IAN 347010 - Accessoire de fitness CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 347010 CRIVIT au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Utilisation | À déterminer selon les spécificités du produit. |
| Maintenance | Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions de nettoyage et d'entretien. |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité indiquées dans le manuel d'utilisation. |
| Informations générales | Vérifier les spécifications techniques avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 347010 CRIVIT
Téléchargez la notice de votre Accessoire de fitness au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 347010 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 347010 de la marque CRIVIT.
MODE D'EMPLOI IAN 347010 CRIVIT
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes dont les capacités mentales, sensorielles et phy- siques sont réduites ou manquant d’expérience ou de connaissances s’ils sont surveillés ou si l’usage sûr de l’appareil leur a été indiqué et qu’ils comprennent les dangers qui en résultent.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants non surveillés. Étendue de la livraison (fig. A) 1 cube d’entraînement (1) 2 élastiques d’entraînement avec poignée (2) 1 pile (1,5 V LR44) 1 notice d’utilisation Caractéristiques techniques Dimensions : env. 43 x 38 x 39 cm (La x H x P) Poids : env. 14,7 kg Alimentation en énergie : 1 x 1,5 V LR44 Puissance nominale absorbée : 0,009 mW Symbole de tension continue Capacité de charge max. : 100 kg Delta-Sport Handelskontor GmbH déclare par la présente que cet article répond aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes suivantes : 2014/30/UE – Directive européenne CEM 2011/65/UE – Directive RoHS Les déclarations de conformité complètes sont disponibles sur http://www.conformity.delta-sport.com/ Date de fabrication (mois/année) : 07/2020 Classe d’appareil : HC (pour une utilisation domestique, exactitude C)/non approprié pour l’exercice thérapeutique Homologué selon : les normes DIN EN ISO 20957-1 : 2014, DIN EN ISO 20957-8, Longueur d’étirement maximale 165 cm à 19,5 N. La plage de tolérance de la force est de maxi- mum 20 % (+/-). Appareil d’entraînement de forme A conforme à la norme DIN 32935. Mouvement de pas Le stepper fonctionne avec un mouvement de pas. Système de résistance et frein Ce stepper comporte un système dépendant de la vitesse. Utilisation conforme à sa destination Cet article est exclusivement prévu comme dispo- sitif d’exercice et il est uniquement autorisé pour être installé et utilisé dans l’espace privé. Consignes de sécurité Avertissements généraux
- Faites attention : le film d’emballage peut être un piège mortel pour les enfants (dangers de suffocation).
- Ne laissez jamais les petits enfants jouer avec les piles. Les avaler peut causer des dom- mages sérieux à la santé.
- Maintenez les enfants à distance des pédales pendant que vous vous entraînez (risque de coincement).
- L’article n’est pas un jouet. Quand il n’est pas utilisé, rangez-le de manière à ce qu’il soit inaccessible aux enfants.
- Charge maximale : l’article est prévu pour un poids corporel maximal de l’utilisateur de 100 kg.
- Les élastiques d’entraînement ne doivent pas aller au-delà de la longueur d’étirement maxi- male de 165 cm !
- La longueur d’étirement ne doit pas être réglée au-delà du marquage présent (MIN.).
- Aucun dispositif de réglage ne doit dépasser de l’article, pour ne pas entraver les mouve- ments de l’utilisateur. L’article doit être placé dans un espace qui offre suffisamment de place pour s’entraîner. Une surface d’au moins 2 x 2 m est nécessaire.
- Placez l’article sur un sol plat et horizontal afin qu’il reste stable pendant l’entraînement et ne bascule pas.
- Vérifiez avant chaque utilisation que l’article est en bon état. Si ce n’est pas le cas, ne l’utilisez pas. Les pièces défectueuses doivent être remplacées pour ne pas nuire au fonction- nement et à la sécurité.
- Les réparations doivent être réalisées par du personnel qualifié autorisé.
- Seules des pièces de remplacement originales peuvent être utilisées.
- L’article ne doit être utilisé qu’avec des chaus- sures de sport.
- Réservez un espace libre d’env. 0,6 m autour de l’espace d’entraînement (fig. D).
- Montez toujours au centre de la surface d’entraînement, sinon vous risquez de basculer !
- Les élastomères des élastiques doivent être protégés du rayonnement solaire. Risque de brûlure !
- Les ressorts hydrauliques chauffent pendant l’entraînement. Ne les touchez en aucun cas juste après l’entraînement. Dangers en cas d’entraînement mal réalisé ou trop intense !
- Suivez obligatoirement toutes les indications du chapitre « Conseils d’entraînement ». Dommages matériels !
- De l’huile peut s’écouler en cas de fuite des ressorts hydrauliques. Pour éviter de salir les sols ou des tapis, placez l’article sur un support plat et non dérapant.
- Veillez à ce qu’aucun liquide n’entre dans l’ordinateur. Les éléments électroniques sensib- les pourraient subir des dommages. Protégez l’ordinateur de la lumière directe du soleil.
- Vérifiez régulièrement la bonne fixation des vis et des écrous. Les écrous autobloquants ne peuvent pas se desserrer à cause de la vibration. Cependant, cette propriété n’est garantie que pour un serrage unique. Si l’article est démon- té, tous les écrous autobloquants devront être remplacés par des neufs.
- Si vous n’utilisez pas l’article pendant une période de temps prolongée, sortez les piles de l’ordinateur ; sinon, elles pourraient couler et causer des dommages.
- Nous recommandons d’utiliser un sup- port pendant l’entraînement pour éviter d’endommager le sol. Avertissements concernant les piles !
- Retirez les piles lorsqu’elles sont usées ou si l’article n’est pas utilisé sur une longue période.
- N’utilisez pas ensemble des piles de marque et de type différents, des piles neuves et usées ou des piles de capacité différente, celles-ci risquant de fuir et de causer des dommages.
- Respectez la polarité (+/–) lors de la mise en place.
- Remplacez toutes les piles en même temps et mettez les piles usées au rebut conformément aux prescriptions.
- Avertissement ! Les piles ne doivent pas être chargées ou réactivées par d’autres moyens, ni être démontées, jetées au feu ou court-circuitées.
- Conservez toujours les piles hors de portée des enfants.
- N’utilisez pas de piles rechargeables !
- Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants non surveillés. FR/BE25FR/BE
- Nettoyez les contacts des piles et de l’appareil en cas de besoin et avant la mise en place.
- N’exposez pas les piles à des conditions extrêmes (par ex. radiateurs ou rayonnement direct du soleil). Il existe sinon un risque d’écoulement plus important.
- Les piles peuvent être mortelles en cas d’ingestion. Conservez de ce fait les piles hors de portée des jeunes enfants. En cas d’ingestion d’une pile, il faut consulter immédi- atement un médecin. Danger !
- Soyez extrêmement prudent en présence d’une pile endommagée ou qui a coulé et jetez-la immédiatement selon la législation en vigueur. Pour cela, portez des gants.
- Si vous entrez en contact avec l’acide de la pile, lavez la zone concernée à l’eau et au savon. Si l’acide de la pile entre en contact avec vos yeux, rincez-les à l’eau et demandez immédiatement un traitement médical !
- Les bornes ne doivent pas être court-circuitées. Remplacement de la pile ATTENTION ! Tenez compte des instruc- tions suivantes afin d’éviter toute dété- rioration mécanique et électrique. Danger ! L’article renferme une pile LR44. Si la pile ne fonctionne plus, vous pouvez la remplacer.
1. Soulevez l’écran sur le côté et retirez-le avec
précaution. La pile se trouve à l’arrière de l’écran.
2. Faites glisser la pile vide hors du logement de
piles avec précaution et remplacez-la par une pile neuve. Remarque : veillez à ce que la pile soit complètement insérée dans le logement. Prêtez attention au pôle positif/négatif des piles et veillez à une insertion correcte.
3. Remettez les câbles de connexion et l’écran
dans le boîtier. Remarque : faites attention à ce que l’écran soit à nouveau correctement placé dans le boîtier. Entraînement avec le stepper Élastiques d’entraînement Respectez la longueur d’étirement max. des élastiques d’entraînement. Plus les élastiques d’entraînement sont réglés courts, plus l’effort physique est élevé.
- Raccourcissez les élastiques d’entraînement en fixant le tuyau en caoutchouc (2a) avec la bille de sécurité (2b) (fig. B). IMPORTANT ! Veillez à ne pas trop rac- courcir les élastiques d’entraînement. Le marquage « MIN. » ne doit pas être dépassé ! Important ! Avant votre ent- raînement, vérifiez que les élastiques d’entraînement sont bien montés et que les crochets sont bien vissés. Attention ! Les anneaux sont prévus exclusivement pour les charges de traction vers le haut et ne doivent pas être sollicités transver- salement. Il existe un risque de blessu- res ou de dommages sur le stepper. Si vous ne vous entraînez pas avec les élastiques d’entraînement (2), décrochez les mousquetons (2c) des anneaux (1a) pour éviter de trébucher (fig. C). Montée sur le stepper Avec le pied, appuyez sur une pédale afin que le bras de la pédale et son arrêt reposent sur le châssis de base. Ensuite, montez avec le pied sur la surface de marche du bras de la pédale qui est abaissée. Placez l’autre pied sur l’autre surface de marche oblique située au-dessus. Descente Alors que vous vous trouvez debout sur le stepper, appuyez sur l’une des surfaces de marche totalement vers le bas de manière à ce que l’arrêt du bras de la pédale se trouve sur le châssis de base. Ensuite, retirez le pied de la surface de marche oblique située au-dessus et posez-le sur le sol. Puis, retirez le pied de la surface de marche qui est abaissée. Groupes musculaires sollicités Lors des exercices sans élastiques d’entraînement, ce sont principalement les musc- les des jambes et des fessiers qui sont entraînés. Les exercices où vous utilisez le stepper et les élastiques d’entraînement renforcent la muscu- lature des fessiers, des jambes, des bras et des épaules. Les exercices où vous n’utilisez pas le stepper mais seulement les élastiques d’entraînement renforcent la musculature de vos bras et de vos épaules. Posture du corps Il est important de faire attention à tenir le corps droit pendant l’entraînement. Évitez à tout prix de cambrer le dos. Important : pendant les exercices, gar- dez le ventre constamment contracté et le haut du corps droit ! En utilisant le stepper à un rythme régulier, l’arrêt du bras de la pédale ne devrait pas toucher le châssis de base. Vous devez donc toujours basculer le poids de votre corps d’une jambe à l’autre avant de toucher le châssis de base. Il peut aussi être utile de faire osciller vos bras légèrement repliés au rythme du stepper, devant la partie supérieure du corps. Utilisation de l’ordinateur Le stepper correspond à la classe d’exactitude C, c’est-à-dire qu’il n’y a aucune garantie d’exactitude sur l’affichage de l’ordinateur. Allumer et éteindre Quand vous commencez l’entraînement ou activez une pédale, l’ordinateur s’allume automatiquement. Si le stepper n’est pas activé pendant env. 4 ou 5 minutes, l’ordinateur s’éteint automatiquement. Remarque : la ligne supérieure de l’écran affiche « STOP » quand l’entraînement est interrompu. Choix du mode Appuyez brièvement sur la touche de sélection (1b) pour passer d’un mode à l’autre (fig. E). Le mode sélectionné est indiqué sur l’écran par un petit triangle devant le mode.
1. « CNT » : nombre de pas de l’entraînement
2. « TIME » : durée de l’entraînement en cours
3. « CAL » : calories dépensées* de 0
4. « RPM » : au début de l’entraînement, la
foulée moyenne par minute s’affiche, entre 40 et 220 bpm
- Le calcul est basé sur des valeurs par défaut préprogrammées, qui ne peuvent être utilisées qu’à titre indicatif. La consommation de calories par l’utilisation des élastiques d’entraînement n’est pas prise en compte. Vous pouvez afficher toutes les données les unes après les autres. Pour cela, appuyez plusieurs fois sur la touche « MODE » (1b) jusqu’à ce que le champ « SCAN » soit indiqué par un petit tri- angle. L’affichage passe automatiquement d’un mode à l’autre toutes les 4 secondes. Réinitialisation de l’affichage L’affichage est sur 0 lors de la première mise en service uniquement. Lors des entraînements ultérieurs, l’ordinateur continue à compter à par- tir de là où il s’était arrêté lors de votre dernier entraînement. Pour remettre à zéro l’affichage, maintenez la touche MODE appuyée jusqu’à ce que tous les symboles apparaissent en même temps. Conseils d’entraînement Avant de commencer votre entraînement, consul- tez votre médecin ! Objectifs Différents objectifs peuvent être atteints grâce à un entraînement approprié :
- amélioration de la forme physique générale
- amélioration de l’endurance
- meilleur bien-être Le succès de l’entraînement dépend essentielle- ment des points suivants, ce que nous voulons que vous compreniez bien :
- entraînement régulier et suffisamment long
- alimentation appropriée
- contrôle des résultats d’entraînement Qui peut s’entraîner ? Si vous n’avez pas pratiqué de sport depuis longtemps, si vous avez des problèmes de cœur, de circulation ou orthopédiques, ou si vous prenez des médicaments ou êtes enceinte, consultez votre médecin avant de commencer à vous entraîner. Indiquez-lui quel type d’appareil vous voulez utiliser. Faites-vous examiner pour savoir quels programmes d’entraînement sont appropriés pour vous. Emmenez cette notice d’utilisation avec vous pour que votre médecin puisse faire un programme d’entraînement indivi- duel avec vous. En principe, toutes les personnes en bonne santé physique, quel que soit leur âge, peuvent commencer l’entraînement s’ils ont consulté un médecin auparavant. Remarque ! Un entraînement mal réalisé ou trop intense peut être nocif pour votre santé.26 Charge L’entraînement intensif sollicite tout le corps. Le corps. et en particulier le système cardio- vasculaire, a besoin de temps pour s’adapter aux changements causés par l’entraînement. C’est pour cela qu’il est important d’augmenter la charge progressivement et de veiller à faire des pauses pendant et après l’entraînement. Entraînez-vous aussi dans une plage de performance où vous ne vous épuisez pas. Écoutez votre corps ; mettez immédiatement fin à l’entraînement si vous ne vous sentez pas bien, êtes à bout de souffle ou avez des vertiges. Votre entraînement est approprié si vous pouvez encore parler normalement pendant l’entraînement. Retour au calme Le retour au calme est tout aussi important qu’un bon échauffement. Terminez votre entraînement progressivement ; réduisez le rythme et l’effort et réalisez quelques étirements légers après être descendu de l’article. Ainsi, votre pouls revien- dra à la norme et votre corps pourra mieux se régénérer pour d’autres efforts. La durée des phases de récupération entre les unités d’entraînement doit dépendre de votre état physique. Évitez de vous entraîner à trop haute intensité pour éviter le surentraînement. Les efforts exces- sifs peuvent causer des problèmes de santé et mener à la mort. En cas de sensation de fatigue ou de faiblesse, vous devez arrêter immédiate- ment l’entraînement. Pour déterminer votre intensité d’entraînement in- dividuelle, vous pouvez calculer votre fréquence cardiaque maximale (FCM) approximative à l’aide du calcul suivant : FCM = 220 – votre âge Selon l’objectif de votre entraînement, il y a 5 zo- nes d’entraînement dans lesquelles vous pouvez vous entraîner en fonction de votre fréquence cardiaque maximale. Zones Zone de récupération = 50 - 60 % de la FCM Zone de brûlage de graisses = 60 - 70 % de la FCM Zone de brûlage de glucides = 70 - 80 % de la FCM Zone anaérobie = 80 - 90 % de la FCM Zone de danger = 90 - 100 % de la FCM
- Zone de récupération/zone de santé Cet entraînement dépend de votre condition de base. Il est composé d’efforts d’endurance longs à réaliser lentement. Particulièrement adapté pour les débutants et/ou les personnes fragiles.
- Zone de brûlage de graisses Optimisé pour le brûlage des graisses, cet ent- raînement renforce le système cardio-vasculaire. C’est ici que le corps brûle la plus grande proportion de kilojoules de graisses. Pendant l’entraînement, vous devez être détendu et pouvoir parler.
- Zone de brûlage de glucides Ici, vous brûlez plus de glucides que de graisses. L’entraînement est plus difficile, mais aussi plus efficace. Exercices d’étirements Étirement des extenseurs inférieurs du dos (fig. F) Position de départ
1. Mettez vous à quatre pattes.
2. Placez vos poignets sous vos épaules et vos
genoux sous vos fesses. Position finale
3. Contractez les muscles abdominaux et arron-
dissez le dos comme un chat jusqu’à ce que vous sentiez l’étirement dans tout le dos.
4. Votre regard doit être dirigé vers vos mains.
5. Restez dans cette position pendant un mo-
ment, puis revenez à la position de départ.
6. Faites 3 séries de 2 - 3 répétitions de cet
exercice. Important : quand vous êtes à quatre pattes, gardez le dos et le bassin droit. Étirement de la musculature arrière de la cuisse (fig. G) Position de départ
1. Couchez-vous sur le dos. Gardez les jambes
étirées et détendues. Position finale
2. Contractez les muscles abdominaux et levez
une jambe vers le haut à la verticale.
3. Attrapez votre cuisse avec vos mains et tirez-la
vers vous pour renforcer l’étirement.
4. Les orteils sont dirigés vers le bas alors que la
jambe arrière est étirée au sol.
5. Maintenez cette position pendant un moment,
puis revenez à la position de départ.
6. Faites 3 séries de 2 - 3 répétitions de cet
exercice, puis changez de jambe. Important : chez certaines personnes, la musculature arrière de la cuisse est fortement raccourcie. Si cela est votre cas, vous pouvez vous aider en tirant sur votre cuisse à l’aide d’une serviette. Étirement des muscles pectoraux (fig. H) Variante 1 Position de départ
1. Placez un avant-bras et un coude avec la
main vers le haut contre un mur, en formant un angle droit entre votre bras et votre avant- bras. Position finale
2. Maintenez le contact et détournez légèrement
le haut de votre corps du mur.
3. Faites 3 séries de 2 - 3 répétitions de cet
exercice, puis changez de côté. Variante 2 Position de départ
1. Étirez vos deux avant-bras latéralement vers le
haut afin que vos bras fassent un angle droit avec vos avant-bras.
2. Appuyez-vous légèrement contre un cadre de
porte, en position de marche. Position finale
3. Poussez le haut de votre corps vers l’avant
avec précaution de manière à ressentir l’étirement dans la poitrine.
4. Faites 3 séries de 2 - 3 répétitions de cet
exercice. Important : restez en position d’étirement env. 5 secondes. Étirement de la musculature de la nuque (fig. I) Position de départ
1. Tenez-vous droit en position debout.
2. Inclinez la tête sur le côté en direction de
l’épaule en laissant l’autre épaule abaissée. Vous devez sentir l’étirement sur le côté de votre nuque.
3. Restez dans cette position pendant env. 5 se-
condes, puis revenez à la position de départ.
4. Faites 3 séries de 2 - 3 répétitions de cet
exercice, puis changez de côté. Important : tenez la tête droite vers l’avant sans tourner le cou. Réaliser l’exercice devant un miroir permet d’assurer une meilleure posture. Étirement de la musculature avant de la cuisse (fig. J) Position de départ
2. Évitez de cambrer le dos en tirant le bassin
3. Pour une meilleure posture, vous pouvez vous
tenir au mur avec votre main. Position finale
4. En restant tendu, attrapez une cheville et tirez-
la vers vos fessiers. Les jambes doivent rester parallèles.
5. Vous devez sentir l’étirement à l’avant de la
cuisse de la jambe pliée.
6. Restez dans cette position pendant env. 5 se-
condes, puis revenez à la position de départ.
7. Faites 3 séries de 2 - 3 répétitions de cet
exercice, puis changez de jambe. Important : chez certaines personnes, la musculature avant de la cuisse est fortement raccourcie. Si cela est votre cas, vous pouvez vous aider en tirant sur votre pied à l’aide d’une serviette. Étirement du fléchisseur de la hanche (fig. K) Position de départ
1. Faites une fente vers l’avant et placez la jam-
be arrière avec le tibia contre le sol.
2. La cuisse et la jambe avant forment un angle
droit et les bras reposent sur la jambe avant. Position finale
3. En gardant le dos droit et vertical, poussez le
bassin en avant vers le sol afin que l’étirement soit ressenti dans la zone des hanches de la jambe arrière.
4. Le genou avant ne doit pas dépasser les orteils.
5. Lors du mouvement, veillez à ce que votre
jambe arrière et la hanche soient alignés et ne fassent pas tourner votre bassin.
6. Restez dans cette position pendant env. 5 se-
condes, puis revenez à la position de départ.
7. Faites 3 séries de 2 - 3 répétitions de cet
exercice, puis changez de jambe. Important : gardez le dos droit pendant l’exercice. Étirement de l’intérieur des cuisses (fig. L) Position de départ
1. Écartez fortement les jambes et pliez une
3. Étirez l’autre jambe sur le côté et placez le
poids de votre corps sur la jambe pliée.
4. Maintenez le pied de la jambe tendue sur le
sol afin de ressentir l’étirement à l’intérieur de la cuisse de la jambe étirée.
5. Restez dans cette position pendant env. 5 se-
condes, puis revenez à la position de départ.
6. Faites 3 séries de 2 - 3 répétitions de cet
exercice, puis changez de jambe. Important : gardez le dos et le bassin droit pendant l’exercice. Exercices avec la surface d’entraînement Placez l’article au sol de sorte que la surface d’entraînement soit orientée vers le haut. Remarque : assurez-vous que l’article soit stable et ne puisse glisser. Principes à appliquer pour tous les exer- cices avec la surface d’entraînement :
- La durée des séries d’exercice doit être fixée en fonction de votre niveau sportif personnel. Divisez les exerci- ces en plusieurs séries et faites des pauses entre les séries.
- Nous recommandons 3 séries par exercice. La durée des répétitions dépendra de votre état physique. Pour les fessiers et les cuisses (fig. M) Position de départ
1. Placez-vous devant l’article et posez un pied
au milieu de la surface d’entraînement.
2. Mettez vos mains sur vos hanches. Le regard
est orienté vers l’avant. Position finale
3. Contractez les fessiers et les muscles abdominaux.
4. Montez sur la surface d’entraînement en
plaçant votre deuxième pied à côté de l’autre. La tête reste droite dans le prolongement de la colonne vertébrale et du haut du corps. Remarque : assurez-vous d’avoir une position bien centrée. Vous risquez sinon de basculer.
5. Descendez de la surface d’entraînement avec
le pied qui a été posé en premier.
6. Faites 3 séries de 10 - 15 répétitions de cet
exercice. Important : changez de pied et intensi- fiez l’entraînement en augmentant le rythme de la montée et de la descente. Pour les muscles pectoraux et les triceps (fig. N) Position de départ
1. Placez-vous devant l’article et posez les pau-
mes des deux mains au milieu de la surface d’entraînement.
2. Placez vos jambes en arrière en vous tenant
sur la pointe des pieds.
3. Abaissez votre corps et placez vos bras pliés
près de votre corps. Le corps forme une ligne droite. Contractez les muscles abdominaux. Position finale
4. Tendez les bras et soulevez le haut de votre
corps dans un mouvement contrôlé jusqu’à ce que vos bras soient perpendiculaires au haut de votre corps. Veillez à ce que vos bras restent légèrement fléchis et que vos coudes ne soient pas complètement étirés.
5. Abaissez votre corps à nouveau et revenez à
la position de départ.
6. Faites 3 séries de 10 - 25 répétitions de cet
exercice. Important : maintenez la tension corpo- relle durant l’exercice. Exercice avec les poignées Placez l’article au sol de sorte que les poignées soit orientées vers le haut et vers vous. Remarque : assurez-vous que l’article soit stable et ne puisse glisser. Principes à appliquer pour tous les exer- cices avec les poignées :
- La durée des séries d’exercice doit être fixée en fonction de votre niveau sportif personnel. Divisez les exerci- ces en plusieurs séries et faites des pauses entre les séries.
- Nous recommandons 3 séries par exercice. La durée des répétitions dépendra de votre état physique. Pour les muscles pectoraux, les triceps et les épaules (fig. O) Position de départ
1. Placez-vous devant l’article et posez les deux
mains sur les poignées.
2. Tendez vos bras. Veillez à ce que les coudes
et les poignets ne soient pas tendus.
3. Placez vos jambes en arrière en vous tenant
sur la pointe des pieds. Le corps est étiré et forme une ligne droite. Contractez les muscles abdominaux. Position finale
4. Pliez les bras et abaissez le haut de votre
corps dans un mouvement contrôlé jusqu’à ce que vos bras soient parallèles au haut de votre corps. Veillez à ce que les coudes soient orientés vers l’arrière et proches du corps. Les poignets sont alignés avec les avant-bras.
5. Poussez votre corps à nouveau vers le haut
et revenez à la position de départ, sans étirer complètement les bras.
6. Faites 3 séries de 10 - 25 répétitions de cet
exercice. Important : maintenez la tension corpo- relle durant l’exercice. Exercices avec le stepper Placez l’article au sol de sorte que le stepper soit orienté vers le haut. Remarque : assurez-vous que l’article soit stable et ne puisse glisser. Sans élastiques d’entraînement Décrochez les élastiques d’entraînement des anneaux avant de commencer les exercices sans élastiques d’entraînement. Vous risquez sinon de trébucher (fig. C). Principes à appliquer pour tous les exercices avec le stepper :
- La durée des séries d’exercice doit être fixée en fonction de votre niveau sportif personnel. Divisez les exerci- ces en plusieurs séries et faites des pauses entre les séries.
- Nous recommandons 3 séries par exercice. La durée des répétitions dépendra de votre état physique. Pour les cuisses, les mollets et les fessiers (fig. P) Position de départ
1. Tenez-vous debout, les pieds sur l’article et
pliez légèrement les bras vers l’avant. Les mains sont tendues. Position finale
2. Contractez les fessiers et les muscles abdomi-
3. Appuyez sur les surfaces de marche de
l’article en alternance avec les pieds. Les bras se déplacent naturellement d’avant en arrière, comme en courant ou en montant les escaliers.
4. La tête reste droite dans le prolongement de
la colonne vertébrale et du haut du corps.
5. Augmentez l’intensité en levant progressive-
ment les bras de plus en plus haut.
6. Faites 3 séries de 10 - 15 répétitions de cet
exercice. Important : les bras se balancent de ma- nière opposée aux jambes et le bassin reste droit. Avec élastiques d’entraînement Remarque pour s’entraîner avec les élastiques d’entraînement ! L’élastique d’entraînement doit être étiré jusqu’à 165 cm maximum. Sinon, il pourrait être endommagé et blesser l’utilisateur. Plus vous tirez l’élastique d’entraînement, plus vous exercez de force. Tenez toujours les poignées horizontale- ment lorsque vous tirez sur les élas- tiques d’entraînement. Ne pas courber les poignets pour éviter une surcharge. Principes à appliquer pour tous les exercices avec les élastiques d’entraînement :
- Prendre les poignées dans les mains.
- Réalisez les exercices de manière contrôlée.
- Gardez les bras sous tension.
- Avant chaque entraînement avec les élastiques d’entraînement, contrôler que les raccord vissés des mous- quetons sont bien fermés.
- La durée des séries d’exercice doit être fixée en fonction de votre niveau sportif personnel. Divisez les exerci- ces en plusieurs séries et faites des pauses entre les séries. Nous recommandons 3 séries par exer- cice. La durée des répétitions dépendra de votre état physique. Pour les bras, les épaules, les jam- bes et les fessiers (fig. Q) Position de départ
1. Tenez-vous debout, les pieds sur l’article.
2. Prenez les élastiques d’entraînement. Le dos
de vos mains est dirigé vers le haut. Position finale
3. Contractez les muscles des bras, des fessiers
et les muscles abdominaux.
4. Levez le bras gauche tendu devant votre
corps, jusqu’à la hauteur des épaules, tout en appuyant sur la surface de marche droite avec le pied.28
5. Abaissez le bras gauche et levez le bras droit
tendu en même temps, tout en appuyant sur la surface de marche gauche avec le pied.
6. La tête reste droite dans le prolongement de
la colonne vertébrale et du haut du corps.
7. Faites 3 séries de 10 - 15 répétitions de cet
exercice. Important : les bras se balancent de ma- nière opposée aux jambes et le bassin reste droit. Pour les bras et les épaules (fig. R) Position de départ
1. Tenez-vous debout, les pieds sur l’article. Les
surfaces de marche ne sont pas nécessaires pour cet exercice.
2. Prenez les élastiques d’entraînement en
main et tenez vos mains à la hauteur de vos hanches.
3. Contractez les muscles des bras et les muscles
4. Tirez le bras gauche en direction du menton.
Ce faisant, tirez le coude sur le côté jusqu’à la hauteur de l’épaule, le dos de la main étant dirigé vers le haut. Le bras droit reste près du corps. Position finale
5. Tirez maintenant le bras droit en direction du
menton. Ce faisant, tirez le coude sur le côté jusqu’à la hauteur de l’épaule, le dos de la main étant dirigé vers le haut.
6. Baissez le bras gauche en même temps.
7. Restez brièvement dans cette position, puis
revenez à la position de départ.
8. Faites 3 séries de 10 - 15 répétitions de cet
exercice. Important : gardez le haut du corps et le bassin droit pendant l’exercice. Pour le haut du dos et les épaules (fig. S) Position de départ
1. Tenez-vous debout, les pieds sur l’article. Les
surfaces de marche ne sont pas nécessaires pour cet exercice.
2. Prenez les élastiques d’entraînement en main
et tirez-les à hauteur d’épaule avec les bras tendus devant vous. Les bras sont parallèles l’un à côté de l’autre et le dos de vos mains est dirigé vers l’avant. Les coudes et les ge- noux restent légèrement fléchis.
3. La colonne vertébrale est droite et forme
un alignement avec les vertèbres cervicales jusqu’à la tête.
4. Tirez les épaules vers la colonne vertébrale et
restez dans cette position droite. Position finale
5. Contractez les bras et tirez sur les côtés à
hauteur des épaules. Les bras et les épaules forment une ligne.
6. Restez brièvement dans cette position, puis
revenez à la position de départ.
7. Faites 3 séries de 10 - 15 répétitions de cet
exercice. Important : gardez le haut du corps et le bassin droit pendant l’exercice. Pour les épaules (fig. T) Position de départ
1. Tenez-vous debout, les pieds sur l’article. Les
surfaces de marche ne sont pas nécessaires pour cet exercice.
2. Prenez les élastiques d’entraînement en main
et tenez-les avec les bras pendants le long du corps. Le dos de vos mains doit être dirigé vers l’extérieur. Les coudes et les genoux restent légèrement fléchis.
3. La colonne vertébrale est droite et forme
un alignement avec les vertèbres cervicales jusqu’à la tête.
4. Tirez les épaules vers la colonne vertébrale et
restez dans cette position droite. Position finale
5. Contractez les bras et tirez sur les côtés à
hauteur des épaules. Les bras et les épaules forment une ligne.
6. Restez brièvement dans cette position, puis
revenez à la position de départ.
7. Faites 3 séries de 10 - 15 répétitions de cet
exercice. Important : gardez le haut du corps et le bassin droit pendant l’exercice. Exercices avec la plaque tournante Placez l’article au sol de sorte que la plaque tournante soit orientée vers le haut. Remarque : assurez-vous que l’article soit stable et ne puisse glisser.
- La durée des séries d’exercice doit être fixée en fonction de votre niveau sportif personnel. Divisez les exerci- ces en plusieurs séries et faites des pauses entre les séries. Nous recommandons 3 séries par exer- cice. La durée des répétitions dépendra de votre état physique. Muscles abdominaux obliques (fig. U) Position de départ
1. Asseyez-vous au milieu de la plaque tournan-
2. Penchez-vous légèrement en arrière et
appuyez-vous sur les coins arrière de l’article avec vos bras tendus sur les côtés.
3. Soulevez les jambes du sol et pliez-les
légèrement. Veillez à ce que les jambes soient parallèles et serrées.
4. Tournez le bas du corps sur le côté à l’aide
de la plaque tournante. Position finale
5. Redressez la partie supérieure de votre
corps et tirez vos omoplates vers la colonne vertébrale.
6. Contractez vos muscles abdominaux et tour-
nez le bas de votre corps lentement de l’autre côté à l’aide de la plaque tournante.
7. Maintenez la position pendant 30 secondes,
changez de côté et faites 3 séries de 5 répéti- tions de l’exercice. Important : maintenez une tension abdominale constante et avancez le sternum pour stabiliser la colonne vertébrale dans cette position. Le haut du corps et la tête forment une ligne et restent en position droite. Muscles abdominaux droits (fig. V) Position de départ
1. Asseyez-vous au milieu de la plaque tournante.
2. Penchez-vous légèrement en arrière et tendez
vos bras vers l’avant à hauteur de poitrine.
3. Soulevez les jambes du sol et pliez les genoux
jusqu’ils soient à la même hauteur que les mains tendues. Veillez à ce que les jambes soient parallèles et serrées. Position finale
4. Redressez la partie supérieure de votre
corps et tirez vos omoplates vers la colonne vertébrale.
5. Contractez les muscles abdominaux.
6. Déplacez le haut de votre corps légèrement
vers l’arrière et, dans le même temps, étirez vos jambes vers l’avant.
7. Maintenez la position pendant 30 secondes,
puis revenez à la position de départ. Faites 3 séries de 5 répétitions de cet exercice. Important : maintenez une tension abdominale constante et avancez le sternum pour stabiliser la colonne verté- brale dans cette position. Le haut du corps et la tête forment une ligne. Pour tout le corps (fig. W) Position de départ
1. Appuyez vos avant-bras sur la plaque
tournante et mettez vos mains l’une dans l’autre.
2. Placez vos jambes en arrière et gardez vos
genoux légèrement fléchis. Position finale
3. Contractez vos muscles abdominaux et redres-
sez le haut du corps. Les coudes sont placés sous les articulations des épaules.
4. Mettez-vous sur la pointe des pieds de ma-
nière à aligner votre corps. Veillez à répartir une charge égale sur les orteils.
5. Gardez votre bassin droit et évitez impérative-
ment de creuser le dos.
6. Maintenez la tête dans le prolongement de la
colonne vertébrale et ne l’étirez pas trop !
7. Maintenez la position pendant 30 secondes,
puis revenez à la position de départ. Faites 3 séries de 5 répétitions de cet exercice. Important : maintenez une tension abdominale constante afin de stabiliser la colonne lombaire. Les coudes sont toujours placés sous les articulations des épaules ! Stockage, nettoyage Veuillez ne pas oublier qu’un entretien et un nettoyage réguliers contribuent à la sécurité et à la conservation de l’article. Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le toujours dans un endroit sec, propre, sans piles et à une température ambiante. Nettoyez uniquement avec de l’eau puis essuyez avec un chiffon de nettoyage. IMPORTANT ! Ne lavez jamais avec des produ- its de nettoyage agressifs. Mise au rebut Afin de protéger l’environnement, ne jetez pas votre article avec les ordures ménagères lorsqu’il ne vous est plus utile, mais jetez-le de façon appropriée. Vous pouvez obtenir des informations sur les points de collecte et leurs heures d’ouverture auprès des autorités compétentes de votre localité. FR/BE29FR/BE Les piles/batteries défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et à ses amendements. Retournez les piles/batteries et/ou l’article à travers les possibilités de collecte offertes. Les matériaux d’emballage comme les sacs plas- tique ne doivent pas tomber entre les mains des enfants. Gardez le matériel d’emballage hors de la portée des enfants. Dommages environnementaux dus à l’élimination inappropriée des piles/ batteries ! Les piles/batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et sont soumises à un traitement spécial des déchets. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Alors, retournez les piles/batteries usagées à un point de collecte municipal. Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément. Jetez l’article et l’emballage dans le respect de l’environnement. Notez le marquage des matériaux d’emballage lors du tri des déchets. Ceux-ci sont marqués par les abréviations (a) et les chiffres (b) avec la signification suivante : 1 - 7 : plastique/20 - 22 : papier et carton/80 - 98 : matériaux composites. L’article et les matériaux d’emballage sont recyclables. Éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Le logo Triman ne s’applique qu’à la France. Vous pouvez vous renseigner auprès des autorités locales ou muni- cipales pour savoir comment vous débarrasser de l’article mis au rebut. Indications concernant la garantie et le service après- vente Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particu- lièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éven- tuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique également aux pièces remplacées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immo- bilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
- s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil- lon ou de modèle ;
- s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utili- sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 347010_2001 Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be30 Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eers- te gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Lees hiervoor de volgende gebru- iksaanwijzing zorgvuldig door. Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en voor het aangegeven doel. Bewaar deze gebru- iksaanwijzing goed. Geef alle documenten mee als u het artikel aan iemand anders geeft. Veiligheidstips Gevaren voor kinderen!
Notice Facile