GAR 960 T - Fűnyíró Güde - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GAR 960 T Güde PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről GAR 960 T Güde
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűnyíró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GAR 960 T - Güde és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GAR 960 T márka Güde.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GAR 960 T Güde
MAGYAR Kérk alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
Lieferumfang
EN Scope of delivery FR Fourniture IT Dotazione ES Piezas suministradas NL Meegeleverd van de levering CZ Rozsah dodávky SK Rozsah dodávky PL Zakres dostawy HU Szállítási terjedelem


HU A készülék üzembe helyezése
7-12

Betrieb
EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio ES Operação
| Fünyíró traktor GAR 680 T GAR 960 T | ||
| Megrend.szám 95459 95449 | ||
| Motor | Power-Engine4 ütemű motor,5 sebességes | Power-Engine S 1360 V4 ütemű motor,5 sebességes |
| Motorteljesítmény 4.15 kW / 5.6 PS 8.2 kW / 11.2 PS | ||
| Motor fordulatszám 2900 min | -1 | 2800 min^-1 |
| Tartalom 224 cm^3 452 cm^3 | ||
| Vágás szélesség 68 cm 96,0 cm | ||
| Vágási magasság állítása | 35-75 mm | 35-75 mm |
| Üzemanyag | Benzin | Benzin |
| Tartály köbtartalma | 1,2 l | 5 l |
| Üzemanyagfogyasztás | 350 g/kWh | 380 g/kWh |
| Indító rendszer Elektromos indítás | Elektromos indítás | |
| Motorolaj 10W40 | 0,5 l | 0,8 l |
| Sebességváltó fokozatainak száma | 5 Előremeneti fokozatok+ 1 Hátrameneti fokozat | 5 Előremeneti fokozatok+ 1 Hátrameneti fokozat |
| Sebesség Előremeneti fokozatok | 2,2 | 3,3 | 5,5 | 6 | 8,7 km/h | 2,2 | 3,3 | 5,5 | 6 | 8,7 km/h |
| Sebesség Hátrameneti fokozat | 3 km/h | 3 km/h |
| Gumiabroncsnyomás/ Gumiabroncsnyomás elöl | 13" / 2,0 bar | 13" / 2,0 bar |
| Gumiabroncsnyomás / Gumiabroncsnyomás hátul | 15" / 2,0 bar | 18" / 1,5 bar |
| Fordulási sugár (belső/külső) | 1650 mm / 2100 mm | 1650 mm / 2100 mm |
| Kaszálókészülék: | manuálisan kézbesíthető | manuálisan kézbesíthető |
| Vágási fokozatok | 5 | 5 |
| A fügyűjtő kosár ürtartalma | 210 l | 210 l |
| Méret (ho x szé x ma) | 2380 x 865 x 1040 mm | 2380 x 1050 x 1070 mm |
| Tömeg nettó/bruttó | 140 kg / 162 kg | 174 kg / 205 kg |
| Hangnyomás szint LpA ^1) | 80,5 dB(A) | 84,4 dB(A) |
| Mért hangteljesítményszint LWA ^1) | 97,11 dB (A) | 98,93 dB (A) |
| Szavatolt hangteljesítményszint LWA ^1) | 98 dB (A) | 100 dB (A) |
| mérve... szerint ^1) DIN EN ISO 5395-1 (Anhang F); K bizonytalanság2,0 dB (A); Hallásvédő eszköz használata ajánlott! | ||
| Rezgésártalom adatok | ||
| Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) megfelelően meghatározva DIN EN ISO 5395-1 (Függelék G)rezegésemisszió érték ahW | 6.467 m/s^2 | 3.100 m/s^2 |
| K bizonytalanság | 1.5 m/s^2 | 1.5 m/s^2 |
Vigyázat: A rezgésszint az elektromos szerszám használatának megfelelően változni fog, és némely esetben meghaladhatja az útmutatókban megadott értéket. Az érték alkalmas a vibrációs terhelés felbecsülésére is. Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.


Csak azután használja a szivattyút, miután fi gyelmesen elolvasta és megértette a kezelési útmutatót.
Ismerkedjen meg az irányító elemekkel és a berendezés szabályszerű használatával! Tartsa be a biztonsági utasításokat. Viselkedjen fi gyelmesen harmadik személlyel szemben.
Az esetben, ha a gép bekapcsolásával és kezelésével kapcsolatban kételyei támadnak, forduljon a szervizszolgálathoz.
Rendeltetésszerű használat
A fünyíró legfeljebb 10°-os lejtésszög mellett házi- és hobbikertekben gyep- és füfelületek vágására szolgál. A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad használni. Ebben az utasításban foglalt általánosan érvényes előírások mellőzése következtében beállt károkért a gyártó nem felelős
A gépet kinti környezetben használja. Tilos a használata zárt, vagy rosszúl szellőztethető térségekben
⚠️ A készülék közúti közlekedésre nem engedélyezett!
Fennmaradó veszélyek
A forgó kések súlyos vágási sérülést okozhatnak, vagy akár bizonyos testrészek levágását is okozhatják.
Bekapcsolt állapotban soha ne nyúljon be a gép burkolata alá. Munkacipő viselete ajánlott. Működés közben soha ne vegye le a gyújtőzsákot.
A gép által kidobott kövek és föld súlyos sérüléseket okozhatnak. Vágás előtt nézze át, hogy a munkavégzési területen nem találhatók e idegen tárgyak. Ügyeljen rá, hogy a felfogózsák előírásszerűen be legyen akasztva a helyére. Munkavégzéshez viseljen munkaszemüveget.
A rossz megvilágítás/látási viszonyok jelentős biztonsági kockázatot jelentenek. A géppel folytatott munkavégzés során biztosítson megfelelő fényforrást ill. látási viszonyokat.
Követelmények a gép kezelőjére
A gép kezelője használat előtt fi gyelmesen olvassa el a használati utasítást.
A készüléket nem korlátozott fi zikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, ill. tapasztalattal és/ vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is) általi használatra tervezték, hacsak nem azok egy a biztonságukért illetékes személy felügyelete alatt állnak, vagy utasításokat kaptak e személytől a készülék kezelésére vonatkozóan.
Szakképesítés: A gép használatához, szakemberrel való felvilágosításon kívül nem szükséges speciális szakképesítés.
Minimális korhatár: A géppel kizárólag 16 éven felüli személyek dolgozhatnak. Kivételt képez a fi atalkorúak foglalkoztatása szakképzés alatt az oktató felügyelete mellet szakképzettség elsajátítása érdekében. A helyi
előírások meghatározhatják a kezelő személy minimális életkorát.
Képzés: A gép használatához elegendő szakember felvilágosítása resp. a használati utasítással való megismerkedés. Speciális képzés nem szükséges.
Tilos a gép használata az esetben, ha fáradt, beteg, kábítószerek, alkohol, vagy gyógyszerek hatása alatt áll.
A kezelő személy felelős a balesetekért és a harmadik személy biztonságáért.
Viselkedés kényszerhelyzetben
⚠️ Sérülésveszély!
Kezeit és lábait ne tegye a gép forgó alkatrészei közelébe! Mindig tartson kellő távolságot a kidobónyilástól.
Égési sérülések veszélye!
A gép egyes alkatrészei működés közben erősen felmelegednek. A forró alkatrészeket, pl. a motor és a zajtompítót ne érintse meg!
Igyekezzen a balesetnek megfelelően elsősegélyt nyújtani, s minél hamarabb biztosítson be orvosi segítséget. A sebesültet nyugtassa meg, s védje további balesettől. Az esetleges balesetek miatt a munkahelyen, a DIN 13164 norma követelménye szerint, mindig legyen kéznél, elsősegély nyújtáshoz, kézi patika. Amit, szükség esetén, a kézi patikából kivesz, azonnal pótolja vissza. Ha segítségre van szüksége, tüntesse fel az alábbi adatokat
- A baleset színhelye
- A baleset típusa
- A sebesültek száma
- A sebesülések típusa
Szimbólumok

Figyelem! Vigyázat! Veszély!

Csak azután használja a szivattyút, miután fi gyelmesen elolvasta és megértette a kezelési útmutatót.

Állítsa le a gépet és húzza le a gyújtógy- ertya sapkáját.

Vegye ki a kulcsot.

Állítsa le az eszközt.

Viseljen hallásvédő eszközt. Viseljen védőszemüveget.

Viseljen védőkesztyűt.

Viseljen megfelelő munkacipőt és hosszú szárú nadrágot.

Vigyázat, forró felület! Égési sérülések veszélye!


Tilos a dohányzás és nyilt láng használata


Billenésveszély! Csak legfeljebb 10%-os dölésszögű lejtön/emelkedön használja.


Tartsa be a füszóró garattól a megfelelő távolságot! a nyitott kilököegység kidobja az alkatrészeket.


Tartsa be a géptől a biztonságos távol- ságot! (min. 10 m)
Az eszköz használata során gyermekeket és más személyeket, valamint állatokat tartson távol.


Müködés közben tartson megfelelő távolságot a fünyíró pengétöl.


Óvakodjon a vágott sérülésektől!


Robbanásveszély A motort kizárólag kikapcsolt állapot- ban szabad tankolni.


Fennáll a mérgezés! A gépet kinti környezetben használja. Tilos a használata zárt, vagy rosszúl szellőztethető térségekben

- Ellenőrizze az olajszintet, szükség szerint töltsön utána.

②. Töltse meg a benzintartályt.

Fünyírás hátrafelé

Kaszálókészülék

Vágási magasság állítása

Fény

Gyújtáskapcsoló

szivató


98
100dB
Hangteljesítmény szint

Nedvességtől óvni kell.

Óvja a hidegtől

A gyerekeket tartsa a géptöl távol!

A müvelethez 2 személy szükséges.

Hibás és/vagy tönkrement eszközök át kell adni az illetékes hulladékgyűjtő telepre. Baterie, olej a podobné látky se nesměji dostat do okolního prostředí.
Különleges Biztonsági Tudnivalók

Vigyázat
Olvassa el az összes biztonsági utasítást és rendelkezést. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat.
Az eszköz használata során gyermekeket és más személyeket, valamint állatokat tartson távol. A minimális biztonsági távolság 10 m.
Viseljen személyi védőfelszerelést. Noste vhodný pracovní oděv, jako pevnou obuv s protiskluzovou podrážkou, robustní dlouhé kalhoty, rukavice, ochranné brýle a ochranu sluchu! Viseljen védőkesztyűt, ha szükséges.
Kizárólag nappali világosságban, vagy megfelelő megvilágítás mellett szabad a géppel dolgozni. A rossz megvilágítás/látási viszonyok jelentős biztonsági kockázatot jelentenek.
A kaszálandó területet munka elött gondosan vizsgálja át, s távolítson el minden olyan tárgyat, amit a fűnyíró elhajíthatna.
Ne használja a kisgépet rossz időben, különösen ne közelgő vihar esetén.

Az üzemanyag nagy mértékben tüzveszélyes.
A benzint kizárólag e célnak megfelelő edényben szabad tárolni.
Az üzemanyagot kizárólag kinti környezetben szabad a gépbe tölteni. Tilos nyílt láng közelében, pl. égő cigarette.
Az üzemanyagot kizárólag a gép startolása előtt töltse a tartályba. Tilos a motor üzemeltetése közben eltávolítani a benzintartály kupakját, vagy üzemanyagot tölteni a gépbe, ha a motor forró.
Ügyeljen arra, hogy az üzemanyag ne folyjon ki. Az
esetben, ha a benzin kiömlik, ne kapcsolja be a motort. A gépről távolítsa el a kiömlött benzint, s minden begyújtási kísérletet akadályozzon meg addig, ameddig az üzemanyag, a gép felszínéről, el nem párolog.
A tankban nyomás épülhet fel. A tanksapkát először lassan nyissa meg, hogy a nyomás le tudjon épülni.
A tűzveszélyt úgy csökkentheti a lehető legkisebbre, ha a hengerbordákat gyakran kitisztítja sűrített levegővel, és a hangtompító környékéről kiszabadítja az ágak, levelek vagy mások maradékait.
Rendszeresen távolítson el minden fű- és gyommaradványt a tengelycső túlmelegedésének megakadályozására. A gyep-/fű-/gyommaradványok beszorulnak a védőpajzs alá, ami megakadályozza a tengelycső megfelelő hűtését. Óvatosan távolítsa el a maradványokat seprűvel vagy hasonló tárggyal.
Az első üzembe helyezés előtt a motort feltétlenül fel kell tölteni motorolajjal.
Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizze az olajszintet. Szükség esetén töltsön utána motorolajat.
Használat előtt mindig szemrevételezéssel kell ellenőrizni, hogy a hengerek és csavarok nem tompák, elhasználódottak vagy sérültek-e. Az elhasználódott vagy sérült hengereket és csavarokat ki kell cserélni a kiegyensúlyozottság biztosítása érdekében.
Karbantartás

A motoron végzendő munkák előtt kapcsol- ja ki a motort és távolítsa el a gyújtógyertya dugaszát. Várjon, míg a gép forgó részei nak, s a berendezés teljesen kihül!
Mindig tartsa tisztán a gépet, különösen az üzemanyagtartály és a motor környezetét. Rendszeresen tisztítsa meg a fúkilökő egységet és a készülékházat.
A gép mozgó részeit kenje be olyan olajjal, mely nincs káros hatással a környezetre!
Rendszeresen ellenőrizze a fügyűjtő kosarat kopás és elavulás szempontjából!
Javításokat és azokat a munkákat, melyeket a használati utasítás nem tartalmaz, kizárólag illetékes szakemberek végezhetik
Szállítás és tárolás
Kizárólag rendszeresen karbantartott és kezelt gép lehet megbízható segédeszköz. Elégtelen karbantartás és kezelés előre nem látható balesetekhez és sérülésekhez vezethet.
Ártalmatlanítás
Ha készüléke egy nap használhatatlanná válik, vagy már nincs rá szüksége, kérjük, semmi esetre se tegye a készüléket a háztartási hulladékok közé, hanem gondoskodjon környezetbarát ártalmatlanításáról.
Alaposan ürítse ki az olajés a benzintartályt, a maradékokat pedig vigye el egy gyűjtőhelyre. Kérjük, a készüléket szintén adja le egy hulladékgyűjtő helyen.
Kérjük, a készüléket adja le egy hulladékgyűjtő helyen. A műanyag- és fémrészek itt különválaszthatók és újrafelhasználás alá vethetők. Erre vonatkozó felvilágosítást a községi vagy városi önkormányzatoknál is kaphat.
Jótállás
Jótállás időtartalma 12 hónap ipari használat esetén, fogyasztó esetén 24 hónap, jótállás a készülék megvétele napján kezdődik.
A jótállás kizárólag az anyagi, vagy gyártási hibákból eredő elégtelenségekre vonatkozik. Reklamáció esetén fel kell mutatni az eredeti, a vásárláskor kapott, s a vásárlás dátumával ellátott iratot.
A jótállás nem vonatkozik a géppel való szaktalan használat következtében bekövetkező hibákra, pl. a gép túlterhelése, erőszakos használata, vagy idegen tárgyakkal való megrongálódása. A használati utasítás mellőzése következményeire, szerelési és szokásos, normális elhasználódásra sem vonatkozik a jótállás.
Szerviz-ellenőrzés
Vannak kérdései? Reklamáció? Szüksége van pótalkatrészekre, vagy használati utasításra? Honlapunkon a www.guede.com címen szervíz terén gyorsan, bürökráciát kizárva segítségére leszünk. Kérem, segítsen, hogy segíthessünk. Hogy gépét reklamáció esetén identifi kálhassuk, szükségünk van a gyártási számra, a szortiment tételszámára és a gyártási évre. Ezek az adatok fel vannak tüntetve a tipus cimkén.
Gyártási szám:
Megrendelési szám
Gyártási év:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guede.com
Gépszemle és karbantartási terv

A karbantartási terv be nem tartása a motor károsodásához vezethet!
| Rendszeres karbantartási időközök Minden | üzembe-helyezés előtt | 1 havonta 3 Hóna-ponként | 6 Hóna-ponként | 12 Hóna-ponként | Nach 24 Monaten | ||
| 5 Munkaó-rák | 25 Munkaó-rák | 50 Munkaó-rák | 100 Munkaó-rák | 250 Betriebs-stunden | |||
| Motorolaj (10W-40) | Ellenőrzés | √ | |||||
| Csere | √ | √ | |||||
| Levegőszűrő Ellenőrzés | √ | ||||||
| Csere | √ | ||||||
| Gyújtógyertya kulcs | EllenőrzésTisztítsa ki | √ | |||||
| Csere | √ | ||||||
A megfelelő karbantartást a megadott hónapban vagy az előírt üzemórák eltelte után végezze el – attól függően, amelyik hamarabb következik be.
Üzemzavarok kikeresése
| Üzemzavarok Okok Intézkedések | ||
| A motor nem indul, illetve beindul, de nem jár tovább. | Hibás indítási folyamat. Vegye figyelembe jelen leírás utasításait. | |
| Üres tartály/Elégtelen üzemanyagl Töltse fel | az üzemanyagot! | |
| Nem megfelelő üzemanyag, raktározás az üzemanyagtartály kiürítése nélkül, nem megfelelő benzin | Ürítse ki az üzemanyagtartályt és a karburátort! Tankoljon a gépbe friss benzint! | |
| Hibásan beállított porlasztókeverék. A porlasztót jogosultsággal rendelkező vevőszolgálat által állíttassa be. | ||
| Szennyezett gyújtógyertya(az elektródokon szénmaradékok), s az elektródok távolsága túlságosan nagy. | A gyertyát tisztítsa ki, ellenőrizze a gyertya hőértékét, a gyertyát szükség esetén cserélje ki | |
| A gyújtógyertya a benzintől (túlszívatott motor) nedves | A gyújtógyertyát szárítsa ki, majd szerelje vissza! | |
| Szennyezett légszűrő Tisztitsa ki vagy cserélje ki a levegőszűrőt | ||
| Lemerült elem Töltse fel az akkumulátort | ||
| Biztosíték meghibásodott Cseréljen biztosítékot (10 A) | ||
| A motor beindul, de nem jár teljes teljesítménnyel. | Szennyezett légszűrő Tisztitsa ki vagy cserélje ki a levegőszűrőt | |
| Hibásan beállított porlasztókeverék. A porlasztót jogosultsággal rendelkező vevőszolgálat által állíttassa be. | ||
| A motor akadozik. Szennyezett légszűrő Tisztitsa ki vagy cserélje ki a levegőszűrőt | ||
| A motor nem adja le legnagyobb teljesítményét | ||
| A motor ugrásszerűen jár. | Hibásan beállított porlasztókeverék. A porlasztót jogosultsággal rendelkező vevőszolgálat által állíttassa be. | |
| Túlságosan sok füst. | ||
| Egyenletlen menet, erős vibráció | a kések hibásak Cserélje ki a kést | |
| Kilazult kés Ellenőrizze le a kés rögzítését, majd húzza meg | ||
| Rossz vágási/ begyűjtési teljesítmény | Tompa kés Éleztesse meg vagy cseréltesse ki a kést. | |
| Eltömődött gyűjtőkosár Ürítse ki a fügyűjtő kosarat! | ||
| Nincs beállítva a vágási magasság Állítsa be a vágási magasságot | ||
| Nem gyűjti a füvet. | Bedugult a csatorna | Tisztítsa ki a kivezető csatornát! |
| A fügyűjtő kosár tele van. | Ürítse ki a fügyűjtő kosarat! | |
| A fü túlságosan vizes! | Kizárólag száraz időben kaszáljon! | |
Fordítása azonossági nyilatkozat EU
Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek. A gépen, a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén, a jelen nyilatkozat érvényességét veszti.