Soundmaster SCD1990 - Lecteur/enregistreur de cd

SCD1990 - Lecteur/enregistreur de cd Soundmaster - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCD1990 Soundmaster au format PDF.

📄 61 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Soundmaster SCD1990 - page 23
Caractéristiques techniques Lecteur/enregistreur de CD, compatible CD-R et CD-RW, sortie audio analogique, entrée audio auxiliaire.
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif, lecture et enregistrement de CD, fonction de lecture aléatoire.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la lentille du lecteur recommandé, vérification des câbles et connexions pour un fonctionnement optimal.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes, utiliser uniquement avec une alimentation appropriée.
Informations générales Dimensions compactes, design moderne, idéal pour un usage domestique ou en déplacement.

FOIRE AUX QUESTIONS - SCD1990 Soundmaster

Comment allumer le lecteur/enregistreur de CD Soundmaster SCD1990 ?
Appuyez sur le bouton 'POWER' situé sur le panneau avant de l'appareil.
Pourquoi le lecteur ne lit-il pas le CD ?
Assurez-vous que le CD est correctement inséré dans le lecteur, avec la face lue vers le haut. Vérifiez également que le CD n'est pas rayé ou sale.
Comment enregistrer un CD avec le Soundmaster SCD1990 ?
Insérez un CD vierge dans le lecteur, sélectionnez la source audio que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur le bouton 'REC' pour commencer l'enregistrement.
Que faire si le lecteur affiche un message d'erreur ?
Vérifiez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Dans la plupart des cas, il peut s'agir d'un problème avec le CD ou d'une incompatibilité.
Comment régler le volume sur le Soundmaster SCD1990 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant pour augmenter ou diminuer le niveau sonore.
Le lecteur/enregistreur de CD peut-il lire des fichiers MP3 ?
Oui, le Soundmaster SCD1990 est compatible avec les CD contenant des fichiers MP3. Assurez-vous que les fichiers sont correctement formatés.
Comment effacer un enregistrement sur le Soundmaster SCD1990 ?
Pour effacer un enregistrement, sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez supprimer et appuyez sur le bouton 'DELETE' ou 'ERASE', selon le modèle.
Y a-t-il une garantie pour le Soundmaster SCD1990 ?
Oui, le produit est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Vérifiez votre reçu pour plus de détails.
Comment connecter le Soundmaster SCD1990 à des haut-parleurs externes ?
Utilisez les sorties audio situées à l'arrière de l'appareil pour connecter des haut-parleurs externes via des câbles audio appropriés.
Que faire si le son est déformé ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez la connexion des haut-parleurs et assurez-vous que le CD est en bon état. Essayez également de régler le volume ou les paramètres d'égalisation.

Questions des utilisateurs sur SCD1990 Soundmaster

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCD1990 - Soundmaster et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCD1990 de la marque Soundmaster.

MODE D'EMPLOI SCD1990 Soundmaster

Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage. Les composants sont réutilisables en fonction de leur marquage. En réutilisant, recyclant ou employant autrement les vieux appareils, vous contribuerez de façon signifiante à la protection de notre environnement. Veuillez contacter vos collectivités locales pour vous renseigner sur les points de collecte

Risque d’électrocution Ne pas ouvrir! Attention!: Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou l’arrière). L’usager ne peut entretenir aucune pièce à l’intérieur. Confiez l’entretien à un personnel qualifié.ntretenir aucune pièce à l’intérieur. Confiez l’entretien à un personnel qualifié.

Ce symbole indique la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l'appareil, qui est suffisante pour provoquer un choc électrique.

Ce symbole indique la présence de consignes importantes de fonctionnement et d’entretien de pour l’appareil

Les piles usages sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures ménagères ! La loi impose aux consommateurs de disposer de toutes les piles pour un recyclage écologique – et ce que les piles soient de contenance dangereuse ou pas*).

Disposer gratuitement des piles dans les points de collecte de votre communauté ou auprès des magasins détaillant les piles de même catégories. Ne disposez que de piles entièrement vides. *) marquée Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb

Pour éviter des lésions auditives, n’écoutez pas à des niveaux sonores élevés pendant de longues périodes.

N'utilisez l'appareil qu’à l’intérieur dans un lieu sec Protégez l’appareil contre l’humidité N’ouvrez pas l’appareil RISQUE D’ELECTROCUTION ! Faites effectuer l’ouverture et l’entretien par un personnel qualifié Ne connectez cet appareil qu'à une prise murale correctement installée et reliée à la terre Assurez- vous que la tension principale corresponde aux recommandations de la plaque d’indice. Assurez-vous que le câble d’alimentation reste au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez pas le câble et ne l’endommagez d’aucune façon. Un câble de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement remplacés par un centre agréé. En cas de tonnerre, débranchez immédiatement l’appareil de l’alimentation. Les enfants doivent être surveillés par leurs parents lorsqu’ils utilisent l’appareil. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un tissu sec. N’utilisez PAS de PRODUITS DETERGENTS ou de CHIFFONS ABRASIFS ! N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou toute autre source de chaleur Installez l’appareil dans un emplacement suffisamment ventilé pour éviter une accumulation de chaleur. Ne recouvrez pas les grilles d’aération ! Installez l’appareil dans un emplacement sécurisé et sans vibrations. Ne pas installer l’appareil à proximité d’ordinateurs et fours à micro-ondes; sinon la réception de radio pourrait être perturbée. Ne pas ouvrir ou réparer l’appareil. Cela est dangereux et annulerait la garantie. La réparation doit être uniquement effectuée que par un centre de réparations / service agréé. L’appareil est équipé d’un « Laser Classe 1 ». Evitez toute exposition au rayon laser car cela pourrait blesser les yeux. N’utilisez que des piles au mercure et sans cadmium. Les piles usagées sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures ménagères !!! Ramenez les piles à votre point de vente ou aux points de collecte de votre ville. Eloignez les piles des enfants. Les enfants pourraient avaler les piles. En cas d’ingestion d’une pile, contactez immédiatement un médecin. Vérifiez régulièrement vos piles pour éviter les fuites. La prise de courant ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, les dispositifs de déconnexion doivent rester facilement utilisables. Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil. Aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé sur l’appareil. Cet appareil, conçu pour les climats modérés, ne convient pas pour une utilisation dans les pays au climat tropical.SCD1990SW

Français Manuel d’instructions

Prise d’entrée auxiliaire

Français Manuel d’instructions

  • Sélectionnez l’emplacement approprié pour installer l’appareil et les enceintes. L’idéal serait une surface plane et antidérapante sur laquelle vous pouvez utiliser l’appareil en toute simplicité.
  • Assurez-vous que l’appareil est convenablement ventilé !
  • Retirez le film protecteur de l’écran s’il est encore là.
  • Appuyez sur le bouton « STANDBY/FUNCTION » pour allumer l’appareil.
  • Appuyez sur le bouton « STANDBY/FUNCTION » pendant environ 3 s pour entrer en veille. Alimentation
  • Attention à la tension secteur ! La tension appropriée de l’appareil est indiquée sur la plaque signalétique.
  • Branchez la fiche secteur dans une prise d’alimentation installée comme il se doit.
  • En cas d’inutilisation prolongée, débranchez la fiche secteur. Insérez la batterie (non inclus dans la livraison)

1. Ouvrez le compartiment de la batterie

2. Insérez 6 piles UM-2 (taille "C") de 1,5V. Faites attention à la polarité correcte (voir dans

le compartiment des piles).

3. Fermez le compartiment de la batterie

REMARQUE : Lorsqu'un câble d'alimentation est branché, les piles sont automatiquement éteintes. Au bout de 10 minutes sans aucun signal, l’appareil entre automatiquement en veille. RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE Assurez-vous que l’appareil est en veille avant de régler l’heure.

1. Maintenez enfoncé le bouton « ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK » pendant environ

2. Appuyez sur les boutons « SKIP+/TUNING+ » et « SKIP-/TUNING- » pour sélectionner le

format d’heure « 12hr » ou « 24hr ».

3. Appuyez sur le bouton « ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK » pour confirmer le format de

4. Appuyez sur les boutons « SKIP+/TUNING+ » et « SKIP-/TUNING- » pour définir le nombre

d’heures. Les chiffres des heures commencent à clignoter.

5. Appuyez sur le bouton « ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK » pour confirmer le nombre

6. Répétez les étapes 4 et 5 pour régler le nombre de minutes et la date.

REMARQUE : Maintenez enfoncé le bouton « ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK » pendant le réglage de l’heure/la date pour afficher brièvement l’heure qu’il est.SCD1990SW

Français Manuel d’instructions

ALARME Réglage de l’heure de l’alarme Assurez-vous que l’appareil est en veille avant de régler l’alarme. Vous pouvez définir deux heures d’alarme. Procédez comme suit :

1. Appuyez pendant environ 3 secondes sur le bouton « VOLUME-/ALARM 1 ». Les chiffres

des heures de l’heure de l’alarme en cours commencent à clignoter.

2. Appuyez sur les boutons « SKIP+/TUNING+ » et « SKIP-/TUNING- » pour effectuer les

3. Appuyez sur le bouton « VOLUME-/ALARM 1 » pour confirmer. Les chiffres des minutes

commencent à clignoter.

4. Appuyez sur les boutons « SKIP+/TUNING+ » et « SKIP-/TUNING- » pour effectuer les

5. Appuyez sur le bouton « VOLUME-/ALARM 1 » pour confirmer. Sélectionnez le mode de

sonnerie. Appuyez sur les boutons « SKIP+/TUNING+ » et « SKIP-/TUNING- » pour effectuer les réglages. Appuyez sur le bouton « VOLUME-/ALARM 1 » pour confirmer. Les différentes options disponibles sont :

  • FM : dès que l’heure de l’alarme définie est atteinte, la radio s’allume. La lecture de la dernière station mémorisée démarre.
  • DAB : dès que l’heure de l’alarme définie est atteinte, la radio s’allume. La lecture de la dernière station mémorisée démarre.
  • CD : dès que l’heure de l’alarme définie est atteinte, l’appareil s’allume en mode CD. La lecture de la première piste du CD inséré démarre.
  • USB : dès que l’heure de l’alarme définie est atteinte, l’appareil s’allume en mode USB. La lecture de la première piste du périphérique de stockage connectée démarre.
  • AVERTISSEUR : dès que l’heure de l’alarme définie est atteinte, l’avertisseur de l’appareil retentit.

6. Pour finir, appuyez sur les boutons « SKIP+/TUNING+ » et « SKIP-/TUNING- » pour définir

le volume de l’alarme. Appuyez sur le bouton « VOLUME-/ALARM 1 » pour confirmer. Pour définir la seconde heure d’alarme, répétez toutes les étapes ci-dessus à l’aide du bouton « VOLUME+/ALARM 2 ». Désactiver l’alarme Appuyez brièvement sur le bouton « VOLUME-/ALARM 1 » ou « VOLUME+/ALARM 2 » pour sélectionner « Alarm off ». Report d’alarme Le bouton « SLEEP/SNOOZE » permet de désactiver l’alarme définie automatiquement pendant 9 minutes.

MINUTERIE DE SOMMEIL

Appuyez brièvement sur le bouton « SLEEP/SNOOZE » pour régler la minuterie de sommeil par décrément de 10 minutes, de 120 minutes à OFF en passant par 10 minutes et 5 minutes.SCD1990SW

Français Manuel d’instructions

DAB Pour sélectionner le mode DAB, appuyez longuement sur le bouton « STANDBY/FUNCTION » jusqu’à ce que « DAB » s’affiche à l’écran. La radio effectue automatiquement la recherche de toutes les stations DAB+. La liste des stations trouvées est ensuite enregistrée, ce qui vous épargne toute nouvelle recherche lors du prochain allumage de la radio. Une fois la recherche terminée, les stations trouvées sont enregistrées par ordre alphabétique. La lecture de la première station disponible démarre. REMARQUE : Si vous perdez la réception DAB+ à un moment donné, déplacez l’appareil ou ajustez l’antenne. Maintenez enfoncé le bouton « AMS/MODE » pendant environ 3 secondes pour effectuer une nouvelle recherche. MENU DAB En mode DAB, maintenez enfoncé le bouton « STOP/MENU » pour accéder au menu DAB. Le menu DAB comporte les sous-menus ci-dessous : recherche complète, recherche manuelle, DRC, tri et système.

  • Recherche complète : Démarrer la recherche des stations radio disponibles. Cette recherche s’opère sur la bande de fréquences DAB.
  • Recherche manuelle : Pour utiliser cette fonction, vous devez au préalable connaître la fréquence de la station. Celle-ci est disponible sur le site Internet du diffuseur. Appuyez sur le bouton « ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK » pour sélectionner les fréquences respectives.
  • DRC : Abréviation de commande de plage numérique (plage dynamique). La DRC décrit le ratio entre les sons les plus faibles et ceux les plus forts. Lorsque la plage dynamique est très élevée, elle comporte aussi bien les sons très doux que ceux très forts. Dans certains cas, cela provoque un dysfonctionnement de la lecture. Supposons par exemple que vous écoutiez une station radio dans un environnement relativement bruyant. Augmenter le volume peut provoquer une lecture plus forte des sections audio faibles. L’inconvénient est que les sections audio fortes deviennent désagréablement fortes. Par conséquent, il faut logiquement réduire la plage dynamique. À cet effet, deux options s’offrent à vous : - DRC désactivé : la plage dynamique n’est pas réduite. - DRC élevé : la plage dynamique est considérablement réduite. - DRC faible : la plage dynamique est légèrement réduite.
  • Tri : Il peut arriver qu’après une recherche de stations ou un déplacement, vous ne puissiez plus recevoir certaines stations radio. Dans ce cas, cette fonction permet de les supprimer de la liste de réception. Sélectionnez « YES » et appuyez sur le bouton « ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK » pour confirmer.
  • Mise à jour de l’heure
  • Réinitialisation des réglages d’usine
  • Version du logicielSCD1990SW

Français Manuel d’instructions

1. Maintenez enfoncé le bouton « AMS/MODE » de l’appareil pendant 2 à 3 secondes pour

effectuer la mémorisation automatique des stations.

2. Le numéro de la séquence de la mémoire s’affiche à l’écran et les stations radio

s’enregistrent automatiquement dans les numéros de séquence respectifs (remarque : chaque numéro de séquence signifie 1 station mémorisée pendant la mémorisation automatique).

3. Une fois la mémorisation automatique de toutes les stations terminée, appuyez sur le

bouton « PRE./FOLDER » pour sélectionner les stations mémorisées.

1. Pour sélectionner le mode RADIO, appuyez longuement sur le bouton

« STANDBY/FUNCTION » jusqu’à ce que « FM » s’affiche à l’écran.

2. Réception FM : Déployez entièrement l’antenne. Changez sa position pour une réception

3. Il existe deux modes de recherche et de mémorisation des stations radio.

  • Recherche automatique : Maintenez enfoncé le bouton « AMS/MODE » pendant environ 3 secondes. Le système recherche les stations radio disponibles sur toute la bande de fréquences. Toutes les stations trouvées seront mémorisées, suivant l’ordre de fréquence croissant.
  • Recherche manuelle de stations radio : Appuyez brièvement et plusieurs fois sur les boutons « SKIP+/TUNING+ »et « SKIP-/TUNING- » jusqu’à ce que vous retrouviez la station radio désirée. Si vous appuyez longuement sur l’un des deux boutons, le système recherchera la station radio précédente ou suivante, respectivement. Station mémorisée :

1. Maintenez enfoncé le bouton « AMS/MODE » de l’appareil pendant 2 à 3 secondes pour

effectuer la mémorisation automatique des stations.

2. Le numéro de la séquence de la mémoire s’affiche à l’écran et les stations radio

s’enregistrent automatiquement dans les numéros de séquence respectifs (remarque : chaque numéro de séquence signifie 1 station mémorisée pendant la mémorisation automatique).

3. Une fois la mémorisation automatique de toutes les stations terminée, appuyez sur le

bouton « PRE./FOLDER » pour sélectionner les stations mémorisées. Affichage des informations Appuyez sur le bouton « INFO » pour afficher les informations concernant le mode FM. MENU FM En mode FM, appuyez sur le bouton « STOP/MENU » pour accéder au menu FM. Le menu FM comporte les sous-menus ci-dessous : réglages de la recherche, réglages audio et système.

  • Réglages de la recherche : sélectionner l’option de recherche automatique de stations radio désirée. Toutes les stations : rechercher toutes les stations radio susceptibles d’être reçues. Dans ce cas, le système recherche également les stations ayant un signal faible.SCD1990SW

Français Manuel d’instructions

Stations ayant un signal fort uniquement : le système recherche uniquement les stations ayant un signal fort.

  • Réglages audio : sélectionner MONO ou STEREO pour la réception FM.
  • Mise à jour de l’heure
  • Réinitialisation des réglages d’usine

1. Pour sélectionner le mode CD, appuyez longuement sur le bouton

« STANDBY/FUNCTION » jusqu’à ce que « CD » s’affiche à l’écran.

2. Tirez la languette vers le haut pour soulever le couvercle du compartiment CD.

3. Insérez un CD audio sur le cône central, la face imprimée vers le haut, et appuyez jusqu’à

ce que le CD provoque un clic, puis fermez le couvercle du compartiment CD.

4. La lecture du premier titre commencera alors.

5. Pour retirer un CD, veuillez appuyer sur le bouton « STOP », ouvrez le compartiment CD et

retirez celui-ci avec soin. Toujours garder fermé le compartiment CD. REMARQUE :

  • Si le disque est inséré dans le mauvais sens ou si aucun disque n’est inséré, « NO » s’affiche à l’écran.
  • La lecture de CD produits par l’utilisateur ne peut être garantie en raison de la grande variété de logiciels et de médias CD disponibles. USB Cet appareil est conçu suivant les normes technologiques de pointe dans le domaine de l’USB. En raison de la multiplicité des types de périphériques de stockage USB actuellement disponible sur le marché, il est malheureusement impossible de garantir qu’ils sont tous compatibles avec l’appareil. Ainsi, des problèmes de lecture de fichiers contenus dans des périphériques de stockage USB peuvent exceptionnellement se produire. Cela n’est pas dû à un mauvais fonctionnement de l’appareil.

1. Pour sélectionner le mode USB, appuyez longuement sur le bouton

« STANDBY/FUNCTION » jusqu’à ce que « USB » s’affiche à l’écran.

2. Branchez un périphérique de stockage USB directement dans le port dédié. La lecture

démarre automatiquement au bout de quelques secondes. Pour le fonctionnement, veuillez vous référer à la section « Description des boutons de commande ». REMARQUE : Branchez toujours directement le périphérique de stockage USB sur le port USB pour éviter tout dysfonctionnement. Le port USB n’est pas destiné à la charge de périphériques externes.SCD1990SW

Français Manuel d’instructions

ATTENTION : Commutez le système vers un autre mode de fonctionnement avant de retirer le périphérique de stockage USB.

VOLUME Appuyez sur le bouton « VOLUME-/ALARM 1 » ou « VOLUME+/ALARM 2 » pour régler le volume.

ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK

  • Appuyez brièvement sur ce bouton pour interrompre et reprendre la lecture. Le temps de lecture écoulé clignote à l’écran. Enfoncez-la de nouveau pour continuer la lecture.
  • Maintenez enfoncé ce bouton pendant l’opération pour afficher brièvement l’heure qu’il est. SKIP+ et SKIP- Le bouton « SKIP+/TUNING+ » permet de passer à la piste suivante ou précédente, etc. Appuyez longuement dessus pour parcourir les pistes disponibles. Le bouton « SKIP-/TUNING- » comporte les fonctions suivantes : Une pression = redémarrer la lecture de la piste en cours à partir du début. Deux pressions = revenir à la piste précédente. ARRÊTER L’appareil est à l’arrêt. MODE En mode arrêt, pour effectuer la programmation des pistes dans un ordre quelconque (voir la section « Programmation de la lecture »). Pendant la lecture d’un CD audio : Une pression = mode de lecture normal. « Normal » s’affiche à l’écran. Deux pressions = la lecture de la piste en cours se répète en continu. « Repeat One » s’affiche à l’écran. Trois pressions = l’intégralité du CD est lue en continu. « Repeat All » s’affiche à l’écran. Quatre pressions = lecture aléatoire de toutes les pistes. « Random » s’affiche à l’écran. Cinq pressions = retour au mode de lecture normal. Pendant la lecture d’une musique MP3 (en mode USB) : Une pression = mode de lecture normal. « Normal » s’affiche à l’écran. Deux pressions = la lecture de la piste en cours se répète en continu. « Repeat One » s’affiche à l’écran. Trois pressions = la lecture du dossier sélectionné est répétée en continu. « Repeat Folder » s’affiche à l’écran. Quatre pressions = l’intégralité du CD est lue en continu. « Repeat All » s’affiche à l’écran. Cinq pressions = lecture aléatoire de toutes les pistes. « Random » s’affiche à l’écran. Six pressions = retour au mode de lecture normal. PRE./FOLDER Utilisez le bouton « PRE./FOLDER » pour sélectionner un dossier.SCD1990SW

Français Manuel d’instructions

Programmation de la lecture Cette fonction peut être utilisée pour programmer une liste de pistes à lire.

1. Appuyez sur le bouton « STOP ».

2. Appuyez sur le bouton « AMS/MODE ». « P_01 » commence à clignoter. P_01 désigne

l’emplacement de stockage. Appuyez sur les boutons « SKIP+/TUNING+ » et « SKIP-/TUNING- » pour sélectionner la piste désirée, puis sur le bouton « AMS/MODE ». « P_01 » à l’écran devient « P_02 ».

3. Appuyez sur les boutons « SKIP+/TUNING+ » et « SKIP-/TUNING- » pour sélectionner la

piste suivante, puis sur le bouton « AMS/MODE ». Répétez la procédure jusqu’à ce que toutes les pistes désirées soient sélectionnées. REMARQUE : Lorsque la capacité de stockage maximale des pistes est atteinte, « PROGFULL » s’affiche à l’écran.

4. Appuyez sur le bouton « ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK ». La lecture commence. « MEM »

s’affiche dans la partie supérieure gauche de l’écran.

5. Appuyez une fois sur le bouton pour arrêter la lecture tout en conservant la programmation.

6. Pour reprendre la lecture de la programmation, appuyez sur le bouton

« ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK ».

7. Pour supprimer la programmation, appuyez deux fois sur le bouton « STOP ». « MEM »

disparaît à l’écran. Lecture de musique au format MP3 Cet appareil permet de lire de la musique au format MP3. Il prend également en charge tous les types de CD standard : CD, CD-R et CD-RW. Cet appareil permet de lire des CD MP3. Vous pouvez compresser et enregistrer jusqu’à 99 pistes sur ce type de CD. Le système détecte automatiquement les CD MP3 (le nombre total de pistes et de MP3 s’affiche à l’écran). Pour lire ce type de CD, reportez-vous à la section « Lecture de CD/MP3 ». Il est possible de programmer une liste de lecture de la façon décrite dans la section « Programmation d’une liste de lecture ».

Cette prise permet également de diffuser dans les enceintes le son issu d’autres périphériques de lecture, par exemple les lecteurs MP3 et CD.

1. Veuillez connecter le périphérique externe avec connecteur stéréo de 3,5 mm dans la prise

d’entrée auxiliaire.

2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton « STANDBY/FUNCTION » jusqu’à ce que « Aux »

s’affiche à l’écran.

3. Le signal audio issu du périphérique externe sera diffusé dans les enceintes. Appuyez sur

le bouton « VOLUME-/ALARM 1 » ou « VOLUME+/ALARM 2 » pour régler le volume. Les boutons du mode CD deviennent inopérants.

4. Pour le reste de la procédure, veuillez consulter les instructions de fonctionnement du

périphérique externe. REMARQUE : Ajustez le volume de l’appareil externe pour une écoute confortable.SCD1990SW

Français Manuel d’instructions

ÉCOUTEURS Pour écouter de la musique en privé, utilisez un casque pourvu d’un connecteur stéréo de 3,5 mm que vous branchez à la prise casque à l’arrière de l’appareil. Les enceintes seront alors mises en sourdine.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Alimentation : AC 230V~50Hz Alimentation de la batterie : 6 type de batterie UM-2 / "C" Taille 1,5V Plage DAB+ : 174 à 240MHz Plage FM : 87,5 à 108MHz Stations présélectionnées : 20 DAB+, 20 FM Sortie de puissance audio : 2 x 2W RMS

Par la présente, Wörlein GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences principales et autres clauses applicables de la Directive 2014/53/EU. Vous pouvez demander de recevoir une copie de la déclaration de conformité en écrivant à l'adresse suivante : Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90556 Cadolzburg, Germany Email: info@woerlein.com Tel.: +49 9103 71 67 0

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Soundmaster

Modèle : SCD1990

Catégorie : Lecteur/enregistreur de cd