60.4518.08 - Horloge TFA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 60.4518.08 TFA au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Horloge numérique avec affichage LCD, fonction alarme, affichage de la température intérieure. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées pour les bureaux ou les chambres. |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des boutons de réglage intuitifs pour l'heure, l'alarme et la température. |
| Alimentation | Fonctionne avec des piles (type AA), autonomie prolongée. |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, remplacement des piles lorsque nécessaire. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité pour les appareils électroniques domestiques. |
| Informations Générales | Idéale pour une utilisation à la maison ou au bureau, design moderne et épuré. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 60.4518.08 TFA
Questions des utilisateurs sur 60.4518.08 TFA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Horloge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 60.4518.08 - TFA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 60.4518.08 de la marque TFA.
MODE D'EMPLOI 60.4518.08 TFA
Problem Solution No indication on the base station or the outdoor transmitter Ensure the batteries‘ polarities are correct Change the batteries No DCF reception Start the initialization manually Wait for an attempt reception during the night Choose another place for your device Set the clock manually No reception of the outdoor transmitter Display „- -. -“ No outdoor transmitter is installed Check the outdoor transmitter‘s batteries (do not use rechargeable batteries!) Start manual search for the outdoor transmitter Choose another place for the transmitter and/or the base station/ reduce the distance Incorrect display on the base station or the outdoor transmitter Change the batteries Base station: Use a pin to press the RESET button. Outdoor transmitter: Press the RESET button If your device fails to work despite these measures, contact the retailer where you purchased the product. Waste disposal This product and its packaging have been manufactured using high-grade materials and components which can be recycled and reused. This reduces waste and protects the environment. Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner using the collection systems that have been set up. Disposal of the electrical device Remove non-permanently installed batteries and rechargeable batteries from the device and dispose of them separately. This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE). This product must not be disposed of in ordinary household waste. As a consumer, you are required to take end-of-life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and electronic equipment, in order to ensure environmentally-compatible disposal. The return service is free of charge. Observe the current regulations in place! Disposal of the batteries Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries with ordinary household waste. They contain pollutants which, if improperly disposed of, can harm the environment and human health. As a consumer, you are required by law to take them to your retail store or to an appropriate collection site depending on national or local regulations in order to protect the environment. The return service is free of charge. The symbols for the contained heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Specications Base station Power consumption: 4 x 1,5 V AA batteries (not included) Measuring range - temperature: -10°C … 50°C / 14°F… 122°F Display LL.L /HH.H: Temperature is outside measuring range Housing dimension: 248 x 25 (73) x 206 mm Weight: 481 g (device only) Outdoor transmitter Power consumption: 2 x 1,5 V AAA batteries (not included) Measuring range - temperature: -20°C … 50°C / -4 °F… 122 °F Range: max. 70 m (open eld) Transmission frequency: 433 Mhz Maximum radio-frequency power: < 10 mW Housing dimension: 62 x 24 (35) x 102 mm Weight: 63 g (device only) No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice. The latest technical data and information about this product can be found in our homepage by simply entering the product number in the search box. EU Declaration of conformity Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 60.4518 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de | E-Mail: info@tfa-dostmann.de 06/2023 TFA Dostmann GmbH & Co. KG | Zum Ottersberg 12 | D-97877 Wertheim | Germany 13 14Français Horloge radio-pilotée avec température extérieure et intérieure - N° d‘art. 60.4518.08 Contenu de la livraison : Horloge radio-pilotée Émetteur extérieur (30.3210.10) Mode d‘emploiAperçu du domaine d‘utilisation et de tous les avantages de votre nouvel appareil : Horloge radio-pilotée de grande précision Température extérieure sans l (433 MHz), rayon d’action de max. 70 mètres (champ libre) Température ambiante Réveil avec intervalle réglable et fonction de répétition « snooze » Jour de la semaine afché en toutes lettres en 10 langues et date Option de réglage manuel et fuseau horaire Alarme de température Idéal pour la maison, le bureau, le hall d’entrée, la salle d’attente, la réception ou bien encore comme cadeau Peut être posée sur une surface plane ou xée au murConsignes de sécurité Le produit est destiné uniquement à l‘utilisation décrite ci-dessus. N‘utilisez jamais l’appareil à d‘autres ns que celles décrites dans le présent mode d‘emploi. AVERTISSEMENT y Placez vos appareils et les piles hors de la portée des enfants. y Les petites pièces peuvent être avalées par les enfants (moins de trois ans). y Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle soit, contactez immédiatement un médecin d’urgence. y Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas. Risque d’explosion ! y Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible an d’éviter toute fuite. Veillez à la bonne polarité des piles. N’utilisez jamais simultanément de piles anciennes avec des piles neuves ou des piles de types différents. Retirez les piles si vous n’utilisez pas votre appareil pendant une durée pro-longée. Évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec le liquide des piles. En cas de contact, rincez immédiatement les zones concernées à l’eau et consultez un médecin! ATTENTION Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modier les appareils par vous-même. y Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs. y Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de solvants ou d’agents abrasifs ! La station de base ne peut être utilisée qu’à l’intérieur. Protégez l’appareil contre l’humidité ! Composants: Horloge radio-pilotée (station de base) Afchage LCD (Fig.1) Touches (Fig.2) A - Horaire avec secondes A - Touche MODE/SET B - Symbole de l‘heure d‘été B - Touche C - Symbole de réception DCF C - Touche / D - Symbole de réveil D - Touche ALARM ON/OFFE - Jour de la semaine E - Bouton RESET F - Symbole de réception pour l‘émetteur F - Touche SNOOZE G - Température extérieure G - Touche ALERT H - Symbole de pile faible pour l’émetteur H - Touche RF SEARCH I - Valeur d‘alarme supérieure/inférieure I - Interrupteur ALARM (MON-FRI/MON-SUN) K - Date L - Symbole de pile faible pour la station de base M - Température ambiante N - AM/PM en format de 12 heuresBoîtier (Fig.2) Émetteur extérieur (Fig.3) K - Œillet de suspension A - Afchage transfert LED L - Support (dépliable) B - Affichage de la température extérieure M - Compartiment à piles C - Compartiment à piles D - Œillet de suspension E - Support (dépliable) F - Touche RESET G - Touche °C/°F 15 161. Mise en service Insertion des piles Ouvrez le compartiment à piles (Fig.2-M) de la station de base et insérez quatre piles neuves de type 1,5 V AA en respectant la polarité +/-. Un signal sonore se fait entendre et tous les segments LCD s‘allument brièvement. Refermez le couvercle. Ouvrez le compartiment à piles de l‘émetteur (Fig.3-C) et insérez deux nouvelles piles de type 1,5 V AAA en respectant la polarité +/-. La lampe de signalisation (Fig.3-A) s‘allume brièvement. La température extérieure sera afchée. Appuyez sur la touche °C / °F dans le compartiment à piles de l‘émetteur pour passer de l’afchage de la température en degrés Celsius (° C) à l’afchage en degrés Fahrenheit (° F). Refermez le couvercle. Réception des valeurs extérieures La station de base cherche la température extérieure et le symbole de réception (Fig.1-F) clignote. Si la température extérieure (Fig.1-G) n‘est pas reçue, „--,-“ apparaît sur l‘écran. Contrôlez les piles et effectuez une nouvelle tentative. Vous pouvez activer manuellement la réception ultérieurement (par exemple en cas de perte de l‘émetteur ou de remplacement des piles). Appuyez sur la touche RF SEARCH (Fig.2-H) de la station de base pendant trois secondes. Appuyez sur la touche RESET (Fig.3-F) dans le comparti- ment à piles de l‘émetteur extérieur. Réception de l‘heure radio L’horloge cherche le signal radio et le symbole de réception DCF (Fig.1-C) clignote. En cas de réception correcte après quelques minutes, l’heure radio et le symbole de réception DCF appa- raissent en continu sur l‘écran. Pendant l’heure d’été, « DST » (Fig.1-B) apparaît sur l‘écran. S‘il n‘y a pas de réception, vous pouvez également activer manuellement la réception. Appuyez sur la touche / (Fig.2-C) pendant trois secondes. Le symbole de réception DCF (Fig.1-C) clignote. Interrompez la tentative de réception en maintenant encore une fois la touche / appuyée pour trois secondes. Le symbole de réception DCF disparaît. La réception du signal DCF a lieu à 3:00 h du matin. Si votre horloge radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (par exemple en cas de perturbations, d‘une distance de transmission excessive etc.), vous pouvez régler l‘horaire manuellement.
Consignes pour la réception de l‘heure radio La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge atomique près de Francfort-sur-le- Main, avec un signal DCF-77 (77,5 kHz) d‘une portée d’environ 1 500 km. Votre horloge radio-pi- lotée reçoit le signal, le convertit et afche l‘heure précise. Le passage de l‘heure d‘hiver à l‘heure d‘été et vice-versa s‘effectue également automatiquement. La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale. Une seule réception par jour suft pour maintenir d’éventuels écarts en dessous d‘1 seconde. Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre.
Réglages manuels Maintenez la touche MODE/SET (Fig.2-A) appuyée pendant trois secondes pour accéder au mode de réglage. La première valeur réglable clignote sur l‘écran. Utilisez la touche ou / pour effectuer le réglage souhaité. Appuyez sur la touche MODE/SET pour conrmer le réglage et passer à la valeur suivante. L’ordre est le suivant : - Format 24/12 heures (par défaut : 24Hr) - Réception de l‘heure radio DCF on/off (par défaut : rcc on) - Le fuseau horaire -23/+23 (par défaut : TIME ZONE 00) - Réglage de la langue des jours de la semaine (par défaut : GERMAN) - Heures/minutes/secondes (uniquement 00) - Année, mois, jour - Unité de température °C ou °F (par défaut : °C) - Durée de l‘alarme 1 ou 2 minutes (par défaut : 2) Maintenez la touche ou / appuyée au cours d‘un mode de réglage pour parvenir à l‘afchage rapide. L‘appareil quitte automatiquement le mode de réglage si aucune touche n’est pressée pendant 15 secondes. Réception DCF Par défaut, la réception DCF est activée (rcc on) et après une réception réussie du signal DCF, aucun réglage manuel n’est nécessaire. Si la réception est désactivée (rcc of), l‘heure et la date doivent être réglées manuellement. Aucun fuseau horaire n‘apparaît. Lorsque la réception du signal DCF est activée et a abouti, l‘heure ajustée manuellement sera remplacée par l’heure radio. clignote Réception en cours reste en arrêt Réception a abouti disparaît Pas de réception 17 183. Assemblage Si vous installez l‘émetteur à l’extérieur, choisissez un emplacement à l’ombre et protégé de la pluie. Un ensoleillement direct fausse la mesure et une humidité continue use les composants électroniques inutilement. Avant l‘installation nale, assurez-vous que les valeurs mesurées sont transmises de l‘émetteur au lieu d‘installation souhaité à la station de base dans le salon. N’utilisez pas la station de base à proximité immédiate d‘un chauffage, d’autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil. Évitez la proximité de sources d‘interférence telles que les écrans d‘ordinateur, les téléviseurs ou les objets métalliques solides. Si les murs sont massifs, en particulier s‘ils comportent des parties métalliques, la portée d‘émission (max. 70 m) peut se trouver réduite considérablement.
4. Remplacement des piles
Dès que le symbole de la pile correspondante apparaît à l‘écran, veuillez changer les piles de la station de base (Fig.1-L) ou de l‘émetteur (Fig.1-H). Attention : il faut rétablir le contact entre l‘émetteur et le récepteur après le remplacement des piles - il faut donc toujours recommencer la mise en service des deux appareils ou bien lancer la recherche manuellement.
Problème Solution Aucun afchage sur la station de base ou émetteur extérieur Contrôlez la bonne polarité des piles Changez les piles Aucune réception de DCF possible Activez manuellement la réception. Attendez la réception du signal de nuit Choisissez une autre position pour votre appareil Réglez l‘heure manuellement Pas de réception de l‘émetteur extérieur Afchage « - - . - » Aucun émetteur installé Vériez les piles de l‘émetteur extérieur (n‘utilisez pas d‘accus) Démarrez la recherche de l‘émetteur manuellement Sélectionnez une autre position pour l‘émetteur et/ou la station de base/modiez la distance Afchage incorrect sur la station de base ou émetteur extérieur Changez les piles Station de base : appuyez sur le bouton RESET à l‘aide d‘un objet pointu / Émetteur : appuyez sur la touche RESET Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous au vendeur chez qui vous l‘avez acheté. Réglage du fuseau horaire En mode de réglage, vous pouvez régler la correction du fuseau horaire. Vous avez la possibilité d‘utiliser un autre fuseau horaire si votre horloge radio-pilotée peut rece- voir le signal DCF mais l‘heure de votre fuseau horaire est différente de l’heure DCF (par exemple : +1 = une heure plus tard). Réglage de la langue pour le jour de la semaine Langues au choix pour les jours de la semaine : Allemand (GERMAN), Français (FRENCH), Italien (ITALIAN), Espagnol (SPANISH), Danois (DANISH), Néerlandais (DUTCH), Tchèque (CZECH), Polonais (POLISH), Suédois (SWEDISH) et Anglais (ENGLISH). Réglage du réveil Appuyez sur la touche MODE/SET (Fig.2-A) en mode normal pour passer en mode d’alarme. ALARMTIME et 7:00 h (par défaut) ou l‘heure de réveil réglée précédemment sont afchés à l‘écran. Maintenez la touche MODE/SET appuyée pendant trois secondes pour accéder au mode de réglage. L‘afchage de l‘heure clignote. Réglez l‘heure avec la touche ou /
Validez le réglage au moyen de la touche MODE/SET et procédez de la même manière pour le paramétrage des minutes. Appuyez une nouvelle fois sur la touche MODE/SET an de retourner à afchage de l‘heure actuelle. Pour activer/désactiver le réveil appuyez sur la touche ALARM ON/OFF (Fig.2-D). Le symbole de réveil (Fig.1-D) apparaît/disparaît sur l‘écran. Avec l‘interrupteur (Fig.2-I) au dos de l’appareil vous pouvez choisir entre deux fonctions de réveil différentes (du lundi au vendredi ou du lundi au dimanche). Lorsque l‘heure de réveil xée est atteinte, le réveil se met à sonner (si la fonction de réveil est activée). Le symbole de réveil clignote. Appuyez sur une touche de votre choix (sauf sur la touche SNOOZE (Fig.2-F)) ) pour éteindre le réveil. Appuyez sur la touche SNOOZE (Fig.2-F)) pour activer la fonction de répétition « snooze ». L‘alarme s‘interrompt pendant 5 minutes. Alarme de température extérieure Appuyez sur la touche ALERT pendant 3 secondes. et 50°C (par défaut) ou la limite de température supérieure apparaissent sur l‘écran. Réglez la limite supérieure de température désirée avec la touche ou / . Validez au moyen de la touche ALERT. et -20°C (par défaut) ou la limite de température inférieure apparaissent sur l‘écran. Réglez la limite inférieure de température désirée avec la touche ou / . Validez au moyen de la touche ALERT. Pour activer/désactiver le réveil appuyez sur la touche ALERT. Le symbole respectif apparaît/disparaît sur l‘écran (Fig.1-I). En cas d‘alarme, le symbole correspondant clignote et un signal sonore se fait entendre. Appuyez sur une touche de votre choix pour éteindre l‘alarme. 19 20Caractéristiques techniques Station de base Alimentation : Piles 4 x 1,5 V AA (non incluses) Plage de mesure - température : -10°C … 50°C / 14°F… 122°F Afchage LL.L /HH.H : Température mesurée hors de la plage de mesure Dimensions du boîtier : 248 x 25 (73) x 206 mm Poids : 481 g (appareil seulement) Außensender Alimentation : Piles 2 x 1,5 V AAA (non incluses) Plage de mesure - température : -20°C … 50°C / -4 °F… 122 °F Rayon d’action : env. 70 mètres (champ libre) Fréquence de transmission : 433 Mhz Puissance de fréquence radio maximale transmise: < 10 mW Dimensions du boîtier : 62 x 24 (35) x 102 mm Poids : 63 g (appareil seulement) La reproduction, même partielle, du présent mode d‘emploi est strictement interdite sans l‘accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l‘impression et peuvent être modiées sans avis préalable. Les dernières données techniques et les informations concernant votre produit peuvent être consultées en entrant le numéro de l‘article sur notre site Internet. Déclaration de conformité UE Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l‘équipement radioélectrique du type 60.4518 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse Internet suivante : www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de E-Mail: info@tfa-dostmann.de 06/2023 TFA Dostmann GmbH & Co. KG | Zum Ottersberg 12 | D-97877 Wertheim | Allemagne Traitement des déchets Ce produit et son emballage ont été fabriqués avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Cela permet de réduire les déchets et de protéger l’environnement. Éliminez les emballages de manière respectueuse de l’environnement par le biais des systèmes de collecte établis. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Mise au rebut de l’appareil électrique Retirez de l’appareil les piles et les batteries rechargeables qui ne sont pas installées de façon permanente et jetez-les séparément. Cet appareil est conforme aux normes de l’UE relatives au traitement des déchets électriques et électroniques (WEEE). L’appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques. La collecte est gratuite. Respectez les réglementations en vigueur ! Élimination des piles Les piles usagées et les batteries rechargeables ne doivent pas être jetées dans les détritus ménagers. Elles contiennent des polluants qui peuvent nuire à l’environnement et à la santé si elles sont éliminées de manière inappropriée. En tant qu’utilisateur, vous avez l’obligation légale de rapporter les piles et les batteries rechargeables usagées à votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de votre domicile conformément à la réglementation nationale et locale. La collecte est gratuite. Les métaux lourds sont désignés comme suit : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb 21 22Italiano Orologio radiocontrollato con temperatura esterna e interna - Cat.-N. 60.4518.08 La consegna include: Orologio radiocontrollato Trasmettitore esterno (30.3210.10) Istruzioni per l’usoTutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio: Orologio radiocontrollato della massima precisione Trasmissione senza li della temperatura esterna (433 MHz), raggio d’azione max: 70 metri (campo libero) Temperatura interna Sveglia con intervallo regolabile e funzione snooze Giorno della settimana scritto per esteso in 10 lingue e data Possibilità di impostazione manuale e fuso orario Allarme temperatura Ideale per casa, ufcio, ingresso, sala d’attesa o come regalo Montaggio a muro o sistemazione su piano d’appoggioAvviso di sicurezza Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni AVVERTENZA y Tenere i dispositivi e le batterie lontano dalla portata dei bambini. y Le piccole parti possono essere ingerite dai bambini (sotto i tre anni) y Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra maniera, consultare immediatamente un medico. y Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione! y Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare perdite. Inserire le batterie rispettando attentamente le polarità indicate. Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi. Rimuovere le batterie, se non si utilizza l’apparec-chio per un periodo prolungato. Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle, gli occhi e le mucose. In casi di contatto, sciacquare subito la zona interessata con acqua e consultare un medico.
Notice Facile