ORC60BG - Hotte Orima - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ORC60BG Orima au format PDF.

📄 63 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Orima ORC60BG - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Orima

Modèle : ORC60BG

Catégorie : Hotte

Caractéristiques Techniques Hotte murale, extraction d'air, moteur puissant, éclairage LED intégré
Dimensions Largeur : 60 cm, Profondeur : 50 cm, Hauteur : 70 cm
Débit d'air Jusqu'à 600 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance + mode intensif
Filtration Filtres à graisse en aluminium, filtres à charbon (optionnels)
Utilisation Idéale pour cuisines de taille moyenne, facile à utiliser avec commandes tactiles
Maintenance Filtres lavables en machine, nettoyage régulier de la surface extérieure recommandé
Sécurité Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité électrique
Informations Générales Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs finitions

FOIRE AUX QUESTIONS - ORC60BG Orima

Comment installer la hotte Orima ORC60BG ?
Pour installer la hotte Orima ORC60BG, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de couper l'alimentation électrique avant de commencer l'installation et de fixer la hotte solidement au mur, en utilisant les vis et chevilles appropriées.
La hotte fait du bruit. Est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement de la hotte. Cependant, si le bruit est excessif, vérifiez si les filtres sont propres et si la hotte est correctement installée. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer les filtres de la hotte ?
Les filtres métalliques de la hotte Orima ORC60BG peuvent être nettoyés en les plongeant dans de l'eau chaude savonneuse. Utilisez une brosse douce pour enlever les résidus. Rincez et laissez sécher avant de les réinstaller.
La lumière de la hotte ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez d'abord que l'ampoule est correctement installée et fonctionnelle. Si l'ampoule est grillée, remplacez-la par une ampoule compatible. Si le problème persiste, vérifiez le câblage électrique et assurez-vous que la hotte est correctement alimentée.
Quel type de filtre dois-je utiliser pour la hotte Orima ORC60BG ?
La hotte Orima ORC60BG utilise des filtres à graisse métalliques et peut également être équipée de filtres à charbon pour une utilisation en mode recyclage. Assurez-vous de choisir des filtres compatibles avec le modèle.
La hotte ne fonctionne pas du tout. Que faire ?
Si la hotte ne fonctionne pas, vérifiez si elle est correctement branchée et que l'alimentation électrique est active. Assurez-vous également que le commutateur est en position 'on'. Si elle ne fonctionne toujours pas, contactez le service après-vente.
Quelle est la puissance d'aspiration de la hotte Orima ORC60BG ?
La hotte Orima ORC60BG a une puissance d'aspiration maximale de 600 m³/h, ce qui est adapté pour la plupart des cuisines.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ORC60BG - Orima et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ORC60BG de la marque Orima.

MODE D'EMPLOI ORC60BG Orima

El material de embalaje del aparato ha sido fabricado con materiales reciclables de acuerdo con las Normativas Nacionales sobre Medio Ambiente. No elimine el material de embalaje junto con los residuos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje asignados por las autoridades locales. La campana no funciona Lámpara de iluminación no funciona La succión de aire de la campana es débil No recicla aire (en am- bientes sin chimenea) Controle la conexión de electricidad (El voltaje de red de electricidad tiene que ser 220-240 V y además la campana tiene que ser conectado a una línea de tierra). Controle la llave de motor (La llave de motor tiene que ser en posición “abierto”). Controle la llave de lámpara. (La llave de lámpara tiene que ser en posición “abierto”.) Controle las bombillas. (Las bombillas tiene que ser en condición buena.) Controle el ltro de carbón. (El ltro cartucho de aluminio tiene que ser lavado mensual en condiciones normales.) Controle la chimenea de salida de aire. (La chimenea de salida de aire tiene que ser abierto.) Controle el ltro de carbón. (En los productos que funciona con ltro de carbón, este ltro tiene que ser cambiado cada 3 meses en condiciones normales.)48 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi les produits. Notre but est de vous permettre d’utiliser ce produit, qui a été fabriqué en conformité avec la vision de qualité globale, dans nos usines modernes et dans un envi- ronnement de travail minutieux sans nuire à la nature, de la façon la plus performante. Pour que la hotte que vous avez acheté puisse garder longtemps les propriétés de ses premiers jours et pour qu’elle vous rende service de la façon la plus rentable, nous vous conseillons de lire attentivement le manuel d’utilisation avant d’utiliser la hotte et de toujours le conserver. Note: Ce manuel d’utilisation a été conçu pour plusieurs modèles. Certaines propriétés mentionnées dans le manuel peuvent ne pas être présent sur votre machine. ces propriétés sont spéciées avec *. Nos produits sont destinés à un usage domestique. Ils ne sont pas destinés à un usage professionnel. “LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER CETTE APPAREIL.” Ce produit aété fabriqué dans des usines modernes respectant l’environnement sans nuire à la nature. “Conforme au Standart DEEE”49

3.1. Emplacement De La Hotte 54 3.2. Montage De L’appareil De Suspension Sur La Hotte 54 3.3. Montage De L’appareil De Suspension Sur Le Mur 54 3.4. Montage De La Partie De Suspension De La Cheminéée Intérieure 55

4. Montage De La Hotte Sur Le Mur 55

4.1. Installation De La Hotte En Parallèle Avec Le Sol 55 4.2. Installation Du Tuyau En Aluminium 55

5. Les Fonctions De La Hotte 56

5.1. Le Panneau De Contrôle Et Ses Fonctions 56 5.2. Symbole Les Fonctions 56 5.3. Commande Tactile À Quatre Boutons 57 5.4. Contrôle Tactile Sans Afchage 58

6. Utilisation De La Hotte 59

6.1. Utilisation Avec Cheminée 59 6.2. Filtre Carbone Rond 59 6.3. Utilisation Du Filtre Carbone 59 6.4. Montage Du Filtre Carbone 59 6.5. Utilisation Du Filtre À Cassette En Aluminium 60

7. Changement De L’ampoule 60

8. Entretien Et Nettoyage De La Hotte 61

9. Si La Hotte Ne Fonctionne Pas 62

10. Mise Au Rebut Respectueuse De L’environnement 63

1. L'installation du produit doit être effectuée par des

techniciens qualiés. L'installation effectuée par des techniciens non qualiés peut entraîner un mauvais fonctionnement, des dommages au produit ou des accidents. Le produit ne sera pas pris en charge par la garantie.

2. L'aération doit être sufsante pour ventiler la pièce

lorsque une hotte de cuisinière électrique est utilisée en même temps que les appareils qui brûlent du gaz ou d'autres combustibles, la pièce doit être bien ventilée (ne s'applique pas aux appareils qui rejettent l'air dans la pièce).

3. Une hotte de cuisinière électrique ne doit pas être

raccordée à un conduit de fumée ou d'air servant à évacuer la fumée des appareils qui brûlent du gaz ou d'autres combustibles (four, chauffe-eau, thermosiphon, etc.) (ne s'applique pas aux appareils qui rejettent l'air dans la pièce).

4. Se conformer à la réglementation des autorités

compétentes pour l'évacuation de l'air de sortie (ne s'applique pas aux appareils qui rejettent l'air dans la pièce).

5. Lorsque la hotte est placée au-dessus d'un appareil

à gaz,la distance entre la plaque de cuisson et la hotte doit être d'au moins 65 cm. Si une plus grande distance est spéciée dans les instructions d'installation des plaques de cuisson au gaz, cette valeur doit être prise en compte.51

6. Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux

pour les enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec les matériaux d'emballage. Conservez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.

7. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par

des enfants, des personnes ayant des incapacités physiques,sensorielles ou mentales, des personnes ayant un manque d'expérience ou de connaissances techniques Ne permettez pas aux personnes et aux enfants sous surveillance d'utiliser le produit, de jouer avec le produit, d'effectuer l'entretien et le nettoyage.

8. Les hottes de cuisine sont faites pour un usage

domestique. Ne doit pas être utilisé à d'autres ns. Le cas échéant, il peut causer divers accidents, l'appareil ne sera plus couvert par la garantie.

9. Le raccordement électrique de l’appareil doit être

effectué sur une prise de courant reliée à la terre.

10. Avant l'installation, l'entretien et le nettoyage du

produit, mettre l'appareil hors tension. (En débranchant l'appareil ou en coupant le fusible)

11. Pour votre sécurité, utilisez des fusibles «Max 6

A» dans l'installation de la hotte.

12. Ne faites pas fonctionner la plaque de cuisson

sans casserole. Une chaleur élevée peut déformer cer- taines parties de votre produit et provoquer un incendie.

13. Ne laissez pas de l’huile chaude sur la cuisinière.

Les casseroles qui contiennent de l’huile chaude peuvent prendre feu. FR52

14. Nettoyez régulièrement les ltres anti-graisse

en aluminium. Un risque d'incendie peut survenir en raison de l'accumulation d'huile sur les ltres.

15. Ne faites pas fonctionner votre produit sans ltre

et ne retirez pas les ltres lorsque le produit est en fonctionnement. N'utilisez pas de matériaux ltrants ignifuges à la place du ltre.

16. Ne faites pas cuire les aliments inammables sous

17. Un risque d'incendie peut survenir si le nettoyage

n'est pas effectué conformément aux instructions et aux temps périodiques.

18. En cas d'incendie, mettre les appareils hors

tension. Couvrez les ammes avec un chiffon ou une serviette humide. N'utilisez jamais d'eau pour éteindre les ammes.

19. Le cordon d'alimentation ne doit pas être passé

à proximité des plaques de cuisson, des matériaux ou des appareils susceptibles d'entrer en contact avec de la chaleur, provoquer des déformations. Peut provoquer un incendie.

20. Ne touchez pas les ampoules du produit quand

elles fonctionnent depuis longtemps. Elles pourraient vous brûler les mains parce qu’elles chauffent.

21. ATTENTION: Les parties accessibles peuvent être

chaudes lorsqu’elles sont utilisées avec des appareils de cuisson.

22. AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces instructions

lors de l'installation de vis ou de xations peut entraîner des risques électriques.53

Toutes les mesures sont en millimètres.

1. Tôle de cheminée intérieure

2. Tôle de cheminée extérieure

3. Boutons de contrôle

5. Verre de couvercle

3.1. Emplacement De La Hotte 3.2. Montage De L’appareil De Suspension Sur La Hotte Fixez avec un écrou de serrage comme indiqué sur le Dessin 1’ les 2 (deux) parties de suspension qui sont dans les accessoires de montage sur la hotte. Assurez-vous que les parties de suspension sont bien installées dans leurs emplacements. 3.3. Montage De L’appareil De Suspension Sur Le Mur Fixer sur le mur des chevilles de 8mm sur les trous (A,B,C,D) d’après le schéma de montage. Fixez la partie de suspension sur le mur avec 2 vis à aggloméré comme sur le Dessin 2. Min. 650 mm.

Schéma de montage55 3.4. Montage De La Partie De Suspension De La Cheminéée Intérieure Pour xer les parties de suspension de la cheminée intérieure, faire 2 trous de xation de Ø 6 mm sur le mur avec une perceuse aux endroits et hauteu concernés. Des chevilles de 6mm sont installées dans ces trous et la partie de suspension de la cheminée intérieure est xée. A la n de l’installation de la hotte, la cheminée intérieure est vissée sur la partie de suspension de la cheminée intérieure.

4. MONTAGE DE LA HOTTE SUR LE MUR

Fixez les parties de suspension en soulevant la hotte par sa partie centrale sur les chevilles sur le mur comme sur le Dessin 3. 4.1. Installation De La Hotte En Parallèle Avec Le Sol Si en apparence la hotte est penchée, restorez le parallélisme de la hotte avec les vis de réglages indiqués sur le Dessin 4. Après avoir terminé l’opération de réglage, serrez fortement les vis indiquées sur le Dessin 5. Après avoir totalement installé la hotte, xez la partie centrale avec deux vis insérées dans les trous se trouvant à l’intérieur de la partie centrale pour qu’elle ne bouge pas. 4.2. Installation Du Tuyau En Aluminium Installez le tuyau en aluminium exible sur la cheminée en plastique. Fixez l’autre extrémité du tuyau sur le trou d’aération de la cuisine. (Voir Dessin 6) Dessin 4Dessin 3 Dessin 5 Dessin 6 FR56 Eviter les courbes et plis sur le tuyau en aluminium car celles-ci peuvent réduire la puissance d’aspiration de l’air. (Voir Dessin 7-8) Installez minutieusement les cheminées extérieure et intérieure sur le produit. Fixez la cheminée intérieure avec 2 vis sur la partie de connection de la cheminée intérieure. (Voir Dessin 9)

5. LES FONCTIONS DE LA HOTTE

5.1. Le Panneau De Contrôle Et Ses Fonctions La Touche Contrôle: Il suft de toucher les symboles qui se trouve sur le verre. (Maintenir longtemps les symboles peuvent faire fonctionner des fonctions différentes) Le Contrôle-Digital: Il suft de toucher les symboles qui se trouvent sur le verre. (L’ouverture et fermeture ainsi que le minuteur étant sur le même bouton, lorsque celui-ci est maintenu pendant 1sec l’opération d’ouverture et fermeture sera activée. Lorsque que le bouton est maintenu pendant 3 sec, la période de 15 min de minuteur sera activée. 5.2. Symbole Les Fonctions Note: Lorsque le produit fonctionne un certain moment les ltres en aluminium se salissent et le symbole “C” Clean apparait sur l’écran digital. Cela signitie que les ltres doivent être nettoyé. Pour retirer la lettre “C” de l’écran maintenir la touche moins pendant 5 sec. Dessin 7 Dessin 8 Dessin 9 Allume et èteint le moteur. (Hormis le système d’èclairage) Lorsque le moteur est en marche, le tour par minute est augmentè. Lorsque le moteur est en marche, le tour par minute est rèduit. Lorsque ce symbole est activè le moteur s’èteint de lui -mème 15 min après. Dèfinit la situation. Allume et èteint seulement le système d’èclairage.57 PRUDENCE: Lorsque la touche timer (signe) est maintenue pendant 3 sec l’écran digital commence à tourner. Le système d’aération de la hotte devient actif. La hotte fonctionnera pendant une journée, 10 min à la vitesse la plus basse à chaque heure. Puis le système s’arrêtera automatiquement. 5.3. Commande Tactile À Quatre Boutons*

  • MARCHE & ARRÊT : Démarre le moteur.
  • Vitesse + : Augmente la vitesse du moteur. Max. : Vitesse 3.
  • Vitesse -: Réduit la vitesse du moteur. Max : Vitesse 1.
  • Lampe : Allume la lampe. Quand la lampe est allumée, le segment de oint apparaît à l’écran.
  • Minuterie : Si vous appuyez sur le bouton de la lampe et vous le maintenez enfoncé pendant 3 secondes, le dispositif commencera à clignoter à la vitesse correspondante. Après 15 minutes, le dispositif s’arrêtera.
  • Nettoyage d’air : En appuyant sur le bouton de nettoyage d’air sur la télécommande, vous enclenchez cette fonction. Le moteur fonctionne pendant 10 minutes à la vitesse 1 et entre en veille pour 50 minutes par la suite. Lorsque cette fonction est activée, les segments d’écran entrent en rotation. Puis, le système s’arrête automatiquement. La rotation ne s’effectue que pendant 24 heures.
  • Avertissement ltre : Au bout de 100 h de fonctionnement, le symbole d’avertissement « C » s’afche sur l’écran. Vous pouvez supprimer cet avertissement en appuyant sur le bouton de réglage de la vitesse pendant 5 secondes. Le symbole « E » s’afche sur l’écran, l’avertissement est supprimé et la minuterie réinitialisée. Lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt, le symbole d’avertissement s’afche pendant 2 secondes. Cependant, ce symbole ne s’afche pas pendant le changement du sens de rotation.
  • Arrêt automatique : Pour des raisons de sécurité, la carte de circuit du moteur est programmée pour fournir un maximum de 5 heures d’éclairage et un maximum de 10 heures de fonctionnement. Lorsque la fonction de nettoyage d’air est activée, la fonction d’arrêt du moteur est désactivée. Bouton Marche/Arrêt Bouton Plus Bouton Moins Lampe Minuterie FR58 5.4. Contrôle Tactile Sans Afchage*
  • Bouton MARCHE et ARRÊT: Permet le fonctionnement du moteur.
  • Minuterie: Le moteur devient actif lorsque l’on appuie sur le bouton MARCHE / ARRÊT pendant 3 secondes. Le produit fonctionne 15 minutes à la vitesse actuelle. À la n de cette période, le produit s’éteint. Le LED du moteur actif pendant le fonctionnement clignote.
  • Nettoyage d’Air: Lorsque l’on appuie sur le bouton de nettoyage d’air avec la télécommande, la fonction devient active. Le moteur fonctionne 10 minutes à la 1. vitesse, reste 50 minutes en attente. Ce cycle continue pendant 24 heures. Pendant que cette fonction est active, seulement le LED du bouton MARCHE / ARRÊT clignote. Ensuite, le système s’éteint automatiquement. Le cycle est valable seulement pour 24 heures.
  • Bouton MARCHE / ARRÊT de la Lampe: Allume et éteint la lampe. Lorsque la lampe est allumée, le LED au premier rang devient actif.
  • Bouton de Règlage de Vitesse: Augmente la vitesse pendant le fonctionnement du moteur. Lorsqu’il est appuyé quand le moteur à la dernière vitesse, le moteur retourne à la vitesse initiale. LED de Vitesse:

2. LED: Le moteur devient actif à la 1. vitesse.

3. LED: Le moteur devient actif à la 2. vitesse.

4. LED: Le moteur devient actif à la 3. vitesse.

5. Bouton de Règlage de Vitesse

La hotte peut être utilisée dans des cuisines avec ou sans cheminée. 6.1. Utilisation Avec Cheminée Dans l’utilisation avec connection à la cheminée, l’aspirateur doit être connecté à une bouche d’aération qui fait sortir l’air. Pour pouvoir avoir un bon résultat de votre hotte, veillez à ce que le système de tuyau qui est raccordé à l’aération soit la plus courte possible. Le produit a été fabriqué pour être utilisé avec ou sans cheminée. 6.2. Filtre Carbone Rond Dans les environnements où il n’y a pas de cheminée, un ltre rond de carbone doit être utilisé pour que l’air se trouvant à l’intérieur soit ltré et rejeté à l’intérieur. Vous pouvez obtenir le tre rond de carbone du service après vente ou du revendeur. 6.3. Utilisation Du Filtre Carbone

  • Le produit que vous utilisé possède la propriété d’utilisation du ltre carbone.
  • Que vous utilisiez ou non le ltre carbone, les ltres à huile doivent toujours être installés sur le produit. N’utilisez pas votre produit sans le ltre à huile.
  • L’utilisation du ltre carbone est indiquée ci-dessous.
  • Couper le courant de l’appareil avant de changer le ltre carbone.
  • Comme le ltre carbone est utilisé dans des cuisines n’ayant pas de cheminée, il doit être changé tous les 3-5 mois en fonction de son utilisation.
  • Le ltre carbone ne doit jamais être lavé. 6.4. Montage Du Filtre Carbone
  • Les ltres carbone sont utilisés dans des cuisines n’ayant pas de sortie d’aération.
  • Les ltres carbone sont installés des deux cotés du ventilateur comme indiqué sur le Dessin 10 en tournant de 10 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Pour le retirer répétez les étapes dans le sens inverse. FR60 6.5. Utilisation Du Filtre À Cassette En Aluminium Le ltre à cassette en aluminium tient les particules de poussière et huile qui sont dans l’air. La hotte ne doit jamais être utilisée sans le ltre à cassette en aluminium. (Voir Dessin 11)

7. CHANGEMENT DE L’AMPOULE

Coupez d’abord le courant de votre hotte. L’ampoule LED qui ne fonctionne pas est retirée comme indiqué sur le dessin. (Voir Dessin 12) L’ampoule LED dévissée est retirée de l’intérieur de la hotte minutieusement. Une ampoule LED ayant les mêmes propriétés que vous avez récupéré aux points de vente du service est insérée à la place de l’ancienne. Les cables ont été conçus avec des douilles. Les connections sont effectuées en fonction de celles-ci. Contrôlez que la lampe fonctionne avec le bouton d’allumage de la lampe. Note: Retirez l’aluminium de la bande autocollante qui se trouve sur la lampe LED, comme indiqué sur le Dessin 12.2 . Collez la nouvelle ampoule LED à l’emplacement de l’ampoule LED que vous avez retiré de son emplacement Dessin 12.1. Sens de montage Dessin 10 Dessin 11

  • Avant les opérations de maintenance et nettoyage, le cable doit être débranché ou le courant doit être coupé.
  • Le ltre en métal doit être lavé une fois par mois avec de l’eau chaude et du savon ou si possible dans le lave-vaisselle. (60 °C)
  • Retirez le ltre à cassette en aluminium de leur emplacement en a puyant sur les pinces à ressort se trouvant sur les extrémités. Remettre à son emplacement après avoir nettoyé sans sécher.
  • Les parties extérieures de l’aspirateur doivent être nettoyées avec de l’eau savoneuse ou un torchon humide mouillé avec de l’alcool.
  • Faire attention à ne pas mettre les parties électroniques au contact de l’eau ou de produits similaires.
  • Pour les produits en inox, l’utilisation de produits d’entretien ou de nettoyage de l’inox permettront à votre produit d’être de longue durée.
  • Les ltres en aluminium peuvent être mis dans le lave-vaisselle. La couleur des ltres en aluminium peut changer après quelques lavages. Cette situation est normale et il n’est pas nécessaire de changer les ltres.

AVERTISSEMENT: Faire attention à l’utilisation de l’appareil lorsqu’il

est utilisé en même temps que les appareils qui utilisent l’air de l’environnement et un combustible (radiateurs utilisant le gaz, diesel, combustibles, charbon ou bois). Parce que l’aspirateur peut affecter négativement la combustion puisqu’il rejète l’air à l’extérieur. Cet avertissement n’est pas valable pour les utilisations sans cheminée. Pour utiliser la hotte de façon performante; Utilisez des tuyaux de diamètre 150/120 mm pour le raccordement de cheminée de la hotte et utilisez le moins d’angles possible. Faire attention aux périodes de nettoyage des ltres en métal et à la durée de changement des ltres carbone. Utilisez le produit au niveau moyen s’il une puissance d’aspiration intense n’est pas nécessaire. Pour permettre une ventilation correcte, les fenêtres ouvrant vers l’extérieur doivent être fermées. FR62

9. SI LA HOTTE NE FONCTIONNE PAS;

Avant de prendre contact avec le service, assurez vous que la prise est branchée et que le fusible d’électricité de l’installation fonctionne, ne faites aucune intervention qui pourrait endommager le produit. Service et pièce de rechange Faites installer votre produit gratuitement par nos services après vente agréés. Vous pouvez vous procurer les pèces de rechange de votre produit chez votre vendeur ou chez le service agréé. Une liste des services agréés se trouve dans l’amballage avec le produit. Lorsque vous serez en contact avec votre service ou votre vendeur, indiquez le nom du modèle du produit inscrit sur l’étiquette du produit pour demander une pièce de rechange. Vous pourrez voir l’étiquette du produit lorsque vous retirerez le ltre à cassette en aluminium de son emplacement. avant d’entrer en contact avec le service, contrôlez votre hotte en fonction du tableau ci-dessous. Si le problème persiste, entrez en contact avec votre vendeur ou le service agréé.63

10. MISE AU REBUT RESPECTUEUSE DE L’ENVIRONNEMENT

Procédez à la mise au rebut de l’emballage de manière écologique. Le présent appareil est étiqueté conformément à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (déchets d’équipements électriques et électroniques - DEEE). La directive ci-dessus détermine les conditions de retour et de recyclage des appareils usagés en vigueur au sein de l’UE.

11. INFORMATIONS RELATIVES À L’EMBALLAGE

Le matériel d’emballage du produit est fabriqué à partir de matériaux recyclables conformément à nos Règlementations environnementales nationales. Ne jetez pas l’emballage de l’appareil avec les déchets ménagers ordinaires ou tout autre type de déchets. Apportez-le dans un centre de collecte de matériaux d’emballage désigné par les autorités locales. La hotte ne fonctionne pas La lampe d’éclairage nes’allume pas La puissance d’aspiration de la hotte est faible Ne rejète pas l’air vers l’extérieur Contrôlez le raccordement électrique, (le voltage de l’in- stallation électrique doit être de 220-240 V, la hotte doit être branchée sur une prise de terre.) Contrôlez la clé du moteur. (La clé du moteur doit être en position ouverte.) Check bulb switch (Bulb switch should be on.) Contrôlez les ampoules. (Les ampoules doivent être intactes.) Contrôlez la clé de la lampe. (La clé de la lampe doit être en position ouverte.) Contrôlez la cheminée de sortie d’air. (La cheminée de sortie d’air doit être ouverte.) Contrôlez le ltre carbone. (Pour celles qui fonctionnent avec le ltre carbone, le ltre carbone doit être rem- placé tous les 3 mois dans les conditions normales.)