SWITEL BCC60 - Moniteurs pour bébé

BCC60 - Moniteurs pour bébé SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCC60 SWITEL au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SWITEL BCC60 - page 14
Caractéristiques Détails
Type de produit Moniteur pour bébé
Écran Écran couleur LCD
Portée Jusqu'à 300 mètres en extérieur
Fonctionnalités audio Audio bidirectionnel
Caméra Caméra avec vision nocturne
Alimentation Fonctionne sur batterie rechargeable ou secteur
Indicateur de niveau sonore Oui, avec LED
Température Capteur de température intégré
Dimensions Compact et léger
Utilisation Facile à installer et à utiliser
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux
Sécurité Cryptage des données pour la sécurité des communications
Garantie Garantie limitée de 2 ans
Accessoires inclus Adaptateur secteur, support de montage

FOIRE AUX QUESTIONS - BCC60 SWITEL

Comment connecter le moniteur SWITEL BCC60 à mon smartphone ?
Pour connecter le moniteur SWITEL BCC60 à votre smartphone, assurez-vous que le moniteur est allumé et en mode de connexion. Téléchargez l'application SWITEL sur votre smartphone, puis suivez les instructions à l'écran pour jumeler le moniteur avec votre appareil.
Pourquoi l'image de mon moniteur est-elle floue ?
Une image floue peut être causée par un mauvais angle de la caméra. Ajustez l'angle du moniteur pour obtenir une vue claire. Vérifiez également si l'objectif est propre et exempt de poussière ou de taches.
Comment régler le volume du moniteur SWITEL BCC60 ?
Pour régler le volume, utilisez le bouton de volume situé sur l'unité parent. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Que faire si le moniteur ne s'allume pas ?
Si le moniteur ne s'allume pas, vérifiez que l'appareil est correctement chargé. Branchez-le à une source d'alimentation et laissez-le charger pendant au moins 30 minutes. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le moniteur.
Puis-je utiliser le moniteur SWITEL BCC60 à l'extérieur ?
Le moniteur SWITEL BCC60 est conçu pour un usage intérieur. Évitez de l'utiliser à l'extérieur, car il pourrait être endommagé par des conditions météorologiques telles que la pluie ou l'humidité.
Comment puis-je changer la langue de l'interface du moniteur ?
Pour changer la langue de l'interface, accédez au menu des paramètres dans le moniteur. Sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue de votre choix dans la liste proposée.
Le moniteur émet un bip constant, que signifie cela ?
Un bip constant indique généralement que la connexion entre l'unité parent et l'unité bébé est perdue. Assurez-vous que les deux unités sont allumées et à portée l'une de l'autre. Si le problème persiste, essayez de redémarrer les deux unités.
Comment mettre à jour le firmware du moniteur SWITEL BCC60 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez l'application SWITEL et connectez votre moniteur. Suivez les instructions dans l'application pour vérifier les mises à jour disponibles et installez-les si nécessaire.
Le moniteur SWITEL BCC60 est-il équipé d'une fonction de vision nocturne ?
Oui, le moniteur SWITEL BCC60 est équipé d'une fonction de vision nocturne qui vous permet de voir votre bébé dans l'obscurité. Assurez-vous que la fonction est activée dans les paramètres du moniteur.

Questions des utilisateurs sur BCC60 SWITEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCC60 - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCC60 de la marque SWITEL.

MODE D'EMPLOI BCC60 SWITEL

  • 1 unité du bébé (émetteur) • 1 unité des parents (récepteur)
  • 1 bloc d'alimentation • 2 câbles USB
  • 1 mode d'emploi Caractéristiques techniques
  • Fréquence d’émission : 864 MHz
  • Bloc d'alimentation : JF005WR-0500100VU, Dong Guan JFEC Electronic Technical Product Inc. Entrée : 100…240 V, 50/60 Hz, 0,18 A Sortie : 5 V, 1000 mA
  • Consommation : Appareil de bébé : max. 160 mA, Appareil des parents : max. 240 mA
  • Puissance d’émission : 10 dBm (appareil de bébé)
  • Sensibilité de réception : -88 dBm (appareil des parents)
  • Gamme de températures de service : 0° - 50° C / Humidité de l’air 20%-80%
  • Gamme de températures de stockage : 0° - 50° C Indications relatives à l'installation
  • Placez l'appareil du bébé (émetteur) à au moins 1 m de distance de votre bébé.
  • L'unité des parents (récepteur) doit se situer à au moins 2 m de distance de l’unité du bébé pour éviter toute rétroaction. Utilisation conforme aux dispositions Le système de surveillance a été développé pour la surveillance de pièces. Depuis son emplacement, l’émetteur transmet des voix au récepteur. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme aux dispositions. L’utilisation de l’appareil ne remplace pas la surveillance en personne, par exemple, d’un enfant. L’utilisateur n’est pas désengagé de sa responsabilité personnelle. Les modifications ou transformations arbitraires sont interdites. N’ouvrez l’appareil vous-même en aucun cas et n’effectuez aucune tentative de réparation de votre propre chef. 12Indications d’entretien
  • Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et sans peluche.
  • N’utilisez aucun nettoyant ni solvant. Unité du bébé 1 Antenne 2 Affichage de service 3 Microphone 4 Interrupteur marche/arrêt 5 Raccordement au réseau 6 Compartiment à piles 7 Vis de sécurité du compartiment à piles 8 Bouton de jumelage

8Unité des parents 1 Antenne 2 LED du volume 3 Affichage de service 4 Haut-parleur 5 Réglage du volume 6 Interrupteur marche/arrêt 7 Raccordement au réseau 8 Vis de sécurité du compartiment à piles 9 Couvercle du compartiment à piles 10 Bouton de jumelage Utilisation

  • Insérez des piles dans les deux appareils (attention à la bonne polarité !). Utilisez des piles alcalines AAA de 1,5 V (3 piles dans l'appareil des parents, 4 piles dans l'appareil de bébé, non livrées).

Raccordez le bloc d'alimentation livré à l'appareil et branchez-le à une prise de courant appropriée.

  • Poussez l’interrupteur marche/arrêt sur « ON » (marche).

10• Attendez env. 2 s. Les LED du volume clignotent brièvement sur l'appareil des parents quand la liaison est établie.

  • Placez l'appareil de bébé dans la chambre de bébé à env. 2 m de distance de bébé.
  • Réglez le volume souhaité sur l’appareil des parents à l’aide du réglage du volume. Les LED du volume indiquent le volume réglé.
  • L’émetteur est désactivé si l’appareil ne capte aucun bruit dans les environs ; l’appareil des parents est alors en mode veille (VOX). L’émetteur est réactivé seulement après que l'appareil de bébé capte à nouveau des bruits et une transmission a lieu vers l’appareil des parents. Remarque : Vous pouvez changer de canal si vous remarquez des parasites ou des interférences pendant la transmission. Pour cela, appuyez brièvement sur la touche de jumelage dans le compartiment à piles de l’appareil de bébé pendant le fonctionnement à l'aide d'un objet pointu (p. ex. une trombone ouverte). Ces appareils tentent de trouver un canal sans parasites et d’y poursuivre le fonctionnement. Jumelage Lors de leur livraison, les appareils sont déjà mis en liaison radio entre-eux sur le plan technique (jumelage). En cas de perte de cette liaison, ce qui est très rare, vous pouvez exécuter vous-même ce jumelage comme suit :
  • Éteignez les deux appareils.
  • Appuyez simultanément sur la touche de jumelage du compartiment à piles de l’appareil des parents et de l’appareil de bébé à l'aide d'un objet pointu (p. ex. une trombone ouverte) et maintenez-la appuyée.
  • Allumez les deux appareils.
  • Relâchez les touches de jumelage après 1 s.
  • Le jumelage est réussi quand les LED du volume clignotent brièvement sur l'appareil des parents et la liaison est rétablie. 15Indications de sécurité
  • Lisez ce mode d’emploi entièrement avec soin et conservez-le bien.
  • Ne placez jamais l’émetteur sur le lit ou dans le parc d’un bébé/enfant.
  • Assurez-vous que l’émetteur et le câble secteur se situent toujours hors de portée de bébés/d’enfants, c.-à-d. au minimum à un mètre de distance.
  • Veillez à l’aération suffisante de tous les composants pendant le fonctionnement. Ne posez pas de coussins, de serviettes ou d’autres objets similaires sur les appareils.
  • Les appareils ne sont pas appropriés pour l’utilisation médicale. Les avertisseurs ou les tonalités des appareils de surveillance du bruit cardiaque ou respiratoire ne peuvent pas être transmis.
  • Le lieu d’installation exerce une influence décisive pour le fonctionnement parfait. Gardez une distance minimale d’un mètre par rapport aux appareils électroniques, tels que micro-ondes ou appareils hifi, pour éviter des perturbations/influences mutuelles.
  • Evitez les sollicitations occasionnées par la fumée, la poussière, les secousses, les produits chimiques, l’humidité, la chaleur ou les rayons directs du soleil. N’utilisez pas les appareils dans des zones présentant des risques d’explosion.
  • Utilisez seulement les blocs d'alimentation livrés, car d’autres blocs d'alimentation peuvent endommager le système de surveillance. Ne bloquez pas l’accès au bloc d’alimentation par des meubles ou d’autres objets.
  • Pour le fonctionnement avec un bloc d’alimentation, veillez à l’état parfait des câbles et des fiches. Les câbles pliés ou élimés sont très dangereux !
  • Ne jetez pas les accumulateurs ou les piles dans le feu. Utilisez seulement les piles ou les accumulateurs prescrits pour l’appareil ! Veillez à respecter la bonne polarité !
  • N’utilisez pas les appareils à proximité d’appareils médicaux. Une influence n’est pas totalement exclue. Élimination des déchets Si vous souhaitez éliminer votre appareil, apportez-le au centre de collecte de votre commune en charge de l’élimination des déchets (par exemple : déchetterie). Selon la loi sur les appareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils usagés sont dans l’obligation de séparer les vieux appareils électriques et électroniques et les autres déchets. Le symbole ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter l’appareil dans les ordures ménagères ! Mise en danger de la santé et de l’environnement par les accumulateurs et les piles ! Ne pas ouvrir, endommager, ingérer les accumulateurs et les piles ou les laisser accéder à l’environnement. Ils peuvent contenir des métaux lourds toxiques et polluants. Vous êtes dans l’obligation 16d’éliminer en toute sécurité les accumulateurs et les piles dans le commerce distributeur de piles ainsi qu’auprès de centres de collecte compétents, qui mettent des bacs correspondants à votre disposition. L’élimination des déchets est gratuite. Les symboles ci-après signifient que vous ne devez en aucun cas jeter les accumulateurs et les piles dans les ordures ménagères et ceux-ci doivent être recyclés via des centres de collecte. Les matériaux d’emballage sont à éliminer selon les consignes locales. Garantie Les appareils SWITEL sont fabriqués selon les procédes les plus modernes et sont contrôlés. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie n’est pas valable pour les piles, piles rechargeables ou packs de piles utilisés dans le produits. La durée de la garantie est de 24 mois, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts, dus à des vices de matériel ou de fabrication, seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d’intervention de l’acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d’un maniement ou d’une manipulation incorrects, d’une mauvaise mise en place ou d’une mauvaise conservation de l’appareil, d’un raccordement non conforme ainsi que d’un cas de force majeure ou autres influences extérieures, sont exclus de la garantie. Nous nous reservons le droit, en cas de réclamations, de réparer ou de remplacer les composants défectueux ou d’échanger l’appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant qu’elles ne reposent pas sur l’intention ou une négligence grossière du fabricant. Si votre appareil devait malgré tout présenter une défectuosité pendant la période de garantie, veuillez vous adressez, muni de la quittance d’achat, exclusivement au magasin où vous avez acheté votre appareil SWITEL. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’auprès de votre revendeur exclusivement. Deux ans après l’achat et la remise de nos produits, il n’est plus possible de faire valoir les droits à la garantie. Déclaration de conformité Cet appareil répond aux exigences de la directive UE : 2014/53/EU. La conformité avec la directive citée ci-avant est confirmée par le marquage CE apposé sur cet appareil. Pour obtenir la déclaration de conformité complète, veuillez la télécharger gratuitement sur notre site internet : www.switel.com. Telgo AG, Route D’Agy 16, 1763 Granges-Paccot, Switzerland 17Contenuto dell'imballo
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWITEL

Modèle : BCC60

Catégorie : Moniteurs pour bébé