Gravis III - Haut-parleur Sonus Faber - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Gravis III Sonus Faber au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Subwoofer actif, haut-parleur de 12 pouces, puissance de 500W RMS, réponse en fréquence de 25 Hz à 200 Hz. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation dans des systèmes audio haute-fidélité, idéal pour les audiophiles et les installations home cinéma. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer la grille. En cas de problème, consulter un technicien qualifié. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas ouvrir le boîtier. Utiliser un câble approprié pour éviter les courts-circuits. |
| Informations générales | Fabriqué en Italie, finition en bois de haute qualité, design élégant et intemporel, compatible avec divers systèmes audio. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Gravis III Sonus Faber
Questions des utilisateurs sur Gravis III Sonus Faber
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Gravis III - Sonus Faber et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Gravis III de la marque Sonus Faber.
MODE D'EMPLOI Gravis III Sonus Faber
1.1 Informations pour l’utilisation 21
2 Informations de sécurité 21
2.1 Autres informations de sécurité 22
2.2 Avis important 22
3 Instructions pour le déballage 23
3.1 Déballage du subwoofer 23
3.2Masquetendeurdel 23 4Connexions 23 4.1Panneauarrière-Fonctionsetconnexions 23 4.2Optionsdeconnexion 25
4.3 Commandes - Réglage avec l’application 25
5 Positionnement du ou des subwoofers 25 5.1Congurationaudiostéréo 25 5.2Congurationaudio/audio-vidéomulticanal 25 6Spécicationstechniques 32 7 Illustrations 42FR
Cher Client, Nous souhaitons vous remercier d’avoir acheté un subwoofer Sonus faber pour une utilisation au sein de votre système audio ou audio-vidéo. Ce subwoofer a été conçu pour vous donner immédiatement le maximum de satisfaction, toutefois, comme nous avons précisément intérêt à ce que vous obteniez les meilleurs résultats possibles en termes d’écoute et que cela soit possible en toute sécurité, nous vous invitons à lire attentivement ce manueld'instructionsavantdeprocéderàl’installation.Encasdedouteoudequestions,n'hésitezpasàcontacter leservicetechniquedevotrepointdevente,ledistributeurofcielSonusfaberdevotrepaysouprenezdirectement contact avec le service après-vente de Sonus faber. Bonne musique à vous!
1. Lisez attentivement ce manuel d'instructions.
2. Conservez le manuel pour toute consultation future.
3. Veuillez respecter tous les avertissements.
4. Veuillez vous conformer à toutes les instructions.
5. N’utilisezpasl’unitéàproximitédel’eau.
6. Nettoyezl’appareilavecunchiffonsec,lisseetsouple.
7. N'installez pas le subwoofer de manière à entraver la bonne ventilation du dissipateur de chaleur arrière.
Installezl’unitéconformémentauxinstructionsdufabricant.
8. N'installez pas l'appareil près des sources de chaleur, comme les radiateurs, les poêles ou d'autres appareils
quigénèrentdelachaleur(ycomprislesamplicateurs).
9. Protégezlecâbled'alimentation,nemarchezpasdessusetnelepincezpas,surtoutauniveaudelache,des
prises murales et l'endroit où il sort de l'appareil.
10. Utilisezuniquementlesaccessoireslivrésdansl’ensembleetspéciésdanscemanuel.
11. And’éviterd'éventuellesblessures,lorsquevousutilisezunchariotpourdéplacerlesubwoofer,faitespreuve
de prudence pour éviter qu’il ne se renverse.
12. Débranchez le subwoofer pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes de
nécessairesilesubwooferestendommagé,parexemplesilecâbleoulached’alimentationestdéfectueuse, encasdedéversementoudechutedeliquidesetd'objetsàl'intérieurdel'unité,d'expositionàlapluieetde défaillance ou chutes accidentelles.
15. Pour débrancher complètement le subwoofer du réseau électrique CA, débranchez le câble d'alimentation au
niveau de la prise de courant.
16. Lacheducâbled'alimentationdoittoujoursêtrefacilementaccessible.
17. Mise en garde importante pour les porteurs de stimulateurs cardiaques: tenez toujours une distance de
sécurité d'au moins 30 cm entre le subwoofer et le dispositif implanté.
LessubwoofersSonusfabersontconçusetconstruitspourrépondreauxnormesdequalitélesplusstrictes.Encasde panneoudedysfonctionnement,lesubwooferestcouvertparunegarantieconformémentàlalégislationenvigueurdans lepaysoùlesubwooferaétéacheté.Lecaséchéant,veuillezcontacterlerevendeurauprèsduquelvousavezeffectué l'achat et suivre les procédures légales prévues en la matière. De plus, pour obtenir des réparations de garantie, nous vous recommandons de:
- conserverlereçud'achatdusubwoofer,quidoitêtreprésentéaurevendeursinécessaire;
- renvoyerlesubwooferàréparerdanssonemballaged'origineand'éviterd'autresdommagesetinclureune descriptiondudysfonctionnementoududéfautconstaté;
- garder à l'esprit que la garantie du subwoofer couvre tous les défauts de fabrication tant qu'il n'a pas été démonté,modié,altéréouutilisédemanièreouàdesnsd'utilisationsnonprévuparcemanuel.FR
1. Installez le subwoofer de manière en assurer la meilleure stabilité possible. Si le subwoofer est positionné
sur une surface autrequecelleduplancher, vériez d'abordqu’ellepeutrésisteràsonpoids.Vériez égalementqu'ilyasufsammentdefrictionentrelesubwooferetlasurface:celaéviteratoutmouvement causé par les vibrations pendant l'utilisation. Si nécessaire, vous pouvez acheter des mini-pieds autocollants en caoutchouc dans n'importe quel magasin de bricolage.
2. Respectez le plan de câblage indiqué dans le manuel d'instructions. Si vous n'êtes pas sûr, veuillez
contacter votre revendeur.
3. Lorsque le système audio fonctionne à haut volume, évitez de stationner à proximité immédiate du
subwoofer.Uneproximitéexcessivedusystèmepeutgravementendommagervotreaudition.Gardezles enfants à une distance sécuritaire d'au moins 50 cm du subwoofer.
4. Lesubwooferproduitunchampélectromagnétiquequibienqu’inoffensifpourleshumainsetlesanimaux
de compagnie, est susceptible de nuire au bon fonctionnement de tout équipement électronique (tels quelesmoniteursoulestéléviseursàtubecathodique)situéàproximité.Encasd'interférence,déplacez simplement lentement l'équipement loin du subwoofer. Par mesure de précaution supplémentaire, il est conseillé de ne pas placer de cartes de crédit ou d'objets de lecture magnétique similaires au-dessus du subwoofer.
5. La technologie à la base du fonctionnement du subwoofer se base sur les principes de l'électromagnétisme.
Il est donc conseillé d'éviter l'utilisation simultanée d'équipements qui génèrent de forts champs électromagnétiques, car ils pourraient affecter le bon fonctionnement du subwoofer. Évitez de placer sur lesubwooferdesdispositifsdetransmissionsubwoofertelsquelestéléphonesmobilesousansl,les systèmesd'interphone,etc.
6. Gardez les câbles de signal amplicateur-subwoofer séparés des câbles d'alimentation. Ces derniers
acheminentuncourantalternatifàunefréquencede50Hz(60HzauJaponetauxÉtats-Unis)etune intensité qui peut être élevée, et ils peuvent donc produire un champ électromagnétique à fréquence audio aussi.Laconséquenceducouplageentredecesdeuxtypesdecâblesseral'apparitiond'unbruitsourd ennuyeuxquitraverseralesubwoofer.Sicelaseproduit,éloignezlescâblesdeconnexionetlescâbles d'alimentation les uns des autres.
7. Danslecasd'unsubwooferquinefonctionnepas,vériezquelefusiblen'estpasgrilléenraison,par
exemple,d’unpic de tensiondu réseauavant decontacter lesupport technique. Remplacezle fusible défectueuxseulementparunautretypeindiquésurlaplaquearrièredusubwoofer,prèsduporte-fusible.
2.1 AUTRES INFORMATIONS DE SÈCURITÈ
Sonusfaberaccordeleplusgrandsoinàlacréationdesesproduits.Votresubwooferaétésoumisauxtests deproduction,decompatibilitéélectromagnétiqueetdesécuritélesplusrigoureux.LamarqueCEcertieque l'achatrépondàtouteslesexigencesdel'Unioneuropéenneenmatièredesécuritédesconsommateurs. Le symbole représentant un éclair avec une èche à l'intérieur d'un triangle équilatéral entend attirer votre attention sur la présence de « tensions dangereuses » non isolées dans le boîtier du produit, et dont l'intensité pourrait représenter un risque de choc électrique pour les personnes. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral permet d’attirer votre attention sur la présence d'instructions importantes pour l'utilisation et l’entretien dans la documentation qui accompagne le produit.
Lessubwoofersontétéemballésdefaçonàlespréserverefcacementtoutensimpliantleurdéballage. Nous recommandons en tout cas de suivre les recommandations générales suivantes:
- conservez tout le matériau d’emballage pour d’éventuels transport futurs;
- neportezpasdemontre,bracelets,bagues,etc.and'éviterderayerlesenceintesetleursnitionslors dudéballage.Protégezlesubwooferaveclemêmesoindetoutcontactaveclesnitionsmétalliquesdes vêtements portés, tels que les charnières, les boutons, les boucles de ceinture, les rivets, etc. Effectuezlesopérationsdedéballagecommeindiquédanslesimagesduchapitre7(Illustrations). Pour enlever le masque tendeur de l, extraire les pivots des baguettes en commençant par le haut et en procédantverslebas.ConsultezlesimagesgurantauChapitre7(Illustrations).
Les subwoofers sont lourds. Pour éviter les accidents, soulevez-les en faisant extrêmement attention. Vériezleproduit pourvousassurer qu'ilnesoit pas endommagé. Lecaséchéant, contactez immédiatement le revendeur. Ne pas connecter le subwoofer à une prise secteur si vous avez constaté des dommages liés au transport, 4 CONNEXIONS
4.1 PANNEAU ARRIÈRE - FONCTIONS ET CONNEXIONS
ConsultezlesimagesgurantauChapitre7envousréférantaumodèlespécique(Illustrations). Gravis I
1. Commutateur Phase: détermine la polarité du signal acoustique de sortie. Il peut être utile pour optimiser
la distribution des basses fréquences dans la salle d'écoute.
2. Commutateur Auto: en position « Auto », le subwoofer s'allume ou s'éteint automatiquement en fonction
de la présence ou de l'absence d’un signal d'entrée.
3. Molette Crossover: permet de régler la bande passante du subwoofer en faisant varier la fréquence de
4. Molette Hi/Low Level: permet de régler le volume du subwoofer lorsque des entrées de ligne (connecteurs
RCA)oudehautniveau(connecteurSpeakon
5. Molette 1/LFE: permetderéglerlevolumedusubwooferlorsdel'utilisationdel'entréeLFE(connecteur
6. Entrée LFE: permet, via un câble avec ches RCA, de connecter le subwoofer à la sortie LFE (Low
FrequencyEffects-Effetsbassefréquence)d'unesourceAV(DVD,Blu-ray,etc.)oud'unpréamplicateur/ contrôleurAV.Lafréquencelimitesupérieuredecetteentréeestprédénieà120Hz.
7. Entrée Line: permet,viauncâbleavecchesRCA,deconnecterlesubwooferàlasortiedeligned'une
sourceAV(DVD,Blu-ray,etc.)oud'unamplicateur.Lafréquencelimitesupérieuredecetteentréepeut être réglée en utilisant la molette Crossover.
8. Connecteur Speakon
: permet,parlebiaisducâblefourniaveclesubwoofer,deseconnecterauxsorties d’enceintesd'unamplicateurintégréoud'unamplicateurdepuissance.Lafréquencelimitesupérieure de cette entrée peut être réglée en utilisant la molette Crossover.
9. Prise secteur, interrupteur et porte-fusible.
10. Voyant allumée/en veille.FR
1. Interrupteur d'alimentation: l’interrupteur d'alimentation principal du subwoofer. La fonction de marche / arrêt
automatique peut être sélectionnée via l'application smartphone dédiée.
2. Entrées de ligne asymétrique RCA: elles sont utilisées pour connecter le subwoofer à la sortie stéréo L + R
ouLFEdupré-amplicateur/récepteurAV.
3. Entrée de ligne symétrique XLR:àutiliseraveclesrécepteursoupré-amplicateurs/AVéquipéesdessorties
4. Connecteur Speakon
:permetdeconnecterlesubwooferauxsorties«haut-parleurs»,d'unamplicateur intégré ou de puissance, mono ou stéréo, via le câble fourni.
5. Volume:utilisépourdénirleniveaudesortieacoustiquedusubwoofer.
6. Ethernet: pour toute utilisation ultérieure, elle permettra l'utilisation de contrôleurs tiers.
7. Service:touseforanyupdatingofthesubwooferrmware.
8. Entrée alimentation standard IEC: Utilisez le câble d'alimentation fourni pour relier le subwoofer à une prise
9. Bouton d'appariement sans l: utilisé pour faire correspondre le récepteur interne du subwoofer à l'émetteur
sanslenoption. Gravis III
1. Entrées de ligne asymétrique RCA: elles sont utilisées pour connecter le subwoofer à la sortie stéréo L + R ou
monoLFEdel'AVpré-amplicateur/récepteurAV.
2. Entrée de ligne symétrique XLR:permetdeconnecterlesubwooferauxrécepteursoupré-amplicateurs/
AV avec des sorties équilibrées.
3. Connecteur Speakon
: permet de connecter le subwooferauxsorties «haut-parleurs»,d'un amplicateur intégré ou de puissance, mono ou stéréo, via le câble fourni.
4. Volume:utilisépourdénirleniveaudesortieacoustiquedusubwoofer.
5. Prise de réseau de données: pour une utilisation future, il permettra l'utilisation de contrôleurs tiers.
6. Service: à utiliser pour d’éventuelles mise à jour du progiciel su subwoofer.
7. Entrée alimentation standard IEC: Utilisez le câble d'alimentation fourni pour relier le subwoofer à une prise
8. Bouton d'appariement sans l: utilisé pour faire correspondre le récepteur interne du subwoofer à l'émetteur
9. Sélecteur de tension d'entrée.
1. Connecteur Speakon
: permet,parlebiaisducâblefourniaveclesubwoofer,deseconnecterauxsorties d’enceintesd'unamplicateurintégréoud'unamplicateurdepuissance.Lafréquencelimitesupérieure de cette entrée peut être réglée en utilisant la molette Crossover.
2. Entrée Line :permet,viauncâbleavecchesRCA,deconnecterlesubwooferàlasortiedeligned'une
sourceAV(DVD,Blu-ray,etc.)oud'unamplicateur.Lafréquencelimitesupérieuredecetteentréepeut être réglée en utilisant la molette Crossover.
3. Entrée LFE :permet, via un câble avec ches RCA, de connecter le subwoofer à la sortie LFE (Low
FrequencyEffects-Effetsbassefréquence)d'unesourceAV(DVD,Blu-ray,etc.)oud'unpréamplicateur/ contrôleurAV.Lafréquencelimitesupérieuredecetteentréeestprédénieà120Hz.
4. Molette 1/LFE :permetderéglerlevolumedusubwooferlorsdel'utilisationdel'entréeLFE(connecteur
5. Molette Hi/Low Level :permet de régler le volume du subwoofer lorsque des entrées de ligne (connecteurs
RCA)oudehautniveau(connecteurSpeakon
6. Molette Crossover :permet de régler la bande passante du subwoofer en faisant varier la fréquence de
7. Commutateur Auto :en position « Auto », le subwoofer s'allume ou s'éteint automatiquement en fonction
de la présence ou de l'absence d’un signal d'entrée.
8. Commutateur Phase : détermine la polarité du signal acoustique de sortie. Il peut être utile pour optimiser
la distribution des basses fréquences dans la salle d'écoute.
9. Prise secteur, interrupteur et porte-fusible.
Le subwoofer est équipé d'un système de contrôle numérique intégré de pointe. Les potentiomètres et les sélecteursrotatifsanalogiquesconventionnels(àl'exceptionducontrôleduvolume)ontétéremplacésparun processeurdesignalnumérique(DSP),quipermetunajustementpratiqueetprécisdusubwoofer.Al’aided'une application intelligente personnalisée pour votre appareil, vous pouvez facilement ajuster tous les paramètres, duvolumeàlafréquencederéduction,àlaphaseetàlafonctiond'étalonnageautomatique.Lesystèmede contrôlenumériqueélimineégalementlerisquedemodicationsindésirablesdescontrôlesetdesparamètres. Note:pourcongureretutiliserlesubwoofer,ilestnécessaired’utiliserunappareilAndroidouiOSdotéd'un Bluetooth 4.0 à faible consommation d'énergie. Vouspouveztéléchargerl'application«GRAVISSUBCONTROL»àpartirdessitesApple
. L'emballage du subwoofer comprend une «Prise en main rapide» qui décrit les fonctionnalités de l'application. Important: votre appareil mobile doit prendre en charge Bluetooth
Standard 4.0. La plupart des appareils mis sur le marché à la mi-2013 étaient compatibles avec cette fonctionnalité. Veuillez consulter le cas échéant, la documentation d'accompagnement de votre appareil mobile ou contacter la ligne du service d’après vent du fabricant. Remarque: si votre appareil mobile nécessite un code à 4 chiffres pendant le processus d'appariement avec le subwoofer, utilisez le code suivant: «0000». Pourlaconnexiondusubwooferausystèmeaudio,reportez-vousauximagesduChapitre7(Illustrations),en fonctiondumodèlespécique. ConsultezlesimagesgurantauChapitre7(Illustrations). ConsultezlesimagesgurantauChapitre7(Illustrations).
1. Recommandé pour une reproduction claire des basses.
2. Congurationextrêmepourunesortieacoustiquemaximale.
NOTE:Encasd’utilisationdedeuxunitéssubwoofer,ilestvivementrecommandédelesinstallerl'uneàgauche etl'autreàdroitedelazoned'écoute.Évitezdepositionnerlesunitéssymétriquementparrapportàl'autre. LÉGENDEPOSITIONNEMENTSUBWOOFER Ledessinmontrelespositionspréconiséespour2subwoofers(unitéB=supplémentaire).
1. Recommandé pour une reproduction claire des basses.
2. Congurationextrêmepourunesortieacoustiquemaximale.
3. Recommandépourunereproductionclairedesbasses(subwoofersupplémentaire).
4. Congurationextrêmepourunesortieacoustiquemaximale(subwoofersupplémentaire).
NOTEEncas d’utilisation dedeuxunités de subwoofer,ilest vivement recommandéde les installerl'une à gaucheet l'autreà droite dela zone d'écoute.Évitez de placerlessubwooferssymétriquement les unspar rapportauxautrescomptetenudupointd’écouteprincipal.26
Notice Facile