GTBF01 - Ventilateur Easy Home - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTBF01 Easy Home au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ventilateur Easy Home GTBF01 |
|---|---|
| Type de ventilateur | Ventilateur sur pied |
| Nombre de vitesses | 3 vitesses réglables |
| Diamètre des pales | 40 cm |
| Angle d'oscillation | Oscillation horizontale |
| Hauteur réglable | Oui, hauteur ajustable |
| Poids | Environ 3 kg |
| Alimentation | 220-240V, 50Hz |
| Consommation énergétique | 50W |
| Utilisation | Idéal pour un usage domestique, bureau ou espace de travail |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les pales et le grillage |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, grille de protection |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTBF01 Easy Home
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTBF01 - Easy Home et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTBF01 de la marque Easy Home.
MODE D'EMPLOI GTBF01 Easy Home
Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil
Commutateur rotatif pour le réglage de la VITESSE DE L’AIR (SPEED)
Commutateur rotatif ON/OFF avec fonction PROGRAMMATEUR
Interrupteur à bascule ARRÊTER/PIVOTER (STOP/ROTATE) pour faire pivoter la grille de ventilation
Câble de branchement avec prise murale pratique
Poignée 03_Ventilator CH FR INNEN.indd 20 21.12.2018 15:36:03Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité. Les codes QR, qu’est-ce? Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact. Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet ou de données de contact! Comment faire? Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’un lecteur de codes QR installé ainsi que d’une connexion Internet. Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l’App Store de votre smartphone. Testez dès maintenant Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit ALDI. Votre portail de services ALDI Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous www.aldi-service.ch. 03_Ventilator CH FR INNEN.indd 21 21.12.2018 15:36:04Généralités
Généralités Lire et conserver la notice d‘utilisation Cette notice d’utilisation correspond à ce ventilateur. Elle contient des informations importantes relatives à la mise en service et l’utilisation. Veuillez lire cette notice d’utilisation avec soin, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le produit. Le non-respect de cette notice d’utilisation peut entraîner des blessures ou endommager le ventilateur. Cette notice d’utilisation a été rédigée conformément aux normes et règles en vigueur dans l’Union européenne. À l’étranger, respectez également les directives et les lois spécifiques au pays. Conservez ce manuel d’utilisation pour une utilisation ultérieure. Joignez impérativement cette notice d’utilisation si vous transmettez le ventilateur à un tiers. Explication des symboles Les symboles et termes de signalisation suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation, sur le mixer ou l’emballage. AVERTISSEMENT! Ce symbole/cet avertissement signifie un danger de degré moyen avec un risque de décès ou des blessures graves quand le danger n’est pas évité. ATTENTION! Ce symbole signifie un degré de risque peu élevé qui quand il n’est pas évité peut avoir des blessures pe- tites ou moyennes pour conséquences. AVIS! Ce symbole/terme signifie une mise en garde contre d’éventuels dommages matériels. Ce symbole donne des informations supplémentaires utiles relatives à l’assemblage ou à l’utilisation. Déclaration de conformité (voir le chapitre “Déclaration de conformité”): Les produits caractérisés par ce symbole répondent à toutes les dispositions communautaires applicables de l’ Espace économique européen. 03_Ventilator CH FR INNEN.indd 22 21.12.2018 15:36:04Sécurité
Le fabricant de ce produit a préalablement payé la contribution légale pour le recyclage des matières usées. Il est, de ce fait, exonéré de l’obligation légale de reprendre les emballages sans compensation. Sécurité Utilisation conforme Ce ventilateur est exclusivement conçu pour la ventilation de pièces sèches. Il est exclusivement conçu pour un usage privé et n’est pas adapté à une utilisation industrielle. Utilisez le ventilateur uniquement avec les accessoires d’origine, et seulement de la manière décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels ou même des dommages corporels. Ce ventilateur n’est pas un jouet. Le fabricant ou le distributeur décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation incorrecte ou inappropriée. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique ! Une installation électrique défectueuse ou une tension trop élevée peuvent provoquer des chocs électriques. − Ne branchez le ventilateur que si la tension de la prise correspond aux instructions sur la plaque signalétique. − Ne branchez le ventilateur que sur une prise facilement accessible afin de pouvoir le débrancher rapidement en cas de panne. − N’utilisez pas le ventilateur s’il présente des traces visibles de dommages ou si le câble ou la fiche d’alimentation sont défectueux. − Si le câble d’alimentation du ventilateur est défectueux, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par une personne qualifiée pour éviter les risques. 03_Ventilator CH FR INNEN.indd 23 21.12.2018 15:36:04Sécurité
− N’ouvrez pas le boîtier mais confiez la réparation à des professionnels pour éviter les risques. Adressez-vous pour cela à un atelier spécialisé. Nous déclinons toute responsabilité ou tout droit à la garantie, en cas de réparations que vous avez faites vous même, de raccordements inappropriés ou de mauvaise utilisation. − Pour les réparations, seules les pièces correspondant aux données d’origine de l’appareil peuvent être utilisées. Ce ventilateur renferme certaines pièces électriques et mécaniques offrant une protection indispensable contre les dangers potentiels. − Le ventilateur ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé. − Ne pas immerger le ventilateur, le câble d’alimentation ni la fiche d’alimentation dans l’eau ou dans tout autre liquide. − Ne touchez jamais la fiche d’alimentation avec des mains humides. − N’enlevez jamais la fiche secteur sur le câble de la prise, mais saisissez toujours la fiche secteur. − N’utilisez jamais la fiche secteur comme poignée. − Éloignez le ventilateur, la fiche et le câble d’alimentation du feu et des surfaces chaudes. − Ne pliez pas le câble d’alimentation, ne le posez pas sur des arêtes tranchantes. − N’utiliser le ventilateur qu’en intérieur et au sec. Ne l’utilisez jamais dans des pièces humides ou sous la pluie. − Posez toujours le ventilateur sur une surface solide, plane et sans vibration pour l’empêcher de basculer. Placez toujours le ventilateur de façon à ce qu’il ne puisse pas tomber dans une baignoire ou dans un lavabo. − Ne touchez jamais un appareil électrique tombé à l’eau. Si c’est le cas, débranchez immédiatement la prise. − Assurez-vous que les enfants n’introduisent aucun objet dans le boîtier. 03_Ventilator CH FR INNEN.indd 24 21.12.2018 15:36:04Sécurité
− Lorsque vous n’utilisez pas le ventilateur, que vous le nettoyez ou en cas de panne, éteignez-le et débranchez-le. AVERTISSEMENT! Risques pour les enfants et personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple, des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec des capacités physiques et mentales limitées) ou manquant d’expérience et de connaissances (par exemple des enfants plus âgés). − Ce ventilateur peut être utilisé par des enfants âgés de huit ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes manquant d’expérience et de connaissances à condition qu’ils soient surveillés ou que l’utilisation sécurisée du ventilateur leur ait été expliquée et qu’ils ont compris les risques qui en découlent. Les enfants ne doivent pas jouer avec ce ventilateur. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être réalisés par des enfants, à moins qu’ils soient âgés de huit ans ou plus et soient sous la surveillance d’un adulte. − Ne laissez pas les enfants de moins de huit ans jouer à proximité du ventilateur et du câble d’alimentation. − Ne laissez jamais le ventilateur en fonctionnement sans surveillance. − Ne permettez pas que les enfants jouent avec la feuille d’emballage. Ils risquent de s’enchevêtrer et de s’étouffer. 03_Ventilator CH FR INNEN.indd 25 21.12.2018 15:36:04Sécurité
ATTENTION! Risque de blessures ! Une utilisation inappropriée du ventilateur peut provoquer des blessures. − N’utiliser jamais le ventilateur sans la grille de ventilation. − Ne pas passer les doigts ou d’autres parties du corps ou objets à travers la grille de ventilation. − Lors de l’utilisation du ventilateur, veillez à ce qu’aucun objet tel que des cravates, foulards, chaînes ou des cheveux longs, etc. ne s’enchevêtrent pas dans l’hélice en rotation. − Éloignez les animaux du ventilateur. − Posez le câble de sorte que personne ne risque de trébucher dessus. AVIS! Risque de dommages ! Une utilisation inappropriée du ventilateur peut endommager l’appareil. − Veillez à ne pas couvrir le ventilateur avec des rideaux, des couvertures, etc. − Protégez le ventilateur des températures extrêmes et ne l’exposez pas aux rayons directs du soleil. − Ne posez jamais le ventilateur sur ou à proximité de surfaces chaudes (par ex; des plaques de cuisson, etc.). − Ne mettez jamais le câble d’alimentation en contact avec des pièces chaudes. − Cessez d’utiliser le ventilateur si les pièces plastiques du ventilateur présentent des fissures ou des fêlures ou sont déformées. Ne remplacez les pièces abîmées que par des pièces originales. − Utilisez le ventilateur uniquement dans des endroits ayant une température ambiante inférieure ou égale à 40 °C. 03_Ventilator CH FR INNEN.indd 26 21.12.2018 15:36:04Mise en service
Mise en service Contrôler les éléments fournis
1. Sortez tous les composants de l’emballage.
2. Vérifiez si le ventilateur présente des dommages. Si c’est le cas, ne l’utilisez pas.
Adressez-vous au fabricant via l’adresse du centre service indiqué sur la carte de garantie.
3. Vérifiez si tous les composants sont présents (voir schéma A).
Installation du ventilateur Il est recommandé de ne pas utiliser le ventilateur dans des endroits où l’on prépare des produits rôtis ou frits, notamment dans une cuisine. Les projections d’huile ou de graisse peuvent être à l’origine d’impuretés persistantes sur le ventilateur. Les dépôts importants de poussières ou de saletés peuvent réduire la durée de vie de l’appareil.
1. Déroulez complètement le câble
2. Posez le ventilateur sur une surface solide, plane et sans vibration. Assurez-vous
que l’air circule librement devant et derrière le ventilateur.
3. Enfoncez la fiche de secteur dans une prise de courant.
Utilisation Fonctionnement continu
1. Placez le commutateur rotatif ON/OFF
sur le niveau de puissance souhaité. La plage de réglage est comprise entre « 1 » (faible débit d’air) et « 4 » (débit d’air important). Il existe 2 modes de réglage du débit d’air. − Tournez le commutateur rotatif de réglage de la VITESSE DE L’AIR dans le sens des aiguilles d’une montre si vous voulez commen- cer par un faible niveau de puissance. − Pour passer directement à un niveau de puissance élevé, tournez le commutateur rotatif de réglage de la VITESSE DE L’AIR dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
3. Placez le commutateur rotatif ON/OFF sur OFF pour arrêter le ventilateur. Vous
pouvez également tourner le commutateur rotatif de réglage de la VITESSE DE L’AIR sur l pour arrêter le rotor. 03_Ventilator CH FR INNEN.indd 27 21.12.2018 15:36:04Utilisation
Fonctionnement programmé La minuterie vous permet de programmer une durée. Lorsque la durée programmée est écoulée (max. 120 minutes), le ventilateur s’arrête automatiquement.
1. Tournez le commutateur rotatif
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la durée de fonctionnement du ventilateur souhaitée, par ex. « 40 » (= 40 minutes).
2. Tournez le commutateur rotatif de réglage de la VITESSE DE L’AIR
sur le niveau de puissance souhaité. Le rotor
commence à tourner et s’arrête automatiquement lorsque la durée programmée est écoulée. À noter :
- Vous pouvez régler d’autres vitesses de ventilation pendant le fonctionnement.
- Pour arrêter le ventilateur avant l’écoulement de la durée programmée, tournez le commutateur rotatif ON/OFF sur OFF. Fonctionnement avec grille de ventilation pivotante AVIS! Risque de dommages ! Une utilisation inappropriée du ventilateur peut endommager l’ap- pareil. − N’essayez pas d’ajuster la grille de ventilation pivotante à la main.
1. Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité : Fonctionnement continu ou
fonctionnement programmé, voir les sections précédentes.
2. Placez l’interrupteur à bascule
3. Placez l’interrupteur à bascule sur ARRÊTER dès que la grille de ventilation a
atteint la position souhaitée. Vous pouvez également laisser l’interrupteur à bascule sur PIVOTER. La grille de ventilation continue à pivoter et répartit l’air dans toute la pièce. 03_Ventilator CH FR INNEN.indd 28 21.12.2018 15:36:05Nettoyage
Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique ! Un mauvais usage du ventilateur peut provoquer un choc électrique. − Ne pas immerger le ventilateur, le câble d’alimentation ni la fiche d’alimentation dans l’eau ou dans tout autre liquide. − Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le de la prise secteur.
1. Arrêtez le ventilateur et débranchez-le de la prise secteur
2. Attendez l’arrêt complet du rotor
3. Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux. Enlevez les impuretés persistantes avec
un chiffon légèrement humide. Essuyez le boîtier jusqu’à ce qu’il soit sec.
4. Dépoussiérez la grille de ventilation
avec une brosse douce. 03_Ventilator CH FR INNEN.indd 29 21.12.2018 15:36:05Transport
1. Arrêtez l’appareil pour le transporter. Attendez l’arrêt complet du rotor.
2. Retirez la fiche secteur de la prise murale.
3. Tenez toujours le ventilateur par la poignée
pour le transporter. Dépannage Problème Cause possible Résolution de problèmes
1. Le ventilateur ne
fonctionne pas. La prise n’est pas branchée. Enfoncez la fiche de secteur dans une prise de courant. Le commutateur rotatif est sur l. Placez le commutateur de réglage de la VITESSE DE L’AIR sur la vitesse souhaitée (1-4). Le commutateur rotatif de la fonction de programmation est sur OFF. Placez le commutateur sur ON ou réglez la durée de fonctionnement du ventilateur souhaitée en tournant le commutateur dans le sens des aiguilles d’une montre.
ventilation ne pivote pas et/ou émet des cliquetis. L’interrupteur à bascule de la grille de ventilation pivotante est sur ARRÊTER. Placez l’interrupteur à bascule sur PIVOTER. La grille de ventilation est bloquée par un objet.
1. Arrêtez le ventilateur et
2. Vérifiez si la présence
d’objets coincés en est la cause et enlevez-les le cas échéant. 03_Ventilator CH FR INNEN.indd 30 21.12.2018 15:36:05Spécifications techniques
Spécifications techniques Modèle : GT-BF-01 Alimentation électrique : 230 V~, 50 Hz Classe de protection :
Puissance : 50 W Dimensions : env. 38 x 18 x 41 cm Température ambiante : max. 40 °C N° d’article : 98290 Désignation Symbole Valeur Unité Débit d’air maximal F 25,18 m
/min Puissance absorbée par le ventilateur P 47,14 W Valeur de service SV 0,53 (m
/min)/W Consommation d’électricité en mode « veille »
0 W Niveau de puissance acoustique du ventilateur
57,6 dB (A) Vitesse maximale de l’air c 2,62 m/s Norme de mesure de la valeur de service EN 50564:2011 IEC 60879:1986 + cor1:1992 Comme nos produits sont constamment en développement et en amélioration, des modifications techniques et de design peuvent survenir. Ce mode d’emploi peut également être téléchargé au format PDF depuis notre site Internet www.gt-support.de. Déclaration de conformité La conformité du produit aux standards prescrits par la loi est garantie. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité complète sur Internet www.gt-support.de. 03_Ventilator CH FR INNEN.indd 31 21.12.2018 15:36:05Élimination
Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination du ventilateur Éliminez le ventilateur conformément aux dispositions en vigueur dans votre pays. Les anciens appareils ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ! Si le ventilateur est inutilisable, chaque utilisateur est contraint par la loi de jeter les vieux appareils séparément des déchets ménagers, p.ex. dans un point de collecte de sa commune/de son quartier. Ceci pour garantir que les appareils usés sont recyclés correctement sans effets négatifs sur l’environnement. Pour cette raison, les appareils électriques sont caractérisés par le symbole ci-dessous. 03_Ventilator CH FR INNEN.indd 32 21.12.2018 15:36:07Indice
Notice Facile