TM17M - Mégaphone Monacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TM17M Monacor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance de sortie : 25 W, portée : jusqu'à 800 m, alimentation : 6 piles AA ou adaptateur secteur, poids : 1,2 kg |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les événements en extérieur, les manifestations, les activités sportives et les situations d'urgence. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des piles, nettoyer le microphone et s'assurer que le haut-parleur n'est pas obstrué. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau, éviter les températures extrêmes et ne pas exposer à des chocs violents. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, compatibilité avec accessoires optionnels tels que trépieds et microphones externes. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TM17M Monacor
Questions des utilisateurs sur TM17M Monacor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mégaphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TM17M - Monacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TM17M de la marque Monacor.
MODE D'EMPLOI TM17M Monacor
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.10 Referenz für Sprachkennzeichnung der Seiten und Inhaltsverzeichnis Referenz für Sprachen-Inhaltsverzeichnis Français Français Page Mégaphone avec lecteur MP3 Cette notice s’adresse aux utilisateurs sans connaissances techniques particulières. Veuillez lire la présente notice avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Vous trouverez sur la page 2 la description des éléments et branchements. 1 Equipement Le TM-17M est un mégaphone puissant avec un microphone main et peut fonctionner sur batteries ou via une alimentation externe (par exemple alimentation d’un véhicule). Il a une puissance crête de 25 W et dispose d’une fonc- tion enregistrement (durée d’enregistrement maximale 20 s) et d’une sirène. Il possède en plus un module de lecture pour fichiers audio MP3 pouvant être lus depuis une clé USB ou une carte microSD. Grâce aux réglages séparés de volume, on peut mixer des annonces et la lecture MP3 selon les besoins. 2 Eléments et branchements
Port USB (type A) pour brancher une clé USB pour lire des fichiers audio MP3 2 Fente pour une carte microSD[HC] pour lire des fichiers audio MP3 3 Touches de commande pour la lecture MP3 (fonctions,
LED d’état ; clignote pendant une lecture MP3 5 Touche M pour changer de support de mé- moire (clé USB
carte mémoire) 6 Ouverture Parole sur le microphone
Interrupteur marche / arrêt pour le méga- phone 8 Réglage de volume pour des annonces via le microphone et pour la lecture d’un enre- gistrement sur le microphone 9 Interrupteurs poussoir pour sélectionner le mode de fonctionnement SPEECH: annonce RECORD: enregistrement PLAY: lecture Enclenchez l’interrupteur pour le mode de fonctionnement souhaité, désenclenchez les deux autres interrupteurs. 10 LEDs d’état POWER: témoin de fonctionnement REC: lecture de l’enregistrement
Fermeture du couvercle du compartiment batterie 12 Microphone main, fixé sur le mégaphone 13 Bandoulière 14 Poussoir marche / arrêt, alternative à l’inter- rupteur (7) ; maintenez le poussoir enfoncé pour allumer le mégaphone
Prise pour brancher une alimentation ex- terne (⎓12 V) via une fiche alimentation ⌀2,1/ 5,5 mm (intérieur / extérieur), contact interne =⊕ 16 Couvercle compartiment batterie
Interrupteur pour sélectionner la fonction
Français11 Français 3 Conseils d’utilisation et desécurité L’appareil répond à toutes les directives néces- saires de l’Union européenne et porte donc le symbole
ATTENTION Ne faites jamais fonctionner le mégaphone à proximité des oreilles d’une autre personne. La voix amplifiée ou l’effet Larsen (sifflement) peut causer des troubles de l’audition.
Ne positionnez pas l’appareil dans un environ- nement humide et protégez l’appareil de la chaleur et du froid (plage de température de fonctionnement autorisée 0 – 40 °C).
Evitez d’utiliser l’appareil sous la pluie. Veil- lez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans l’appareil.
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon doux, sec ou légèrement humidifié, en aucun cas de produits chimiques ou de produits de nettoyage abrasifs.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultants si l’appareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas correctement utilisé ou s’il n’est pas réparé par une personne habilitée ; en outre, la ga- rantie deviendrait caduque. De même, notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de pertes de données causées par une mau- vaise utilisation ou un défaut, ni pour leurs conséquences. Lorsque l’appareil est définitivement retiré du service, vous devez le déposer dans une usine de recyclage de proxi- mité pour contribuer à son élimination non polluante.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER 4 Fonctionnement Le mégaphone peut fonctionner au choix sur batteries ou être alimenté en externe, par exemple via l’alimentation 12 V d’un véhicule ou un bloc secteur 12 V. Si vous brancher une alimentation externe, les batteries insérées sont déconnectées.
4.1 Insertion des batteries
1) Dégrafez la fermeture (11) et ouvrez le cou-
vercle du compartiment batterie (16).
2) Insérez 8 batteries 1,5 V de type R14 dans le
compartiment. Veillez à respecter la polarité (voir repère dans le compartiment).
Refermez le compartiment batteries : poussez le couvercle (16) vers le haut et verrouillez avec la fermeture. En cas de non utilisation prolongée (par exemple supérieure à une semaine), retirez les batteries car elles pourraient couler et endommager l’ap- pareil. Ne jetez pas les batteries usagées ou les accumulateurs défectueux dans la pou- belle domestique. Déposez-les dans un container spécifique ou ramenez-les à votre détaillant pour contribuer à leur élimination non polluante.
4.2 Alimentation externe
Pour la connexion à la prise d’alimentation DC 12 V (15), un adaptateur ⌀ 2,1/ 5,5 mm (diamètre intérieur / extérieur) avec polarité positive au contact intérieur est nécessaire. Un cordon de branchement avec une fiche pour une prise allume-cigare (contact médian positif) est livré. Si vous utilisez la prise allume-cigare, veillez à ce que la prise ne soit pas salie par des cendres pour garantir un bon contact électrique. Si besoin, nettoyez avec un tissu sec et doux. 5 Utilisation Avant d’allumer, vérifiez impérativement la po- sition de l’interrupteur (17) et modifiez-la, si besoin. PositionFonctionssirène bruyanteannonce enregistrement /lecturelecture MP3 SIREN SPEAK
MP3 Allumez le mégaphone avec l’interrupteur (7) sur le microphone (position ON) ou mainte-12 Français nez le poussoir (14) sur la poignée enfoncé. Le témoin de fonctionnement POWER (10) brille. Selon la position de l’interrupteur (17), la sirène retentit ou le mégaphone se trouve dans un des modes de fonctionnement suivants lorsque l’interrupteur correspondant [SPEECH, RECORD, PLAY (9)] est enfoncé : Interrupteur Mode de fonctionnement SPEECH annonces directes via le microphone RECORD enregistrement via le microphone (20 s max.) Parlez dans le microphone. Un enregistre- ment existant est écrasé. Pour arrêter l’enregistrement, désenclenchez la touche. PLAY lecture de l’enregistrement La LED REC (10) brille. La lecture est répétée en continu. Pour arrêter la lecture, désenclenchez latouche. Pour sélectionner une fonction, enclenchez une des trois touches et désenclenchez les deux autres. Tenez le microphone (12) le plus près possible de la bouche lorsque vous parlez dans l’ouver- ture (6). Vous pouvez le tenir dans la main ou le positionner sur le crochet sur la face arrière du mégaphone. Lors de la lecture ou pour des annonces directes, réglez le volume sur le côté du microphone avec le réglage VOLUME (8). Si lors d’une annonce, il y a un effet Larsen (sifflement), tournez le réglage en arrière pour diminuer. Après l’utilisation et dans des pauses d’utilisa- tion, éteignez le mégaphone pour préserver les batteries : mettez l’interrupteur (7) sur le micro- phone sur la position OFF et relâchez le poussoir (14) sur la poignée.
Le lecteur audio intégré peut lire des fichiers audio au format MP3, indépendamment des autres fonctions du mégaphone. Vous pouvez utiliser des clés USB ou cartes microSD[HC] comme supports de mémoire. Remarque : En raison de la multitude de fabricants de cartes mémoires et de drivers d’appareils, il n’est pas possible de garantir que tous les supports de mémoire soient compatibles avec le lecteur audio. Connectez une clé USB au port USB (1) ou / et insérez une carte microSD[HC] (contacts diri- gés vers le port USB) dans la fente (2) jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Pour retirer la carte, appuyez un peu pour qu’elle se désenclenche. Mettez l’interrupteur (17) sur la position MP3. La lecture démarre automatiquement depuis le dernier support de mémoire sélectionné lorsque vous allumez le mégaphone. Si pendant le fonc- tionnement, un support de mémoire est inséré, la lecture démarre depuis ce support. La LED (4) clignote pendant la lecture. Les touches de commande (3, 5) du module MP3 ont les fonctions suivantes : Touche Fonction Arrêter la lecture (par une pression longue, saut au début du titre en court) ou poursuivre la lecture Saut au titre suivant, par une pression longue, retour au dernier titre sur le support de mémoire actuel Saut au titre précédent, par une longue pression, saut au premier titre sur le support de mémoire actuel RPT Commutation sur la répétition de titres indivi- duels ou retour à la répétition de tous les titres sur le support de mémoire actuel V+/− Augmenter / diminuer le volume de la lecture MP3
carte mémoire) 6 Caractéristiques techniques Puissance crête amplificateur 25 W Pression sonore moyenne: 110 dB Alimentation: 8 × batterie 1,5 V, type R14 (C) ou externe ⎓12 V/2 A Dimensions: ⌀ 230 mm × 340 mm Poids: 1,3 kg Tout droit de modification réservé. Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR
4.1 Inserire le batterie
1) Aprire il blocco della chiusura (11) e il coper-
chio del vano batterie (16).
Notice Facile