SCD1800 - Lecteur/enregistreur de cd Soundmaster - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCD1800 Soundmaster au format PDF.
| Type de produit | Lecteur/enregistreur de CD avec radio DAB+ et FM, Bluetooth, USB, AUX |
| Marque | Soundmaster |
| Modèle | SCD1800 |
| Alimentation secteur | 230 V AC, 50 Hz |
| Alimentation piles | 6 piles LR14 (taille C) 1,5 V |
| Formats CD compatibles | CD audio, CD-R, CD-RW, CD MP3 |
| Réception radio | DAB+ (bande III) et FM (87,5-108 MHz) avec RDS |
| Bluetooth | Version 5.0 (estimation), portée < 10 m |
| Port USB | Lecture de fichiers MP3 (compatible plupart clés USB) |
| Entrée AUX | Prise jack 3,5 mm en façade arrière |
| Sortie casque | Prise jack 3,5 mm |
| Antenne | Télescopique orientable |
| Fonctions de lecture CD | Lecture, pause, arrêt, saut avant/arrière, répétition (1/tout/dossier/aléatoire), programmation, reprise |
| Alarme | 2 alarmes indépendantes avec choix de source (CD, USB, DAB, FM, avertisseur) |
| Minuterie sommeil | Réglable de 5 à 120 minutes |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé avec informations diverses |
| Nettoyage et entretien | Nettoyer avec un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou détergents |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le boîtier. Laser classe 1. Éviter l'humidité, les sources de chaleur et les flammes nues |
| Réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur. Contacter un centre agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCD1800 Soundmaster
Questions des utilisateurs sur SCD1800 Soundmaster
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCD1800 - Soundmaster et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCD1800 de la marque Soundmaster.
MODE D'EMPLOI SCD1800 Soundmaster
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu'il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage.
Les composants sont réutilisables en fonction de leur marquage. En réutilisant, recyclant ou employant autrement les vieux appareils, vous contribuerez de façon signifiante à la protection de notre environnement.
Veuillez contacter vos collectivités locales pour vous renseigner sur les points de collecte

Risque d'électrocution Ne pas ouvrir!

Attention!: Pour réduire le risque d'électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou l'arrière). L'usager ne peut entretenir aucune pièce à l'intérieur. Confiez l'entretien à un personnel qualifié. ntretenir aucune pièce à l'intérieur. Confiez l'entretien à un personnel qualifié.

Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil, qui est suffisante pour provoquer un choc électrique.

Ce symbole indique la présence de consignes importantes de fonctionnement et d'entretien de pour l'appareil

Les piles usages sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures ménagères ! La loi impose aux consommateurs de disposer de toutes les piles pour un recyclage écologique – et ce que les piles soient de contenance dangereuse ou pas*).
Disposer gratuitement des piles dans les points de collecte de votre communauté ou auprès des magasins détaillant les piles de même catégories. Ne disposez que de piles entièrement vides.
*) marquée Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
ATTENTION – RADIATION LASER INVISIBLE LORSQUE VOUS OUVREZ LE COUVERCLE OU APPUYEZ SUR L'ENCLENCHEMENT DE SECURITE. EVITEZ TOUTE EXPOSITION AU RAYON LASER

Pour éviter des lésions auditives, n'écoutez pas à des niveaux sonores élevés pendant de longues périodes.
- N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur dans un lieu sec
- Protégez l'appareil contre l'humidité
- N'ouvrez pas l'appareil RISQUE D'ELECTROCUTION ! Faites effectuer l'ouverture et l'entretien par un personnel qualifié
- Ne connectez cet appareil qu'à une prise murale correctement installée et reliée à la terre Assurez-vous que la tension principale corresponde aux recommandations de la plaque d'indice.
- Assurez-vous que le câble d'alimentation reste au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez pas le câble et ne l'endommagez d'aucune façon.
- Un câble de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement remplacés par un centre agréé.
- En cas de tonnerre, débranchez immédiatement l'appareil de l'alimentation.
- Les enfants doivent être surveillés par leurs parents lorsqu'ils utilisent l'appareil.
- Ne nettoyez l'appareil qu'avec un tissu sec. N'utilisez PAS de PRODUITS DETERGENTS ou de CHIFFONS ABRASIFS !
- N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil ou toute autre source de chaleur
- Installez l'appareil dans un emplacement suffisamment ventilé pour éviter une accumulation de chaleur.
- Ne recouvrez pas les grilles d'aération !
- Installez l'appareil dans un emplacement sécurisé et sans vibrations.
- Ne pas installer l'appareil à proximité d'ordinateurs et fours à micro-ondes; sinon la réception de radio pourrait être perturbée.
- Ne pas ouvrir ou réparer l'appareil. Cela est dangereux et annulerait la garantie. La réparation doit être uniquement effectuée que par un centre de réparations / service agréé.
- L'appareil est équipé d'un « Laser Classe 1 ». Evitez toute exposition au rayon laser car cela pourrait blesser les yeux.
- N'utilisez que des piles au mercure et sans cadmium.
- Les piles usagées sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures ménagères !!! Ramenez les piles à votre point de vente ou aux points de collecte de votre ville.
- Eloignez les piles des enfants. Les enfants pourraient avaler les piles. En cas d'ingestion d'une pile, contactez immédiatement un médecin.
- Vérifiez régulièrement vos piles pour éviter les fuites.
- La prise de courant ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, les dispositifs de déconnexion doivent rester facilement utilisables.
- Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l'appareil.
- Aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé sur l'appareil.
- Cet appareil, conçu pour les climats modérés, ne convient pas pour une utilisation dans les pays au climat tropical.
VUE De FACE
1 Bouton VEILLE/FONCTION 2 Bouton INFO / FM ST 3 Bouton PRÉRÉGLAGE - / DOSSIER - 4 Bouton SAUT - / SYNTONISATION - 5 Bouton ARRÊT/MENU 6 PRISE USB 7 Bouton VOLUME - / ALARME 2 8 Bouton LECTURE /PAUSE / ENTRÉE / HORLO GE 9 Bouton SAUT+/SYNTONISATION+ 10 Bouton PRÉRÉGLAGE + / DOSSIER + 11 Bouton SOMMEIL/RAPPEL D'ALARME 12 Bouton RECHERCHE/PROGRAMMATION 13 ÉCRAN 14 Bouton VOLUME+/ALARME 1
VUE De DESSUS
15 Antenne
16 Poignée
17 COMPARTIMENT CD
VUE Arrière
18 Prise casque
19 Couvercle de compartiment de batterie
20 PRISE CA
21 PRISE AUX-IN

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
text_image
15 16 17
text_image
18 21 19 20Contenu de l'envoi
Unité principale Câble d'alimentation secteur
▶ Manuel d'instructions
Alimentation
Assurez-vous que la tension est la même que celle indiquée sur la plaque d'identification de l'unité principale. Connectez le câble d'alimentation secteur fourni à une prise de courant de sécurité correctement installée et la fiche du câble à la prise d'entrée secteur située à l'arrière de l'appareil.
Fonctionnement sur PILES
- Ouvrez le couvercle du compartiment à piles au bas de l'appareil.
- Insérez 6 piles de type LR14 (type « C ») de 1,5 V. Assurez-vous que la polarité est correcte (consultez le fond du compartiment à piles)
- Refermez ensuite le couvercle du compartiment à piles.
Remarque :
Si l'appareil fonctionne avec des piles et est en mode veille, les piles se déchargeront quand même. Pour éviter cela, nous vous recommandons de retirer les piles ou de brancher l'appareil au secteur. L'affichage et les voyants bleus sont éteints. Lorsque l'appareil est alimenté par piles, il est préférable de ne pas régler le volume au maximum afin de prolonger les temps d'écoute.
Gestion de l'alimentation ERP
L'appareil s'éteint automatiquement après 10 minutes en mode veille en l'absence de signal audio. Pour l'allumer de nouveau, appuyez sur le bouton « STANDBY / FUNCTION ».
Mise en MARCHE / arrêt
Appuyez sur le bouton « STANDBY / FUNCTION » pour allumer l'appareil.
Maintenez enfoncé le bouton « STANDBY / FUNCTION » pour éteindre l'appareil en mode veille.
Sélection des MODES
Lorsque l'appareil est en marche, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton « STANDBY / FUNCTION » pour alterner entre les différents modes.
Réglage du volume
Appuyez sur le bouton « VOLUME - » ou « VOLUME + » pour diminuer ou augmenter le volume.
DAB
Déployez complètement l'antenne télescopique. Changez sa position pour améliorer la réception.
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton « STANDBY / FUNCTION » jusqu'à ce que « DAB » s'affiche à l'écran.
La radio démarre automatiquement une recherche complète des stations DAB+ à la première mise sous tension de l'appareil. Lorsque la recherche est terminée, les stations sont stockées par ordre alphabétique. La première station disponible sera jouée.
Remarque :
S'il n'y a aucune réception DAB+, changez l'appareil de place ou ajustez l'antenne. Maintenez le bouton « SCAN / PROG » enfoncé pendant environ 3 secondes pour lancer une nouvelle recherche.
Sélectionner une station de radio DAB
Appuyez sur le bouton « SKIP - / TUNING - » ou « SKIP + / TUNING + » et sélectionnez la station radio souhaitée.
Pour confirmer la sélection, appuyez à nouveau sur le bouton « PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER ».
Stockage de préréglage
- Sélectionnez la station radio désirée.
- Appuyez sur le bouton « SCAN / PROG » et choisissez avec le bouton « SKIP -/TUNING - » ou « SKIP + / TUNING + » le numéro de station de programme souhaité.
- Appuyez sur le bouton « PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER » pour confirmer.
Rappel de préréglage
Appuyez sur le bouton « PRE -/FOLDER - » ou « PRE + / FOLDER + » pour sélectionner la station radio stockée souhaitée.
Informations DAB
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton « INFO / FM ST. » pour afficher les informations suivantes :
DLS, intensité du signal, genre, fréquence, erreur de signal, débit binaire audio, heure, date.
MENU DAB
Pour accéder au menu DAB, appuyez sur le bouton « STOP / MENU ». Sélectionnez l'un des paramètres suivants avec le bouton « SKIP - / TUNING - » ou « SKIP + / TUNING + » et appuyez sur le bouton « PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER » :
- Recherche complète :
la recherche de stations commence. Les stations sont recherchées dans la bande de fréquence DAB.
- Recherche manuelle :
Pour ce faire, vous devez connaître la fréquence de la station. Elle se trouve sur le site Internet du service de radiodiffusion. Sélectionnez les fréquences individuelles à l'aide du bouton « PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER ».
• DRC :
Abréviation de contrôle de la plage numérique (plage dynamique). Le terme DRC décrit le rapport entre le son le plus silencieux et le son le plus bruyant. Si la plage dynamique est très élevée, il y a des sons très doux ainsi que des sons très forts.
Dans certaines circonstances, cela peut poser un problème de lecture. Supposons que vous écoutez une station de radio dans un environnement relativement bruyant. En augmentant le volume, vous pouvez jouer les parties silencieuses plus fort.
Ceci présente cependant l'inconvénient que les parties bruyantes deviennent inconfortablement bruyantes. Il est logique ici de réduire la dynamique. Choisissez parmi les options suivantes :
- DRC désactivé : la plage dynamique n'est pas réduite.
- DRC élevé : la plage dynamique est considérablement réduite.
- DRC faible : la plage dynamique est légèrement réduite.
• Tri :
Il se peut que vous ne puissiez plus recevoir certaines stations après une recherche de stations ou un changement d'emplacement. Avec cette fonction, vous pouvez supprimer ces stations de la liste de réception. Sélectionnez « YES » et confirmez avec le bouton « PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER ».
- Système
Reportez-vous à la section « PARAMÈTRES SYSTÈME ».
- Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton « STANDBY / FUNCTION » jusqu'à ce que « FM » s'affiche à l'écran.
- Déployez complètement l'antenne télescopique. Changez sa position pour améliorer la réception.
- Il existe deux modes de recherche et de mémorisation des stations radio.
- Recherche automatique :
Important ! Toutes les stations radio existantes seront écrasées.
Maintenez le bouton « SCAN / PROG » enfoncé pendant environ 3 secondes. Le système recherche les stations radio dans toute la bande de fréquences. Toutes les stations trouvées seront préréglées de la fréquence la plus basse à la fréquence la plus élevée.
- Recherche manuelle de stations radio :
Appuyez brièvement sur les boutons « SKIP -/TUNING - » ou « SKIP + / TUNING + », jusqu'à ce que vous ayez trouvé la station de radio que vous recherchez. Si vous maintenez l'un des boutons enfoncé, l'appareil effectuera une recherche jusqu'à la station radio précédente ou respectivement la station radio suivante.
Stockage de préréglage
La procédure est la même qu'en mode DAB.
Rappel de préréglage
La procédure est la même qu'en mode DAB.
Affichage des informations
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton « INFO / FM ST. » pour afficher les informations FM suivantes :
Texte radio, code PTY, nom, diffusion mono ou stéréo, heure, date.
MENU FM
Pour accéder au menu FM, appuyez sur le bouton « STOP / MENU ». Sélectionnez l'un des paramètres suivants avec le bouton « SKIP - / TUNING - » ou « SKIP + / TUNING + » et appuyez sur le bouton « PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER » :
- Réglages de la recherche : sélectionner l'option de recherche automatique de stations radio désirée.
- Toutes les stations : Toutes les stations qui peuvent être reçues sont recherchées. Dans ce cas, la recherche de stations s'arrête également sur les stations à faible signal.
- Stations ayant un signal fort uniquement : le système recherche uniquement les stations ayant un signal fort.
- Réglages audio : sélectionner MONO ou STEREO pour la réception FM.
- Système Reportez-vous à la section « PARAMÈTRES SYSTÈME ».
- Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton « STANDBY / FUNCTION » jusqu'à ce que « CD » s'affiche à l'écran.
- Ouvrez le compartiment à CD en tirant la porte du compartiment vers le haut à l'aide de l'onglet.
- Insérez un CD audio sur le cône central, la face imprimée vers le haut, et appuyez jusqu'à ce que le CD provoque un clic, puis fermez le couvercle du compartiment CD.
- Le CD démarre la lecture à partir du premier titre.
- Pour retirer un CD, veuillez appuyer sur le bouton « STOP / MENU », ouvrez la porte du compartiment à CD et retirez celui-ci avec soin.
Gardez toujours le plateau de CD fermé.
Remarque:
Si un disque est inséré avec un mauvais côté vers le haut, ou respectivement si aucun disque n'est inséré, alors le message « NO DISC » s'affiche à l'écran.
Boutons de commande :
Pour démarrer ou interrompre la lecture, appuyez sur le bouton « PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER ».
Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton « STOP/MENU ».
Utilisez le bouton «SKIP + / TUNING +» pour sélectionner la piste suivante. Maintenez le bouton enfoncé et commencez à rechercher dans les pistes.
Le bouton « SKIP - / TUNING - » peut être utilisé de la manière suivante :
Une pression = redémarrer la lecture de la piste en cours à partir du début.
Deux pressions = revenir à la piste précédente.
Maintenez le bouton enfoncé et commencez à rechercher en arrière dans les pistes.
Pour sélectionner un dossier, appuyez sur le bouton « PRE -/FOLDER - » ou « PRE + / FOLDER » (uniquement pour les CD MP3 ou USB).
Fonction de reprise
Si vous modifiez le mode ou éteignez l'appareil et revenez au mode CD, l'appareil démarre la lecture à partir du dernier point.
Si vous appuyez sur le bouton « STOP / MENU » et relancez la lecture, l'appareil démarre avec la première piste (piste 1).
Fonction RÉPÉTER
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton « SCAN / PROG » pendant la lecture pour effectuer une sélection parmi les fonctions de répétition suivantes :
CD audio :
Une pression = le mode de lecture normal. L'écran affichera « Normal ».
Deux pressions = le morceau en cours est répété en continu. L'écran affichera « Repeat One ».
Trois pressions = tout le CD est lu en continu. L'écran affichera « Repeat All ».
Quatre pressions = tous les morceaux seront lus dans un ordre aléatoire. L'écran affichera « Random ».
Cinq pressions = retour au mode de lecture normal.
CD MP3 :
Une pression = le mode de lecture normal. L'écran affichera « Normal ».
Deux pressions = le morceau en cours est répété en continu. L'écran affichera « Repeat One ».
Trois pressions = le dossier sélectionné est répété en continu. L'écran affichera « Repeat Folder ».
Quatre pressions = tout le CD est lu en continu. L'écran affichera « Repeat All ».
Cinq pressions = tous les morceaux seront lus dans un ordre aléatoire. L'écran affichera « Random ».
Six pressions = retour au mode de lecture normal.
Programmation de la lecture
Cette fonction peut être utilisée pour programmer une liste de pistes à lire.
- Appuyez sur le bouton « STOP / MENU ».
- Appuyez sur le bouton « SCAN / PROG ». « P_01 » clignote à l'écran (P_01 désigne le numéro de programme).
- Utilisez les boutons « SKIP + / TUNING + » ou « SKIP -/TUNING - » pour sélectionner le morceau souhaité et appuyez à nouveau sur le bouton « SCAN / PROG ». L'affichage de « P_01 » passe à « P_02 ».
- Sélectionnez le morceau suivant avec le bouton « SKIP + / TUNING + » ou « SKIP - /TUNING - » et appuyez à nouveau sur le bouton « SCAN / PROG ». Répétez la procédure jusqu'à ce que tous les morceaux souhaités soient sélectionnés.
Remarque:
Lorsque la capacité de stockage maximale des pistes est atteinte, « PROGFULL » s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur le bouton « PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER » pour démarrer la lecture programmée. La partie supérieure gauche de l'écran affiche « MEM ».
- Appuyez une fois sur le bouton « STOP / MENU » pour arrêter la lecture tout en conservant le programme.
- Pour réécouter la programmation, appuyez sur le bouton « PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER ».
- Pour supprimer le programme, appuyez à deux reprises sur la bouton « STOP/ MENU ». La notification « MEM » disparaîtra.
USB
Cet appareil a été développé en fonction des dernières avancées techniques dans le domaine de l'USB. La large gamme de différents périphériques de stockage USB de tous types qui sont actuellement sur le marché, ne nous permet malheureusement pas de garantir une compatibilité totale avec tous les périphériques de stockage USB. Pour cette raison, dans de rares cas, il peut y avoir des problèmes de lecture de fichiers à partir de périphériques de stockage USB. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil.
- Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton « STANDBY / FUNCTION » jusqu'à ce que « USB » s'affiche à l'écran.
- Branchez un périphérique de stockage USB directement dans le port. La lecture démarre automatiquement au bout de quelques secondes.
Les fonctions de commande et de répétitions ainsi que la lecture programmée ont les mêmes qu'en mode CD.
Remarque :
- Branchez toujours directement le périphérique de stockage USB sur le port USB pour éviter tout dysfonctionnement.
- Le port USB n' est pas destiné à la charge de périphériques externes.
Attention:
Commutez le système vers un autre mode de fonctionnement avant de retirer le périphérique de stockage USB.
Bluetooth®
Si vous utilisez un dispositif audio Bluetooth ^®, assurez-vous que la distance de fonctionnement est inférieure à 10 mètres.
Un environnement différent peut avoir un effet sur la distance de fonctionnement.
- Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton « STANDBY / FUNCTION », jusqu'à ce que « Bluetooth » s'affiche à l'écran. Si aucun appareil Bluetooth® n'est appairé, « Bluetooth » clignotera à l'écran.
- Activez la fonction Bluetooth ^® sur votre appareil audio et choisissez « SCD1800 ». Une fois que votre appareil audio a été appairé avec succès, le « mode Bluetooth » reste activé.
- Démarrez la lecture sur votre appareil Bluetooth®. Avec le bouton « PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER », vous pouvez interrompre ou continuer la lecture.
- Avec le bouton « SKIP + / TUNING + » ou « SKIP -/TUNING - », vous pouvez sélectionner les morceaux.
AUX IN
Cette prise permet également de diffuser dans les enceintes le son issu d'autres périphériques de lecture, par exemple les lecteurs MP3 et CD.
- Connectez l'appareil externe à l'aide d'une prise jack stéréo de 3,5 mm à la prise AUX-IN à l'arrière de l'appareil.
- Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton « STANDBY / FUNCTION » jusqu'à ce que « Aux » s'affiche à l'écran.
- Vous entendrez le son lu à partir de l'appareil externe à travers les haut-parleurs. Vous pouvez régler le volume à l'aide des boutons de volume. Les boutons du CD ne sont pas fonctionnels.
- Pour le reste de la procédure, veuillez consulter les instructions de fonctionnement du périphérique externe.
Remarque :
Ajustez le volume de l'appareil externe pour une écoute confortable.
Minuterie de sommeil
Lorsque l'appareil est en marche, appuyez brièvement sur le bouton « SLEEP / SNOOZE » pour régler la minuterie de sommeil par incrément de 10 minutes de 120 minutes à 10 puis 5, puis à Désactivé.
Réglage de l'heure de l'alarme
Assurez-vous que l'appareil est en veille avant de régler l'alarme.
Vous avez la possibilité de régler deux heures d'alarme. Procédez de la manière suivante :
- Appuyez sur le bouton « VOLUME+ / ALARM 1 » pendant environ 3 secondes. Les heures de l'alarme actuellement définie commenceront à clignoter.
- Effectuez les réglages avec le bouton « SKIP + / TUNING + » ou « SKIP -/TUNING - ».
- Appuyez sur le bouton « VOLUME+/ALARM 1 » pour confirmer. Les minutes commencent à clignoter.
- Effectuez les réglages avec le bouton « SKIP + / TUNING + » ou « SKIP -/TUNING - ».
- Appuyez sur le bouton « VOLUME+/ALARM 1 » pour confirmer. Choisissez ensuite comment vous aimeriez vous réveiller. Effectuez les réglages avec le bouton « SKIP + / TUNING + » ou « SKIP -/TUNING - ». Appuyez sur le bouton « VOLUME+/ALARM 1 » pour confirmer.
• FM : Dès que l'heure d'alarme réglée est atteinte, la radio s'allume en mode FM. • DAB : Dès que l'heure d'alarme réglée est atteinte, la radio s'allume en mode CD.
- CD : Dès que l'heure d'alarme réglée est atteinte, l'appareil s'allume en mode CD. Le CD inséré sera lu à partir du premier morceau.
- USB : Dès que l'heure d'alarme définie est atteinte, l'appareil s'allume en mode USB. Les morceaux du périphérique de stockage connecté sont lus à partir du premier d'entre eux.
- AVERTISSEUR : Un signal sonore retentit lorsque l'heure de l'alarme est atteinte.
- Si DAB ou FM est sélectionné comme fonction de réveil, vous devez sélectionner une station préréglée stockée parmi les numéros 1 à 30.
- Enfin, appuyez sur le bouton « SKIP + / TUNING + » ou « SKIP + / TUNING + » pour régler le volume de l'alarme. Appuyez sur le bouton « VOLUME+ / ALARM 1 » pour confirmer.
Pour définir la seconde heure d'alarme, répétez toutes les étapes ci-dessus à l'aide du bouton « VOLUME- / ALARM 2 ».
Report d'alarme
Le bouton « SLEEP / SNOOZE » permet de désactiver l'alarme définie automatiquement pendant 9 minutes.
Désactiver le son du réveil
Appuyez sur le bouton « VOLUME+ / ALARM 1 » ou « VOLUME - / ALARM 2 » pour désactiver l'alarme.
Activer/Désactiver l'alarme
En mode veille, appuyez à plusieurs reprises sur « VOLUME+ / ALARM 1 » ou « VOLUME - / ALARM 2 » et choisissez « Alarm off ».
En mode veille, appuyez à plusieurs reprises sur « VOLUME+ / ALARM 1 » ou « VOLUME - / ALARM 2 » et choisissez la source de réveil souhaitée.
Réglage de l'heure et de la DATE
Assurez-vous que l'appareil est en veille avant de régler l'heure.
- Maintenez enfoncé le bouton « PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER » pendant environ 2 secondes.
- Utilisez le bouton « SKIP + / TUNING + » ou « SKIP -/TUNING - » pour définir le format d'heure « 12 / 24h » et appuyez sur le bouton « PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER » pour confirmer le format d'heure. Les chiffres de l'heure commencent alors à clignoter.
- Utilisez le bouton « SKIP + / TUNING + » ou « SKIP - / TUNING - » pour régler les heures et appuyez sur le bouton « PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER » pour confirmer. Les chiffres des minutes clignotent.
- Utilisez le bouton « SKIP + / TUNING + » ou « SKIP -/TUNING - » pour régler les minutes et appuyez sur le bouton « PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER » pour confirmer. L'écran affiche désormais la date.
- Réglez la date de la même manière.
Remarque :
Maintenez enfoncé le bouton « PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER » pendant le fonctionnement afin d'afficher brièvement l'heure actuelle.
Écouteurs
Pour écouter de la musique en privé, utilisez un casque pourvu d'un connecteur stéréo de 3,5 mm que vous branchez à la prise casque à l'arrière de l'appareil. Les haut-parleurs seront alors mis en sourdine.
Réglages système
Remarque : Les paramètres système ne sont disponibles qu'en mode DAB ou FM !
- Pour accéder aux paramètres du système, appuyez sur le bouton « STOP / MENU » et sélectionnez avec le bouton « SKIP + / TUNING + » ou « SKIP -/TUNING - » la rubrique « SYSTÈME ». Appuyez sur le bouton « PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER » pour confirmer la sélection.
- Sélectionnez l'un des paramètres suivants avec le » bouton « SKIP + / TUNING + » ou « SKIP -/TUNING - » et appuyez sur le bouton « PLAY / PAUSE / CLOCK / ENTER » pour accéder au paramètre :
Langue
Sélectionnez la langue de menu souhaitée : allemand, anglais, français, italien, néerlandais, norvégien, danois.
Mise à jour de l'heure
Ajustez la source pour la mise à jour de l'heure : Toutes sources, DAB, FM, aucune mise à jour.
Réinitialisation aux réglages d'usine
Toutes les stations et tous les réglages seront supprimés !
Version du logiciel
Permet d'afficher la version du logiciel installé.
Modifications techniques et fautes d'impression réservées
Copyright de Wörlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www. soundmaster. de
Duplication uniquement avec l'autorisation de Woerlein GmbH


Milieubescherming

Par la présente, Wörlein GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences principales et autres clauses applicables de la Directive 2014/53/EU.
Une copie de la déclaration de conformité peut être obtenue à l'adresse ci-dessus.