez les autres appareils (si possible) Siffl et aigu • L’unité parentale est trop proche de l’unité bébé ou le volume de l’unité parentale est ré- glé trop haut, augmentez la distance ou bais- sez le volume. Commencez toujours par vérifier si le Luvion® Icon Long Range fonctionne à un autre endroit.29 LUVION Premium Baby products Si le problème n’est pas résolu, retirez d’abord l’unité bébé de la prise murale, puis retirez les piles de l’unité parents. Rebranchez tout après une minute.Si cela ne résout pas le problème, veuillez contacter le service clientèle de Luvion® à www.luvion.com/contact.SOIN ET ENTRETIENNettoyez le babyphone uniquement avec un chiff on sec. Retirez l’unité bébé de la prise murale avant de la nettoyer. Empêchez l’eau, la poussière et/ou le sable de pénétrer dans les unités. Toute modi cation de l’électronique ou de l’antenne de l’unité bébé est interdite. L’entretien ne peut être eff ectué que par des techniciens quali és pour le faire.ÉLIMINATION DU PRODUIT ET DES PILES Ce produit ne doit pas être jeté comme un déchet ménager normal à la fin de sa durée de vie. Vous devez l’apporter à un point de collecte pour le recyclage des appareils électr-iques et électroniques. Ceci est indiqué par le symbole d’affichage sur le produit et dans ce manuel. Les piles épuisées peuvent être retournées au fournisseur de ce babyphone ou vous pouvez les apporter à votre dépôt local pour les petits déchets chimiques. Ne jetez jamais les piles vides avec les ordures ménagères ordinaires.. SPECIFICATIONSFréquence : 446,00625 MHz to 446,09375 MHz (8 canaux) et 20 sous-codes non communs. Puissance radio : 27 +/- 2 dBm Espacement des canaux : 12.5 Khz Alimentation : Unité parentale : 3 piles rechargeables AAA, 3,6 V, Ni-MH 600 mAh. Unité bébé : 100-240 V ~ 50/60 Hz Adaptateur : Entrée : 100~240V-50/60Hz 0.15A Sortie : DC 5.0V – 1000mA Portée : Intérieur : jusqu’à 300 m Extérieur : jusqu’à 3 km DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UELuvion® déclare que l’équipement radio de type Luvion® Icon Long Range est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur : luvion.com/doc/icon-long-range. FR30 PAKETINHALT: