Sonetto Center G2 - Haut-parleur Sonus Faber - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sonetto Center G2 Sonus Faber au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur central, 2 voies, impédance de 4 Ohms, puissance nominale de 150 W, réponse en fréquence de 60 Hz à 25 kHz. |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 50 cm, Hauteur : 15 cm, Profondeur : 25 cm. |
| Poids | Poids : 10 kg. |
| Utilisation | Conçu pour une utilisation en home cinéma, idéal pour les dialogues et les effets sonores. |
| Connectivité | Bornes à vis pour câbles de haut-parleurs, compatible avec les amplificateurs standard. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. En cas de problème, contacter un professionnel. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs physiques. Utiliser dans un environnement ventilé. |
| Informations générales | Fabrication artisanale italienne, design élégant, finition en bois naturel, garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sonetto Center G2 Sonus Faber
Questions des utilisateurs sur Sonetto Center G2 Sonus Faber
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sonetto Center G2 - Sonus Faber et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sonetto Center G2 de la marque Sonus Faber.
MODE D'EMPLOI Sonetto Center G2 Sonus Faber
SOMMAIRE 1Informationsgénérales 29
1.1 Informations pour les utilisateurs 29
1.2Garantieetassistanceaprès-vente 29 2Informationssurlasécurité 29 3Installation 30 3.1Déballage 30
3.1.1 Contenu des emballages 31
3.3 Positionnement des enceintes 32
3.4.4 Tri-câblage 33
3.4.5Tri-amplication 33
3.4.6Systèmesaudiomulticanaux 33
CherClient, noussouhaitonsvousremercieretvousféliciterpouravoirchoisilesenceintesacoustiquesSonusFaberpour écoutervotremusiquepréférée. Ces précieuses enceintes acoustiques sont conçues pour vous donner immédiatement le maximum de satisfaction.Toutefois,commenousavonsprécisémentintérêtàcequevousobteniezlesmeilleursrésultats possiblesdansl'écouteetquecelasoitpossibleentoutesécurité,nousvousinvitonsàlireattentivementcette noticed'utilisationavantd'installerl'équipement. Encasdedouteoudequestionsàposer,n'hésitezpasàcontacterleservicetechniquedevotrepointdevente, ledistributeurofcielSonusfaberdevotrepaysouprenezdirectementcontactavecleserviceaprès-ventede Sonusfaber,enécrivantàl'adressesuivantecustomerservice@sonusfaber.com. Enn,nousvoussuggéronsvivementdevousenregistrerenlignesurlesitewww.sonusfaber.com.Vousserez ainsiinformé(e)parSonusfaberdetouteslesnouveautés,initiativesetéventuellespromotions. Protezdevotremusique!
Lirecemanueld'instructionsetlegarderàportéedemainpourtouteconsultationultérieure.
- Lors du positionnement des enceintes ou du support, visser complètement les pieds de supportet s’assurerdeplacerl'enceintesurunesurfaceparfaitementplane,solideethorizontale.
- Nepasposerd’objetssusceptibledecompromettresastabilitésurl’enceinteacoustique.
- Sil’enceinteacoustiqueestplacéesuruneautresurfaced'appuiquecellesprévues(ex:mezzanines, rehaussement en bois etc.) ou avec xation murale, vérier préalablement que ladite surface soitenmesuredesupporter le poids de la ou des enceintes acoustiques.Vérierégalementqu'ily a sufsamment de frottement pour éviter tout déplacement de l'enceinte acoustique causé par les vibrations produites pendant le fonctionnement.
- Ne pas de mettre d'objets contenant de l'eau, des liquides ou des substances inammables ou liquéablessurl’enceinteacoustique.
- Veillezànepasintroduired’objetsoudepartiesducorpsàl’intérieurdesconduits.
- Lorsdel’utilisationdustand,ilestobligatoiredexerlediffuseuraustandàl’aidedesvisfournies.
- Respecterleplandecâblageindiquédanscemanueld’instructions.Lebranchementenparallèlede deuxoudeplusdedeuxenceintespeutendommagervotreamplicateur.Encasdedoute,veuillezvous adresseràvotrerevendeurdeconance.Pendantlefonctionnementàhautvolumedusystèmeaudio, éviterderesteràproximitédeshaut-parleurs.Celapeutprovoquerdesdommagespermanentsàl'ouïe.
1.2 GARANTIE ET ASSISTANCE APRÈS-VENTE
Laconceptionetlaréalisationdesenceintessontélaboréesselondesstandardsdefabricationdetrèshautde gamme.Sitoutefoisundéfautouundysfonctionnementdevaitseproduire,touslesproduitsSonusFabersont couvertsparuneGarantieStandardquicouvrelesdéfautset/oulesincohérencesmatérielles,techniquesetde fabricationpendantdeux(2)ansàcompterdeladated’achatparlepropriétaireinitial. SachezquevouspouvezprolongerlapériodedeGarantieenenregistrantvotreproduitsur: https://www.sonusfaber.com/en/register-product/. ConsultezlapolitiquedeGarantiecomplètesurwww.sonusfaber.com/warranty-policy. Pourvotreconfort,ilestégalementrecommandédegarderlesélémentssuivantsàl’esprit:
- lagarantiesurlesenceintescouvretouslesdéfautsdefabrication,
- conservezlereçucommepreuved'achatandepouvoirleprésenteraurevendeurlecaséchéant,
- conservez l'emballage d'origine des enceintes an de pouvoir les transporter sans leur faire subir de dommagesdanslecasoùellesdevraientêtreenvoyéesàuncentred’assistanceagréé,
- Lesenceintesdoiventêtreaccompagnéesd'unedescriptiondudysfonctionnementoududéfautconstaté. Lagarantieduproduits’annuleradanslesconditionssuivantes:
- si le produit a été démonté ou modié par des personnes autres que celles appartenant à un centred’assistanceagrééSonusfaber,
- sileproduitaétéutilisédemanièrenonconformeauxindicationsgurantdanscemanuel.FR
- Garderlesenfantsetanimauxdecompagnieàunedistancedesécuritéd'aumoins50cmdel’enceinte acoustique.
- Les enceintes produisent un champ électromagnétiqueinoffensifpourleshommesetlesanimaux, maisquipeutperturberlebonfonctionnementdesappareilsélectroniques,telsquelestéléviseursou lesmoniteursàtubecathodique,sicesdernierssontplacésàproximitéimmédiateduhaut-parleur.Le caséchéant,augmenterladistanceentrecesappareilsetlesenceintes.Ilestdéconseillédemettredes cartesdecréditoud'autresdispositifssimilairesàlecturemagnétiquesurl’enceinteand’évitertoute démagnétisation.
- Latechnologiedefonctionnementdeshaut-parleurssebasesurlesprincipesdel'électromagnétisme. Par conséquent, l'utilisateur devra éviter d'utiliser des appareils générant de forts champs électromagnétiquessusceptiblesdeperturberlefonctionnementdesenceintesacoustiques.Éviterde placerdesdispositifsdetypeémetteur-récepteurtelsquedestéléphonesportables,destéléphones sansl,dessystèmesd'interphone,etc.surlesenceintes.
- Ne pas rapprocher les câbles audios et les câbles de l'alimentation électrique. Un champ électromagnétiqueexisteàproximitédescâblesd’alimentationetpourraitcauserunbourdonnement désagréable.Danscecas,penseràéloignerlescâblesaudioetlescâblesd’alimentation.
- Utilisercessystèmesdehaut-parleurpourunusagedomestique.Ilsnedoiventpasêtreutilisésàdes volumesélevésniencontinu,commeceseraitlecasdansuneboîtedenuit,oupouramplierleson. Unetelleintensitédesignaln'estpascompatibleavecle bon fonctionnement du systèmedehaut- parleursetpeutprovoquerunepanneirréversibleet,danscertainscas,undépartd'incendie.
- TENSEURDEFIL:ATTENTIONCaséchéantlestenseursdelontdesbandesélastiquesetpeuvent causerdesblessuress'ilsnesontpasmanipuléscorrectement.
- Aumoinsdeuxpersonnesdoiventpositionnerouretirerletenseurdeldel’enceinte.
- PIÈCESTouteslespièces,accessoiresexclus,nepeuventêtreretirésqueparlepersonneld'entretien qualié.
- PRESSIONSSONORESÉLEVÉES:dangerencasd'écouteàdesniveauxdevolumeélevés.
- CHUTE/BRIS D'OBJETS DANS LA MAISON EN RAISON DES VIBRATIONS GÉNÉRÉES PAR LE HAUTPARLEUR:l'objetpeutgénérerdesvibrationstellesquelesobjetssituésàproximitésedéplacent et tombent.
- LIQUIDE DE NETTOYAGE: Ne pas avaler le liquide du kit de nettoyage, le tenir hors de portéedes enfants.
- ALLERGIES:L'intérieurdel’enceintepeutcontenir des bressynthétiquesounaturellesquipeuvent provoquerdessymptômesetdesréactionsallergiquessivousêtesprédisposé.
- NEPASUTILISERL’ENCEINTEENEXTÉRIEUR:Risquedecourt-circuitetd'électrocutiondûàlapluieet auxintempéries,nepasutiliserl’enceinteenextérieur.
- CONSERVER EMBALLAGE ET MANUEL. Emballer le produit dans le sens inverse des étapes de déballageetdemontage,letransporterpardesmoyensappropriésjusqu'àunécopôle. Procéderaudéballagecommeindiquéci-dessous.Seréférerauxillustrationsduchapitre6. Suivrelesindicationssuivantesgénérales:
- Ilestrecommandédedéballerlesproduitsleplusprèspossibledeleuremplacementnal.
- Utiliserunoutilappropriépourouvrirl'emballage.Conserverlesmatériauxd'emballagepourtouttransport
- Nepasporterdemontre,bracelets,bagues,etc.and'éviterderayerlesenceintesacoustiquesetleurs nitions.Unemêmeattentiondoitêtreaccordéeàlaprotectioncontrelesélémentsmétalliquesprésents surlesvêtementsportéstelsquelesfermetureséclair,lesboutons,lesboucles,lesrivets,etc.
- Vérierlecontenudel'emballage(voirchapitre5-Spécicationstechniques).Siunouplusieursdeces élémentsfontdéfaut,contacterlerevendeuroùl'achataétéeffectué.
Tenirsolidementlesenceintesacoustiquesaveclesdeuxmainspouréviterdelefairetomber! Lesopérationsindiquéessonteffectuéesavecuneplusgrandesécuritéetcommoditépar plusieurspersonnes.SeréféreràladernièreversiondelanormeISO11228 Lorsdumontageouduretraitdumasquedetensiondulcommedécritci-dessus,veillezàne pas endommager la partie avant de l'enceinte. Lesmatériauxd’emballagepeuventpolluer. Nepasjetercesmatériauxparmilesdéchetsdomestiques.Ilsdoiventêtreconsignésauprès d’uncentredecollecteetderecyclagedesdéchets. Nelaissezpaslesmatériauxd'emballageàlaportéedesenfants! Encasd’ingestion,ilspourraientprésenterunrisqued'empoisonnementoud'étouffement.
plication n.4 connecteurs biais bi-am- plication n.4 connecteurs biais bi-am- plication n.4 connecteurs biais bi-am- plication n.2 couvercles bornier n.2 couvercles bornier n.8pointesdedécouplage n.8pointesdedécouplage n.8piedsencaoutchouc n.8piedsencaoutchouc n.8 dessous de pointes de découplage n.8 dessous de pointes de découplage n.8calespointesdedécoup
- S’assurerqueledéballage soiteffectuésur unplanhorizontal,effectuertouteslesopérations avecau moins 2 personnes.FR
Ces enceintes sont conçues pour être facilement insérées dans l'environnement d'écoute. An d'obtenir d'excellentesperformances,reportez-vousauximagesdelaSection6(Illustrations). La conformation de l'environnement d'écoute et le positionnement des enceintes peuvent affecter les performancesdel'ensembledusystèmeaudio. Parexemple,unepiècedeformeirrégulièrepeutaméliorerlaréponsedansl'environnementd'écoute,carelle limitelaformationd'ondesstationnaires.Demême,unepiècedeformeparallélépipédiqueestpotentiellement plusadaptéepourgénérerdesimagessonoreséquilibrées. Laprésencedetapisetrideauxaffectepositivementl'acoustiquedel'environnement,contribuantàl'absorption despremiersreetsetàladiminutiondelaréverbération. Iln'yapasderèglesxesetuniversellementapplicablesàtouslesenvironnements. L'axe des enceintes doit converger vers la position d'écoute en se croisant par le dessus, créant ainsi la congurationstéréophoniquedu«triangleéquilatéral».Cettemesure,quiconsisteàpositionnerlesenceintes demanièreàlesdirigerlittéralementverslesoreillesdel'auditeur,permetunenetteaméliorationdelamiseau pointdel'imagestéréophonique. Étantdonnéquelaprocédureillustrée,laquelleviseàcréerdesconditionsd'écoutepresqueparfaites,nepeut pasêtreappliquéepartousnosclientsenraisondeproblèmesobjectifsliésàl'organisationducadredevie,ilest recommandédeplacerlesdeuxenceintesàdistancedescoinsdelapièceetàunedistanced'aumoins1mètre dumurdufond.Lesdeuxenceintesdoiventêtreinstalléesàmoins1,8mètrededistance.Lepointd'écoutedoit treàunehauteurd'environ1,1mètredusol. Ladistanceentrelesenceinteselles-mêmesetentrelesenceintesetlepointd'écoutepeutensuiteêtreajustée commevouslesouhaitez. Silesenceintesdoiventêtreplacéessuruneétagère,ladistancedevraêtred'aumoinsunmètreetdemi.Des surfacesdemêmehauteursontrecommandées.
3.3 POSITIONNEMENT DES ENCEINTES
Unefoisleshaut-parleurscorrectementpositionnés,ilestnécessairedeprocéderàleurconnexion.Seréférer auxillustrationsduchapitre6.
Faitesparticulièrementattentionauxmodèlessuivants: SONETTO CENTER Placerl’enceintesurlesupportcommeindiquésurlaFig.4,chapitre6. Labaseassurelastabilitédecetteenceinteetenpermetl'orientationappropriée. Unmauvaispositionnementdel’enceintesursabasepeutentraînersachuteetprovoquerdesdommagesou desblessures.Veilleràcequelabaseetlediffuseursoientplacéssurunesurfaceparfaitementplane,largeet solideandegarantirlastabilitédusystème. SONETTO WALL Pour cette enceinte, un montage mural est requis. Sonusfabernefournitpaslesystèmedexationmurale.Ilappartiendraauclientouàl'installateurd'évaluerle systèmeleplusapproprié. Procédezàlaxationcommedécritci-dessousetreportez-vousàlaFig.5,chapitre6.
1. Prévoyez2systèmesd'ancrageadaptésauxtrousdel’étriermétalliqueetautypedematériaudumur.
L'ancragedoitêtreenmesuredesupporteraumoins4foislepoidsdel’enceintexéeaveclesétriers (commeindiquédanscemanuel).
2. Identiezl'endroitoùvoussouhaitezpositionnerl’enceinteSonettoWall.
3. Marquerlespointsdexationsurlemuràl'aidedel'undesdeuxétriersmétalliquesfournis.
4. Montezl'undesétrierssurl’enceinteàl'aidedesquatrevisfournies.Veillezàcequ'ellessoientbienvissées
de sorte à supporter tout le poids.
5. Installezl'autreétrieraveclesvisfourniescommeillustré.
6. Positionnezetxezl’enceinteaumurenvousassurantdelasoliditédel'ancrage.
Sil’enceinten'estpassolidementxéeaumur,ilyaunrisquededommagesoudeblessures graves.Nousrecommandonsd’effectuerl’installationàaumoinsdeuxpersonnes.FR
Lesbranchementsdoiventêtreeffectuésaveclesappareilséteints! Les terminaux de connexion dont les haut-parleurs sont équipés permettent de brancher des câbles avec extrémitésdénudées,àfourcheouenbanane. Lessystèmesdehaut-parleursavecconnexionàbioutri-câblagesontéquipésdepontspermettantd’appliquer différentsschémasdeconnexion.Selonleschémaqu’ilestenvisagéd'adopter,cespontspourraientdevoirêtre retirés. Unserragecorrectetunevéricationpériodiquedesterminauxaiderontàobteniretàmaintenirdesperformances optimales. Cecâblageconsisteàpiloterleshaut-parleurs(généralementunepaire)avecunseulamplicateurstéréo,ou avecunepaired'amplicateursmonophoniques,enutilisantunseulcâbled'alimentationbipolairepourchaque canal.Terminerlebranchementcommeindiquédanslagurerelative. Ce schéma permet de différencier les câbles d'alimentation bipolaires, à connecter aux sections Basses et auxsectionsMédiums-Aigüesdeshaut-parleurs.Lepilotagedeshaut-parleurs(généralementunepaire)est effectuéavecunseulamplicateurstéréo,ouavecunepaired'amplicateursmonophoniques,enutilisantdes câbles d'alimentation bipolaires séparés pour chaque section d’entrée du haut-parleur. Retirer les ponts et terminerlebranchementcommeindiquédanslagurerelative. Ceschémaestuneévolutiondelaconnexionbi-câblageetpermetdedifférencierégalementlesamplicateursà connecterauxsectionsBassesetauxsectionsMédiums-Aigüesdeshaut-parleurs.Lepilotagedeshautparleurs (généralementunepaire)esteffectuéavecdeuxamplicateursstéréodistincts,ouavecdeuxpaires d'amplicateursmonophoniques,enutilisantdescâblesd'alimentationbipolairesséparéspourchaquesection d’entréeduhaut-parleur.Retirerlespontsetterminerlebranchementcommeindiquédanslagurerelative.
Ce qui précède s'applique également dans le cas de systèmes multicanaux. De toute évidence, le schéma de connexion devient assez complexe à mesure que le nombre d'amplicateurs et de nombre de canaux augmentent. Leshaut-parleurshautdegammeoffrentàl'utilisateurlapossibilitéderéglerlasortieacoustiquesurlesbasseset/ ouhautesfréquences.Leréglagedépenddugoûtdel'auditeuretdesparticularitésdel'environnement,c'està-dire l'absorptiondelapièceetladiffusiondescomposantssonoresàbassefréquence. Ceschémadeconnexionestuneextensionduschémadebi-câblagepourhaut-parleursàtroissectionsd'entrée séparables. Le pilotage des haut-parleurs (généralement une paire) est effectué avec un seul amplicateur stéréo,ou avec une paire d'amplicateurs monophoniques, en utilisant des câbles d'alimentation bipolaires séparéspour chaque section d’entréedu haut-parleur.Retirer les ponts et terminer le branchement comme indiquédanslagurerelative.Enmaintenantlespontsentredeuxpairesdeterminauxd’entrée(normalement médiums-bassesetmédiums-aiguës),ilesttoutefoispossibled’appliquerunschémadebi-câblage). Ceschémadeconnexionestuneextensionduschémadebi-ampéragepourhaut-parleursàtroissectionsd'entrée séparables.Lepilotagedeshaut-parleurs(généralementunepaire)esteffectuéavectroisamplicateursstéréo distincts,ouavectroispairesd'amplicateursmonophoniques,enutilisantdescâblesd'alimentationbipolaires séparéspour chaque section d’entréedu haut-parleur.Retirer les ponts et terminer le branchement comme indiquédanslagurerelative.Enmaintenantlespontsentredeuxpairesdeterminauxd’entrée(normalement médiums-bassesetmédiums-aiguës),ilesttoutefoispossibled’appliquerunschémadebi-ampérage).
Lapuissancedesortierequisepourunamplicateurdansdesconditionsd'utilisationmoyennesdépendentdes caractéristiquesdusystèmedehaut-parleurs(impédancenominale etsensibilité)et des conditionsd'écoute (niveaudebruitmoyenetdistancedupointd'écoute).Letableausuivant,àtitred'exemple,montrelecasd'un haut-parleuravecuneimpédancenominalede4ohmsetunesensibilitéde92dBSPL. Enfonctiondupositionnementdescommandesaudio,l'impédanceglobaleduhaut-parleur pourraitdiminueràcertainesfréquences.Ilestdonctoujoursrecommandéd'utiliserdescâbles dehautequalité(faiblerésistanceetfaibleréactanceparmètrelinéaire)etdesamplicateurs de puissance à fort courant de sortie. Lesprogrammessonoresavecdesfacteursdecrêteplusélevésnécessitentdesamplicateursdepuissanceavec unemajeuremargedetensiondesortie,tandisquelapuissancemoyennedusignalaudiorestenormalement assezfaible.Lechoixdesamplicateursdoitdoncêtreeffectuéentenantcomptenonpastantdelavaleurde lapuissancemoyennefourniepourlesfaiblesniveauxd'écoutemaisdelagestiondecesmomentstrèscourts danslesquelslesignalmusicalatteintdespicsextraordinairementélevés. Distanced'écoute Puissancedesortierequiseparl’amplicateur (min.Pmoyenneparcanal*) Intensitédusignalaudiocorrespondant (par canal*) 2 m 40W 0.8W
125W 2.3W *pourunniveaud'écoutemoyenàunedistanced'écouteéquivalantà82dBSPL,signalmusicalavecfacteurdecrêtede20dB Lesenceintesnenécessitentpasd'entretienspécialoutreunnettoyageréguliergénéral. Pourpréserverlanitiondesenceintesacoustiques,recouvrez-lesdelaprotectiondutissufournie,surtoutsiles enceintesnesontpasutiliséespendantunepériodeprolongée. Pournettoyerlebois,ilestdéconseilléd'utiliserdesproduitstelsquelacireoudesdétergents,quipourraient tacherouendommagerleboisoulesenceintes.Utiliserunchiffondouxenmicrobre(telqueceluifournilecas échéant)éventuellementenl’humidiantlégèrement.Leboisestunmatériaunaturelettoujoursvivant,ilest doncsensibleauxagentsextérieurs. Éviterdeplacer l’enceinteacoustiqueàproximitédesourcesde chaleur ouprèsdefenêtresetvitragesnon protégéspardesrideaux,surtoutpendantlesmoisd'été. Nepaslaisserlesenceintesexposéesauxrayonsdirectsdusoleil.S'ilyadelapoussièresurl'ébénisterie,les panneauxfrontauxetleshaut-parleurs,utiliserunpinceaudouxenfaisanttrèsattentiondenepasendommager lesmembranesdélicatesdeshaut-parleurs. Pour nettoyer les partiesen marbre (si présentes) de la base de l’enceinte et de la base du support, nous recommandonsd'utiliserunchiffonhumidiéavecdel'eauouavecdesdétergentsliquidescourantsdetype neutre avec un faible contenu alcalin. Pour nettoyer les surfaces métalliques et en verre, utiliser le chiffon et le liquide fourni en dotation (le cas échéant).Nepasutiliserdeproduitschimiquesagressifsàbasesfortestellesquel'acétone,letrichloréthylène, lesacides,lesabrasifs,lesdégraissantsforts,l'alcool,lecitronoulevin. Cesattentionsgarderontlesenceintesacoustiquesenparfaitétatpendantdenombreusesannées.Letemps contribueraàaméliorerlesondufaitdurodagedespartiesenmouvement(membranesetsuspensions),etla chambreacoustiqueréagirademieuxenmieuxaufuretàmesurequ'elleserautilisée:lesmêmesrèglessont valables pour les instruments de musique à cordes! Lapeau,lapartiemétalliqueetlasuspensionduconducteurpeuventêtreentretenuesavecunspraygénérique siliconeimperméableouanti-muffa. Utilisezuneépongeouunepoêlepourappliquerleproduitsurlediffuseur. Nel'utilisezpasseulavecdeshaut-parleurspourévitertoutdommage.
4 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Risqued'endommagerl'ébénisteriedel'enceinte! N'utiliserpasdeproduitsdenettoyage,decirespourmeubles,dedétergentsoud'alcool. Nepasutiliserpasdechiffonsrugueux.FR
Éliminationdesappareilsélectriquesetélectroniques.DirectivesDEEE2012/19/UE. Lesymboledelapoubellebarréeprésentsurl'appareilindiquequeleproduit,enndevieutile,doitêtretraité séparémentdesdéchetsdomestiques. L'utilisateurestresponsabledelaremisedel'appareil,enndevie,auxstructuresdecollecteappropriées. Untrisélectifadaptéàl’envoisuccessifdel’appareilaurecyclage,autraitementetàl'éliminationcompatible aveclaprotectiondel’environnement,contribueàéviterleséventuelseffetsnégatifssurl’environnementetla santéoutrefavoriserlerecyclagedesmatériauxcomposantleproduit. Pourplusd’informationssurlessystèmesdecollectedisponibles,s'adresserauservicelocald’éliminationdes déchets,ouaumagasin/revendeurauprèsduquell’achataétéeffectué. 5 ÉLIMINATION36
Notice Facile