BCF989 - Moniteurs pour bébé SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCF989 SWITEL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moniteur vidéo avec écran LCD de 2,4 pouces, portée jusqu'à 300 mètres en extérieur. |
|---|---|
| Caméra | Caméra avec vision nocturne infrarouge, fonction de rotation à distance. |
| Audio | Communication bidirectionnelle, microphone intégré. |
| Utilisation | Facile à installer, idéal pour surveiller les bébés à la maison. |
| Alimentation | Fonctionne sur batterie rechargeable ou secteur. |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau. |
| Sécurité | Cryptage des données pour protéger la vie privée, conformité aux normes de sécurité. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BCF989 SWITEL
Questions des utilisateurs sur BCF989 SWITEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCF989 - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCF989 de la marque SWITEL.
MODE D'EMPLOI BCF989 SWITEL
Manuel de l'utilisateur
Manual del Nombre
Bedienungsanleitung
Manuale d'uso



Fig. 1
Monitor/ Moniteur

Fig. 2
Setup / Installation / Configuración / Einrichtung / Installazione
1 Camera Setup/Installation de laamera/Configuracion de laamera /Kameraeinrichtung/Instalazione della telecamera
1.1 Power Supply - Using AC Power
Alimentation - Avec alimentation secteur
Fuente de alimentacion - Utilizar la alimentacion de CA
Stromversorgung - über Netzstrom
Alimentazione - Uso dell'alimentazione CA

Fig. 3
2 Monitor Setup/Installation du moniteur/Configuracion del monitor /Monitoreinrichtung/Instalazione del monitor
2.1 Power Supply - Using AC Power
Alimentation - Avec alimentation secteur
Fuente de alimentación - Utilizar la alimentación de CA
Stromversorgung - über Netzstrom
Alimentazione - Uso dell'alimentazione CA

2.2 Talkback Function/Fonction de réponse /Función de intercomunicador /Gegensprechfungtion/Funzione interfono

3 Hot Key Options/Options de raccourci/Opiones de botones de acceso directo / Schnellfunktionen/Opzioni di scelta rapida

Fig. 6
3.1 Monitor Remote Control Function Fonction télécommande du moniteur Fonction del mando a distancia del monitor Monitorfernbedienungsfunktion Funzioni del telecomando del monitor

Fig. 7
3.2 Music Function/Fonction de musique/FunciOn de musica /Musikfungtion/Funzione musica

Fig. 8
3.3 Zoom in Function / Fonction de zoom / Funcion de zoom de ampliacion / VergroBern-Funktion / Funzione ingrandimento

Fig.9
3.4 Volume Setting/Réglage du volume /Configuración del volumen /Lautstärkeeinstellung/Impostazione del volume

Fig. 10
4 Menu Options/Options du menu/Opciones del menu /Menüoptionen/Opzioni del menu

Fig. 11
4.1 Camera Selection/Selection de laamera/Selección de la-camera /Kameraauswahl/Selezione telecamera

Fig. 12
4.2 Feed Timer Setting / Paramètre du minuteur d'alimentation / Configuración del temporizador de fuentes / Füttierungstimer-Einstellung / Impostazione timer alimentazione

Fig. 13
4.3 Temperature Setting/Réglage de la température / Configuración de la temperatura/Temperatureinstellung / Impostazione temperatura

4.4 Camera Setting / Paramètre camera / Configuración de la CAMERA / Kamerainstellung / Impostazione videocamera

4.5 Brightness Setting/Réglage de la luminosité/Configuración del brillio /Helligkeitseinstellung/Impostazione della luminosità

4.6 Auto tracking / Suivi automatique/Seguimiento automatico / Auto-Verfolgung/Tracking automatico

Fig. 17
4.7 VOX Sensitivity/Sensibilité VOX/Sensibilitad de VOX /VOX-Empfindlichkeit/Sensibilità VOX

Fig. 18
5 Status Information/Informations de statut /Informacion de estado Statusinformationen /Informazioni di stato

Fig. 19
Package Contents
Contenus de la boîte
Une camera
Un moniteur
- Deux adaptateurs de courant
- Deux clips de cable
Une vis et un ancrage de mur
- Ce Manuel de l'utilisateur
Description du produit Caméra (Fig. 1)
- Capterur de lumière
- Microphone
- Objectif
- DEL infrarouges
- Haut-parleur
- Prise de l'adaptateur de courant
- Bouton d'alimentation/appariement
- Antenne
- Câteur de température
- Voyant d'alimentation DEL
Moniteur (Fig. 2)
- Écran LCD
- Voyant de volume DEL
- Voyant de TCV DEL
- Voyant d'alimentation
- Microphone
- Bouton MARCHE/ARRET
- Antenne
- Bouton menu
- Bouton de réponse
- Support
- Prise de l'adaptateur de courant
- Haut-parleur
Installation
1 Installation de laamera
1.1 Alimentation - Avec alimentation secteur
- Branchez un (:e de l'adaptateur d'alimentation fourni sur une prise de courant et l'autre (:e sur la prise à l'arriere de la camera. Voir Fig. 3.
Remarque: Utilisez l'adaptateur indiqué SORTIE : 5V DC avec laamera.
- Appuyez sur le bouton ALIMENTATION sans arrêter pendant environ 3 secondes pour allumer laamera. Le DEL de laamera s'allumera (couleur verte). Voir Fig. 3.
Remarque: Appuyez sur le bouton ALIMENTATION sans arrêter pendant environ 3 secondes pour éteindre laamera.
1.2 Réglages précis
Placez la camera à un endroit pratique, pointez l'objet vers la zone d'observation.
1.3 Vision nocturne
Laamera possède huit DEL haute intensité pour prendre des images claires dans l'obscurité. Quand le détecteur de lumière détecte des niveaux de luzière ambiente faibles, les DEL seront activées automatiquement.
1.4 Mesure de la température de la piece
Le capteur de température peut mesurer la température de la pièce où la camera a été installée et l'indicateur de température de pièce sera affiché sur l'écran de l'unité du moniteur.
2 Installation du moniteur
2.1 Alimentation - Avec alimentation secteur
Le moniteur est équipé d'une batterie 3,7V 2200mAh (Li-ion) et utilise le courant secteur domestique.
- Branchez un coté de l'adaptateur d'alimentation fourni sur une prise de courant et l'autre coté sur la prise de laamera. Voir Fig. 4.
Remarque: Utilisez l'adaptateur indiqué SORTIE : 5V DC avec le moniteur.
- Faites glisser l'interrupteur d'alimentation sur "ON". Voir Fig. 4.
Remarque 1: Lorsque vous allumez l'écran, la DEL "Alimentation" s'éclairera (voyant vert).
Lorsque la batterie est faible, la DEL rouge commencera à clignoter.
Lorsque la batterie est en cours de recharge, la DEL orange s'éclairera.
Remarque 2: "Hors de portée" s'affichera sur l'écran LCD si le moniteur dépasse la portée (supprimer liaison).
2.2 Fonction de réponse
Appuyez sur le bouton de réponse « pour parler via l'unité deamera, l'icone « s'affichera alors sur l'écran. Voir Fig. 5.
3
Options de raccourci
- Appuyez sur l'écran et le raccourci s'affichera sur le côte droit de l'écran. Voir Fig. 6.
- Les paramètres de raccourci doivent être régés sous 5 secondes, sans quoi le système reviendra automatiquement à la vue en direct.
3.1 Fonction télécommande du moniteur
Le moniter peut controller le mouvement de la camera. La tete de la camera peut tourner en haut, en bas, a gauche et a droite. Touchez les icones haut ou bas sur l'écran pour relever ou abaiser la camera. Touchez les icones gauche < ou droite > sur l'écran pour orienter la camera a gauche ou a droite. Voir Fig. 7.
Remarque 1: En plus des mouvements de camera manuels, laamera peut aussi suivre des objets avec la fonction de suivi automatique. Le suivi automatique peut être activé ou désactivé dans le menu.
Remarque 2: L'audio sera coupé lorsque le moteur sera en rotation.
3.2 Fonction de musique
Vous pouvez jouer de la musique avec laamera (trois melodies musicales). Touchez l'icone de musique 3 , laamera commencera à jouer la musique. Voir Fig. 8.
3.3 Fonction de zoom avant
Touchez l'icone de zoom une fois pour un zoom 2X de l'image et appuyez a nouveau pour revenir à une vue normale. Voir Fig. 9.
Remarque : Lorsque la fonction de zoom est activée, le suivi automatique sera désactiver jusqu'à ce que l'utilisateur dézeome.
3.4 Réglage du volume
- Touchez l'icone de configuration du volume pour acceder à la configuration du volume. Voir Fig. 10.
- Touchez les icônes de volume haut ou bas pour ajuster le niveau de volume. Voir Fig. 10.
4 Options du menu
- Appuyez sur le bouton menu de l'unité du moniteur pour afficher le menu sur l'écran. Voir Fig. 11.
- Le menu principal est composé de 7 sous-menus.
4.1 Sélection deamera (Choisiramera)
Dans ce sous-menu, vous pouvez selectionner plusieurs cameras si les cameras ont ete appariees. Vous pouze egetement appuyer sur licone de recherche automatique pour la fonction de recherche automatique. Cette fonction affichera des images de chaque camera par intervals de huit secondes. Voir Fig. 12.
4.2 Paramètre de minuteur d'alimentation (Minuteur d'alimentation)
Dans ce sous-menu, vous pouvez configurer le minuteur d'alimentation pour vous rappeler le timing. Voir Fig. 13.
4.3 Paramètre températe (Param. températe)
- Dans ce sous-menu, vous pouvez désirir l'unité de la température, degrés Celsius ou degrès Fahrenheit. Voir Fig. 14.
- Vous pouvez régler la plage de la température pour l'alerte de température. Si vous Sélectionnéz "Alerte activée" pour activer l'alerte de température et que la température est hors de la plage, un son d'advertissement sonnera sur l'unité du moniteur. Voir Fig. 14.
4.4 Parametre camera (Parametre camera)
Le système vient avec une unité de camera qui a déjà été appariée avec l'unité du moniteur. La fonction "Paramétres camera" permet d'utiliser un canal différent pour chaque unité de bébé sur l'unité du moniteur. Cela est nécessaire pour configurer d'autres unités de camera.
- Si vous souhaitez ajouter une nouvelleamera, veuilles en désir le nombre que vous souhaitez ajouter, puis selectionner l'icone d'ajout deamera (Voir Fig. 15).
L'écran affichera une image d'appariement, appuyez alors sur le bouton d'alimentation et maintenez-le 1 seconde sur le côté de laamera au même moment.
- Si vous souhaitez supprimer uneamera appariée, veuilles désirir le nombre de caméras à supprimer, puis sélectionnez l'icone de suppression deamera pour supprimer laamera (Voir Fig. 15).
4.5 Paramètre luminosité (Luminosité)
Dans ce sous-menu, vous pouvez ajuster la luminosité de l'écran. Voir Fig. 16.
4.6 Parametre de suivi automatique (Suivi automatique)
Dans le sous-menu, sélectionnez « Activer » pour activer la fonction de suivi automatique ou « Désactiver » pour la désactiver. Lorsque la fonction de suivi automatique est activée, laamera suivra les objets en mouvement dans le champ de vision de laamera. Voir Fig. 17.
Remarque 1: L'audio sera coupé lorsqu'le moteur sera en rotation.
Remarque 2: Lorsque la fonction de zoom est activée, le suivi automatique sera désactiver jusqu'à ce que l'utilisateur dézeome.
4.7 Sensibilité TCV ( Sensibilité TCV )
Ce sous-menu vous permet deCHOISIR le niveau de sensibilité de la fonction TCV (activation vocale). Quand le niveau est defini sur élevé, l'écran s'allumera avec dessons plus faibles.Voir Fig.18.
5 Informations de statut
La barre de statut d'affichera au sommet de l'écran. Voir Fig. 19.
- Indicateur de puissance de signal
- Indicateur du numero de laamera
- Indicateur d'alerte de température marche/arrêt
- Indicateur de température de la piece
- Indicateur de zoom avant
- Indicateur de recherche automatique
- Minuteur d'alimentation
- Indicateur de musique
- Suivi automatique
- Indicateur de réponse
- Indicateur de recharge/statut de la batterie
Guide de dépannage
Vous ne receivez:aucun signal.
Assurez-vous que laamera et que le moniteur sont allumés.
Assurez-vous que les prises sont bien branchés jusqu'au fond.
Si le signal est faible ou qu'il y a des interférences.
- Si vous avez un four à micro-ondes dans le chemin entre laamera et le moniteur, déplacez le four à micro-ondes ou éteignez-le.
Assurez-vous que laamera et le moniteur sont à une distance raisonnable l'un de l'autre (la plage est d'environ 500 pieds ou 150 metres avec une vue directe). - Si le LED d'alimentation est allumé mais que seulement le signal vocal est détecté, le moniteur est peut-être en mode d'activation vocale. Appuyez sur le bouton Menu pour allumer sur l'écran.
Entretien et maintenance
- Gardez toutes les pieces et les accessoires hors de la portée des enfants.
- Les empreintes de doigt ou de la poussière sur la surface de l'objet peuvent affecter les performances de laamera. Evitez donc de toucher la surface de l'objet avec les doigs.
- Si l'objet est sale, utilisez un souffleur pour enlever la saleté et la poussière, ou un chiffon doux et sec pour essuyer l'objet.
- Gardez laamera au sec. La pluie, l'humidité et les liquides contenant des minéaux peuvent endommager les circuits électroniques.
- Ne pas utiliser ou ranger l'appareil dans des endroits sales ou poussiéreux.
- Ne pas ranger l'appareil dans des endroits chauds. Les températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques et déformer ou faire fondre certains plastiques.
- Ne pas ranger l'appareil dans des endroits très froids. Lorsque l'appareil se réchauffe à sa température normale, de la buée peut se former à l'intérieur, ce qui pourrait endommager les circuits électroniques.
- Ne tentez pas d'ouvrir le boîtier. Une utilisation incorrecte de l'appareil peut l'endommager.
- Evitez de le faire tomber ou de le cogner.
Utilisez cet apparéil uniquement avec la source d'alimentation fournie avec celui-ci ou en tant qu'accessoire optionnel. - Ne pas surcharger les prises murales ou les rallonges électriques, car cela risquerait de causeur un incendie ou une électrocution.
- Souvenez-vous que vous utilisez les ondes publiques lorsque vous utilisez cet apparéil et que l'audio et la video peut être reçue sur d'autres apparéils récepteurs fonctionnant sur 2,4 Ghz. Les conversation dans les pieces pres de laamera peuvent être diffusées. Pour protégger votre vie privée, éteignez toujours laamera lorsque vous ne pouze pas l'utiliser.
Suívez les astuces suivantes de sécurité
Pour protéger contre les blessures ou la mort à cause des cordons du moniteur de bébé :
Assurez-vous que l'unité de bébé et que le cordon de l'adaptateur secteur sont hors de la portée des bébés, par au moins 3 pieds (1 mètre).
Remarque: Cela est important même si vous bêbé ne peut pas encore marcher ou se déplacer.

Utilisez un moniteur de bébé sans fil pour éviter le risque d'étranglement.
- N'utilisez jamais des cordons d'extension avec les adaptateurs électriquess. Utilisez uniquement les adaptateurs électriques fournis.
Ligne d'assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d'assistance directe. Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l'impression de ce mode d'emploi : CHF 2,60/min). En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur.
EuP2
Bloc secteur
Dans le cas de l'alimentation à efficacité énergétique (entree 100-240 VAC, sortie 5 VDC,2 A) la puissance nulle est d'env. 0,18 W. L'efficacité moyenne est d'env. 74.02% . La puissance maximale absorbée est d'env. 13,2 W.
Garantie
Les apparèils SWITEL sont contrôleés et fabriqués suivant les mêleurs procédés. Des matérielles sélectionnés et des technologies de pointe leur garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s'applique pas aux piles et piles rechargeables utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d'un maniement ou d'une manipulation incorrects, d'une usure naturelle, d'une mauvaise mise en place ou d'une mauvaise conservation, d'un raccordement ou d'une installation incorrectly ainsi que d'un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer, de replacer les pieces défectueuses ou d'échanger l'appareil. Les composants replacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence grossière du fabricant. Si vous appeareil SWITEL présente cependant un défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement au magasin où vous l'avez achetié enprésentant votre bon d'achat. Vous ne pouvez faire valor vos droits à la garantie répondant à ces dispositions qu'exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après l'achat et la remise de nos produits, il n'est plus possible de faire valor les droits à la garantie.
Déclaration de conformité
Cet apparéil est en conformité avec la directive 1999/5/CE sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive mentionnée ci-dessus est confirmée sur l' apparéil par la marque CE. Vous avrez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de conformité sur notre site Internet www.switel.com.