HG06168A - Horloge de cuisine AURIOL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HG06168A AURIOL als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Horloge de cuisine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HG06168A - AURIOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HG06168A von der Marke AURIOL.
BEDIENUNGSANLEITUNG HG06168A AURIOL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
3 3loading-circle-16 DE/AT/CH Liste der verwendeten Piktogramme Gleichstrom
Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Produkt ist zum Einsatz in Innenräumen bei normalen Raumtemperaturen bestimmt. Das Produkt ist nicht zur gewerblichen Nutzung vorgesehen. Teilebeschreibung
Zeitschaltuhr (mit Timersteuerung)
Batteriefach7DE/AT/CH Technische Daten Akkutyp: 1 x 1,5 V , AA Modell-Nummer: HG06168A: Grau HG06168B: Minzgrün HG06168C: Rosa Lieferumfang Überprüfen Sie bitte sofort nach dem Auspacken, ob alle Teile vollständig vorhanden sind und sich das Produkt sowie alle Teile in gutem Zustand befinden. 1 Zeitschaltuhr mit Uhr 1 Batterie 1 x 1,5 V , AA (im Lieferumfang enthalten) 1 Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und der Bedienungsanleitung besteht die Gefahr von Bränden und/oder schweren Verletzungen.
WARNUNG! LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND
KLEINKINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial spielen. Es besteht ein Erstickungsrisiko durch das Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren.8 DE/AT/CH Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen genutzt werden, sofern diese Personen beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt spielen. Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt Reinigungs- und Pflegearbeiten durchführen. Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist. Reparaturen sollten nur von Fachpersonal ausgeführt werden. Sicherheitsanweisungen für Batterien/ wiederaufladbare Batterien
LEBENSGEFAHR! Bewahren Sie Batterien / wiederaufladbare Batterien außer halb der Reichweite von Kindern auf. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn Ihr Kind etwas verschluckt hat. Ein Verschlucken kann zu Verbrennungen, Weichteilperforation und zum Tod führen. Innerhalb von 2Stunden nach dem Verschlucken können schwere Verbrennungen auftreten.
EXPLOSIONSGEFAHR! Versuchen Sie nie, nicht wiederaufladbare Batterien aufzulasten. Schließen Sie Batterien/ wiederaufladbare Batterien nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Feuer oder Bersten kann die Folge sein.9DE/AT/CH Werfen Sie Batterien/ wiederaufladbare Batterien niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien/ wiederaufladbare Batterien keiner mechanischen Belastung aus. Risiko des Auslaufens von Batterien/ wiederaufladbaren Batterien Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die Batterien/ wiederaufladbare Batterien beeinträchtigen könnten, z.B. Heizkörper/ direkte Sonneneinstrahlung. Falls Batterien/ wiederaufladbare Batterien ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt der Haut, Augen und Schleimhäute mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!
TRAGEN SIE SCHUTZ HANDSCHUHE! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/ wiederaufladbare Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie immer geeignete Schutzhandschuhe, wenn solch ein Ereignis eintritt. Im Falle eines Auslaufens der Batterien/ wiederaufladbaren Batterien sollten Sie diese sofort aus dem Produkt entfernen, um Beschädigungen zu vermeiden. Entfernen Sie Batterien/ wiederaufladbare Batterien, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird. Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp! Setzen Sie Batterien/ wiederaufladbare Batterien gemäß den Polaritätsmarkierungen (+) und (–) an der Batterie/ wiederaufladbaren Batterie und des Produkts ein.10 DE/AT/CH Nutzen Sie ein trockenes, spielfreies Tuch oder Wattestäbchen, um die Kontakte der Batterie und das Innere des Batteriefachs zu reinigen, bevor Sie die Batterien einsetzen! Entfernen Sie umgehend alle verbrauchten Batterien aus dem Produkt. Produkt für den Einsatz vorbereiten Nehmen Sie die Batterie aus der Schachtel und der Plastik hülle. Legen Sie die Batterie in das Batteriefach. Legen Sie die Batterie zuerst mit dem + Kontakt ein und drücken Sie dann den – Kontakt nach unten. Batterie ersetzen: siehe Abb.B. Bedienung Uhrzeit einstellen Drehen Sie den Zeiteinstellring
, bis sich die Zeiger in den gewünschten Positionen befinden (siehe Abb.B). Zeitschaltuhr einstellen (siehe Abb.CundD) Drehen Sie die Timersteuerung
im Uhrzeigersinn auf die 60-Minuten-Markierung(
Drehen Sie die Timersteuerung
entgegen dem Uhrzeigersinn auf die gewünschte Zeit. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Alarm. Zeitschaltuhr abnehmen (siehe Abb.EundF) Setzen Sie einen Fingernagel an dem Schlitz an der Unterseite der Zeitschaltuhr
an und lösen Sie sie aus ihrer Halterung. Fassen Sie die Zeitschaltuhr
mit 2 Fingern an und ziehen Sie sie gerade nach vorne aus dem Uhrgehäuse heraus. Die Zeitschaltuhr kann nun separat betrieben werden.11DE/AT/CH Nach Gebrauch: Setzen Sie die Zeitschaltuhr
wieder ein, indem Sie die Oberseite des Zeitschaltuhr-Gehäuses in den oberen Schlitz (an der Oberseite des Uhrgehäuses) einsetzen. Drücken Sie unten, um die Zeitschaltuhr
im Produkt einrasten zu lassen. Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Produkt außen mit einem weichen, trockenen Tuch. Entfernen Sie die Batterie, wenn das Produkt nicht verwendet wird. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 – 7: Kunststoffe / 20 – 22: Papier und Pappe / 80 – 98: Verbundstoffe. Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.12 DE/AT/CH Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.13DE/AT/CH Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.14 DE/AT/CH Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: owim@lidl.ch15GB/IE List of pictograms used ................... Page 16 Introduction .............................. Page 16 Intended use............................. Page 16 Description of parts ....................... Page 16 Technical data ........................... Page 17 Scope of delivery......................... Page 17 General safety information ............... Page 17 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries..................... Page 18 Preparing the product for use ............. Page 20 Operation................................ Page 20 Cleaning and care ........................ Page 21 Disposal.................................. Page 21 Warranty ................................ Page 2216 GB/IE List of pictograms used Direct current
EinfachAnleitung