Smart Optics Mini - Moniteurs pour bébé Luvion - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Smart Optics Mini Luvion au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran LCD de 2,8 pouces, résolution 320 x 240 pixels, vision nocturne infrarouge, portée jusqu'à 300 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Moniteur pour bébé avec fonction de surveillance audio et vidéo, possibilité de parler à bébé à distance. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, vérifier régulièrement la charge de la batterie, consulter le manuel pour les réparations. |
| Sécurité | Cryptage des données pour la sécurité des transmissions, ne pas laisser l'appareil à portée des enfants. |
| Informations générales | Compatible avec les normes CE, garantie de 2 ans, accessoires inclus : adaptateur secteur, batterie rechargeable. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Smart Optics Mini Luvion
Questions des utilisateurs sur Smart Optics Mini Luvion
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Smart Optics Mini - Luvion et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Smart Optics Mini de la marque Luvion.
MODE D'EMPLOI Smart Optics Mini Luvion
- Un adaptateur secteur
- Manuel d’utilisation
3. Bouton de réinitialisation
4. Entrée d’alimentation USB
6. Emplacement pour carte SD
- Voyant rouge allumé: la caméra s’allume ou fonctionne mal
- Lumière rouge clignotante : en attente de connexion WiFi (clignotement plus rapide)
- Voyant bleu allumé: la caméra fonctionne correctement
- Voyant bleu clignotant: connexion en cours INTRODUCTION Merci d’avoir acheté le babyphone Luvion Smart Optics Mini. À partir de maintenant, vous pouvez toujours voir et entendre votre bébé. Assurez-vous de toujours conserver votre preuve d’achat originale. Pour les cas de garantie, il vous sera toujours demandé de montrer une copie de votre preuve d’achat. Pour les réclamations au titre de la garantie, vous pouvez contacter votre revendeur Luvion ou un représentant Luvion local. Pour plus d’informations rendez-vous sur www.luvion.com. Ce manuel contient toutes les informations dont vous avez besoin pour pouvoir utiliser ce babyphone Luvion Smart Optics Mini en toute sécurité et avec plaisir. Avant d’utiliser le babyphone, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel. Nous de- mandons votre attention particulière pour les consignes de sécurité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Lisez et conservez les instructions. Toutes les instructions de sécurité et d’utilisation doivent être lues avant utilisation.• Cet appareil ne peut pas remplacer la surveillance d’un adulte responsable. • Cet apparail est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. • Les unités ne doivent pas être exposées à la pluie ou à l’humidité.• Les unités ne doivent pas être exposées à des sources directes de chaleur. • Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants.
- Ce produit contient de petites pièces, faites attention lors du déballage et de l’assemblage du produit. • Les enfants peuvent s’emmêler dans les câbles. Par conséquent, les câbles d’alimentation doivent être tout le temps tenus à plus d’un mètre du berceau et de la portée du bébé. • Les unités ne doivent être utilisées qu’avec les adaptateurs secteur inclus dans cet embal-lage (nominal 5V; 1,0A).• N’utilisez pas les appareils si le câble ou la che est endommagé.
- Ne tentez pas de réparer ou d’ajuster les fonctions électriques ou mécaniques de l’appareil. Dans le cas contraire, la garantie sera être annulée.
- Ce produit ne doit pas être utilisé sur ou sous des surfaces pouvant obstruer les ori ces de ventilation. • Ce produit ne doit pas être placé dans un espace clos qui pourrait gêner la circulation de l’air.Attention !• Assurez-vous que le produit soit dans la portée du routeur durant le processus d’enregistrement. • Le produit ne prend en charge que les réseaux WiFi 2,4 GHz. • Par défaut, les messages de détection de sons et de mouvements sont désactivés. Veillez à activer les noti cations souhaitées immédiatement après l’installation. • Le produit ne peut être enregistré que sur un seul compte. Assurez-vous de supprimer l’appareil de l’application avant de changer de propriétaire. INSTALLATIONOption 1 Placez la caméra sur une surface plane
Option 2 Collez le ruban adhésif au milieu du bas de la caméra et collez la caméra sur une surface propre. INSTALLATION
1. Branchez le câble USB fourni dans la caméra Luvion Smart Optics Mini.
2. Après avoir branché le câble USB sur l’adaptateur secteur fourni, branchez l’adaptateur
secteur sur une prise de courant.
3. Assurez-vous que le routeur est réglé sur WiFi 2,4 GHz (le Luvion Smart Optics Mini ne fonc-
tionne pas avec le WiFi 5 GHz).
4. Assurez-vous que le SSID et le mot de passe de votre WiFi sont prêts et que la Smart Optics
Mini Camera et votre smartphone sont à portée du routeur.
CONNEXION À L’APPLICATION
Étape 1 Recherchez et téléchargez l’application «Smart Life» dans l’Apple Store/Google Play Store ou scannez le code QR pour télécharger l’application. Ouvrez l’application Smart Life et inscrivez-vous pour l’utiliser.23 LUVION Premium Baby products Étape 2 Ajoutez un appareil en appuyant sur l’icône «+» dans le coin supérieur droit et choisissez «Security & Video Surveillance » et sélectionnez «Smart Camera (Wi-Fi)» comme indiqué ci-dessous. Étape 3 Cochez la case à côté de «make sure that the indicator is ashing or a prompt tone is heard» et appuyez sur «Next» pour vous connecter au réseau Wi-Fi. Si l’indicateur ne clignote pas, passez au point 3 sous «Installation de la caméra ». FR24 Étape 4 Sélectionnez votre propre réseau Wi-Fi et entrez le mot de passe de votre réseau Wi-Fi, puis appuyez sur «Next». Remarque: cet appareil ne prend en charge que les réseaux 2,4GHz. Étape 5 Scannez le code QR avec la caméra. Assurez-vous de garder une distance de 15 à 20 cm entre la caméra et le code QR a ché dans l’application. Si vous entendez un bip, appuyez sur « I heard a prompt ». SCAN YOUR QRCODE25 LUVION Premium Baby products
Étape 6 Une fois connecté et couplé avec succès, vous pourrez renommer l’appareil selon vos préférences. Remarque: si vous ne parvenez pas à coupler la caméra avec l’application, veuillez débrancher l’adaptateur secteur de la prise murale et réessayer en suivant à nouveau les étapes de ce manuel. Étape 7 Une fois couplé avec succès, vous pourrez surveiller le bébé. Appuyez en haut à droite pour activer les alarmes de détection telles que les détections de son et de mouvement, lors de l’utilisation de la caméra.26 Étape 8 Remarque: La caméra ne peut être enregistrée que sur un seul compte. Assurez-vous de supprimer l’appareil de l’application avant de changer de propriétaire. Appuyez sur le nom de l’appareil dans l’application et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes. L’écran de suppression de l’appareil apparaît alors. Si vous ne suivez pas cette étape et que l’appareil n’a pas encore été supprimé dans l’application, vous recevrez une noti cation lors du retour de l’appareil à la boutique (en ligne). Cette noti cation con rme que l’appareil a été réinitialisé à ses paramètres d’usine.
FONCTIONS DE L’APPLICATION
Faire une capture d’écran Bouton microphone Bouton d’enregistrement vidéo Lecture des enregistrements sur carte SD (si disponible) Paramètres de détection de mouvement et de son Album photo : stockage de captures d’écran et de vidéos SPÉCIFICATIONS Tension de l’adaptateur : 100-240VAC Fréquence : 50/60Hz Tension d’entrée : 5V Puissance d’entrée : 1A Puissance nominale : <2.5W Capteur d’image: 1/2.9” 2 Megapixel CMOS Fréquence d’images: 1~25fps
Bouton microphone Bouton microphone Bouton d’enregistrement vidéo Lecture des enregistrements sur carte SD (si disponible) Paramètres de détection de mouvement et de son Album photo : stockage de captures d’écran et de vidéos Lecture des enregistrements sur carte SD (si disponible) Lecture des enregistrements sur carte SD (si disponible)27 LUVION Premium Baby products Obturateur: 1/25~1/10,000 par secondeObjectif: 3.6mmAngle de vue : 100°Distance infrarouge : <10 mètresRésolution de l’image: 1920 x 1080PWDR: Digital WDRCompression vidéo: H.264Débit binaire: 32Kbps~2MbpsCarte SD prise en charge : Carte Micro SD (max. 128 G, format: FAT32)Bande de fréquence du mode RF sans l: 2412-2472 MHz Protocole de communication sans l : 2.4F WIFI (IEEE 802.11 b/g/n)Sécurité sans l : WPA/WPA2, WPA-PSK/WPA2-PSK, WPS Protocole de communication: TCP/IP, HTTP, DHCP, DNS, RTSP Système d’exploitation : Android 5+ ou iOS9+Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °CDimensions : 60 x 55 x 103mm
JETER LE PRODUITVotre babyphone est classé comme équipement électrique ou électronique, alors NE le jetez PAS dans votre poubelle ordinaire. Veuillez apporter ce produit aux points de collecte désignés par les autorités locales pour la collecte et l’élimination correctes de ces produits.DECLARATION DE CONFORMITELuvion déclare que l’équipement radioélectrique du type Luvion Smart Optics Mini est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à : luvion.com/doc/smart-optics-mini FR28 PAKETINHALT:
Notice Facile