Sonetto Wall G2 - Lautsprecher Sonus Faber - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Sonetto Wall G2 Sonus Faber als PDF.
Benutzerfragen zu Sonetto Wall G2 Sonus Faber
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Sonetto Wall G2 - Sonus Faber und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Sonetto Wall G2 von der Marke Sonus Faber.
BEDIENUNGSANLEITUNG Sonetto Wall G2 Sonus Faber
1 Allgemeine Informationen 21
1.1 Informationen fur den Nutzer 21
1.2 Garantie und Kundenservice 21
2 Sicherheitshinweise 21
3 Installation 22
3.1 Auspacken 22
3.1.1 Verpackungsinhalt 23
3.2 Montage 24
3.3 Aufstellung der Laatsprecher 24
3.4 Anschlusse 24
3.4.1 Standardanschluss (Single-Wiring) 25
3.4.2 Bi-Wiring 25
3.4.3 Bi-Amping 25
3.4.4 Tri-Wiring 25
3.4.5 Tri-Amping 25
3.4.6 Mehrkanal-Audiosysteme 25
3.4.7 Audio-Regler 25
3.4.8 Empfehlungen für die Wahl des Verstärkers 26
4Wartung und Reinigung 26
5 Entsorgung 27
6 Abbildungen 36
7 Technische Spezifikationen 43
8 Zertifizierungen 53
1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN
1.1 INFORMATIONEN FÜR DEN NUTZER
Verehrter Kunde,
wir danken Ihnen und gratulieren Ihnen, dass Sie sich zum Horen ihrer Lieblingsmusik für Laatsprecher von Sonus faber entschieden haben.
Thesehochwertigen Lautsprechersysteme sind darauf ausgelegt, Ihnen sofort den grottmoglichen Horgenuss zu verschaffen. Da es aber auch in unserem Interesse liegen muss, dass Sie die Klangeleistungen nach Mochigkeit voll ausschopfen, bitten wir Sie, vor der Installation these Bedienungs- und Wartungsanleitung sorgfältig zu lessen.
Sollten Zweifel oder weiteregehende Fragen bestehen, empfehlen wir Ihnen, sich an das technische Personal Ihres Handlers, an den officiellen Vertrieb von Sonus faber in Ihr dem Land oder auch direkt an Sonus faber zu wenden. Hierzu schreiben Sieitte eine E-Mail an customerservice@sonusfaber.com.
Schlieblich möchten wir Ihnen empfehlen, sich online unter www.sonusfaber.com zu registrierten: Sie werden dann von Sonus faber über alle Neigkeiten, Initiativen und Angebote informiert.
Genießen Sie die Musik!
1.2 GARANTIE UND KUNDENSERVICE
Unsere Laufsprecher wurden nach hochsten Qualitätsanforderungen konzipiert und hergestellt. Sollte es dennoch zu einem Ausfall oder einer Fehlfunktion kommt, ist Suprema durch eine Garantie abgedeckt, die alle Herstellungs-, technischen oder Materialfehler umfasst.
Des Weiteren möchten wir Sie in Ihrem Interesse auf Folgendes hinweisen:
Die Lautsprachergarantie deckt alle Konstruktionsfehler ab;
Bewahren Sie den Kaufbeleg auf, damit Sieihn dem Handler im Bedarfsfall vorlagen konnen;
- Bewahren Sie die Originalverpackung der Lautsprecher auf, damit sie im Falle eines Versands zum autorisierten Servicezentrum ohne Schaden transportiert werden können;
- Den Laatsprechern muss gegebenenfalls eine Beschreibung der Fehlfunktion oder des Defekts beigefugt werden.
Bei folgenden Bedingungen verliert die Garantie ihre Gültigkeit:
- Der Laufsprecher wurde von einer anderen Person als einer Sonus faber autorisierten Servicestelle zerlegt oder modifiziert;
- Der Laufsprecher wurde auf eine Weise verwendet, die nicht in dieser Anleitung beschrieben ist.
2 SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diee Gebrauchsanweisung bewahren Sie sie zum Nachschlagen an einem geeigneten Ort auf.
- Wenn Sie den Laufsprecher oder den Ständer aufstellen, schrauben Sie die Standfähige vollständig ein und achtenden Sie darauf auf, dass der Laufsprecher auf einer vollkommen ebenen, festen und horizontalen Fläche stehen.
- Vermeiden Sie es, Gegenstände auf den Laufsprecher zu legen, die seine Stabilität beeinträchtigen können.
- Falls ein Lautsprecher auf nicht passiven Bauteilen (z. B. Hängeböden, Holzpodeste usw.) aufgestellt wird, ist vorher zu prufen, ob diese das Gewicht der Lautsprecher tragen können. Kontrollierenden außerdem, ob genugend Reibungvorhanden ist, um eine Bewegung des Lautsprechers durch Vibrationen, die während des Betriebs entstehen, zu verhindern.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf den Laufsprecher, die Flüssigkeiten, entzündliche Stoffe oder Stoffe enthalten, die sich verflüssigen können.
- Achten Sie darauf, keine Gegenstände oder Körperteile in die Kanäle einzuführen
- Bei der Verwendung des Standes ist es obligatorisch, den Diffusor mit den mitgelieferten Schrauben am Stand zu befestigen.
- Halten Sie sich an einen der Anschlusspläne, die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführt sind. Der parallele Anschluss zweier oder mehrerer Laufsprecher kann ihren Verständiger beschädigen. If Zweifelfall wenden Sie sichitte an ihren Handler. Beim Betrieb der Lautsprecheranlage vermeiden
Sieitte,bei zu hoher Lautstärke oder in unmittelbarer Nae der Schallwandler zuzuhoren. Dies kann zu bleibenden Gehorschaden fahren.
- Achten Sie darauf, keine Gegenstände oder Körperteile in die Kanäe einzuführen
- Halten Sie Kinder und Haustieren stets auf einem Sicherheitsabstand von mindestens 50 cm vom Laufsprecher fern.
In der Nane der Schallwandler entsteh ein elektromagnetisches Feld, das fur Menschen und Haustiere ungebährlich ist, aber den Betrieb elektronischer Geräte, wie Bildschirme oder Bildrohren-Fernsehe stären kann, falls diese in unmittelbarer Nane der Laatsprecher aufgestellt werden. Sollte dies der Fall sein, stellen Sie die Geräte in großem Abstand zu den Laatsprechem auf. Kreditkarten oder andere Karten mit Magnetstreifen nicht auf die Laatsprecher legen, um ein Entmagnetisieren derselben z vermeiden.
Das Funktionsprinzip der Schallwandler stützt sich auf die Grundlagen des Elektromagnetismus. Der Benutzer sollte davon gehaltig keine Geräte betreiben, die starke elektromagnetische Feld erzeugen und dadurch den Betrieb der Laufsprecher beeinträchtigen konnen. Stellen Sie keine Sende- und Empfangsgeräte wie Mobiltelefone, Schnurlosteilefone, Gegensprechanlagen usw. auf die Laufsprecherbox.
Schlieben Sie die Laufsprecher nicht direkt an eine Beschallungsanlage mit konstanter Spannung (100 V, 70,7 V o.a.) an. Dies konnte zu einer Überlastung der Anlage führen und damit den Laufsprecher oder die Verstärkersteuereinheit beschädigen. - Den Laatsprecher an eine nach PS1 zertifizierte Stromversorgung gemäß IEC62368-1 anschließen.
- Audio- und Stromkabel nichtbebeneinander verlegen. In der Nähe des Stromkabels wird ein elektromagnetisches Feld erzeugt, das ein störendes Rauschen verursachen kann. In dieser Fall sollenn Audio- und Stromkabel separat voneinander verlegt werden.
- Verwenden Sie diese Laufsprechersysteme für den Hausgebrauch. Sie dürfen nicht für hohe Lauststärke oder eine kontinuierliche Schallabgabe verwendet werden, wie z. B. in einer Diskothek oder zur Schallverstärkung. Eine solche Signalstarke ist mit dem ordnungsgemäßen Betrieb des Laufsprechersystems nicht vereinbar und kann zu irreversiblen Störungen und in einigen Fällen zur Auslösung eines Brandes führen.
SAITENGITTER: Achtung: falls verfügbar die Saitengitter sind mit Gummibändern ausgestattet und konnen bei unsachgemäßer Handhabung Verletzungen verursachen.t
Das Anbringen oder Entfernen des Saitengitters vom Lautsprecher erfolgt durch mindestens zwei Personen.
TAILE: Alle Teile, ausgenommen Zubehor, durren nur von geschultem Servicepersonal entfernt werden.
HOHER SCHALLDRUCK: Es kann gefährlich sein, mit hoher Lautstärke zu horen. - HERUNTERFALLENDE/ZERBROCHENE GEGENSTände IN DER WOHNUNG AUFRUND DER VOM LAUTSPRECHER ERZEUGTEN VIBRATIONEN: das Objekt kann Vibrationen erzeugen, die dazu führen, dass sich Gegenstände in der Nähe bewogen und herunterfallen.
- REINIGUNGSLUSSIGKEIT: Die Flüssigkeit des Reinigungssets nicht verschlucken und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
ALLERGIEN: Der Laufsprecher kann im Inneren synthetische oder natürliche Fasern enthalten, die bei entsprechender Veranlagung Symptome und allergische Reaktionen hervorrufen können. - VERWENDEN SIE DEN LAUTSPRECHER NICT IM FREIEN: Kurzschluss- und Stromschlaggefahr durch Regen und Witterungseinflüsse, verwenden Sie den Lautsprecher nicht im Freien.
- VERPACKUNG UND HANDBUCH AUFBEWAHREN. Verpacken Sie das Produkt in umgekehrter Reihenfolge wie beim Auspacken und Zusammenbau und transportieren Sie es mit geeigneten Transportmitteln zu einer Müllsmammelstelle.
3 INSTALLATION
3.1 AUSPACKEN
Gehen Sie beim Auspacken wie folgt vor. Beachten Sie dazu die Abbildungen in Kapitel 6. Halten Sie sich an folgende allgemeine Vorgaben:
- Es ist ratsam, die Produkte so nah wie möglich an ihrer endgültigen Position auszupacken
- Verwenden Sie zum Offnen der Verpackung ein geeignetes Werkzeug. Heben Sie das Verpackungsmaterial für einen möglichen zukünftigen Transport auf.
Keine Uhren, Armbander, Ringe usw. tragen, um zu vermeiden, dass die Lautsprecherboxen und ihre Oberflächen verkratzt werden. Ebenso ist darauf auf den Schutz vor Metalleelementen wie ReiBverschlüssen,
Knöpfen, Schnallen, Nieten usw. in der getragenen Kleidung zu achten.
- Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung (siehe Kapitel 5 - Technische Daten). Wenn eines oder mehrere dieser Artikel fehlen, wenden Sie sich an den Handler, bei dem der Kauf getätigt wurde.
- Achten Sie darauf, die Schallwandler beim Auspacken nicht zu berühren.
- Achten Sie daraufuf, dass das Auspacken auf einer horizontalen Ebene erfolgt, führen Sie alle Vorgänge mindestens zu zweit durch.
3.1.1 VERPACKUNGsinHALT
| SONETTO I G2 | SONETTO II G2 SONETTO III G2 SONETTO V G2 | ||
| 2 Schutzmasken 2 Schutzmasken 2 Schutzmasken 6 Schutzmasken | |||
| 2 Stoffstaubabdeckungen | 2 Stoffstaubabdeckungen | 2 Stoffstaubabdeckungen | 2 Stoffstaubabdeckungen |
| 1 Handbuch 1 Handbuch | 1 Handbuch 1 Handbuch | ||
| 4 Bi-Wiring Brücken 4 Bi-Wiring Brücken 4 Bi-Wiring Brücken 4 Bi-Wiring Brücken | |||
| 2 Abdeckungen für Anschlussklemmen | 2 Abdeckungen für Anschlussklemmen | 8 Spikes 8 Spikes | |
| 8 Gummifüsse 8 Gummifüsse | 8 Unterlegspikes 8 Unterlegspikes | ||
| 8 Spikesschlösner 8 Spikesschlösner | |||
| 1 Schraubenschlüssel 1 Schraubenschlüssel | |||
| 8 Gummifüsse 8 Gummifüsse | |||
| 2 Abdeckungen für Anschlussklemmen | 2 Abdeckungen für Anschlussklemmen | ||
| SONETTO VIII G2 | SONETTO CENTER G2 SONETTO WALL G2 SONETTO STAND G2 | ||
| 6 Schutzmasken 3 Schutzmasken | 1 Schutzmaske 4 M8 Schrauben | ||
| 2 Stoffstaubabdeckungen | Stoffstaubabdeckungen | 2 Stoffstaubabdeckungen | 8 Spikes |
| 1 Handbuch | Handbuch | Handbuch | 8 Unterlegspikes |
| 4 Bi-Wiring Brücken | 4 Bi-Wiring Brücken | 2 Wandhalterungen | 8 Spikesschlösster |
| 8 Spikes | 1 MDF Basis | 4 hölzerne Phillips-Schrauben | 1 Schraubenschlüssel |
| 8 Unterlegspikes | 1 Abdeckung für Anschlussklemmen | 4 Unterlegscheiben | 2 Unterlegscheiben für M8-Schrauben |
| 8 Spikesschlösster | 2 Muttern | ||
| 1 Schraubenschlüssel | 2 Schrauben | ||
| 8 Gummifüsse | 1 Sechskantschlüssel | ||
| 2 Abdeckungen für Anschlussklemmen | |||
DE

Die Lautsprecher mit beiden Händen gut festhalten, damit sie nicht herunterfallen.
Werden die beschriebenen Vorgänge von zwei Personen ausgeführrt, dann ist dies sicherer und die Handhabung bequemer. Siehe die neueste Fassung der ISO 11228.

Die Verpackungsmaterialien sind potentiell umweltschädlich.
Entsorgen Sie diese Materialien nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll, sondern bringen Sie diese in ein entsprechendes Entsorgungszentrum.

Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unzugänglich auf!
Bei Verschlucken besteht Vergiftungs- und Erstickungsgefahr.

Beim Anbringen bzw. Abnehmer der Saitenspannvorrichtung wie oben beschrieben darauf auf achten, die Vorderseite des Laufsprechers nicht zu beschädigen.
3.2 MONTAGE
Achten Siealands auf die folgenden Modelle:
SONETTO CENTER
Stellen Sie den Laufsprecher auf den Ständer, wie in Abb. 4, Kapitel 6 gezeigt.
Die Montageplatte verleht dem Laufsprecher Stabilität und ermöglich eine korrekte Ausrichtung.
Bei unsachgemäß Positionierung des Lautspechers auf dem Ständer kann dieser herunterfallen und Schäden
oder Verletzungen verursachen. Vergewissern Sie sich, dass der Ständer und der Laufsprecher auf ein vollkommen ebenen, breiten und festen Flache stehen, um die Stabilität des Systems zu gewährleisten.
SONETTO WALL
Dieser Lautsprecher ist für die Wandmontage vorgesehen.
Sonus faber liefert das Wandmontagesystem nicht mit. Es ist Aufgabe des Kunden oder des Installateurs, das
für die Sicherheit des Kunden am besten geeignete System zu wahlen.

Wenn der Lautsprecher nicht sicheren an der Wand verankert ist, besteht die Gefahr von Schaden oder schweren Verletzungen. Es wird empfohlen, dass die Installation von mindestens zwei Personen durchgefuhrt wird.
Fahren Si et der Befestigung wie unten beschrieben und unter Bechtung von Abb. 5, Kapitel 6 fort.
- Verwenden Sie 2 Verankierungssysteme, die in die Locher der Metallhalterung passen und für die Art des Wandmaterials geeignet sind. Die Verankierung muss geeignet sein, mindestens das 4-fache des Gewichts des Lautsprechers mit Halterungen zu tragen (in dieser Anleitung angegeben).
- Bestimmen Sie die Stelle, an der Sie den Lautsprecher Sonetto Wall anbringen möchten.
- Markieren Sie die Befestigungspunkte an der Wand mit einem der beiden mitgelieferten Metallhalterungen.
- Befestigen Sie eine Halterung mit den vier mitgelieferten Schrauben am Laufsprecher. Prufen Sie, ob sie sicher befestigt sind, um sicherzustellen, dass das Gewicht gehalten wird.
- Montieren Sie die andere Halterung mit den mitgelieferten Teilen wie abgebildet.
- Positionieren und befestigen Sie den Laufsprecher an der Wand und achten Sie damit auf eine solide Verankierung.
3.3 AUFSTELLUNG DER LAUTSPRECHER
These Laufsprecher wurden so konzipiert, dass sie sich problemlos in jeder Kontext eingefugen. Beachten Sie die Abbildungen aus Kapitel 6 (Abbildungen), um eine ausgezeichnete Leistung zu erzielen.
Die Beschaffenheit des Raumes und die Platzierung der Laufsprecher können sich auf die Leistung des gesamten Wiedergabesystems auswirken.
So kann ein unregelmäßige geformter Raum beispelisse die Reaktion innerhalb der Hörumgebung verbessern, da dieser die Bildung stehender Wellen begrenzt, während ein rechtekiger Raum mehr zur Bildung ausgewogener Klangbilder geeignet ist.
Teppiche und Vorhange beeinflussen die Akustik der Umgebung positiv und tragen dazu bei, dass entstehende Reflexionen und absorbiert und der Hall gemindert werden.
Es gibt keine festen Regeln, die für alle Umgebungen allgemeingütig sind.
Die Achsen der Laufsprecher sollenn am Hörpunkt zusammenlaufen und sich dort kreuzen. Auf diese Weise wird die klassische Anordnung eines „gleichseitigen Dreiecks" geschaffen. So werden letztendlich die Laufsprecher buchstablich auf die Ohren des Hörers zeigend ausgerichtet, was eine klare Fokussierung des Stereobildes erhögt.
Die erläuterte Vorgehensweise für die Schaffung nahezu idealer Hörbedingungen ist nicht für alle Kunde machbar angesichts der objektiven Schwierigkeiten, Denn die tatsächliche Umgebung muss vor allem praktischen Wohnanforderungen genugen. Demnach empfehlen wir, die beiden Lautsprecher fern von den Raumecken aufzustellen und von der Rückwand einen Abstand von mindestens 1 m einzuhalten. Die beiden Lautsprecher sollen den mindestens 1,8 m voneinander aufgestellt werden.
Der Hörpunkt solls sich in einer Höhe von ca. 1,1 m über dem Boden befinden. Der Abstand zwischen den Laatsprechern selbst sowie zwischen den Laatsprechern und dem Hörpunkt kann nachträglich wie gewünscht angepasst werden.
Bei Aufstellung der Laufsprecher auf einem Regal auf einen Abstand von mindestens eininhalt Metern sowie eine Positionierung auf gleicher Höhe achten.
3.4 ANSCHLUSSE
Nach der Positionierung der Laufsprecher können diese angeschlossen werden. Beachten Sie dazu die Abbildungen in Kapitel 6.

An den Anschlussklemmen der Laufsprecher konnen Gabel-, Bananenstecker sowie Drahte ohne Kabelhülge angeschlossen werden.
Die Klemmen von Bi- und Tri-Wiring-Lautsprechern sind mit Kontaktbrücken versehen, die einen Anschluss nach verschieden Plänen ermöglich. Je nach gewähler Anschlussmethode müssen besagte Kontaktbrücken entfernt werden.
Ein angemessenes Festziehen und eine regelmäßige Überprüfung der Klemmen kann zur Verbesserung ur Beibehaltung der Leistung beitragen
3.4.1 STANDARDDANSCHLUSS (SINGLE WIRING)
Zur Steuerung der Laatsprecher (in der Regel ein Paar) einen einzeln Stereo- oder zwei gleiche M Leistungsverträger, mit nur einem zweipoligen Leistungskabel pro Kanal, verwenden. Führn Sie die Anschluss wie in der entsprechenden Abbildung gezeigt aus.
3.4.2 BI-WIRING
(NUR FÜR LAUTSPRECHER MIT SEPARATEN BASS- UND MID-HIGH-EINGÄNGEN).
Dieser Anschlussplan ermittelicht die Unterscheidung der zweipoligen Kabel, die an den Bass- und Mid-High-Eingangen der Laatsprecher angeschlossen werden. Zur Steuerung der Laatsprecher (in der Regel ein Paar) einen einzelnen Stereoversteller oder zwei gleiche Mono-Leistungsversteller, mit zweipoligen Leistungskabeln pro Eingang des Laatsprechers verwenden. Entfern den Sie die Kontaktbrücken und führen Sie die Anschlüsse wie in der entsprechenden Abbildung gezeigt aus.
3.4.3 BI-AMPING
(NUR FÜR LAUTSPRECHER MIT SEPARATEN BASS- UND MID-HIGH-EINGÄNGEN).
Dieser Anschlussplan ist eine Weiterführung des Bi-Wiring-Anschlusses und ermöglicht auch die Unterscheidung der Veränder, die an den Bass- und Mid-High-Eingangen der Laufsprecher angeschlossen werden. Zur Steuerung der Laufsprecher (in der Regel ein Paar) zwei getrennte Stereoveränder oder zwei Paar Leistungsveränder mit zweipoligen Leistungskabeln pro Eingang des Laufsprechers verwenden. Entfern Sie die Kontaktbrücken und führen Sie die Anschlüsse wie in der entsprechenden Abbildung gezeigt aus.
3.4.4 TRI-WIRING
(NUR FÜR LAUTSPRECHER MIT SEPARATEN DEEP-LOW-, MID-BASS- UND MID-HIGH-EINGÄNGEN).
Dieser Anschlussplan ist die Erweiterung des Bi-Wiring-Plans für Lautsprecher mit drei separates Eingangsbereichen. Zur Steuerung der Lautsprecher (in der Regel ein Paar) einen einzeln Stereoverträger oder zwei gleiche Mono-Leistungsverträger, mit zweipoligen Leistungskabeln pro Eingang des Lautsprechers verwenden. Entfern den Sie die Kontaktbrücken und führen Sie die Anschlüsse wie in der entsprechende Abbildung gezeigt aus. Behält man die Kontaktbrücken zwischen zwei Paar Eingangsklemmen (normalerweise Mid-Low und Mid-High) ist auch die Implementierung eines Bi-Wiring-Plans möglich.
3.4.5 TRI-AMPING
(NUR FÜR LAUTSPRECHER MIT SEPARATEN DEEP-LOW-, MID-BASS- UND MID-HIGH-EINGÄNGEN).
Dieser Anschlussplan ist die Erweiterung des Bi-Amping-Plans für Laufsprecher mit drei separates Eingangsbereichen. Zur Steuerung der Laufsprecher (in der Regel ein Paar) drei getrennte Stereoverstände oder drei Paar Mono-Leistungsveränder mit zweipoligen Leistungskabeln pro Eingang des Laufsprechers verwenden. Entfern den Sie die Kontaktbrücken und führen Sie die Anschlüsse wie in der entsprechende Abbildung gezeigt aus. Behält man die Kontaktbrücken zwischen zwei Paar Eingangsklemmen (normalerweise Mid-Low und Mid-High) ist auch die Implementierung eines Bi-Amping-Plans möglich.
3.4.6 MEHRKANAL-AUDIOSYSTEME
Gleiches gilt für Mehrkanal-Konfigurationen. Allerdings wird hier der Anschlussplan recht komplex, da sich die Anzahl der Veränderer mit der Anzahl der Kanäle erhöht..
3.4.7 AUDIO-REGLER
Spitzen-Lautsprechersysteme geben dem Nutzer die Möglichkeit, die akustische Leistung bei Bass- und/oder hohen Frenzen zu justieren. Die Einstellung hängt in der Regel vom Geschmack des Hörers und vcspezifischen Merkmalen der Umgebung, z.B. von der Absorption des Raums und der Verteilung der Nie Frequenz-Komponenten ab.

Manche Einstellungen des Reglers können sich bei gewissen Frenzen auf eine Senkung der allgemeinen Impedanz des Laufsprechers auswirken. Verwenden Sie deshalb stets hochwertige Kabel (niedriger Widerstand und niedrige Reaktanz pro linearer Meter) sowie Veränder mit hohem Ausgangsstrom.
3.4.8 EMPFEHLUNGEN FÜR DIE WAHL DES VERSTÄRKERS
Die Anforderungen an die Ausgangsleistung des Verstärkers bei durchschnittlichen Gebrauchsbedingunge hängen von den Merkmalen des Laufsprechersystems (Nenn-Impedanz und Empfindlichkeit) sowie von den Hörbedingungen (durchschnittliches Audiolevel und Hördistanz) ab. Im Falle eines Laufsprechers mit 4 Ohm Nenn-Impedanz und 92 dB SPL Empfindlichkeit ergibt sich folgende Tabelle.
| Hördistanz | Erforderliche Ausgangsleistung des Verständ-ers (min. Pavg pro Kanal*) | Audiosignalstärke (pro Kanal*) |
| 2 m | 40 W 0.8 W | |
| 2.5 m | 63 W 1.3 W | |
| 3 m | 90 W 1.8 W | |
| 3.5 m | 125 W 2.3 W | |
| * für ein durchschnittliches Audiolevel bei einer Hördistanz von 82 dB SPL, Musiksignal mit 20 dB Spitzenfaktor | ||
Audioprogramme mit hohenen Spitzenfaktoren benötigen Leistungsverträger mit higherer Marge der Ausgangsspannung, während die durchschnittliche Audiosignalstarke in der Regel eher niedrig ist. Wie man erkennen kann, ist zur Wahl der Verträger weniger der durchschnittliche Leistungswert für niedere Hörlevels als viel mehr das Management der kurzen Augenblicke maßgeblich, in denen das Musiksignalalanders hohe Spitzenlevels erreicht.
4 WARTUNG UND REINIGUNG
Außer einer regelmäßigen allgemeinen Reinigung erfordern die Laufsprecher keine besondere Pflege. Zur Oberflächenkonservierung des Laufsprechersystems soll es mit der mitgelieferten Schutzhaube abgedeckt werden, insbesondere dann, wenn die Laufsprecher länger Zeit nicht benutzt werden.

Es besteht das Risiko, das Lautsprechermobel zu beschädigen!
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Möbelwachse, Reinigungsflüssigkeiten oder Alkohol.
Keine rauen Tücher verwenden.
Die Holzteile nicht mit Produkten wie Wachs oder Reinigungsmitteln reinigen, welche das Holz oder Schallwandler fleckig werden让他们 beschädigen konnten. Verwenden Sie ein weiches Mikrofasertuch (wie z. B. das mitgelieferte Tuch, falls vorhanden), das leicht angefeucht sein kann. Holz ist ein natürlicher, lebendiger Werkstoff, der empfindlich auf äußere Einflüsse reagiert.
Wir raten, die Lautsprecher, besonders in den Sommermonaten, nicht in der Nae von Wärmequellen, Fenstern oder Glasflächen aufzustellen, die nicht durch Vorhange abgeschirmt sind.
Die Lautsprecher vor direkten Sonneneinstrahlung schützen. Für den Staub, der sich auf dem Mobelstück, den
Frontpaneelen und den Lautsprechem abgesetzt hat, verwenden Sieitte einen weichen Pinsel. Gehen S\ dabei außerst vorsichtig vor, damit die empfindlichen Lautsprechemembranen nicht beschadigt werden.
Zur Reinigung der Marmorteile des Laufsprecher-Fußes und des Ständers empfehlen wir ein mit Wass angefeuchtetes Tuch oder handelsübliche neutrale Reinigungsmittel mit geringem Alkaligehalt.
Fur die Pflege der Metalloberflächen und der Glasscheibe wird die Verwendung des im Lieferumfang enthaltenen
Tuches und Flüssigmittels empfohlen (sofern vorhanden). Es sollen den keine starken Chemikalien mit starke Wirkung wie Aceton, Trichlorethylen, Säuren, Schleifmittel, starke Entfettungsmittel, Alkohol, Zitrone oder Wein verwendet werden.
Auf diese Weise halten Sie ihre Laufsprecher jahrelang in tadellosem Zustand. Mit der Zeit wird sich der Klang weiter verbessern, da die sich bewegenden Bauteile (Membranen und Aufhängungen) erst einspielen müssen. Der Schallraum reagiert immer better, je früfiger er gebraucht wird: genauso wie bei Saiteninstrumenten! Die Haut, das Metallteil und die Aufhängung des Fahrers konnen mit generischem Wasserfestem oder AntiMuffa-Silikonspray gegflect werden.
Tragen Sie das Produkt mit einem Schwamm oder einer Pfanne auf den Diffusor auf.
Um Schäden zu vermeiden, verwenden Sie es nicht allein mit Laufsprechern.
5 ENTSORGUNG
Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten. WEEE-Richtlinie 2012/19/EU.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt bedeutet, dass das Altgerät separates vom normalen Hausmull entsorgt werden muss.
Das Altgerät muss vom Nutzer einem entsprechenden Entsorgungszentrum zugeführrt werden.
Eine korrekte Mülltrennung des Altgeräts ist erforderlich, um es umweltgerecht entsorgen und recycleln können. Auf diese Weise leisten Sie einen positiven Umweltbeitrag und fördern das Recycling der Materialien, aus denen das Produkt gebaut wurde.
Detaillerte Informationen zu den Entsorgungssystemen erhalten Sie beim örtlichen Müll- und Entsorgungsamt oder bei ihrem Handl, bei dem Sie das Gerat erworben haben.
SOMMAIRE
1 Informations generales 29
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten
[Richtlinien 2012/19/EU (WEEE)]
Das Symbol mit der durchgestriichenen Mülltonne auf dem Produkt bedeutet, dass das Altgerät separates vom normalen Hausmüll entsorgt werden muss. Das Altgerät muss vom Nutzer einem entsprichenden Entsorgungszentrum zugeführten werden. Eine korrekte Mülltnrennung des Altgeräts ist erforderlich, um es umweltgerecht entsorgen und recyclen zu konnen. Auf diese Weise leisten Sie einen positiven Umweltbeitrag und fordern das Recycling der Materialien, aus denen das Produkt gebaut wurde. Detaillierte Informationen zu den Entsorgungssystemen erhalten Sie beim örtlichen Müll- und Entsorgungsamt oder bei ihrem Handler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
ERKLÄRUNG CE/UE DER ÜBEREINSTIMMUNG
Bonus:
Sonus faber SpA mit Hauptsitz in Via Antonio Meucci, 10 - 36057 Arcugnano (VI), Italien, erklärart in alleiniger Verantwortung, dass die Produkttkollektion, auf die sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Richtlinien und Vorschriften entspricht:
Richtlinie UE 2015/863 (RoHS 3) - Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektrround Elektronikgeräten.
Verordnung 2006/1907/CE (REACH) - Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschänkung chemischer Stoffe.
Verordnung (UE) 2023/988 - Allgemeine Produktionsicherheit.
CARB (California Air Resources Board) ATCM 93120 phase 2 - Verwendung von Holzwerkstoffen mit Begrenzung der Formaldehyde demission.
und wurden gemäß den folgenden Vorschriften geprüft:
DIN EN 62368-1 - Audio-/Videogeräte für die Informations- und Kommunikationstechnik. Teil 1:
Sicherheitsanforderungen.
Arcugnano, Januar 2024