Güde GAR 960 T - Tondeuse à gazon

GAR 960 T - Tondeuse à gazon Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GAR 960 T Güde au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Güde GAR 960 T - page 48
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Tondeuse à gazon Güde GAR 960 T, moteur thermique, largeur de coupe 46 cm, hauteur de coupe réglable de 25 à 75 mm, capacité du bac de ramassage 60 L.
Utilisation Idéale pour les jardins de taille moyenne, fonctionnement sur essence, démarrage facile, adaptée pour les terrains en pente.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre à air, affûter les lames, hiverner en nettoyant et en stockant dans un endroit sec.
Sécurité Porter des lunettes de protection et des gants, ne pas utiliser sous la pluie, respecter les consignes de sécurité du manuel d'utilisation.
Informations générales Poids de la tondeuse 30 kg, garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles, service après-vente accessible.

FOIRE AUX QUESTIONS - GAR 960 T Güde

Comment démarrer la tondeuse Güde GAR 960 T ?
Assurez-vous que le réservoir est plein d'essence et que l'huile est au bon niveau. Appuyez sur le bouton de démarrage et tirez sur la corde d'amorçage jusqu'à ce que le moteur démarre.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau d'essence et d'huile. Assurez-vous également que la bougie d'allumage est propre et en bon état. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation.
Comment régler la hauteur de coupe de la tondeuse ?
Utilisez le levier de réglage situé près des roues pour ajuster la hauteur de coupe selon vos préférences. Assurez-vous que la tondeuse est éteinte lors de ce réglage.
Que faire si la tondeuse fait des bruits étranges pendant son utilisation ?
Arrêtez immédiatement la tondeuse et vérifiez les lames pour tout objet coincé. Inspectez également les pièces mobiles pour détecter tout signe d'usure ou de dommage.
Comment entretenir la tondeuse Güde GAR 960 T ?
Nettoyez les lames après chaque utilisation, vérifiez le niveau d'huile régulièrement, et remplacez la bougie d'allumage et le filtre à air selon les recommandations du fabricant.
Quel type d'huile dois-je utiliser dans la tondeuse ?
Utilisez de l'huile moteur SAE 30 ou une huile synthétique recommandée pour les tondeuses à gazon. Vérifiez toujours le manuel pour des spécifications précises.
Comment stocker la tondeuse pendant l'hiver ?
Videz le réservoir d'essence, nettoyez les lames et le châssis, et rangez la tondeuse dans un endroit sec et protégé des intempéries.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la tondeuse ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur Güde local ou sur le site officiel de Güde.
Quel est le niveau sonore de la tondeuse Güde GAR 960 T ?
Le niveau sonore est d'environ 96 dB(A) lors de l'utilisation. Il est recommandé de porter des protections auditives.

Questions des utilisateurs sur GAR 960 T Güde

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GAR 960 T - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GAR 960 T de la marque Güde.

MODE D'EMPLOI GAR 960 T Güde

FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

Caractéristiques techniques

Tracteur de pelouse GAR 680 T GAR 960 T
N° de commande 95459 95449
MoteurPower-Engine Moteur à 4 temps, 5 vitessesPower-Engine S 1360 V Moteur à 4 temps, 5 vitesses
Puissance du moteur 4.15 kW / 5.6 PS 8.2 kW / 11.2 PS
Régime du moteur 2900 min-12800 min^-1
Cylindrée 224 cm^3 452 cm^3
Largeur de coupe 68 cm 96,0 cm
Réglage de la hauteur de coupe35-75 mm35-75 mm
CarburantEssenceEssence
Volume du réservoir1,2 l5 l
Consommation de carburant350 g/kWh380 g/kWh
Système de démarrageDémarrage électriqueDémarrage électrique
Huile de moteur 10W400,5 l0,8 l
Nombre de vitesses transmission manuelle5 Vitesses avant + 1 Marche arrière5 Vitesses avant + 1 Marche arrière
Vitesse Vitesses avant2,2 | 3,3 | 5,5 | 6 | 8,7 km/h2,2 | 3,3 | 5,5 | 6 | 8,7 km/h
Vitesse Marche arrière3 km/h3 km/h
pression des pneus/ pression des pneus devant13" / 2,0 bar13" / 2,0 bar
pression des pneus / pression des pneus derrière15" / 2,0 bar18" / 1,5 bar
Rayon de braquage (intérieur/extérieur)1650 mm / 2100 mm1650 mm / 2100 mm
Tondeuse:commutable manuellementcommutable manuellement
Niveaux de coupe55
Volume du bac de ramassage210 l210 l
Dimensions L x l x H 2380 x 865 x 1040 mm2380 x 1050 x 1070 mm
Poids net/brut140 kg / 162 kg174 kg / 205 kg
Niveau de pression acoustique LpA ^1) 80,5 dB(A)84,4 dB(A)
Niveau de puissance acoustique mesuré LWA ^1) 97,11 dB (A)98,93 dB (A)
Niveau de puissance acoustique garanti LWA ^1) 98 dB (A)100 dB (A)
Mesuré selon ^1) DIN EN ISO 5395-1 (Anhang F); Incertitude K =2,0 dB (A); Toujours porter une protection acoustique!
Données relatives aux vibrations
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois directions) déterminées en fonction de DIN EN ISO 5395-1 (Annexe G)
Valeur d'émission vibratoire ahW6.467 m/s^2 3.100 m/s^2
Incertitude K =1.5 m/s^2 1.5 m/s^2

Avertissement: Le niveau réel des vibrations peut différer de la valeur indiquée dans ces consignes en fonction du type et du mode d'utilisation. Convient également pour l'examen préalable de la charge par vibrations.

Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'utilisateur contre l'influence des vibrations, comme par exemple : la maintenance de l'outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l'organisation des déroulements de travail.

Güde GAR 960 T - 1

Güde GAR 960 T - 2

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation de la pompe et assurez-vous de l'avoir bien

compris. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité fi gurant dans le mode d'emploi. Comportez-vous de façon responsable vis-à-vis des autres personnes.

Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l'utilisation de l'appareil, contactez le service clients.

Utilisation conforme aux prescriptions

La tondeuse à gazon est conçue pour tondre les pelouses et gazons avec une pente maximale de 10° dans les jardins privés et de loisirs. Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des règles en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d'emploi.

Güde GAR 960 T - Utilisation conforme aux prescriptions - 1

Utilisez l'appareil uniquement à l'extérieur, mais dans des pièces fermées ou mal ventilées.

Güde GAR 960 T - Utilisation conforme aux prescriptions - 2

L'appareil n'est pas approuvé pour la circulation tière!

Risques résiduels

Les lames rotatives peuvent provoquer des blessures graves par coupure ou amputer des parties du corps. Ne mettez jamais les mains sous le corps du boîtier lorsque l'appareil est en marche. Portez des chaussures de sécurité. Ne retirez jamais le sac de ramassage lorsque l'appareil est en marche.

Les pierres ou terre éjectées peuvent provoquer des blessures. Avant de commencer à tondre, contrôlez si aucun objet étranger ne se trouve sur la surface à tondre. Assurez-vous que le sac collecteur est correctement accroché. Portez des lunettes de protection lors du travail. Un éclairage/conditions de lumière insuffi santes représentent un grand risque. Lors du travail avec l'appareil, veillez toujours à un éclairage suffi sant ou à des conditions de lumière suffi santes.

Opérateur

L'opérateur doit lire attentivement la notice avant d'utiliser l'appareil.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités restreintes au niveau physique, sensoriel ou mental, ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, à moins que de telles personnes soient surveillées par une autre personne compétente en matière de sécurité ou aient reçu de cette dernière les instructions adéquates concernant l'utilisation de l'appareil.

Qualifi cation: Mis à part l'instruction détaillée par un spécialiste, aucune autre qualifi cation spécifi que n'est requise.

Âge minimal: L'appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 16 ans, exception faite des adolescents manipulant l'appareil dans le cadre de l'enseignement professionnel sous la surveillance du formateur. L'âge minimal de l'utilisateur est déterminé selon les dispositions locales.

Formation: L'utilisation de l'appareil nécessite uniquement l'instruction par un spécialiste, éventuellement par la notice. Une formation spéciale n'est pas nécessaire.

N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l'infl uence de drogues, d'alcool ou de médicaments. L'utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-à-vis de tierces personnes.

Conduite en cas d'urgence

Güde GAR 960 T - Conduite en cas d'urgence - 1

Danger de blessures!

Ne placez jamais les mains et les pieds à proximité des pièces en rotation. Restez toujours à distance de l'ouverture d'éjection.

Güde GAR 960 T - Danger de blessures! - 1

Danger de brûlures!

Certaines pièces de l'appareil chauff ent fortement pendant le fonctionnement. Ne touchez pas les pièces chaudes, telles que moteur et amortisseur de bruit.

Eff ectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours. Protégez le blessé d'autres blessures et calmez-le. Pour des raisons de risque d'accident, le lieu de travail doit être équipé d'une armoire à pharmacie selon DIN 13164. Il est nécessaire de compléter immédiatement le matériel pris dans l'armoire à pharmacie.

Si vous appelez les secours, fournissez les renseignements suivants

  1. Lieu d'accident
  2. Type d'accident
  3. Nombre de blessés
  4. Type de blessure

Symboles

Güde GAR 960 T - Symboles - 1

Attention! Avertissement! Danger!

Güde GAR 960 T - Symboles - 2

Güde GAR 960 T - Symboles - 3

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation de la pompe et assurez-vous de l'avoir bien compris.

Güde GAR 960 T - Symboles - 4

Güde GAR 960 T - Symboles - 5

Arrêtez la machine et retirez le connecteur de la bougie d'allumage.

Güde GAR 960 T - Symboles - 6

Güde GAR 960 T - Symboles - 7

Retirez la clé le cas échéant.

Güde GAR 960 T - Symboles - 8

Arrêtez l'appareil.

Güde GAR 960 T - Symboles - 9

Portez une protection acoustique. Portez des lunettes de protection.

Güde GAR 960 T - Symboles - 10

Portez des gants de protection.

Güde GAR 960 T - Symboles - 11

Portez des chaussures solides et un pantalon long.

Güde GAR 960 T - Symboles - 12

Avertissement - surfaces chaudes! Danger de brûlures!

Güde GAR 960 T - Symboles - 13

Güde GAR 960 T - Symboles - 14

Défense de fumer, feu ouvert interdit.

Güde GAR 960 T - Symboles - 15

Güde GAR 960 T - Symboles - 16

Risque de basculement ! Utiliser uniquement jusqu'à une pente de 10 %

Güde GAR 960 T - Symboles - 17

Güde GAR 960 T - Symboles - 18

Respectez une distance de sécurité de la goulotte d'éjection. L'éjection ouverte propulse des résidus.

Güde GAR 960 T - Symboles - 19

Güde GAR 960 T - Symboles - 20

Les personnes situées aux alentours doivent respecter une distance de sécurité de l'appareil (min. 10 m)

Tenez-vous éloigné des enfants, des personnes et des animaux lors de l'utilisation de l'appareil.

Güde GAR 960 T - Symboles - 21

Güde GAR 960 T - Symboles - 22

Gardez une distance suffi sante par rapport à la lame de tonte pendant le fonctionnement.

Güde GAR 960 T - Symboles - 23

Güde GAR 960 T - Symboles - 24

Avertissement – risque de blessures par coupure

Güde GAR 960 T - Symboles - 25

Güde GAR 960 T - Symboles - 26

Risque d'explosion Ravitaillez uniquement lorsque le moteur est éteint.

Güde GAR 960 T - Symboles - 27

Güde GAR 960 T - Symboles - 28

Risque d'intoxication! Utilisez l'appareil uniquement à l'extérieur, jamais dans des pièces fermées ou mal ventilées.

Güde GAR 960 T - Symboles - 29

Güde GAR 960 T - Symboles - 30

  1. Vérifi ez le niveau d'huile, éventuellement en rajouter.

② Faites le plein d'essence.

Güde GAR 960 T - Symboles - 31

Tonte en marche arrière

Güde GAR 960 T - Symboles - 32

Tondeuse

Güde GAR 960 T - Symboles - 33

Réglage de la hauteur de coupe

Güde GAR 960 T - Symboles - 34

Lumière

Güde GAR 960 T - Symboles - 35

Serrure d'allumage

Güde GAR 960 T - Symboles - 36

starter

Güde GAR 960 T - Symboles - 37

Niveau d'intensité acoustique

Güde GAR 960 T - Symboles - 38

Les protéger contre l'humidité.

Güde GAR 960 T - Symboles - 39

Protéger du froid

Güde GAR 960 T - Symboles - 40

Éloignez la machine des enfants.

Güde GAR 960 T - Symboles - 41

Au moins 2 personnes sont nécessaires pour l'exécution.

Güde GAR 960 T - Symboles - 42

Déposez les appareils défectueux et / ou destinés à l'élimination au centre de ramassage correspondant. Il est interdit de jeter les batteries, l'huile et les substances similaires dans l'environnement.

Instructions De Sécurité Particulieres

Güde GAR 960 T - Instructions De Sécurité Particulieres - 1

Avertissement

Lisez toutes les consignes et instructions de sécurité. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Tenez-vous éloigné des enfants, des personnes et des animaux lors de l'utilisation de l'appareil. La distance de sécurité minimale s'élève à 10 mètres.

Portez un équipement de protection individuelle. Portez une tenue de travail adéquate, telle que chaussures antidérapantes, pantalon long robuste, gants, lunettes de protection et protection auditive ! Portez des gants de protection si nécessaire.

Utilisez l'appareil uniquement à la lumière du jour ou dans un environnement bien éclairé. Un éclairage/conditions de lumière insuffi santes représentent un grand risque.

Contrôlez le terrain sur lequel vous souhaitez utiliser l'appareil et éliminez les objets pouvant être accrochés et éjectés par la tondeuse

N'utilisez pas l'appareil lors du mauvais temps, en particulier en cas de risque d'orage.

Güde GAR 960 T - Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. - 1

Le carburant est hautement infl ammable.

Conservez le carburant uniquement dans des récipients adéquats.

Ravitaillez toujours à l'extérieur, jamais à proximité de fl ammes ou cigarettes allumées.

Ravitaillez avant de mettre l'appareil en marche. Il est interdit de ravitailler ou d'ouvrir le réservoir lorsque le moteur est en marche ou encore chaud.

Veillez à ne pas faire déborder le carburant. Si le carburant déborde, il est interdit de mettre le moteur en marche. Nettoyez l'endroit souillé et évitez tout essai de mise en marche tant que les vapeurs de carburant ne sont pas évacuées.

Une certaine pression peut se former dans le réservoir. Otez le couvercle d'abord lentement pour que la pression puisse diminuer.

Pour réduire au minimum le risque d'incendie, nettoyer régulièrement les nervures du cylindre à l'air comprimé et débarrasser la zone du silencieux des déchets de branches, feuilles ou autres déchets.

Enlevez régulièrement tous les résidus de gazon et de mauvaises herbes pour éviter la surchauff e du tube de l'arbre. Les résidus de gazon/ d'herbe/de mauvaises herbes se coïncent sous le bouclier protecteur, ce qui empêche un refroidissement suffi sant du tube de l'arbre. Retirez soigneusement les résidus avec un balai ou un outil similaire.

Remplissez impérativement le moteur d'huile avant de procéder à la mise en service initiale.

Contrôlez le niveau d'huile avant chaque mise en service. Le cas échéant, rajoutez de l'huile de moteur.

Avant chaque démarrage, contrôler visuellement que les cylindres et les vis ne soient pas épointés, usés ou endommagés. Remplacer les cylindres et les vis usés ou endommagés pour préserver l'équilibre de l'appareil.

Entretien

Güde GAR 960 T - Entretien - 1

Avant tout travail sur le moteur, arrêtez-le et retirez l'antiparasite de la bougie d'allumage. Attendez que toutes les pièces tion s'arrêtent et l'appareil refroidisse.

Gardez la machine, en particulier le réservoir et la zone du moteur, systématiquement propre. Nettoyez régulièrement l'éjection et le logement.

Traitez toutes les pièces mobiles avec une huile écologique.

Contrôlez régulièrement l'usure et le vieillissement du bac de ramassage.

Les réparations et travaux non décrits dans ce mode d'emploi doivent être eff ectués uniquement par un personnel qualifié é agréé.

Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine.

Seul un appareil régulièrement entretenu et réparé peut donner satisfaction. Un entretien insuffi s'ant peut

engendrer des accidents et des blessures.

Elimination

Au cas où votre appareil devenait un jour inutilisable ou si vous n'en aviez plus l'usage, ne jetez en aucun cas l'appareil avec les déchets ménagers, mais veillez à un recyclage conforme aux principes écologiques.

Videz soigneusement le réservoir à huile et à essence et allez déposer les restes dans un centre de traitement des déchets.

Allez déposer l'appareil dans un centre de recyclage. Les éléments en matière synthétique et en métal seront séparés et réutilisés. Votre commune ou l'administration urbaine vous fourniront tous les renseignements à ce sujet.

Garantie

La durée de la garantie est de 12 mois en cas d'utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La période de garantie commence à courir à compter de la date d'achat de l'appareil.

La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l'original du justifi catif d'achat avec la date d'achat.

La garantie n'inclut pas une utilisation non-conforme telle que surcharge de l'appareil, utilisation de la force, dommage par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non-respect du mode d'emploi et du mode de montage ainsi que l'usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie.

Maintenance et entretien

Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d'un mode d'emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans paperasserie inutile par l'intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifi er votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoin du numéro de série, du numéro de produit et de l'année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.

Numéro de série:

Numéro de commande :

Année de fabrication:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Plan des révisions et de l'entretien

Güde GAR 960 T - Plan des révisions et de l'entretien - 1
En cas de non-respect du plan de maintenance, le moteur peut se trouver endommagé !

Période d'entretien régulière Avantchaquemise enmarcheAprès 1moisAprès 3moisAprès 6moisAprès 12moisNach 24Monaten
5Heures defonctionnement25Heures defonctionnement50Heures defonctionnement100Heures defonctionnement250Betriebsstunden
Huile demoteur(10W-40)Contrôle
Remplacement
Filtre à air Contrôle
Remplacement
Bougie d'allumageContrôleNettoyage
Remplacement

Effectuez l'entretien correspondant au cours du mois indiqué ou quand les heures de service spécifiées sont écoulées, en fonction de l'évènement qui survient le premier.

Recherche des pannes

Panne Cause Suppression
Le moteur ne démarre pas, présent mode d'emploi.Mauvais démarrage Veuillez observer les conseils du ou il démarre, mais s'arrête
Réservoir vide/Manque de carburant.I Ravitaillez en carburant
Mauvais carburant, stockage sans vidage du réservoir d'essence, mauvais type d'essenceVidez le réservoir de carburant et le carburateur. Versez de l'essence fraîche.
Carburateur mal réglé Faites régler le carburateur par un service après-vente autorisé
Bougie d'allumage encrassée (restes de charbon sur les électrodes), distance des électrodes trop importante.Nettoyez la bougie, contrôlez la valeur thermique de la bougie ou remplacez-la
La bougie d'allumage est humide à cause de l'essence (moteur noyé).Séchez la bougie d'allumage et remettez-la.
Filtre à air encrassé Nettoyez ou remplacez le filtre à air
Batterie vide Charger la batterie
Fusible défectueux Changer le coupe-circuit (10 A)
Le moteur démarre mais ne fonctionne pas à pleine puissanceFiltre à air encrassé Nettoyez ou remplacez le filtre à air
Carburateur mal réglé Faites régler le carburateur par un service après-vente autorisé
Le moteur a des ratés.Filtre à air encrassé Nettoyez ou remplacez le filtre à air
Le moteur n'atteint pas sa performance max.
Moteur tourne irrégulièrement.Carburateur mal réglé Faites régler le carburateur par un service après-vente autorisé
Dégagement excessif de fumée
Marche irrégulière, fortes vibrationsLame endommagée Remplacez la lame
Lame desserrée Contrôlez la fixation de la lame et serrez-la
Mauvaise puissance de tonte/de saisieLame émoussée Faites affûter ou remplacer la lame
Sac de ramassage bouché Videz le bac de ramassage.
Hauteur de coupe non réglée Réglez la hauteur de coupe
L'herbe n'est pas ramassée.Goulotte bouchée.Nettoyez la goulotte d'éjection.
Bac de ramassage rempli.Videz le bac de ramassage.
Herbe trop mouillée.Tondez lorsque le temps est sec.

Dati tecnici

Traduction de la déclaration de conformité CE

Nous, Déclarons par la présente que les appareils indiqués répondent du point de vue de leur conception, construction ainsi que de leur réalisation mise sur le marché, aux exigences fondamentales correspondantes des directives de la CE en matière de sécurité et d'hygiène. Cette déclaration perd sa validité après une modification de l'appareil sans notre approbation préalable.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Güde

Modèle : GAR 960 T

Catégorie : Tondeuse à gazon