Sonetto Wall G2 - Haut-parleur Sonus Faber - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sonetto Wall G2 Sonus Faber au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sonus Faber Sonetto Wall G2 - page 1
Caractéristique Détails
Type de haut-parleur Haut-parleur mural
Dimensions 420 x 300 x 130 mm
Poids 6,5 kg
Réponse en fréquence 45 Hz - 25 kHz
Impédance 4 Ohms
Puissance nominale 100 W
Max SPL 108 dB
Type de haut-parleur 2 voies
Matériaux Bois MDF, tissu acoustique
Utilisation recommandée Système audio domestique, home cinéma
Maintenance Nettoyage avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Sonetto Wall G2 Sonus Faber

Comment installer le Sonus Faber Sonetto Wall G2 ?
Pour installer le Sonetto Wall G2, commencez par choisir un emplacement mural solide. Utilisez le matériel fourni pour fixer le haut-parleur au mur. Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés au bornier arrière.
Quels types de câbles puis-je utiliser avec le Sonetto Wall G2 ?
Le Sonetto Wall G2 est compatible avec des câbles de haut-parleur de 2,5 mm² à 4 mm². Assurez-vous d'utiliser des câbles de bonne qualité pour une performance optimale.
Le Sonetto Wall G2 peut-il être utilisé avec des amplificateurs de faible puissance ?
Oui, le Sonetto Wall G2 a une sensibilité de 88 dB. Il peut être utilisé avec des amplificateurs de faible puissance, mais pour une expérience optimale, un amplificateur plus puissant est recommandé.
Comment régler les paramètres audio du Sonetto Wall G2 ?
Le Sonetto Wall G2 ne dispose pas de réglages audio intégrés. Pour ajuster le son, utilisez l'égaliseur de votre amplificateur ou votre source audio.
Quelle est la garantie du Sonus Faber Sonetto Wall G2 ?
Le Sonetto Wall G2 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier les termes exacts auprès de votre revendeur ou du site officiel de Sonus Faber.
Le Sonetto Wall G2 est-il résistant à l'humidité ?
Le Sonetto Wall G2 n'est pas conçu pour être résistant à l'humidité. Il est recommandé de l'utiliser dans des environnements intérieurs et secs.
Comment nettoyer le Sonus Faber Sonetto Wall G2 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le Sonetto Wall G2. Évitez les produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager la finition.
Puis-je utiliser le Sonetto Wall G2 en configuration stéréo ?
Oui, vous pouvez utiliser deux Sonetto Wall G2 en configuration stéréo pour une expérience audio améliorée. Assurez-vous de les placer correctement pour un meilleur équilibre sonore.
Quels sont les dimensions du Sonetto Wall G2 ?
Les dimensions du Sonetto Wall G2 sont 30 cm de largeur, 60 cm de hauteur et 12 cm de profondeur.
Où puis-je acheter des accessoires pour le Sonetto Wall G2 ?
Les accessoires pour le Sonetto Wall G2 peuvent être achetés sur le site officiel de Sonus Faber ou chez des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur Sonetto Wall G2 Sonus Faber

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sonetto Wall G2 - Sonus Faber et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sonetto Wall G2 de la marque Sonus Faber.

MODE D'EMPLOI Sonetto Wall G2 Sonus Faber

SOMMAIRE 1Informationsgénérales 29

1.1 Informations pour les utilisateurs 29

1.2Garantieetassistanceaprès-vente 29 2Informationssurlasécurité 29 3Installation 30 3.1Déballage 30

3.1.1 Contenu des emballages 31

3.3 Positionnement des enceintes 32

3.4.4 Tri-câblage 33

3.4.5Tri-amplication 33

3.4.6Systèmesaudiomulticanaux 33

CherClient, noussouhaitonsvousremercieretvousféliciterpouravoirchoisilesenceintesacoustiquesSonusFaberpour écoutervotremusiquepréférée. Ces précieuses enceintes acoustiques sont conçues pour vous donner immédiatement le maximum de satisfaction.Toutefois,commenousavonsprécisémentintérêtàcequevousobteniezlesmeilleursrésultats possiblesdansl'écouteetquecelasoitpossibleentoutesécurité,nousvousinvitonsàlireattentivementcette noticed'utilisationavantd'installerl'équipement. Encasdedouteoudequestionsàposer,n'hésitezpasàcontacterleservicetechniquedevotrepointdevente, ledistributeurofcielSonusfaberdevotrepaysouprenezdirectementcontactavecleserviceaprès-ventede Sonusfaber,enécrivantàl'adressesuivantecustomerservice@sonusfaber.com. Enn,nousvoussuggéronsvivementdevousenregistrerenlignesurlesitewww.sonusfaber.com.Vousserez ainsiinformé(e)parSonusfaberdetouteslesnouveautés,initiativesetéventuellespromotions. Protezdevotremusique!

Lirecemanueld'instructionsetlegarderàportéedemainpourtouteconsultationultérieure.

  • Lors du positionnement des enceintes ou du support, visser complètement les pieds de supportet s’assurerdeplacerl'enceintesurunesurfaceparfaitementplane,solideethorizontale.
  • Nepasposerd’objetssusceptibledecompromettresastabilitésurl’enceinteacoustique.
  • Sil’enceinteacoustiqueestplacéesuruneautresurfaced'appuiquecellesprévues(ex:mezzanines, rehaussement en bois etc.) ou avec xation murale, vérier préalablement que ladite surface soitenmesuredesupporter le poids de la ou des enceintes acoustiques.Vérierégalementqu'ily a sufsamment de frottement pour éviter tout déplacement de l'enceinte acoustique causé par les vibrations produites pendant le fonctionnement.
  • Ne pas de mettre d'objets contenant de l'eau, des liquides ou des substances inammables ou liquéablessurl’enceinteacoustique.
  • Veillezànepasintroduired’objetsoudepartiesducorpsàl’intérieurdesconduits.
  • Lorsdel’utilisationdustand,ilestobligatoiredexerlediffuseuraustandàl’aidedesvisfournies.
  • Respecterleplandecâblageindiquédanscemanueld’instructions.Lebranchementenparallèlede deuxoudeplusdedeuxenceintespeutendommagervotreamplicateur.Encasdedoute,veuillezvous adresseràvotrerevendeurdeconance.Pendantlefonctionnementàhautvolumedusystèmeaudio, éviterderesteràproximitédeshaut-parleurs.Celapeutprovoquerdesdommagespermanentsàl'ouïe.

1.2 GARANTIE ET ASSISTANCE APRÈS-VENTE

Laconceptionetlaréalisationdesenceintessontélaboréesselondesstandardsdefabricationdetrèshautde gamme.Sitoutefoisundéfautouundysfonctionnementdevaitseproduire,touslesproduitsSonusFabersont couvertsparuneGarantieStandardquicouvrelesdéfautset/oulesincohérencesmatérielles,techniquesetde fabricationpendantdeux(2)ansàcompterdeladated’achatparlepropriétaireinitial. SachezquevouspouvezprolongerlapériodedeGarantieenenregistrantvotreproduitsur: https://www.sonusfaber.com/en/register-product/. ConsultezlapolitiquedeGarantiecomplètesurwww.sonusfaber.com/warranty-policy. Pourvotreconfort,ilestégalementrecommandédegarderlesélémentssuivantsàl’esprit:

  • lagarantiesurlesenceintescouvretouslesdéfautsdefabrication,
  • conservezlereçucommepreuved'achatandepouvoirleprésenteraurevendeurlecaséchéant,
  • conservez l'emballage d'origine des enceintes an de pouvoir les transporter sans leur faire subir de dommagesdanslecasoùellesdevraientêtreenvoyéesàuncentred’assistanceagréé,
  • Lesenceintesdoiventêtreaccompagnéesd'unedescriptiondudysfonctionnementoududéfautconstaté. Lagarantieduproduits’annuleradanslesconditionssuivantes:
  • si le produit a été démonté ou modié par des personnes autres que celles appartenant à un centred’assistanceagrééSonusfaber,
  • sileproduitaétéutilisédemanièrenonconformeauxindicationsgurantdanscemanuel.FR
  • Garderlesenfantsetanimauxdecompagnieàunedistancedesécuritéd'aumoins50cmdel’enceinte acoustique.
  • Les enceintes produisent un champ électromagnétiqueinoffensifpourleshommesetlesanimaux, maisquipeutperturberlebonfonctionnementdesappareilsélectroniques,telsquelestéléviseursou lesmoniteursàtubecathodique,sicesdernierssontplacésàproximitéimmédiateduhaut-parleur.Le caséchéant,augmenterladistanceentrecesappareilsetlesenceintes.Ilestdéconseillédemettredes cartesdecréditoud'autresdispositifssimilairesàlecturemagnétiquesurl’enceinteand’évitertoute démagnétisation.
  • Latechnologiedefonctionnementdeshaut-parleurssebasesurlesprincipesdel'électromagnétisme. Par conséquent, l'utilisateur devra éviter d'utiliser des appareils générant de forts champs électromagnétiquessusceptiblesdeperturberlefonctionnementdesenceintesacoustiques.Éviterde placerdesdispositifsdetypeémetteur-récepteurtelsquedestéléphonesportables,destéléphones sansl,dessystèmesd'interphone,etc.surlesenceintes.
  • Ne pas rapprocher les câbles audios et les câbles de l'alimentation électrique. Un champ électromagnétiqueexisteàproximitédescâblesd’alimentationetpourraitcauserunbourdonnement désagréable.Danscecas,penseràéloignerlescâblesaudioetlescâblesd’alimentation.
  • Utilisercessystèmesdehaut-parleurpourunusagedomestique.Ilsnedoiventpasêtreutilisésàdes volumesélevésniencontinu,commeceseraitlecasdansuneboîtedenuit,oupouramplierleson. Unetelleintensitédesignaln'estpascompatibleavecle bon fonctionnement du systèmedehaut- parleursetpeutprovoquerunepanneirréversibleet,danscertainscas,undépartd'incendie.
  • TENSEURDEFIL:ATTENTIONCaséchéantlestenseursdelontdesbandesélastiquesetpeuvent causerdesblessuress'ilsnesontpasmanipuléscorrectement.
  • Aumoinsdeuxpersonnesdoiventpositionnerouretirerletenseurdeldel’enceinte.
  • PIÈCESTouteslespièces,accessoiresexclus,nepeuventêtreretirésqueparlepersonneld'entretien qualié.
  • PRESSIONSSONORESÉLEVÉES:dangerencasd'écouteàdesniveauxdevolumeélevés.
  • CHUTE/BRIS D'OBJETS DANS LA MAISON EN RAISON DES VIBRATIONS GÉNÉRÉES PAR LE HAUTPARLEUR:l'objetpeutgénérerdesvibrationstellesquelesobjetssituésàproximitésedéplacent et tombent.
  • LIQUIDE DE NETTOYAGE: Ne pas avaler le liquide du kit de nettoyage, le tenir hors de portéedes enfants.
  • ALLERGIES:L'intérieurdel’enceintepeutcontenir des bressynthétiquesounaturellesquipeuvent provoquerdessymptômesetdesréactionsallergiquessivousêtesprédisposé.
  • NEPASUTILISERL’ENCEINTEENEXTÉRIEUR:Risquedecourt-circuitetd'électrocutiondûàlapluieet auxintempéries,nepasutiliserl’enceinteenextérieur.
  • CONSERVER EMBALLAGE ET MANUEL. Emballer le produit dans le sens inverse des étapes de déballageetdemontage,letransporterpardesmoyensappropriésjusqu'àunécopôle. Procéderaudéballagecommeindiquéci-dessous.Seréférerauxillustrationsduchapitre6. Suivrelesindicationssuivantesgénérales:
  • Ilestrecommandédedéballerlesproduitsleplusprèspossibledeleuremplacementnal.
  • Utiliserunoutilappropriépourouvrirl'emballage.Conserverlesmatériauxd'emballagepourtouttransport
  • Nepasporterdemontre,bracelets,bagues,etc.and'éviterderayerlesenceintesacoustiquesetleurs nitions.Unemêmeattentiondoitêtreaccordéeàlaprotectioncontrelesélémentsmétalliquesprésents surlesvêtementsportéstelsquelesfermetureséclair,lesboutons,lesboucles,lesrivets,etc.
  • Vérierlecontenudel'emballage(voirchapitre5-Spécicationstechniques).Siunouplusieursdeces élémentsfontdéfaut,contacterlerevendeuroùl'achataétéeffectué.

Tenirsolidementlesenceintesacoustiquesaveclesdeuxmainspouréviterdelefairetomber! Lesopérationsindiquéessonteffectuéesavecuneplusgrandesécuritéetcommoditépar plusieurspersonnes.SeréféreràladernièreversiondelanormeISO11228 Lorsdumontageouduretraitdumasquedetensiondulcommedécritci-dessus,veillezàne pas endommager la partie avant de l'enceinte. Lesmatériauxd’emballagepeuventpolluer. Nepasjetercesmatériauxparmilesdéchetsdomestiques.Ilsdoiventêtreconsignésauprès d’uncentredecollecteetderecyclagedesdéchets. Nelaissezpaslesmatériauxd'emballageàlaportéedesenfants! Encasd’ingestion,ilspourraientprésenterunrisqued'empoisonnementoud'étouffement.

plication n.4 connecteurs biais bi-am- plication n.4 connecteurs biais bi-am- plication n.4 connecteurs biais bi-am- plication n.2 couvercles bornier n.2 couvercles bornier n.8pointesdedécouplage n.8pointesdedécouplage n.8piedsencaoutchouc n.8piedsencaoutchouc n.8 dessous de pointes de découplage n.8 dessous de pointes de découplage n.8calespointesdedécoup

  • S’assurerqueledéballage soiteffectuésur unplanhorizontal,effectuertouteslesopérations avecau moins 2 personnes.FR

Ces enceintes sont conçues pour être facilement insérées dans l'environnement d'écoute. An d'obtenir d'excellentesperformances,reportez-vousauximagesdelaSection6(Illustrations). La conformation de l'environnement d'écoute et le positionnement des enceintes peuvent affecter les performancesdel'ensembledusystèmeaudio. Parexemple,unepiècedeformeirrégulièrepeutaméliorerlaréponsedansl'environnementd'écoute,carelle limitelaformationd'ondesstationnaires.Demême,unepiècedeformeparallélépipédiqueestpotentiellement plusadaptéepourgénérerdesimagessonoreséquilibrées. Laprésencedetapisetrideauxaffectepositivementl'acoustiquedel'environnement,contribuantàl'absorption despremiersreetsetàladiminutiondelaréverbération. Iln'yapasderèglesxesetuniversellementapplicablesàtouslesenvironnements. L'axe des enceintes doit converger vers la position d'écoute en se croisant par le dessus, créant ainsi la congurationstéréophoniquedu«triangleéquilatéral».Cettemesure,quiconsisteàpositionnerlesenceintes demanièreàlesdirigerlittéralementverslesoreillesdel'auditeur,permetunenetteaméliorationdelamiseau pointdel'imagestéréophonique. Étantdonnéquelaprocédureillustrée,laquelleviseàcréerdesconditionsd'écoutepresqueparfaites,nepeut pasêtreappliquéepartousnosclientsenraisondeproblèmesobjectifsliésàl'organisationducadredevie,ilest recommandédeplacerlesdeuxenceintesàdistancedescoinsdelapièceetàunedistanced'aumoins1mètre dumurdufond.Lesdeuxenceintesdoiventêtreinstalléesàmoins1,8mètrededistance.Lepointd'écoutedoit treàunehauteurd'environ1,1mètredusol. Ladistanceentrelesenceinteselles-mêmesetentrelesenceintesetlepointd'écoutepeutensuiteêtreajustée commevouslesouhaitez. Silesenceintesdoiventêtreplacéessuruneétagère,ladistancedevraêtred'aumoinsunmètreetdemi.Des surfacesdemêmehauteursontrecommandées.

3.3 POSITIONNEMENT DES ENCEINTES

Unefoisleshaut-parleurscorrectementpositionnés,ilestnécessairedeprocéderàleurconnexion.Seréférer auxillustrationsduchapitre6.

Faitesparticulièrementattentionauxmodèlessuivants: SONETTO CENTER Placerl’enceintesurlesupportcommeindiquésurlaFig.4,chapitre6. Labaseassurelastabilitédecetteenceinteetenpermetl'orientationappropriée. Unmauvaispositionnementdel’enceintesursabasepeutentraînersachuteetprovoquerdesdommagesou desblessures.Veilleràcequelabaseetlediffuseursoientplacéssurunesurfaceparfaitementplane,largeet solideandegarantirlastabilitédusystème. SONETTO WALL Pour cette enceinte, un montage mural est requis. Sonusfabernefournitpaslesystèmedexationmurale.Ilappartiendraauclientouàl'installateurd'évaluerle systèmeleplusapproprié. Procédezàlaxationcommedécritci-dessousetreportez-vousàlaFig.5,chapitre6.

1. Prévoyez2systèmesd'ancrageadaptésauxtrousdel’étriermétalliqueetautypedematériaudumur.

L'ancragedoitêtreenmesuredesupporteraumoins4foislepoidsdel’enceintexéeaveclesétriers (commeindiquédanscemanuel).

2. Identiezl'endroitoùvoussouhaitezpositionnerl’enceinteSonettoWall.

3. Marquerlespointsdexationsurlemuràl'aidedel'undesdeuxétriersmétalliquesfournis.

4. Montezl'undesétrierssurl’enceinteàl'aidedesquatrevisfournies.Veillezàcequ'ellessoientbienvissées

de sorte à supporter tout le poids.

5. Installezl'autreétrieraveclesvisfourniescommeillustré.

6. Positionnezetxezl’enceinteaumurenvousassurantdelasoliditédel'ancrage.

Sil’enceinten'estpassolidementxéeaumur,ilyaunrisquededommagesoudeblessures graves.Nousrecommandonsd’effectuerl’installationàaumoinsdeuxpersonnes.FR

Lesbranchementsdoiventêtreeffectuésaveclesappareilséteints! Les terminaux de connexion dont les haut-parleurs sont équipés permettent de brancher des câbles avec extrémitésdénudées,àfourcheouenbanane. Lessystèmesdehaut-parleursavecconnexionàbioutri-câblagesontéquipésdepontspermettantd’appliquer différentsschémasdeconnexion.Selonleschémaqu’ilestenvisagéd'adopter,cespontspourraientdevoirêtre retirés. Unserragecorrectetunevéricationpériodiquedesterminauxaiderontàobteniretàmaintenirdesperformances optimales. Cecâblageconsisteàpiloterleshaut-parleurs(généralementunepaire)avecunseulamplicateurstéréo,ou avecunepaired'amplicateursmonophoniques,enutilisantunseulcâbled'alimentationbipolairepourchaque canal.Terminerlebranchementcommeindiquédanslagurerelative. Ce schéma permet de différencier les câbles d'alimentation bipolaires, à connecter aux sections Basses et auxsectionsMédiums-Aigüesdeshaut-parleurs.Lepilotagedeshaut-parleurs(généralementunepaire)est effectuéavecunseulamplicateurstéréo,ouavecunepaired'amplicateursmonophoniques,enutilisantdes câbles d'alimentation bipolaires séparés pour chaque section d’entrée du haut-parleur. Retirer les ponts et terminerlebranchementcommeindiquédanslagurerelative. Ceschémaestuneévolutiondelaconnexionbi-câblageetpermetdedifférencierégalementlesamplicateursà connecterauxsectionsBassesetauxsectionsMédiums-Aigüesdeshaut-parleurs.Lepilotagedeshautparleurs (généralementunepaire)esteffectuéavecdeuxamplicateursstéréodistincts,ouavecdeuxpaires d'amplicateursmonophoniques,enutilisantdescâblesd'alimentationbipolairesséparéspourchaquesection d’entréeduhaut-parleur.Retirerlespontsetterminerlebranchementcommeindiquédanslagurerelative.

Ce qui précède s'applique également dans le cas de systèmes multicanaux. De toute évidence, le schéma de connexion devient assez complexe à mesure que le nombre d'amplicateurs et de nombre de canaux augmentent. Leshaut-parleurshautdegammeoffrentàl'utilisateurlapossibilitéderéglerlasortieacoustiquesurlesbasseset/ ouhautesfréquences.Leréglagedépenddugoûtdel'auditeuretdesparticularitésdel'environnement,c'està-dire l'absorptiondelapièceetladiffusiondescomposantssonoresàbassefréquence. Ceschémadeconnexionestuneextensionduschémadebi-câblagepourhaut-parleursàtroissectionsd'entrée séparables. Le pilotage des haut-parleurs (généralement une paire) est effectué avec un seul amplicateur stéréo,ou avec une paire d'amplicateurs monophoniques, en utilisant des câbles d'alimentation bipolaires séparéspour chaque section d’entréedu haut-parleur.Retirer les ponts et terminer le branchement comme indiquédanslagurerelative.Enmaintenantlespontsentredeuxpairesdeterminauxd’entrée(normalement médiums-bassesetmédiums-aiguës),ilesttoutefoispossibled’appliquerunschémadebi-câblage). Ceschémadeconnexionestuneextensionduschémadebi-ampéragepourhaut-parleursàtroissectionsd'entrée séparables.Lepilotagedeshaut-parleurs(généralementunepaire)esteffectuéavectroisamplicateursstéréo distincts,ouavectroispairesd'amplicateursmonophoniques,enutilisantdescâblesd'alimentationbipolaires séparéspour chaque section d’entréedu haut-parleur.Retirer les ponts et terminer le branchement comme indiquédanslagurerelative.Enmaintenantlespontsentredeuxpairesdeterminauxd’entrée(normalement médiums-bassesetmédiums-aiguës),ilesttoutefoispossibled’appliquerunschémadebi-ampérage).

Lapuissancedesortierequisepourunamplicateurdansdesconditionsd'utilisationmoyennesdépendentdes caractéristiquesdusystèmedehaut-parleurs(impédancenominale etsensibilité)et des conditionsd'écoute (niveaudebruitmoyenetdistancedupointd'écoute).Letableausuivant,àtitred'exemple,montrelecasd'un haut-parleuravecuneimpédancenominalede4ohmsetunesensibilitéde92dBSPL. Enfonctiondupositionnementdescommandesaudio,l'impédanceglobaleduhaut-parleur pourraitdiminueràcertainesfréquences.Ilestdonctoujoursrecommandéd'utiliserdescâbles dehautequalité(faiblerésistanceetfaibleréactanceparmètrelinéaire)etdesamplicateurs de puissance à fort courant de sortie. Lesprogrammessonoresavecdesfacteursdecrêteplusélevésnécessitentdesamplicateursdepuissanceavec unemajeuremargedetensiondesortie,tandisquelapuissancemoyennedusignalaudiorestenormalement assezfaible.Lechoixdesamplicateursdoitdoncêtreeffectuéentenantcomptenonpastantdelavaleurde lapuissancemoyennefourniepourlesfaiblesniveauxd'écoutemaisdelagestiondecesmomentstrèscourts danslesquelslesignalmusicalatteintdespicsextraordinairementélevés. Distanced'écoute Puissancedesortierequiseparl’amplicateur (min.Pmoyenneparcanal*) Intensitédusignalaudiocorrespondant (par canal*) 2 m 40W 0.8W

125W 2.3W *pourunniveaud'écoutemoyenàunedistanced'écouteéquivalantà82dBSPL,signalmusicalavecfacteurdecrêtede20dB Lesenceintesnenécessitentpasd'entretienspécialoutreunnettoyageréguliergénéral. Pourpréserverlanitiondesenceintesacoustiques,recouvrez-lesdelaprotectiondutissufournie,surtoutsiles enceintesnesontpasutiliséespendantunepériodeprolongée. Pournettoyerlebois,ilestdéconseilléd'utiliserdesproduitstelsquelacireoudesdétergents,quipourraient tacherouendommagerleboisoulesenceintes.Utiliserunchiffondouxenmicrobre(telqueceluifournilecas échéant)éventuellementenl’humidiantlégèrement.Leboisestunmatériaunaturelettoujoursvivant,ilest doncsensibleauxagentsextérieurs. Éviterdeplacer l’enceinteacoustiqueàproximitédesourcesde chaleur ouprèsdefenêtresetvitragesnon protégéspardesrideaux,surtoutpendantlesmoisd'été. Nepaslaisserlesenceintesexposéesauxrayonsdirectsdusoleil.S'ilyadelapoussièresurl'ébénisterie,les panneauxfrontauxetleshaut-parleurs,utiliserunpinceaudouxenfaisanttrèsattentiondenepasendommager lesmembranesdélicatesdeshaut-parleurs. Pour nettoyer les partiesen marbre (si présentes) de la base de l’enceinte et de la base du support, nous recommandonsd'utiliserunchiffonhumidiéavecdel'eauouavecdesdétergentsliquidescourantsdetype neutre avec un faible contenu alcalin. Pour nettoyer les surfaces métalliques et en verre, utiliser le chiffon et le liquide fourni en dotation (le cas échéant).Nepasutiliserdeproduitschimiquesagressifsàbasesfortestellesquel'acétone,letrichloréthylène, lesacides,lesabrasifs,lesdégraissantsforts,l'alcool,lecitronoulevin. Cesattentionsgarderontlesenceintesacoustiquesenparfaitétatpendantdenombreusesannées.Letemps contribueraàaméliorerlesondufaitdurodagedespartiesenmouvement(membranesetsuspensions),etla chambreacoustiqueréagirademieuxenmieuxaufuretàmesurequ'elleserautilisée:lesmêmesrèglessont valables pour les instruments de musique à cordes! Lapeau,lapartiemétalliqueetlasuspensionduconducteurpeuventêtreentretenuesavecunspraygénérique siliconeimperméableouanti-muffa. Utilisezuneépongeouunepoêlepourappliquerleproduitsurlediffuseur. Nel'utilisezpasseulavecdeshaut-parleurspourévitertoutdommage.

4 ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Risqued'endommagerl'ébénisteriedel'enceinte! N'utiliserpasdeproduitsdenettoyage,decirespourmeubles,dedétergentsoud'alcool. Nepasutiliserpasdechiffonsrugueux.FR

Éliminationdesappareilsélectriquesetélectroniques.DirectivesDEEE2012/19/UE. Lesymboledelapoubellebarréeprésentsurl'appareilindiquequeleproduit,enndevieutile,doitêtretraité séparémentdesdéchetsdomestiques. L'utilisateurestresponsabledelaremisedel'appareil,enndevie,auxstructuresdecollecteappropriées. Untrisélectifadaptéàl’envoisuccessifdel’appareilaurecyclage,autraitementetàl'éliminationcompatible aveclaprotectiondel’environnement,contribueàéviterleséventuelseffetsnégatifssurl’environnementetla santéoutrefavoriserlerecyclagedesmatériauxcomposantleproduit. Pourplusd’informationssurlessystèmesdecollectedisponibles,s'adresserauservicelocald’éliminationdes déchets,ouaumagasin/revendeurauprèsduquell’achataétéeffectué. 5 ÉLIMINATION36

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sonus Faber

Modèle : Sonetto Wall G2

Catégorie : Haut-parleur