PDSLG 12 A1 - Chargeur de batterie PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDSLG 12 A1 PARKSIDE au format PDF.
| Marque | Parkside |
| Modèle | PDSLG 12 A1 |
| Type de produit | Chargeur double rapide pour batteries lithium-ion |
| Tension d'entrée | 220-240 V ~, 50-60 Hz |
| Puissance absorbée | 150 W |
| Fusible interne | 3,15 A |
| Tension de sortie (par canal) | 12 V |
| Courant de sortie (par canal) | 4,5 A |
| Nombre de canaux | 2 |
| Batteries compatibles | Parkside PAPK 12 A1 / A2 / B1 (série X12V Team) |
| Temps de charge (PAPK 12 A1 2 Ah) | 60 min |
| Temps de charge (PAPK 12 A2 2 Ah) | 45 min |
| Temps de charge (PAPK 12 B1 4 Ah) | 60 min |
| Indicateurs LED | Rouge (charge en cours), Verte (charge terminée) |
| Protection | Double isolation (classe II), protection contre surcharge et court-circuit |
| Utilisation | Intérieur uniquement |
| Température de charge recommandée | 10 °C à 40 °C |
| Dimensions (estimation) | Environ 200 x 100 x 60 mm |
| Poids (estimation) | Environ 500 g |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage. Nettoyer avec un chiffon sec ou légèrement humide. Ne pas utiliser d'eau. |
| Pièces détachées | Cordon d'alimentation remplaçable par le fabricant uniquement |
| Garantie | 3 ans |
| Réparabilité | Confier toute réparation au service après-vente agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDSLG 12 A1 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PDSLG 12 A1 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDSLG 12 A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDSLG 12 A1 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PDSLG 12 A1 PARKSIDE
Traduction des instructions d'origine
PL
PODWÓJNA LADOWARKA
Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
FR / BE Traduction des instructions d'origine Page 29
| Ladezeiten Charging times Temps de charge Ladeströme Charging currents Courants de charge | 2 Ah Akku PAPK 12 A1 Battery pack Batterie | 2 Ah Akku PAPK 12 A2 Battery pack Batterie | 4 Ah Akku PAPK 12 B1 Battery pack Batterie |
| max. 2,4 A Ladegerät PLGK 12 A1 Charger Chargeur | 60 min 2,4 A | 60 min 2,4 A | 120 min 2,4 A |
| max. 4,5 A Ladegerät PLGK 12 B2 Charger Chargeur | 60 min 2,4 A | 45 min 3,5 A | 60 min 4,5 A |
| max. 4,5 A Ladegerät PDSLG 12 A1 Charger Chargeur | 60 min 2,4 A | 45 min 3,5 A | 60 min 4,5 A |

Tous les outils Parkside et les chargeurs PLGK 12 A1 / PLGK 12 B2 / PDSLG 12 A1 de la série X12V Team sont compatibles avec la batterie PAPK 12 A1 / PAPK 12 A2 / PAPK 12 B1.
Inhaltsverzeichnis
Einleitung. 2
Utilisation conforme à l'usage prévu 30
Equivemment. 30
Matériel livre 30
Caracteristiques techniques 31
Avertissements de sécurité généraux pour l'utiléctrique32
Utilisation et manipulation d'un outil à accu. 32
Avertissements de sécurité avancés 33
Avertissements de sécurité relatifs aux chargeurs. 34
Avant la mise en service 35
Recharger le bloc-accu. 35
Nettoyage. 35
Entretien et stockage 36
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique36
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France 39
Service après-vente 43
Importateur. 44
Recyclage 44
Remarques concernant la déclaration de conformité CE. . . 45
Commande des accus de rechange 47
Commandetéléphonique. 47
Introduction
Nos vous félicitons pour l'achat de votre nouvel apparéil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et le recyclage. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et avertissements de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines d'utilisation indiqués. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme à l'usage prévu
Ce chargeur est exclusivement concu pour le chargement d'accus de la série PARKSIDE PAPK 12 A1/A2/B1. Cet accu convient à :

Cet apparéil n'est pas destiné à une utilisation commerciale/professionnelle. Toute utilisation autre ou modification de l' apparéil est considérée comme non conforme et s'accompagne de risques d'accident non négligeables. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages resultant d'une utilisation non conforme à l'utilisation prévu.
Équipement
LED rouge de contrôle de charge
LED verte de contrôle de charge
Double chargeur rapide d'accu
Matériel livre
1 chargeur double
1 mode d'emploi
Caracteristiques techniques
Chargeur double : PDSLG 12 A1
ENTRÉE / Input :
Tension nominale : 220 - 240 V ~ (courant alternatif), 50-60 Hz
Puissance nominale
absorbée : 150 W
Fusible (interne) : 3,15 A
SORTIE 1/Output 1:
Tension nominale : 12 V - - (courant continu)
Courant nominal: 4,5 A
Durée de chargement : voir tableau sur volet dépliant
Classe de protection: II / (double isolation)
SORTIE 2/Output 2 :
Tension nominale : 12 V - (courant continu)
Courant nominal : 4,5 A
Durée de chargement : voir tableau sur volet dépliant
Classe de protection: II / (double isolation)


Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique

AVERTISSEMENT!
Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Utilisation et manipulation d'un outil à accu
a) Uniquement recharger les batteries dans les chargeurs commandés par le fabricant. Un chargeur compatible pour certains types de batterie, peut provoquer un incendie s'il est utilisé avec d'autres accus.
b) N'utiliser les outils qu'avc des blocs de batteries specifquement designes. L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut creer un risque de blessure et de feu.
c) Tenir les batteries inutilisées à l'abri des agrafes, pieces de monnaie, clés, clous, vis et autres objets en métal susceptibles de court-circuiter les contacts. Un court-circuit entre les contacts des batteries peut provoquer des brûlures ou un incendie.
d) La batterie peut couler en cas d'usage incorrect. Éviter tout contact avec ce liquide. Laver à l'eau en cas de contact involontaire. En cas de contact du liquide avec les yeux, il faut en plus consulter un médecin. Le liquide qui s'écoule des batteries peut cause des irritations de la peau ou des brûlures.




ENCE! RISQUE D'EXPLOSION! Ne jamais rechargeable des piles non rechargeables.
Protégez l'accu de la chaleur, par ex. aussi du rayonnement solaire continu, du feu, de l'eau et de l'humidité. Il y a risque d'explosion.
Avertissements de sécurité avances
N'utilisez pas d'accu endommagé ou modifié. Les accus endommagés ou modifiés peuvent se comporter de manière imprévisible et entraîner un incendie, une explosion ou un risque de blessures.
N'exposez jamais un accu au feu ou a des températures trop élevées. Le feu ou des températures supérieures à 130^ (265 °F) peuvent entrainer une explosion.
Suivez toutes les instructions relatives au chargement et ne chargez jamais l'accu ou l'outil sur accu en dehors de la plage de températures indiquée dans ce mode d'emploi.
Un chargement incorrect ou un chargement en dehors de la plage de températures autorisée peut détruire l'accu et augmenter le risque d'incen die.

AVENTISSEMENT!
N'utilisez aucun accessoire qui n'a pas ete recommande par PARKSIDE. Cela peut entrainer un chic electrique et un incendie.
Avertissements de sécurité relatifs aux chargeurs
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiers à l'utilisation sécurisée de l' apparéil et qu'ils aient compris les dangers en résultat.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utiliseur ne doit pas etre realizedes par des enfants sils ne sont pas surveillés.
Si le cordon d'alimentation de cet appeareil est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout risque.

Le chargeur convient uniquement à une exploitation en interieur.

AVENTISSEMENT!
Si le cordon d'alimentation de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout risque.

ATTENTION!
Ce chargeur peut recharger uniquement leaccus suivants : PAPK 12 A1 / PAPK 12 A2 / PAPK 12 B1.
Une liste à jour de la compatibilité des accus est disponible sur www.lidl.de/Akku.
Avant la mise en service Recharger le bloc-accu

PRUDENCE!
Débranchetzoudjours la fiche secteur du chargeur avant d'en retirer le bloc-accu ou de le metre en place.
REMARQUE
- Ne chargez jamais le bloc-accu lorsque la température ambiente est inférieure à 10^ ou supérieure à 40^ . Si un accu lithium-ions doit rester stocké pendant une période prolongée, il faut contrôler régulièrement son état de charge. L'état de charge optimal se situe entre 50% et 80% . Le climat de stockage doit être frais et sec dans une température ambiente comprise entre 0^ et 50^ .
Insérez un ou deux blocs'accus dans le double chargeur rapide d'accu3.
Insérez la fiche secteur dans la prise de courant. La LED de contrôle de charge ① respective s'allume en rouge.
La LED de contrôle de charge verte2 respective vous signale que l'opération de chargement est terminée et que le bloc-accu est prét à être utilisé.
Entre deux opérations de recharge, le double chargeur rapide d'acc 3 doit rester eteint pendant au minimum 15 minutes. Debranchez pour cela la fiche secteur.
Nettoyage

PRUDENCE!
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la fiche secteur.
Ne nettoyez pas le chargeur à l'eau.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec ou tout au plus légèrement humidifié.
Entretien et stockage
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, retirez l'accu et entreposez-le dans un endroit propre et sec à l'abri de l'exposition directe au soleil.
Si un accu lithium-ions doit rester stocké pendant une période prolongée, il faut contrôler régulierement son état de charge. L'état de charge optimal se situe entre 50% et 80% . Le climat de stockage optimal est frais et sec.
N'entretenez jamais des accus endommages.
L'entretien d'accus ne doit être effectué que par le constructeur ou des points de service après-vente agréés.
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique
Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à partager des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie représentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie debute à la date d'achat. Veuillez bien保守 le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d'achat.
Si dans un décai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaitre, le produit sera réparé, remplace gratuitemment par nos soins ou le prix d'achat rembourse, selon notrechoix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le décai de trois ans, la presentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous receivez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces replacées ou réparées. Les dommages et vices eventuelsment déjà présents à l'achat doivent être signées immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a eté fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôle avant sa livraison.
La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pieces d'usure, ni aux déteriorations de pieces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pieces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous âtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage隱私 et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente/agréé.
La période de garantie ne s'applique pas dans les cas suivants
usurenormale de la capacité de I'accu
■utilisation commerciale du produit
dépréciation ou modification du produit par le client
non-respect des consignes de sécurité et de maintenance, erreur d'utilisation
■ dommages causés par des événements élémentaires
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la reférence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouvez la reférence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaitre, veuilles d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite returner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels, videos produit et logiciels d'installation.
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ou-
vrir votre mode d'emploi en saississant votre reférence (IAN) 123456.
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France
Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à partager des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie représentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie debute à la date d'achat. Veuillez bien保守 le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d'achat.
Si dans un décai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaitre, le produit sera réparé, remplace gratuitemment par nos soins ou le prix d'achat rembourse, selon notrechoix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le décai de trois ans, la presentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous receivez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces replacées ou réparées. Les dommages et vices eventulement déjà présents à l'achat doivent être signées immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a eté fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôle avant sa livraison.
La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pieces d'usure, ni aux déteriorations de pieces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pieces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous étés avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage隱私 et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente/agréé.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estre propre a tout usage special recherche par l'acheteur, ported to la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'enaurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéréur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
La période de garantie ne s'applique pas dans les cas suivants
usurenormale de la capacité de I'accu
■utilisation commerciale du produit
■ dépréciation ou modification du produit par le client
non-respect des consignes de sécurité et de maintenance, erreur d'utilisation
■ dommages causés par des événements élémentaires
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la reférence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la reférence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaitre, veuilles d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite returner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels, videos produit et logiciels d'installation.
Gracé à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ou
vrir votre mode d'emploi en saisissant votre reférence (IAN) 123456.
Service après-vente

AVENTISSEMENT!
- Faites réparer vos appareils par le service après-vente ou un électricien et uniquement avec des pieces de rechange d'origine. Cela assure le maintainien de la sécurité de l'appareil.
- Confiez toujours le remplacement de la fiche ou du cordon d'alimentation au fabricant de l'appareil ou à son service après-vente. Cela assure le maintainien de la sécurité de l'appareil.
FR
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
BE
Service Belgique
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-venture. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.
L'emballage protège l'appareil de tous dommages évientuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant leur élimination écologique.
Le recyclage de l'emballage en filière de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez jeter les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la reglementation locale.

ez pas les outils electriques dans les ordures mena-gères !
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les outils ELECTriques usages doivent faire l'objet d'un tri et d'un recyclage respectieux de l'environnement.

Liion Les accus defectueux ou usages doivent etre recyclés conformément à la directive 2006/66/CE. Recyclez le bloc-accu et/ou l'appareil au+. des points de collecte existants.
Informez-vous auprès des services administratifs communaux ou municipaux quant aux possibilités de mise au rebut des outils électriques / blocs'accus.

Recyclez l'emballage d'une manière respectue de l'environnement. Observe le marquage sur les différents matériaux d'emballage et triez-les séparément si nécessaire. Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numérores (b) qui ont la signification suivante : 1-7 : Plastiques, 20-22 : Papier et carton, 80-98 : Matériaux composites

Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibités de recyclage du produit usageé.

Le produit recyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle.
Remarques concernant la déclaration de conformité CE
Cet apparéil est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive européen en matière de compatibilité electromagnetique 2014/30/UE ainsi que de la directive basse-tension 2014/35/EU. La déclaration de conformité originale complète est disponible auprès de l'importateur.
CE
*La seule responsabilité pour l'établissement de cette déclaration de conformité incombe au fabricant. L'objet de la déclaration décrit ci-dessus répond aux prescriptions de la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil en date du 8 juin 2011 visant la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les apparils électriques etlectroniques.
Commande des accus de rechange
Si vous souhaitez commander un accu de rechange pour votre apparéil, vous pouvez le faire très aisément soit sur le site www.kompernass.com, soit par téléphone.
En raison d'un stock limite, il est possible que cet article soit epuisé très rapidement.

REMARQUE
Dans certains pays, la commande de pieces de rechange ne peut pas etre réalisée en ligne. Dans ce cas, veuilles contacter la hotline du service après-vente.
Commande téléphonique
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
BE Service Belgique
Pour garantir que votre commande soit traitée rapidement, veuillez s.v.p. tenir prét le numéro de référence de l'appareil (par ex. IAN 332973) pour répondre à toute demande de renseignements. Vous trouvez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d'emploi.