SASL 12 A1 - Diffuseur d'arôme SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SASL 12 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Diffuseur d'arôme |
| Capacité du réservoir | 300 ml |
| Modes de diffusion | Continu, intermittent |
| Durée de fonctionnement | Jusqu'à 10 heures |
| Alimentation | Adaptateur secteur |
| Dimensions | Environ 15 x 15 x 20 cm |
| Poids | Environ 500 g |
| Matériaux | Plastique, verre |
| Entretien | Nettoyer régulièrement le réservoir avec un chiffon humide |
| Précautions de sécurité | Ne pas immerger dans l'eau, utiliser uniquement avec des huiles essentielles adaptées |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SASL 12 A1 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Diffuseur d'arôme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SASL 12 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SASL 12 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SASL 12 A1 SILVERCREST
À ULTRASONS Mode d’emploi
Introduction Informations relatives au présent mode d’emploi Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le présent mode d’emploi fait partie du diffuseur de brume (désigné ci-après par appareil ou produit) et vous donne des informations importantes pour l’usage en bonne et due forme, la sécurité, le raccordement ainsi que l’opération de l’appareil. Le mode d’emploi doit en tout temps être accessible à proximité de l’appareil. Il doit être lu et respecté par toute personne qui est chargée de l’utilisation et du dépannage de l’appareil. Conservez ce mode d’emploi et remettez-le au nouveau propriétaire de l’appareil. Utilisation conforme Cet appareil est uniquement destiné à rafraîchir et humidifier l’air ambiant dans des pièces fermées dans le cadre d’un usage privé. Le cristal de sel sert uniquement de décoration. Toute autre utilisation ou toute utilisation allant au-delà seront considérés comme non conformes. Aucune réclamation ne sera recevable concernant des dommages résultant d’une utilisation non conforme, de réparations mal effectuées, de modifications non permises effectuées sur le matériel ou d’utilisation de pièces de rechange non agréées. La personne opérant l’appareil est seule responsable de sa bonne utilisation. N’utilisez pas l’appareil dans des applications professionnelles.FR
45 ■SASL12A1 Avertissements utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d’emploi : AVERTISSEMENT Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse. Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse. ► Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions figurant dans cet avertissement, pour éviter que des personnes ne soient blessées. ATTENTION Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage matériel potentiel. Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil.■ 46
Sécurité Ce chapitre vous fournit des consignes de sécurité importantes pour la manipulation de l’appareil. Tout usage non conforme peut entraî- ner des accidents de personnes ou des dommages matériels. Consignes de sécurité essentielles Pour opérer l’appareil en toute sécurité, respecter les consignes de sécurité suivantes :
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que celui- ci ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil en- dommagé ou qui a chuté. ■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d’expérience et/ou de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été initiés à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils aient compris les dangers en résultant. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d’entretenir l’appareil sans surveillance.FR
47 ■SASL12A1 ■ DANGER! Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets pour les enfants! Tenez tous les matériaux d’emballage hors de por- tée des enfants. Il y a risque d’étouffement! ■ Ne procédez à aucune modification ou répara- tion de votre propre chef sur l’appareil. ■ N’utilisez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou d’autres appareils produisant de la chaleur. ■ N’exposez pas l’appareil au rayonnement direct du soleil ou à des températures élevées. Il peut sinon se produire une surchauffe et le produit risque d’être définitivement endom- magé. ■ N’approchez à aucun moment l’appareil de flammes nues (par ex. bougies). ■ N’exposez pas l’appareil aux projections d’eau et/ou aux gouttes d’eau et ne placez pas d’objets remplis de liquides tels que des vases ou des boissons ouvertes sur l’appareil ou à côté de celui-ci. ■ N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides!■ 48
■ Placez toujours le produit sur une surface stable et plate. En cas de chute, celui-ci risque d’être endommagé. ■ Éteignez immédiatement l’appareil et débran- chez l’adaptateur secteur branché de l’appa- reil si vous constatez une odeur de brûlé ou un dégagement de fumée. Faites contrôler l’appareil par un spécialiste qualifié avant de le réutiliser. ■ Utilisez l’adaptateur secteur uniquement dans des locaux secs. ■ N’utilisez l’appareil qu’avec l’adaptateur sec- teur livré d’origine et n’utilisez l’adaptateur secteur livré d’origine qu’avec cet appareil. ■ N’utilisez pas l’adaptateur secteur avec une fiche ou un câble d’alimentation endommagé. ■ L’adaptateur secteur et le cordon d’alimenta- tion non détachable de l’appareil ne doivent pas être réparés. En cas de défaut, l’adapta- teur secteur complet doit être échangé contre un du même type.FR
49 ■SASL12A1 ■ Aucune mesure n’est nécessaire de la part de l’utilisateur en vue de régler le produit sur 50 ou 60Hz. Le produit est automatiquement réglé sur 50 ou 60 Hz. ■ La prise secteur utilisée doit toujours être facilement accessible afin que, en situation d’urgence, l’adaptateur secteur puisse être rapidement débranché de la prise secteur. ■ Avant chaque remplissage/vidange du réser- voir d’eau, et avant chaque nettoyage, débran- chez l’adaptateur secteur de la prise secteur. ■ Tenez compte du fait que l’humidité élevée de l’air peut favoriser la prolifération d’organismes biologiques. ■ Veillez à ce que les objets dans l’environne- ment de l’appareil ne soient ni humides ni mouillés. En cas d’apparition d’humidité, il convient de réduire la diffusion. S’il n’est pas possible de réduire la diffusion, l’appareil ne doit alors être utilisé que de manière pério- dique. Ne pas laisser des matériaux absor- bants, tels que des revêtements, rideaux, voilages ou nappes devenir humides.■ 50
■ Ne pas laisser d’eau dans le réservoir à eau lorsque l’appareil n’est pas utilisé. ■ L’appareil doit être vidé et nettoyé avant de le ranger. L’appareil doit être nettoyé avant la prochaine utilisation. ■ AVERTISSEMENT! Les microorganismes susceptibles de se trouver dans l’eau ou dans l’environnement dans lequel l’appareil est utilisé ou rangé peuvent se développer dans le réservoir à eau et être diffusés dans l’air. Cela peut entraîner des risques graves pour la santé si l’eau n’est pas renouvelée et si le réservoir à eau n’est pas nettoyé correcte- ment tous les 3jours. ■ Le réservoir à eau doit être vidé tous les 3jours et rempli à nouveau. Avant le remplissage, le réservoir à eau doit être nettoyé à l’eau propre. Tout dépôt, toute accumulation, pellicule de saleté s’étant formés sur les surfaces du réservoir à eau ou sur les surfaces intérieures doivent être éliminés. Sécher toutes les surfaces en les essuyant.FR
51 ■SASL12A1 ■ L’appareil ne doit être utilisé qu’avec de l’eau du robinet ou en plus avec des huiles essen- tielles (huiles aromatiques). ■ Ne jamais utiliser l’appareil avec des huiles aromatiques non diluées afin d’éviter toute détérioration de l’appareil. ■ Seules des huiles aromatiques conformes aux exigences sanitaires nationales doivent être utilisées. L’utilisation d’autres substances peut provoquer une intoxication ou créer un risque d’incendie. ■ Conservez les huiles parfumées hors de portée des enfants. ■ Conserver les huiles parfumées sous clé.■ 52
Description des pièces (Figures voir la page dépliante) 1 Couvercle 2 Orifice de sortie de la vapeur 3 Réservoir d’eau 4 Disque en céramique 5 Ampoule LED 6 Touche 7 Touche 8 Socle 9 Support 0 Fente d’aération q Flèche de direction de versement w Hauteur de remplissage maximale e Douille de fiche r Adaptateur secteur t Gobelet mesureur z Cristal de sel Avant la mise en service Vérification du matériel livré L’appareil est équipé par défaut des composants suivants : ▯ Diffuseur d’arômes à ultrasons SASL12A1 ▯ Adaptateur secteur ▯ Gobelet mesureur ▯ Cristal de sel ▯ Mode d’emploi Déballage ♦ Sortez du carton toutes les pièces de l’appareil et le présent mode d’emploi. ♦ Retirez l’ensemble du matériau d’emballage de l’appareil.FR
53 ■SASL12A1 Elimination de l’emballage Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement, de technique d’élimination et sont de ce fait recyclables. Veuillez recy- cler les matériaux d’emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. Éliminez l‘emballage d‘une manière respectueuse de l‘envi- ronnement. Observez le marquage sur les différents maté- riaux d‘emballage et triez-les séparé ment si nécessaire. Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. Raccord électrique ATTENTION ► Avant de raccorder l'appareil, comparez les indications rela- tives à la tension d'entrée nécessaire sur la plaque signalétique avec la source de tension prévue pour la mise en service. Ces données doivent correspondre pour éviter les dommages au niveau de l'appareil. ► Assurez-vous que le cordon de l'adaptateur secteurr est indemne et qu'il n'est pas posé sur des surfaces chaudes et/ou des chants aigus, sinon, il sera endommagé. ► Veillez à ce que le câble de l'adaptateur secteurr ne soit pas tendu ou plié. ♦ Raccordez l’adaptateur secteur r à l’appareil en insérant la fiche dans la douille de fiche e au dos de l’appareil.■ 54
Fonctionnement et opération Mise en service ATTENTION ► Les gouttes d'huile peuvent dans certaines circonstances endommager la surface des meubles. Le cas échéant, placez un support sous l'appareil. ♦ Placez l’appareil sur un support stable et plan. ♦ Placez le cristal de selz sur le support9 de sorte que le trait à la base du cristal de sel soit aligné sur le symbole
socle8. Tournez légèrement le cristal de sel z dans le sens horaire jusqu’à ce que le trait soit aligné sur le symbole . ♦ Retirez le couvercle 1 du socle 8. ♦ Remplissez le réservoir d’eau 3 de max. 100 ml d’eau du robinet propre à l’aide du gobelet mesureur t. Tenez compte de la hauteur de remplissage maximale w, indiquée par un contour. ♦ Ajoutez 2 à 4 gouttes de l’huile souhaitée à l’eau. ♦ Repositionnez ensuite le couvercle1 sur le réservoir d’eau 3. ♦ Insérez l’adaptateur secteur r dans la prise secteur. Allumer/éteindre l’appareil, et régler l’éclairage ♦ Appuyez sur la touche 7 pour allumer l’appareil. La pro- duction de brume parfumée débute et l’éclairage s’allume. ♦ Appuyez plusieurs fois sur la touche 6 pour choisir la luminosité de l’éclairage souhaitée ou pour éteindre l’éclairage. ♦ Lorsque l’appareil est allumé, appuyez sur la touche 7 pour l’éteindre immédiatement. La production de brume parfumée et l’éclairage s’éteignent.FR
55 ■SASL12A1 REMARQUE ► L’appareil s’éteint automatiquement dès que le liquide est épuisé dans le réservoir d’eau3. ► Les LED 5 ne conviennent pas pour éclairer les pièces de la maison ! ATTENTION Dommages sur l'appareil ! ► Ne basculez jamais l'appareil en cours d'opération et n'essayez pas de le vider. ► Retirez impérativement l’adaptateur secteur r de la prise secteur, avant de remplir ou de vider l’appareil. Nettoyage/Entreposage/Mise au rebut ATTENTION Dommages sur l'appareil ! ► Assurez-vous lors du nettoyage qu'aucune humidité ne pénètre dans l'appareil pour éviter tous dommages irréparables sur l'appareil. ► Retirez impérativement l’adaptateur secteur r de la prise secteur, avant de nettoyer l’appareil. ► Desserrez le cristal de selz du support9 du socle 8 en le tournant dans le sens antihoraire. ► Ne videz pas l’appareil par la fente d’aération 0
pour éviter toute détérioration. Pour le vidage, observez la flèche de direc- tion de versementq sur le réservoir d’eau3. ► N'essayez en aucun cas de retirer des dépôts calcaires à l'aide d'objets pointus ou aiguisés. Vous risquez en effet d'endommager l'appareil.■ 56
Nettoyer/détartrer l’appareil ♦ Nettoyez le réservoir d’eau3 après chaque usage, pour parvenir à supprimer l’intégralité des résidus huileux. Utilisez un chiffon doux, légèrement humidifié à cette fin. En cas d’encras- sement tenace, ajoutez quelques gouttes de liquide vaisselle doux sur le chiffon humide. REMARQUE ► Pour éliminer les décolorations causées par les huiles aroma- tiques dans le récipient d‘eau3, veuillez utiliser de l‘huile de tournesol habituellement disponible dans le commerce. ♦ Le disque en céramique4 se trouvant en bas du réservoir d’eau3 doit être nettoyé occasionnellement, lorsque la production de brume se réduit. Utilisez un coton-tige légèrement humidifié à cette fin. ♦ Nettoyez les surfaces de l’appareil avec un chiffon doux et sec. ♦ Pour détartrer l’appareil, utilisez un produit détartrant liquide habituellement disponible dans le commerce. Veuillez égale- ment respecter les indications du fabricant sur votre produit détartrant. ♦ Remplissez le réservoir d’eau3 jusqu’à la hauteur de remplis- sage maximalew de produit détartrant et laissez agir jusqu’à dissolution du calcaire. ♦ Jetez le produit détartrant et nettoyez ensuite le réservoir d’eau3 à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humidifié. Entreposage Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, veuillez le couper de l’alimentation électrique et l’entreposer dans un endroit propre et sec sans exposition directe au soleil.FR
57 ■SASL12A1 Mise au rebut Le symbole ci-contre, d’une poubelle barrée sur roues, indique que cet appareil doit respecter la direc- tive2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte, aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets spécialement équipés à cet effet. Ce recyclage est gratuit. Respectez l’environ- nement et recyclez en bonne et due forme. Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé. Le produit et l‘emballage sont recyclables, soumis à une responsabilité élargie du fabricant, et sont collectés séparément. Annexe Remarques à la déclaration de conformité EU Cet appareil est conforme aux exigences fondamen- tales et aux autres règles pertinentes de la directive européenne pour la comptabilité électromagnétique 2014/30/EU, de la directive sur les basses tensions 2014/35/EU ainsi que la directive écodesign 2009/125/EC . La déclaration de conformité EU complète est disponible auprès de l’importateur.■ 58
Caractéristiques techniques Adaptateur secteur Fabricant Putian Yijia Electronic Co., Ltd. The West of Lihan Avenue Hanjiang District, Putian, Fujian, China Numéro RCS: 91350303579298423W Importateur : KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, ALLEMAGNE, RCS Tribunal d’instance de Bochum Numéro d’enregistrement : HRB 4598 Modèle YJTH03 Tension d'entrée 100–240V
(CA) Fréquence du CA d’entrée 50/60Hz Tension de sortie 24,0V (CC) Courant de sortie 0,5A Puissance de sortie 12,0W Rendement moyen en mode actif 84,5 % Rendement à faible charge (10%) 77,1 % Consommation électrique hors charge 0,07W Courant absorbé 0,5A Classe de protection II / (double isolation)FR
59 ■SASL12A1 Adaptateur secteur Polarité (Plus à l'intérieur, moins à l'extérieur) Indice de protection IP 20 Classe d'efficacité 6
Transformateur de sécu- rité protégé contre les courts-circuits Température ambiante nominale (ta) 40°C Alimentation à décou- page Appareil Tension d'entrée 24 V (CC) Consommation électrique 500 mA Capacité du réservoir d'eau 100 ml■ 60
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce pro- duit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce pro- duit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation.FR
61 ■SASL12A1 Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considé- rées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.■ 62
Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN)389910_2201 en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le pro- duit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN)389910_2201.FR
63 ■SASL12A1 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce pro- duit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce pro- duit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation.■ 64
Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considé- rées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.FR
65 ■SASL12A1 Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien sem- blable et, le cas échéant : ― s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et pos- séder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; ― s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le ven- deur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.■ 66
Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN)389910_2201 en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le pro- duit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée.FR
67 ■SASL12A1 Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN)389910_2201. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 0800 12089 E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 389910_2201 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
Notice Facile