HG06168A - Non catégorisé AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG06168A AURIOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - HG06168A AURIOL
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG06168A - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG06168A de la marque AURIOL.
MODE D'EMPLOI HG06168A AURIOL
MINUTEUR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Introduction Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. Utilisation conforme aux prescriptions Le produit est destiné à une utilisation à l'intérieur de locaux à des températures ambiantes normales. Le produit n'est pas prévu pour une utilisation à des fins commerciales. Description des pièces
Minuterie (avec bouton de réglage de la minuterie)
Couronne de réglage de l'heure
Compartiment de la pile27FR/BE Données techniques Type d’accu: 1 de 1,5 V , AA Numéro de modèle: HG06168A: Gris HG06168B: Vert menthe HG06168C: Rose Contenu de l'emballage Veuillez vérifier immédiatement après le déballage si toutes les pièces sont présentes et si le produit et toutes les pièces sont en bon état. 1 Minuterie avec horloge 1 Pile de 1,5 V , AA (comprise dans le contenu de l’emballage) 1 Mode d'emploi Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité et le mode d'emploi. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions du mode d'emploi peut provoquer des risques d'incendie et/ou de blessures graves.
BÉBÉS ET PETITS ENFANTS! Ne laissez jamais des enfants sans surveillance jouer avec des matériaux d'emballage. Il existe un risque d'asphyxie dû aux matériaux d'emballage. Les enfants sous-estiment souvent les dangers.28 FR/BE Ce produit peut être utilisé par des enfants de plus de 8ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ayant une expérience et des connaissances réduites, seulement s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité du produit et ont compris les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. Ne laissez pas d’enfants effectuer des travaux de nettoyage et d'entretien sans surveillance. N’utilisez pas le produit lorsqu’il est endommagé. Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel spécialisé. Consignes de sécurité pour les piles/piles rechargeables (accus)
DANGER DE MORT! Conservez les piles/piles rechargeables (accus) hors de la portée des enfants. Consultez immédiatement un médecin si votre enfant a avalé quelque chose. L'ingestion peut entraîner des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent survenir dans les 2heures suivant l'ingestion.
RISQUE D'EXPLOSION! N'essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. Ne court-circuitez et/ou n'ouvrez jamais de piles/piles rechargeables (accus). Il pourrait en résulter une surchauffe, un incendie ou une explosion.29FR/BE Ne jetez jamais de piles/piles rechargeables (accus) dans un feu ou dans de l'eau. Ne soumettez jamais de piles/piles rechargeables (accus) à une sollicitation mécanique. Risque de fuite de piles/piles rechargeables (accus) Évitez les conditions et températures extrêmes qui peuvent exercer une influence sur les piles/piles rechargeables (accus) comme par ex. positionnement sur des radiateurs/ exposition au rayonnement solaire direct. Si des piles/piles rechargeables (accus) ont fui, évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec les produits chimiques! Rincez immédiatement à l'eau claire les parties touchées et consultez un médecin!
PORTEZ DES GANTS DE PROTECTION! Des piles/piles rechargeables (accus) endommagées ou ayant des fuites peuvent causer des irritations lorsqu’elles entrent en cas contact avec la peau. Portez toujours des gants protecteurs appropriés lorsqu'un tel événement se produit. Si les piles/piles rechargeables (accus) fuient, vous devez les retirer immédiatement du produit afin d'éviter tout dommage. Enlevez les piles/piles rechargeables (accus) du produit si vous ne l’utilisez pas sur une longue période. Risque d’endommagement du produit Utilisez exclusivement le type de piles indiqué! Installez les piles/piles rechargeables (accus) conformément aux repères de polarité (+) et (–) sur la piles/piles rechargeables (accus) et le produit.30 FR/BE Utilisez un chiffon sec et sans peluche ou un coton-tige pour nettoyer les contacts des piles et l'intérieur du compartiment de la pile avant d'insérer les piles! Enlevez immédiatement les piles usagées du produit. Préparation du produit pour son utilisation Retirez la pile de sa boîte et du film plastique qui l'entoure. Placez la pile dans le compartiment de la pile. Commencez d'abord par insérer la pile avec le contact +, puis appuyez sur le contact -vers le bas. Remplacement de la pile: voir ill.B. Fonctionnement Réglage de l'heure Tournez la couronne de réglage de l'heure
jusqu'à ce que les aiguilles se trouvent sur la position souhaitée (voir ill.B). Réglage de la minuterie (voir ill.CetD) Tournez le bouton de réglage de la minuterie
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au repère 60minutes(
Tournez le bouton de réglage de la minuterie
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la durée souhaitée. Une sonnerie retentit une fois la durée réglée écoulée. Retirer la minuterie (voir ill.EetF) Placez un ongle sur la fente au dos de la minuterie
retirez-la de son support. Tenez la minuterie
avec 2doigts et tirez-la bien droit hors du boîtier de l'horloge. La minuterie peut maintenant être utilisée séparément.31FR/BE Après l'utilisation: réinstallez la minuterie
en insérant le haut du boîtier de la minuterie dans la fente supérieure (sur le dessus du boîtier de l'horloge). Appuyez en bas pour enclencher la minuterie
dans le produit. Nettoyage et entretien Nettoyez l'extérieur du produit avec un chiffon doux et sec. Enlevez la pile si vous n’utilisez pas le produit. Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.32 FR/BE Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés. Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux. Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.33FR/BE Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
- s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
- s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.34 FR/BE Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.35FR/BE Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition. Service après-vente Service après-vente France Tél.: 0800 919270 E-Mail: owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: owim@lidl.be36 NL/BE Overzicht gebruikte pictogrammen ...... Pagina 37 Inleiding ................................ Pagina 37 Beoogd gebruik ......................... Pagina 37 Onderdelenbeschrijving................... Pagina 37 Technische gegevens ..................... Pagina 38 Leveringsomvang ........................ Pagina 38 Algemene veiligheidsinstructies .......... Pagina 38 Veiligheidstips voor (herlaadbare) batterijen... Pagina 39 Product voor gebruik voorbereiden ...... Pagina 41 Bediening ............................... Pagina 41 Schoonmaken en onderhoud............. Pagina 42 Afvoer .................................. Pagina 42 Garantie ................................ Pagina 4337NL/BE Overzicht gebruikte pictogrammen Gelijkstroom
Notice Facile