EPA150EF - Chauffage Toyotomi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EPA150EF Toyotomi au format PDF.
| Type de produit | Radiateur électrique à panneau rayonnant / convecteur |
| Marque | Toyotomi |
| Modèle | EPA150EF |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Puissance | 1500 W (réglable: basse/haute) |
| Dimensions (L × H × P) | 640 × 413 × 113 mm |
| Poids | 4,4 kg |
| Plage de température | 5 °C à 35 °C |
| Minuterie | 0-24 heures |
| Modes de fonctionnement | Puissance faible, puissance élevée, antigel, minuterie |
| Sécurité enfant | Oui (verrouillage des touches) |
| Fonction mémoire | Oui (mémorise le dernier réglage après coupure) |
| Affichage | Écran LED |
| Montage | Mural (support inclus) ou sur pieds avec roulettes |
| Distance de sécurité | 0,9 m minimum des matériaux combustibles à l'avant et au-dessus |
| Nettoyage | Chiffon sec ; ne pas utiliser de détergents abrasifs |
| Garantie | 24 mois (limitée) |
FOIRE AUX QUESTIONS - EPA150EF Toyotomi
Questions des utilisateurs sur EPA150EF Toyotomi
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EPA150EF - Toyotomi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EPA150EF de la marque Toyotomi.
MODE D'EMPLOI EPA150EF Toyotomi
Radiateur electrique
Elektroheizkörper
Elektrische convectorkachel
Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, laissez-le fonctionner à pleine puissance pendant environ deux heures afin d'éliminer l'odeur déplaisante. Assurez-vous que la pièce dans laquelle se trouve l'apparéil soit bien aérée pendant cette opération, il est normal que l'apparéil émette de petits croquements lorsqu'on vous l'allumez pour la première fois.
- Veuillez dire toutes les instructions avant d'utiliser ce radiateur.
- Ce radiateur est chaud pendant l'utilisation. Pour évier les brûlures, NE mettez PAS les surfaces chaues en contact avec la peau rue. Utilisez les poinées lorsque vous déplacez l'appraièil. Conservez les matérières combustibles, meubles, oreillers, literie, papiers, vêements et rideaux à au moins 0,9 mètres (3 pieds) de la face avant et du dessus du radiateur, et gardez-les à distance des côts et de l'arrière. Placez la grille arriere à l'écart du mur ou des tapisseries, aff n de ne pas bloquer l'entrée d'air.
- L'utilisation d'un radiateur à proximate d'enfants ou d'animaux domestiques, ou son utilisation sans surveillance, doivent se faire avec une grande grudence et sous supervision.
- Debranchez TOUJOURS le radiateur lorsqu'il n'est pas utilise.
- NE faites PAS fonctionner le radiateur si une prise ou un cordon est endommagé, ou après qu'il n'ait pas fonctionné correctement, qu'il soit tombé ou ait été endommagé de chaque maniere que ce soit. Renvoyez le radiateur à un service de maintenance habité pour qu'il soit examine, subsisse les ajustements techniques ou mécaniques ou les réparations nécessaires.
- N'UTILISEZ PAS le radiateur à l'exterieur.
- Ce radiateur n'est pas concu pour être utilisé dans une zone où se trouve de l'eau stagnante. NE place JAMAIS le radiateur à un endroit où il pourrait tomber dans une baignoire ou tout autre recipient contenant de l'eau.
- NE placez PAS le cordon sous la moquette. NE couvrez PAS le cordon sous un tapis ou un objet du même type. Installez le cordon a l'abri des zones de circulation, ou il ne risquera pas de faire trèbucher.
- Pour déconneter le radiateur, mettez les commandes sur OFF, puis retirez la fi che de la prise.
- Connectez-le uniquement à des prises polarisées correctement.
- N'INSEREZ, NE LAISSEZ pénétrer aucun corps étranger dans les ventilations ou les échéements, car cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou des dommages à l'appareil.
- Evitez de bloquer les entretres ou sorties d'air a fi n de prévenir tout risque d'incendie. N'UTI-LIZEZ PAS sur des surfaces molles, comme un lit, ou les ouvertures pourrait être bloquées.
- Un radiateur contient des pieces internes qui deviennent très chaudes, qui peuvent provquer des arcs électriques ou des étincelles. NE l'utilise PAS dans des zones où sont entreprises de l'essence, de la peinture ou d'autres liquides inf ammables.
- Utilisez ce radiateur uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation non recommendée par le fabricant peut provquer des incendies, des chocs ELECTriques ou autres blessures ou occasionner des dégats matériels.
- Pour évier les surcharges et les fusibles grilles, assurez-vous qu'aucun autre apparueil n'est branché dans la même prise (réceptacle), ni dans une autre prise (réceptacle) reliée au même circuit.
- Il est normal que le cordon d'alimentation et la prise du radiateur soient chauds auoucher. Une prise ou un cordon qui deviennent brûlants ou se déformant peuvent être le résultat d'une prise électricheuse. Les prises ou réceptances usées doivent être replacés avant
FRANCAISFRANK
toute utilisation du radiateur. Brancher le radiateur à une prise/un réceptacle usés peut provquer une surchauffe de l'alimentation ou un incendie.
17. Assurez-vous que le radiateur soit sur une surface stable et sure, afi n d'éliminer le risque de basculement.
18. Nous NE conseillons PAS l'utilisation de rallonges car elles peuvent surchauffer et entrainer des risques d'incendie. Cependant, si vous neccesser une rallonge, la grosseur minimum de son cordon devra être n^0 14 AWG, et elle devra être certifiée pour au moins 1 875 watts, et être utilisée uniquement pour l'alimentation électrique de ce radiateur.
19. Assurez-vous que la fi che soit entiennent insere dans le receptacle approprié. N'oubliez pas que les receptacles peuvent également se déterminer avec l'age et l'utilisation permanente : recherche régulierement les signes de surchauffe ou de deformation sur la prise. N'UTILISZE PAS le receptacle, et APPELEZ un electricien.
20. Verifiez que ni l'appareil ni le cordon d'alimentation n'ont ete endomagés au cours du transport.
21. Assurez-vous qu'il ne reste aucment monceau de polystyrene ou d'emballage entre les éléments de l'appareil. Il peut être nécessaire de passer l'aspirateur sur l'ensemble de l'appareil.
22. L'appareil ne doit pas etre utilise par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou manuant d'expérience ou de connaissances, à moins qu'elles ne soient sous surveillance ou qu'elles n'aient reçu des instructions particulières.
23. Les enfants doivent être surveillés, et ne pas journé avec cet apparéil.
24. Afi n d'éviter les surchauffes, NE couvrez PAS le radiateur. Le radiateur ne doit pas se trouver dans le voisinage immédiat d'une prise électrique. Le radiateur doit être installe de sorté les interrupteurs et autres commandes ne puissant pas être touchés par une personne prénant son bain ou sa douche.
25. Les enfants de moins de 3 ans doivent être maintainés à distance, à moins qu'ils ne seront sous surveillance permanente. Les enfants âgés de 3 ans à 8 ans ne peuvent qu'allumer ou éteindre l'appareil, s'il a été place ou installe dans les conditions prévues pour un fonctionnement normal, et s'ils sont surveillées ou ont reçu les instructions nécessaires concernant l'utilisation sans risque de l'appareil, et qu'ils complètement les risques encourus. Les enfants âgés de 3 à 8 ans doivent pas brancher, regler et nettoyer l'appareil, ni se charger de la maintenance par l'utilisteur.
26. Attention — Certaines parties de cet appeareil peuvent revenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il convient d'être particulièrement prudent en présence d'enfants et de personnes vulnables.
ATTENTION: POUR EVIDER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, N'INSÉRÉZ LA LAME LARGE DE LA FICHE QUE DANS LA FENTE LARGE DE LA PRISÉ, ET ENFORCEZ LA BIEN.
Contrôlez le bon fonctionnement
Vérifi éz la tension de la maison, à l'ité de tous assurer qu'elle corresponde aux spécifique cations de l'appareil. Assurez-vous de brancher l'appliée dans une prise 220-240 V.50 Hz
Principales Instructions d'utilisation :
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Touche du haut
3. Touche du bas
4. Yovant indicateur de quissance faible
5. Yovani indusieur de quisssion jievee
6.Voyant indicateur d'antigel
7. Yovant de la minuterie
8. Touche puissance faible
9. Toucha puissance eleve
10. Touche de la minuterie
10. Touche de la minuitiere 11. Touche antigel
11. Touche aniger 12.
12. Ecran LED

1. Présentation de l'utilisation
(1) MARCHE / ARRET : Mettez l'apparéel sous tension, inséré la prise, le radiateur se met en voille. Appuyez sur et le radiateur commence à fonctionner dans le dernier mode utilisér. L'écran LED indique la températe可以选择. Mettez hors tension, appuyez à nouveau sur , le radiateur anète de fonctionner et passée en mode voille, l'écran indique
(2) Réglage de la puissance : Lorsque l'utilisateur utilise le radiateur pour la première fois, il est par défaut en mode puissance élevée. Appuyez sur , passez en mode puissance faible, le voirant indicateur s'allume ; appuyez sur , passez en mode puissance élevée, le voirant indicateur s'étaient, le voirant indicateur s'allume.
(3) Réglage de la température : En fonctionnement, appuyez sur pour augmenter ou diminuer la température. La piage de températures a etend le 5^ à 35^ . Appuyez sur la touche plus de 2 s. la temperature peut se regler rapi demment. Une fois le reglage terminé, il se confi me automatiquelement, le point arre de clignoter, l'ecran LED induque la temperature parametrie. Remaque: En mode antigel, la temperature ne peut pasetre parametrie.
(4) Réglage arrêt de la miniterie: Lorsque le radiateur est en marche, appuyez sur , le voyageant indicateur de la miniterie s'allume, le décompte s'affi ch et a l'écran, appuyez sur pour régler l'heure, de 0 à 24 heures. Appuyez sur pendant plus de 2 s affin de régler l'heure rapidement. 5 secondes après que vous ayez fi ni de régler la miniterie, le yoyant s'allume. L'écran indicate la temperature可以选择.
(5) Mode antigel: En fonctionnement, le voyageant s'volume. Appuyez a nouveau, le mode antigel est annulé et l'indicateur s'estinct.
(6) Fonction sécurité enfant: Appuyez sur simultanément pendant 3 secondes, l'écran indique le symbole [ ] au bout de 5 secondes, puis le statut prédictant, les touches ne fonctionnent plus. Lorsque vous appuyez sur les touches, l'écran indique [ ] et clignote. Appuyez simultanément sur à nouveau pendant 3 secondes, les touches se déorrouillant.
(7) Fonction mémoire : En cas d'arrêt brulal, lors de la remise sous tension, le radiateur reviendra au mode de fonctionnement antérieur.
Installation du panneau rayonnant
Le convecteur doit être installe de sorte à ce que la chaleur produit refoncontre un volume d'air maximum. Le convecteur doit être attaché conformément aux exigencies applicables. L'interrupeur et les autres mecanismes doivent être éloignés de personnes qui se baignent ou prenrent une douche. L'apparil ne doit pas être exposé aux élaboussures. Si il est couvert, il existe un risque de surchauffe. Il est strictement interdeit de couvir ou les entres et sorties d'air (grilles d'éaporation) car cette peut provoquer un accident ou endommager l'appareil. NE place PAS le convecteur derrière des rideaux, une porte, sous une ouverture dans le mur ou un trou de ventilation. Conservé la distance minimum nécessaire pour l'installation, avec le sol, une surface, le mobilier environnant etc. (Figure 1).
Montage au mur
NE fixez PAS les roullettes à la base du radiateur. Assurez-vous que le radiateur est débranché de l'alimentation principale que le mur est adapté au montage du panneau rayonnant, et que les conditions de sécurité sont respectées. Assurez-vous que le panneau rayonnant est dans un rayon de 1 metre d'une prise électrique.
Detaché le support de montage de l'arrière du radiateur en compressant les 2 attaches, en retardant les attaches de l'arrière du radiateur et en retardant les crochets du radiateur.
Figure 1
-9-10

Placez le support sur le mur, dans la position désirée, et percez des trous pour les deux vis de montage. Une fois que les trous sont percés, utilisez deux vis (adaptées au type de mur) pour fixer le support solidement. Contrélez la solidité de la filxation.
Mettez le radiateur en place avec précautions (égèrement penché en avant) sur les crochets, en bas du support, et revenez à la position initiale, afin que les attaches revennent dans leurs trous d'origine. Contrôle qu'elles sont fixées correctement. Si possible, demandée à une doublière personne de vous aider à vérifier l'alignment du radiateur lorsqu'il est attaché. Le radiateur est maintainant pré à être connecté à l'alimentation principales.

Montage du fond :
L'appareil peut etre monte sur des pieds speciaux permettant de le deplacer dans la piocoe.
Les pieds sont attachés comme suit :
Mettez le convecteur à l'envers;
Prenz fum des pieds avec des roues;
Placez la plaque du pied sur le point d'attache sur le convecteur aifn que la partie en forme de dome de la plaque soit attache solidement au convecteur, pres du panneau anire. Les trous des vis doivent correspondir; Serrez les pieds avec les vis du kit de pieces.


FRANCAISFRANK
FRANCAISFERANCAIS

Ce produit contient des matériaux recyclables. NE jetez PAS ce produit avec les déchets menagers. Veuillez contacter votre municipalité pour connaître le point de collecte le plus proche.
Le radiateur doit être nettoyé régulièrement pour fonctionner correctement.
Débranchez le radiateur de l'alimentation principale avant de le nettoyer.
Assurez-vous que le radiateur a pu refroidir complètement avant de le nettoyer.
Debranchez le radiateur de l'alimentation principale avant de le nettoyer.
Assuraz-vous que le radiateur a pu refroidir complètement avant de le nettoyer.
Régulément, nettoyez l'appareil avec un chiffon sec pour retirer la poussiere. N'TUTILISEZ Ni détergents ni produits abrasifs.
Utilisez un radiateur, nettoyez la poussiere dans la grille d'entree d'air et les ouvertures de sortie d'air.
Pour nettoyer derriere le radiateur (solorqu'il est fixe a un mur), detacher les deux vis de verrouillage situées au-dessus du support de montage, appuyez sur les deux taquet des verrouillage sur le support de montage pour pencher le radiateur vers l'avant. Une fois que le radiateur est pensé en avant, it est plus facile de nettoyer derriere.
Assurez-vous que le radiateur soit avant de le rebrancher à l'alimentation principale.
S l'appareil doit ne pas etre utilisependant une periode donnnee, nos reccommandons de le remetre dans son embalage d'origine et de le stocker dans un endroit sec, a la brie de la poussiere.
RÉSOLUTION DES PANNES
| Panne | Cause | Solution |
| L'apparil nechauffe pas. 1) Le cordon | d'alimentation n'est pas connecté correctement.2) Le radiateur est en mode minutierie et le temps parametref s'est écoulée.3) La température de la pièce dépasse la temperature définié par le thermostat. | 1) Connectez le cable correctement.2) Appuyez à nouveau sur l'interrupteur et utilisez l'apparil en fonctionnement normalie.3) Choisissez une nouvelle température d'utilisation. |
| Odeur de poussière qui brûle lors de la première utilisation du convecteur. | Ce n'est pas un début. | L'odeur disparait lorsque le convecteur a été utilisé pendant plusieurs minutes. |
Si le problème persiste après avoir essayé les différentes solutions, contactez un service de maintenance habilité.
SPECIFICATIONS
| MÔTURE EPA-100EF EPA-150EF EPA-200EF | |||
| SOURCE D'ALIMENTATION EN ÉLECTRICITÉ | 220-240V, 50Hz | ||
| CONSOMMATION EN ÉLECTRICITE | 1000 W | 1500 W | 2000 W |
| POIDS | 3,5kg | 4,4kg | 4,9kg |
| DIMENSIONS (×h×p) | 480×413×113 | 640×413×113 | 800×413×113 |
GARANTIE LIMITEE
TOYOTOMI CO., LTD. (TOYOTOMI) garantiis tous les produits
vendus par ses soins ainsi que toutes les pieces de dibbons produits contre tout détaut matériel ou vise de fabrication détecté dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien, et ce, pendant VINGT-QUATRE [24] MOIS, à partir de la date d'achat du produit par l'acheteur initial auprès de la détaillant, conformément aux conditions générales suivantes:
INCLUS DANS LA GARANTEE:
Les dettes matériels ou vices de fabrication représentées par le produit ou ses pièces.
EXCLUS DE LA GARANTIE:
La presente garantie ne couche aucoup vie resultant de la néglemente de ces personnes; de manquements aux instructeurs d'installation, d'utilisation et d'intérêt (les instructions d'utilisation et d'émetteni sont fournies avec l'apprécié) ; d'une utilisation hors les impôts du risourisable, d'accidents, de modifications des opérations de l'administration et d'accessions non regiees ou non normalisées par TOYOTOMI : de fonctiondientements électriques (duas d'suresse mentionnables, à ce cours-à-circuit, etc.); d'une mauvasse installation; au de ripatriations effectuees par des personnes n'étant pas affliées aux services agrees par TOYOTOMI.
BENÉFICIAIRE DE LA GARANTE : L'acheter oul original du produit auquel du défallant.
NOTRE ENGAGEMENT
TOYOTOMI réprouze au replacée, à sa propre désigné, loutes les pièces défaillantes, sans frais, conformément à la presente garantie limitele. L'approvel deviennent être anipé par vos soits au revenouer ou distribuéréagle par VOYOTOMI le plus proche.
VOTRE ENGAGEMENT DANS LE CADRE DE LA GARANTE :Voues séné de retouverm le produit différant ou les几点décétuees a un revendre ou distribuéré agree parTOYOTOMI , en joignant la presente GARANTIÉ LIMaucune service de reparation nexist dans ceux localize, veillezcontacte noire SERVICE DE RELATIONS À LA CLIENTE LEU :
TOYOTOMI EUROPE SALES B.V. E-MAIL: info@toyotomr.se INTERNET: www toyotomr.se
LES MODALITÉS SUSSIONNÉES DÉTILLANT TOUTES LES OBLIGATIONS ET RESPONSABILÉTÉS DE YOTOMOIN EN CE QUI CONCERNE LA QUALITE DU PRODU FOUNTUR PAR SES SOINS. ELLES REVAPLÉMAT CONTINUE AUTRE GARANTEE. EXPRESS OU PROPÔTE, Y COMPRIS DES GARANDES DE QUALITA RANCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. TOYOMOIN DÉCLINE AUX RESPONSABILÉTÉ QUANT AUX PERTES DE JOUISSANCE DU PRODU, RÉSULTAT DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE L' UTILISATION DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE L'UTILISATION DE LE VUS DES VICES DE PRODUIT.
Seul ToyOTOMI est handicapé à stérent ou modifier les modalités de la presente Garantee Limitée, de chaque mention que ce se fait.
Certains états n'autorispector les exclusiveptions ou limites de responsabilité concernant les dormages indirects ou accessories, ainsi que les limites relatives à la durée d'une Gararge limitée : élevées émissions et exclusiones ne s'appliquant donc à ces limites. Enfin, l'article 19 du code des droits liés aux facteurs specifiques, autres d'autres droits susceptibles de vous revenir, selon l'état dans lequel vous résiduez.