GT-SF-LKM-01 - Climatisation Easy Home - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GT-SF-LKM-01 Easy Home au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur |
| Capacité de refroidissement | Non spécifié |
| Type de réfrigérant | Non spécifié |
| Consommation énergétique | Non spécifié |
| Niveau sonore | Non spécifié |
| Dimensions (L x P x H) | Non spécifié |
| Poids | Non spécifié |
| Fonctionnalités supplémentaires | Non spécifié |
| Utilisation | Pour le refroidissement de l'air dans les espaces intérieurs |
| Maintenance | Nettoyage régulier des filtres recommandé |
| Réparation | Faire appel à un professionnel pour les réparations complexes |
| Sécurité | Suivre les instructions du fabricant pour éviter les accidents |
| Informations générales | Vérifier les dimensions de l'espace avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - GT-SF-LKM-01 Easy Home
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GT-SF-LKM-01 - Easy Home et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GT-SF-LKM-01 de la marque Easy Home.
MODE D'EMPLOI GT-SF-LKM-01 Easy Home
Contenu de la livraison⁄Pièces de l’appareil Contenu de la livraison ⁄ Pièces de l’appareil
Orifices de sortie d’air
Cache du réservoir d’eau
Bouton pour l’éclairage du réservoir d’eau
Bouton pour la fonction ventilateur
Affichage du niveau de ventilation H=niveau de ventilation élevé M=niveau de ventilation moyen L=niveau de ventilation bas
Prise de raccordement pour cordon d’alimentation USB
Cordon d’alimentation USB
- Notice d’utilisation et carte de garantie (non illustrées) Sous réserve de modifications techniques et visuelles.25 Sommaire Sommaire Vue d’ensemble p. 22
- Contenu de la livraison⁄Pièces de l’appareil p. 24
- Généralités p. 26
- Lire la notice d’utilisation et le conserver p. 26
- Légende des symboles et autres informations p. 26
- Sécurité p. 27
- Utilisation conforme à l’usage prévu p. 27
- Consignes de sécurité p. 28
- Risques pour les enfants et les personnes dont les facultés sont limitées p. 28
- Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques p. 29
- Risques liés à l’utilisation du mini refroidisseur d’air avec LED p. 30
- Installation et montage p. 33
- Avant la première utilisation p. 33
- Utilisation p. 34
- Généralités p. 34
- Utilisation de l’appareil p. 34
- Vidage du réservoir d’eau p. 35
- Maintenance, nettoyage et entretien p. 37
- Nettoyage des fentes d’aération p. 37
- Pannes et solutions p. 38
- Données techniques p. 39
- Déclaration de conformité p. 39
- Élimination p. 40
- Élimination de l’emballage p. 40
- Élimination de l’appareil Généralités Généralités Lire la notice d’utilisation et la conserver Cette notice d’utilisation fait partie intégrante de ce mini refroidisseur d’air avec LED. Elle contient des informations importantes pour l’utilisation et la manipulation. Lisez attentivement la notice d’utilisation, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le mini refroidisseur d’air avec LED. Le non-respect de cette notice d’utilisation peut entraîner des blessures graves ou endommager le mini refroidisseur d’air avec LED. La notice d’utilisation repose sur les normes et règles applicables au sein de l’Union européenne. Il convient également de respecter les directives et législations spécifiques à votre pays de résidence si vous vivez en dehors de l’Union européenne. Conservez la notice d’utilisation pour des utilisations futures. Donnez-la avec le mini refroidisseur d’air avec LED si vous remettez l’appareil à une tierce personne. Légende des symboles et autresinformations Les symboles et termes d’avertissement suivants figurent dans cette notice d’utilisation, sur l’appareil ou sur l’emballage, ou représentent des informations complémentaires. Veuillez lire et respecter la notice d’utilisation! Les consignes de sécurité importantes sont désignées par ce symbole. AVERTISSEMENT! concerne les dommages corporels AVIS ! concerne les dommages matériels Les informations importantes sont désignées par cesymbole. Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués de ce symbole satisfont aux exigences des directives CE en vigueur. Le label «Geprüfte Sicherheit» (Sécurité contrôlée) certifie que cet appareil peut être utilisé en toute sécurité dans des conditions d’utili- sation prévisibles. Le label atteste que cet appareil est conforme à la loi sur la sécurité des produits.27 Généralités / Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l’usageprévu Cet appareil est exclusivement conçu pour le refroidissement ou l’humidification de l’air dans des pièces fermées. De plus, l’appareil n’est pas destiné à une utilisation professionnelle mais uniquement à une utilisation privée. Toute autre utili- sation ou modification de l’appareil n’est pas conforme et est strictement interdite. Nous ne pouvons être tenus respon- sables des dommages survenus à la suite d’une utilisation non conforme ou incorrecte. Ce produit est répertorié parmi les appareils accessibles au grand public. Ce symbole indique des appareils électriques qui correspondent à la classe de protection II. Ce symbole fait référence aux prescriptions spéciales en matière d’élimination des appareils usagés (voir le chapitre « Élimination »). N’utilisez l’appareil que dans des pièces fermées. Transformateur de sécurité de type « Fail-Safe » pour la très basse tension de sécurité Alimentation à découpage p. 4026
N’utilisez pas l’adaptateur USB si les broches sont tordues ou endommagées.28 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité énoncées ci-après. Le non-respect de ces consignes peut engendrer des risques d’accident et de blessures, ainsi que des dommages matériels ou des dysfonctionnements de l’appareil. Risques pour les enfants et lespersonnes dont les facultés sont limitées - Les enfants âgés de plus de 8ans et les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou les personnes manquant d’expérience et/ou de connaissances sont autorisés à utiliser cet appareil, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été instruits quant à son usage sûr et qu’ils aient compris les dangers en résultant. - Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants de moins de 8ans. Passé cet âge, les enfants peuvent réaliser ces opérations s’ils sont surveillés. Les enfants de moins de 8ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les en- fants ne sont pas conscients du danger inhérent à l’utili- sation d’appareils électriques. Par conséquent, utilisez et conservez l’appareil hors de portée des enfants de moins de 8ans. Ne laissez pas pendre le cordon électrique afin d’éviter que quelqu’un ne tire dessus. - Conservez l’emballage hors de portée des enfants – Risque d’asphyxie! Sécurité29 Sécurité Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques - Branchez l’adaptateur USB uniquement sur une prise sec- teur installée de manière conforme et dont la tension de secteur respecte la plaque signalétique. - Mettez au rebut tout adaptateur USB défectueux et remplacez- le par un adaptateur du même type. Vérifiez régulièrement l’absence de dommages au niveau de l’adaptateur USB et du cordon d’alimentation USB. - Seuls des ateliers spécialisés et habilités sont autorisés à effectuer les réparations. Les appareils réparés par un per- sonnel non spécialisé représentent un danger pour l’utilisa- teur. - L’appareil doit uniquement être utilisé avec l’adaptateur USB fourni ou en branchant le cordon d’alimentation fourni sur un port USB (par ex. de PC, d’ordinateur portable, etc.). - Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant qu’il fonctionne afin d’éviter tout accident. - Ne plongez jamais l’adaptateur USB et l’appareil dans l’eau et ne les utilisez pas en plein air, car ces derniers ne doivent en aucun cas être exposés à la pluie ou à l’humidité. Risque d’électrocution! - Si l’appareil venait à tomber dans l’eau, débranchez d’abord l’adaptateur USB ou le cordon d’alimentation USB du port USB avant de le sortir de l’eau. Avant de réutiliser l’appareil, le faire vérifier par un service après-vente agréé. Ceci s’ap- plique également en cas de détérioration du cordon d’ali- mentation USB ou de l’appareil, ou encore en cas de chute de l’appareil. - Assurez-vous de ne jamais placer l’adaptateur USB, le cordon d’alimentation USB et l’appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité de sources de chaleur. Placez le cordon d’alimen- tation USB de telle manière qu’il n’entre pas en contact avec des objets chauds ou tranchants. Risque d’électrocution!30 Sécurité - Ne pliez jamais le cordon d’alimentation USB et ne l’enroulez pas autour de l’appareil pour éviter qu’il ne se rompe. - Débranchez toujours l’adaptateur USB ou le cordon d’ali- mentation USB du port USB en cas de dysfonctionnements, avant le nettoyage et lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation USB! Risque d’électrocution! - N’ouvrez jamais l’appareil ou l’adaptateur USB vous-même et n’essayez en aucun cas d’introduire à l’intérieur des objets métalliques. Risque d’électrocution! Risques liés à l’utilisation du mini refroidisseur d’air avec LED - Ne couvrez pas l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace libre et de distance de sécurité entre l’appareil et les murs, les plafonds et autres objets. - Les orifices d’aspiration et de sortie d’air ne doivent jamais être couverts ou obstrués. Ménagez toujours un espace libre suffisant entre l’appareil et les objets environnants et élimi- nez régulièrement les salissures des orifices d’aération afin d’éviter leur encombrement. - N’introduisez jamais d’objet dans les orifices d’aspiration et de sortie d’air ou dans l’appareil lui-même. Veillez à ce qu’aucun objet flottant comme des rideaux, des voilages, une cravate ou encore des cheveux longs n’entre dans les orifices d’aération. Ils pourraient être aspirés par le flux d’air. - Ne posez aucun objet sur l’appareil. - Raccordez d’abord toujours le cordon d’alimentation USB à la prise de raccordement de l’appareil et à l’adaptateur USB. Branchez ensuite l’adaptateur USB à une prise secteur instal- lée de manière conforme.31 - Ne laissez pas d’eau dans l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisé. - Le cas échéant, videz l’eau restante avant de ranger/stocker l’appareil et nettoyez-le en vue de la prochaine utilisation. - Si nécessaire, videz entièrement l’eau résiduelle après chaque utilisation et laissez la cartouche filtrante sécher entièrement afin d’éviter toute formation de moisissure ou de germes. Utilisez pour cela l’orifice d’évacuation. - Veuillez noter qu’une humidité de l’air élevée peut favoriser la croissance d’organismes biologiques dans l’environne- ment. - Ne laissez pas la zone située autour de l’appareil devenir humide ou mouillée. En cas d’apparition d’humidité, veuil- lez réduire le débit de l’appareil. S’il n’est pas possible de réduire davantage le débit de l’appareil, utilisez-le par inter- mittence. Veillez à ce que les matériaux absorbant facile- ment l’humidité, tels que les tapis, les rideaux, les voilages ou les nappes, ne soient pas humides. - Versez uniquement de l’eau froide claire dans le réservoir d’eau. N’utilisez pas d’additifs. Ne dépassez jamais le repère MAX en remplissant le réservoir d’eau. - Remplissez le réservoir d’eau uniquement lorsque la car- touche filtrante se trouve dans l’appareil, afin d’éviter tout débordement lors de l’insertion ultérieure de la cartouche filtrante. - Avant de remplir le réservoir d’eau, assurez-vous que l’orifice d’évacuation situé sous l’appareil est fermé. - Installez et utilisez l’appareil uniquement sur une surface plane et antidérapante. Évitez que l’appareil ne soit secoué afin que l’eau ne déborde pas du réservoir d’eau. - Ne basculez pas l’appareil, ne le posez pas sur le côté, ne le mettez pas à l’envers et évitez de le changer de place tant que de l’eau se trouve dans le réservoir ou l’appareil. Sécurité32 Sécurité - Veillez à ce qu’aucun liquide n’entre en contact avec les contacts de l’appareil, du cordon d’alimentation USB et/ou de l’adaptateur USB. - Remplissez ou videz le réservoir d’eau et nettoyez l’appareil uniquement lorsque l’appareil a été préalablement débran- ché de la source d’alimentation.33 Installation et montage Installation et montage Avant la première utilisation AVERTISSEMENT ! Après avoir sorti l’appareil de son emballage, veuillez contrôler qu’il est bien complet et qu’il n’a pas subi de dommage lors du transport, afin d’éviter tout danger. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à votre filiale ALDI SUISSE. L’appareil est placé dans un emballage en vue d’éviter tout dégât lors du transport.
- Retirez avec précaution l’appareil de son emballage de vente.
- Retirez tous les éléments d’emballage.
- Nettoyez l’appareil ainsi que tous les accessoires pour enlever les résidus de poussières d’emballage conformément aux instructions du chapitre «Maintenance, nettoyage et entretien». Remarque: avant de l’utiliser pour la première fois, faites fonctionner l’appareil pendant environ 20minutes selon les indications du chapitre «Utilisation», de façon à ce que la cartouche filtrante puisse se gorger suffisamment d’eau et que la fonction de refroidissement de l’appareil soit opérationnelle.34 Utilisation Généralités L’appareil comporte une cartouche filtrante composée de lamelles en matériau feu- tré. Cette cartouche filtrante se gorge d’une partie de l’eau située dans le réservoir d’eau. Un ventilateur souffle un flux d’air qui traverse la cartouche filtrante, ce qui garantit ainsi une évaporation plus rapide de l’eau. Le froid obtenu par évaporation qui en résulte est mélangé au flux d’air généré et ainsi émis par l’appareil sous forme d’air plus froid. Ce flux d’air plus froid et légèrement humide génère un effet rafraî- chissant agréable ainsi qu’un air moins sec dans la soufflerie de l’appareil. De par ses dimensions, l’appareil n’est toutefois pas adapté pour refroidir des pièces entières. Utilisation de l’appareil
- Posez l’appareil sur une surface adéquate, plane et antidérapante. Remarque : assurez-vous que la cartouche filtrante
est insérée dans l’appareil avant d’y verser l’eau.
- Remplissez le réservoir
d’eau froide claire. Ne dépassez jamais le repère MAX indiqué.
- Raccordez ensuite le cordon d’alimentation USB
à la prise de raccordement
de l’appareil et à l’adaptateur USB
- Puis, branchez l’adaptateur USB
sur le secteur. Remarque: il est également possible d’utiliser un port USB (par ex. de PC, d’ordina- teur portable, etc.) pour faire fonctionner l’appareil. Pour ce faire, raccordez d’abord le cordon d’alimentation USB
à l’appareil, puis à un port USB approprié.
- Allumez ensuite l’appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt
Le ventilateur commence à fonctionner.
- Si vous souhaitez activer l’éclairage de couleur, allumez-le en appuyant sur le bouton de l’éclairage
et l’éclairage du réservoir d’eau s’allument. Pendant le fonctionnement, l’éclairage
change continuellement de couleur (toutes les 90s). Utilisation35 Utilisation Remarque: Si vous ne souhaitez pas que l’éclairage change de couleur, vous pouvez choisir une couleur fixe en appuyant à nouveau sur le bouton de l’éclairage
afin qu’une seule couleur éclaire continuellement l’anneau lumineux
et le réservoir d’eau
. Appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu’à allumer la couleur souhaitée. Sept couleurs sont disponibles. Si vous appuyez une nouvelle fois sur le bouton de l’éclairage
après la dernière couleur sélectionnable, l’éclairage s’éteint.
- Le bouton pour la fonction ventilateur
vous permet de régler la puissance souhaitée du flux d’air. Vous pouvez consulter le réglage actuel dans l’affichage du niveau de ventilation
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt de nouveau pour éteindre l’appareil
Contrôlez ponctuellement le niveau d’eau et rajoutez de l’eau si nécessaire. Si le réservoir d’eau
est vide, la puissance de refroidissement diminue. Débranchez l’appareil de la source d’alimentation après chaque utilisation. Si de l’eau résiduelle reste dans le réservoir d’eau
, videz le réservoir d’eau
tel que décrit à la section «Vidage du réservoir d’eau». Pour permettre à la cartouche filtrante
de sécher, nous vous recommandons de laisser le cache
réservoir d’eau ouvert ou de sortir la cartouche filtrante
de l’appareil pour la laisser sécher. Pour sortir la cartouche filtrante
du réservoir d’eau et sortez la cartouche filtrante
de l’appareil par le haut à l’aide des languettes. Remarque: remplacez régulièrement la cartouche filtrante (selon la fréquence d’utilisation, tous les 4 à 6mois environ). Vous pouvez vous procurer des filtres de remplacement auprès de notre SAV. Vidage du réservoir d’eau
- Débranchez l’appareil de la source d’alimentation avant de vider le réservoir d’eau
- Placez l’appareil au-dessus d’un récipient approprié ou d’un lavabo. Maintenez toujours l’appareil droit et ne le manipulez pas de façon brusque afin d’éviter que de l’eau ne déborde.
- Ouvrez le bouchon de l’orifice d’évacuation
situé sous l’appareil afin de laisser l’eau s’écouler.36 Utilisation
- Après avoir entièrement vidé le réservoir d’eau
, refermez correctement l’ori- fice d’évacuation
à l’aide du bouchon correspondant. Conseil: selon la quantité d’eau résiduelle et la surface sur laquelle l’appareil est installé, nous vous recommandons de pousser lentement et avec précaution l’appa- reil jusqu’au bord de cette surface (par ex. une table), jusqu’à ce que le bouchon de l’orifice d’évacuation
soit accessible. Placez ensuite un récipient approprié sous l’orifice d’évacuation
, ouvrez le bouchon et laissez l’eau s’écouler dans le récipient. Puis refermez correctement l’orifice d’évacuation
Maintenance, nettoyageetentretien Maintenance, nettoyageetentretien AVERTISSEMENT ! Débranchez toujours l’appareil de la source d’alimentation et laissez-le totalement refroidir avant de le nettoyer et de le ranger! Risque d’électrocution! AVERTISSEMENT ! Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil lors de son nettoyage. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. Risque d’électrocution! AVIS ! N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou récurants, ni d’objets pointus pour nettoyer l’appareil. Ne lavez pas l’appareil au lave-vaisselle.
- Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil, utilisez un tissu sec, tout au plus légèrement humidifié et bien essoré.
- Essuyez ensuite en frottant.
de l’appareil et nettoyez-la soigneusement sous l’eau courante. Attendez qu’elle soit totalement sèche avant de remettre la car- touche filtrante
dans l’appareil. Nettoyage des fentes d’aération Utilisez à intervalles réguliers une brosse douce adaptée pour dégager soigneusement les orifices d’aération de toute poussière ou saleté.38 Pannes et solutions Pannes et solutions Panne : Cause : Solution : L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil n’est pas branché à une source d’alimentation. Branchez l’appareil à une source d’alimentation appropriée (via un port USB ou un adaptateur USB). L’appareil n’est pas allumé. Allumez l’appareil en appuyant sur la touche marche/arrêt. Si le problème rencontré n’est pas énuméré dans ce tableau, merci de contacter notre SAV. Nos conseillers client se feront un plaisir de vous aider. Vous trouverez les coordonnées de notre service client dans la carte de garantie. Étant donné que nos produits sont constamment perfectionnés et améliorés, des modifications techniques et de design sont possibles. Cette notice d’utilisation peut également être téléchargée sous forme de fichier pdf depuis notre site Internet www.gt-support.de.39 Données techniques / Déclaration de conformité Données techniques Adaptateur USB Tension d’entrée: 100-240 V~ Fréquence: 50-60 Hz Tension de sortie: 5 V Courant de sortie: 1 A Classe de protection: II Appareil de base Tension d’entrée: 5 V Courant d‘entrée: 1 A Puissance: 5 W Classe de protection: III Déclaration de conformité La déclaration de conformité UE peut être demandée à l’adresse indiquée dans la carte de garantie fournie. Les produits portant le symbole CE satisfont aux exigences de toutes les directives CE en vigueur.40 Élimination Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination de l’appareil Éliminez le produit conformément aux dispositions applicables dans votre pays. Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ména- gers! Le symbole de la poubelle barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures ménagères. Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter les appareils électriques et électroniques arrivés en fin de vie, séparément des déchets ménagers non triés. Cela permettra de garantir une valorisation des déchets respectueuse de l’environnement et des ressources. Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fixés dans l’appareil électrique ou électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de l’appareil avant de l’emmener dans un point de collecte et éliminés de manière appropriée. Cela s’applique également aux ampoules qui peuvent être extraites de l’appareil sans dommage. Les propriétaires privés d’appareils électriques et électroniques peuvent les déposer dans des déchetteries municipales ou les déposer dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les revendeurs. Le dépôt d’appareils usagés est gratuit. D’une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuit de reprise des appareils usagés, en mettant à disposition des points de collecte appro- priés, à une distance raisonnable. Les consommateurs ont la possibilité de déposer gratuitement un appareil usagé auprès d’un revendeur soumis à l’obligation de reprendre ces appareils, lorsqu’ils achètent un appareil neuf équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions. Cette possibilité est aussi offerte pour les livraisons à un ménage privé.4142
Notice Facile