BCC60 - Monitores para bebés SWITEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BCC60 SWITEL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BCC60 SWITEL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Monitores para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BCC60 - SWITEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BCC60 de la marca SWITEL.
MANUAL DE USUARIO BCC60 SWITEL
- 1 unidad del bebé (emisor) • 1 unidad de los padres (receptor)
- 1 adaptador de corriente • 2 cables USB
- 1 manual de instrucciones Datos técnicos
- Frecuencia de transmisión 864 MHz
- Adaptador de red JF005WR-0500100VU, Dong Guan JFEC Electronic Technical Product Inc. Entrada: 100…240 V, 50/60 Hz, 0,18 A Salida: 5 V, 1000 mA
- Consumo de energía Unidad del bebé: máx. 160 mA, Unidad de los padres: máx. 240 mA
- Potencia de transmisión 10 dBm (unidad del bebé)
- Sensibilidad de recepción -88 dBm (unidad de los padres)
- Rango de temperatura de funcionamiento 0° - 50° C / 20% - 80% de humedad
- Rango de temperatura de almacenamiento 0° - 50 °C Instrucciones de instalación
- Coloque la unidad del bebé (emisor) al menos a 1 m de distancia de su bebé.
- La unidad de los padres (receptor) debería estar como mínimo a 2 metros de distancia de la unidad del bebé para evitar un efecto de reacople. Uso previsto El sistema de monitoreo ha sido desarrollado para el monitoreo en habitaciones. El transmisor transmite desde su lugar sonidos al receptor. Cualquier otro uso se considera inapropiado. El uso del dispositivo no sustituye la supervisión personal, por ejemplo la de un niño. El usuario no será liberado de su responsabilidad personal. Los cambios o modificaciones en el aparato no están permitidas. No abra ni trate de reparar el dispositivo por sí mismo bajo ningún concepto. 30Instrucciones de mantenimiento
- Limpie las superficies de las carcasas con un paño suave libre de pelusa.
- No utilice detergentes o disolventes. Unidad del bebé 1 Antena 2 Indicador de funcionamiento 3 Micrófono 4 Interruptor de encendido y apagado 5 Conexión del adaptador de corriente 6 Tapa compartimento de pilas 7 Tornillo de sujeción para compartimento de pilas 8 Botón de sincronización
ES32 Unidad de los padres 1 Antena 2 LEDs de volumen 3 Indicador de funcionamiento 4 Altavoz 5 Configuración volumen 6 Interruptor de encendido y apagado 7 Conexión del adaptador de corriente 8 Tornillo de sujeción para compartimento de pilas 9 Tapa compartimento de pilas 10 Botón de sincronización Funcionamiento
- Introduzca pilas en ambos dispositivos (¡tenga en cuenta la polaridad!). Use pilas alcalinas AAA de 1.5V (en la unidad de los padres 3 pilas y en la del bebé 4, no incluidas).
Conecte el adaptador de corriente suministrado a uno de los dispositivos y conéctelo a una toma de corriente apropiada.
- Deslice los interruptores de encendido/apagado en posición "ON".
- Espere unos 2 segundos, cuando se establezca la conexión,
parpadearán brevemente en el dispositivo de los padres los LEDs de volumen.
- Coloque el dispositivo del bebé en la habitación del bebé a unos 2 metros del bebé.
- Ajuste el volumen deseado con el regulador de volumen que se encuentra en el dispositivo de los padres. Los LEDs de volumen indican el nivel de volumen que se ha ajustado.
- Si el dispositivo del bebé no detecta sonidos en el entorno, el transmisor se apaga; el dispositivo de los padres permanecerá entonces en modo de espera (VOX). Solo cuando el dispositivo del bebé vuelva a captar sonidos, el transmisor se encenderá y transferirá los sonidos al dispositivo de los padres. Nota: Si durante la transmisión escucha ruidos molestos o interferencias, puede probar de cambiar el canal. Para ello, presione con un objeto puntiagudo (por ejemplo, un clip abierto) durante la transmisión brevemente el botón de sincronización que se encuentra en el compartimento de pilas del dispositivo del bebé. Los dispositivos intentan encontrar un canal libre de interferencias para poder seguir transmitiendo desde dicho canal. Sincronización Los dispositivos ya vienen conectados entre sí de fábrica mediante radiofrecuencia (sincronización). Si en algún momento dicha conexión de sincronización se pierde, lo cual es muy raro, puede llevar a cabo usted mismo la sincronización de la siguiente manera:
- Desconecte ambos dispositivos.
- Mantenga presionado simultáneamente el botón de sincronización que se encuentra en el compartimento de pilas de la unidad de los padres y del bebé con un objeto puntiagudo (como un clip abierto).
- Conecte ambos dispositivos.
- Vuelva a soltar el botón de sincronización después de 1 segundo.
- Si los LEDs de volumen en el dispositivo de los padres parpadean brevemente, significará que la sincronización se ha realizado correctamente y que la conexión se ha restablecido.Advertencias de seguridad
- Lea atentamente este manual y consérvelo para cualquier consulta futura.
- Nunca coloque el transmisor en la cama o en el recinto de juego del bebé / niño.
- Asegúrese de que el transmisor y el cable de alimentación estén siempre fuera del alcance del bebé o niño, por lo menos a un metro de distancia.
- Proporcione a todos los aparatos durante el funcionamiento una ventilación adecuada. No cubra los aparatos con almohadas, toallas o similares.
- Los dispositivos no son adecuados para un uso médico. El dispositivo no transmite señales de advertencia sobre los movimientos respiratorios o cardíacos.
- El lugar de colocación tiene gran influencia sobre el buen funcionamiento. Mantenga una distancia de al menos un metro con dispositivos electrónicos, como microondas o equipos Hi-Fi, ya que pueden producirse interferencias mutuas entre los dispositivos.
- Evite las exposiciones al humo, polvo, vibraciones, productos químicos, humedad, calor y luz directa del sol. No utilice los aparatos en áreas con peligro de explosión.
- Utilice solamente los cables de alimentación que se le proporciona, ya que otros cables de alimentación podrían dañar el sistema de monitoreo. No obstruya el acceso al adaptador de red por muebles u otros objetos.
- Asegúrese que el cable y el enchufe del adaptador de red están en buen estado. ¡Los cables torcidos o desgastados son extremadamente peligrosos!
- No tire las pilas o baterías al fuego. ¡Utilice para el aparato sólo las baterías o pilas que se le indica! ¡Verifique la polaridad correcta!
- No utilice los aparatos junto a dispositivos médicos. No se descarta una interferencia. Eliminación Para desechar su aparato, llévelo al punto de recogida de un organismo de eliminación local (por ejemplo, un centro de reciclaje). Según la ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos, los propietarios de aparatos usados están obligados por ley a realizar una clasificación de residuos separada para los aparatos eléctricos y electrónicos usados. ¡El símbolo significa que en ningún caso debe tirar el aparato a la basura doméstica! ¡Peligro para la salud y el medio ambiente provocado por baterías recargables y pilas! Jamás se deben abrir, dañar, ingerir o dejar que las baterías recargables y pilas penetren en el medio ambiente. Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para el medio ambiente. Usted está obligado por ley a desechar de forma segura las baterías recargables y pilas a través del comercio de distribución de baterías, así como en los puntos de recogida competentes que ponen a disposición los recipientes correspondientes. La eliminación es gratuita. 34Los símbolos significan que en ningún caso debe tirar las baterías recargables y pilas a la basura doméstica y que estas deben ser eliminadas a través de los puntos de recogida. Los materiales de embalaje se deben eliminar según las prescripciones locales. Garantía Los aparatos SWITEL se fabrican y se comprueban según los más modernos procedimientos de producción. La selección de materiales y las tecnologías altamente desarrolladas proporcionan un funcionamiento perfecto y una larga vida útil. La garantía no es aplicable a las baterías, baterías recargables o paquetes de baterías recargables utilizados en los productos. El periodo de garantía es de 24 meses, contados desde el día de la compra. Dentro del periodo de garantía, se eliminan de forma gratuita todos los defectos atribuibles a fallos de material o fabricación. El derecho de garantía se extingue en caso de intervenciones por parte del cliente o por parte de terceras personas. Queda excluido de las prestaciones de garantía cualquier daño originado por un tratamiento o manejo indebido, desgaste natural, instalación o almacenamiento inadecuado, la conexión o instalación incorrecta, así como por fuerza mayor o cualquier otra influencia exterior. En caso de reclamaciones, nos reservamos el derecho a reparar o sustituir las piezas defectuosas o a sustituir el aparato. Las piezas o aparatos sustituidos pasan a ser de nuestra propiedad. Se excluyen todos los derechos a indemnización por daños y perjuicios, siempre y cuando no se basen en intencionalidad o negligencia grave por parte del fabricante. Si, a pesar de ello, su aparato mostrara algún defecto dentro del periodo de garantía, rogamos se dirija presentando su justificante de compra exclusivamente a la tienda en la que ha adquirido su aparato SWITEL . Todos los derechos de garantía según estas disposiciones se deben hacer valer exclusivamente frente a su tienda especializada. Una vez transcurridos dos años desde la compra y entrega de nuestros productos, no se podrán hacer valer los derechos de garantía. Declaración de conformidad Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de la UE: 2014/53/EU. La conformidad con la directiva mencionada anteriormente se confirma mediante el símbolo CE que aparece en el dispositivo. Si desea la declaración de conformidad completa, puede descargársela gratuitamente desde nuestra página web www.switel.com. Telgo AG, Route D’Agy 16, 1763 Granges-Paccot, Switzerland 35363707/2018 – Version 1.0 Service Bei technischen Fragen nutzen Sie bitte das Service-Formular auf unserer Webseite: http://www.switel.com/de/produktanfragen-und-technische-unterstuetzung/ In the case of technical questions, please use the service form on our website: http://www.switel.com/en/product-information-technical-support/ En cas des questions téchniques, veuillez, s'il vous plaît utiliser le formulaire de service sur notre site : http://www.switel.com/fr/support-technique/ Per supporto tecnico compilare il seguente modulo sul nostro sito: http://www.switel.com/en/product-information-technical-support/
ManualFácil