SBMS D30 B1 - Non catégorisé SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBMS D30 B1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - SBMS D30 B1 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBMS D30 B1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBMS D30 B1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SBMS D30 B1 SILVERCREST
10. Remplacement de la pile de la télécommande ............................................ 81
13. Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut .....83
15. Garantie et conseils relatifs aux réparations ...............................................84SilverCrest SMBC 30 A1
Félicitations ! En achetant la micro-chaîne stéréo SilverCrest SMBC 30 A1 Bluetooth
, dénommée ci-après « la micro-chaîne stéréo », vous avez choisi un produit de qualité. Avant de l’utiliser, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement et lire ce manuel d’utilisation avec la plus grande attention. Veillez à respecter les consignes de sécurité et n’utilisez la micro- chaîne stéréo que de la manière décrite dans le manuel d’utilisation et pour les usages indiqués. Conservez ce manuel d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous cédez la micro-chaîne stéréo à quelqu’un d’autre, veillez à lui remettre également tous les documents qui s’y rapportent.
et le logo correspondant sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). TARGA GmbH utilise ces marques sous licence. USB est une marque déposée. Les autres noms et produits peuvent être les marques commerciales ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
2. Utilisation prévue
Cette micro-chaîne stéréo est un appareil électronique grand public. Elle a été conçue pour écouter de la musique et des enregistrements vocaux. En outre, elle comporte un lecteur de CD et un tuner radio. Elle permet également de lire des fichiers audio à partir d’appareils Bluetooth
et de clés USB. La micro-chaîne stéréo n’est pas conçue pour être utilisée à des fins professionnelles ou commerciales. Elle est uniquement destinée à un usage privé. Toute utilisation autre que celle mentionnée ci-dessus ne correspond pas à l’utilisation prévue. En outre, la micro-chaîne stéréo ne doit pas être utilisée à l'extérieur et sous des climats tropicaux. Cette micro-chaîne stéréo satisfait à toutes les normes de conformité CE et autres normes et standards pertinents. Toute modification apportée à la micro-chaîne stéréo et non expressément approuvée par le fabricant peut avoir pour conséquence que ces normes ne sont plus respectées. Le fabricant ne pourra pas être tenu pour responsable des dommages ou dysfonctionnements pouvant résulter de ces modifications. Veuillez respecter les réglementations et législations en vigueur dans le pays d’utilisation.SilverCrest SMBC 30 A1 Français - 61
3. Contenu de l'emballage
Sortez la micro-chaîne stéréo et ses accessoires de l’emballage et retirez tous les matériaux d'emballage. Vérifiez qu'il ne manque rien dans l'emballage. Veuillez contacter le Service client immédiatement s'il manque des éléments.
A Micro-chaîne stéréo SilverCrest SMBC 30 A1 Bluetooth
B Télécommande C Câble d’alimentation D Antenne filaire E Ce mode d’emploi (représenté par un dessin)SilverCrest SMBC 30 A1
4. Spécifications techniques
Modèle SMBC 30 A1 Alimentation 230 V CA, 50 Hz Consommation en mode de fonctionnement 50 W Consommation électrique en veille < 0,5 W Puissance musicale 2 x 15 W (RMS) Classe de sécurité II Classe laser 1 Bande de fréquences radio 87,5 - 108 MHz Stations préréglées 30 Formats audio MP3, Audio CD Types de CD pris en charge CD audio, CD MP3, CD-R, CD-RW Clé USB jusqu’à 32 Go (système de fichiers FAT ou FAT32) jusqu’à 4 000 fichiers jusqu’à 9 sous-dossiers Spécification Bluetooth
Profils pris en charge A2DP Connecteurs et prises AUX-IN (2 x Cinch/RCA) Casque (prise 3,5 mm) Entrée antenne (75 Ohms) Port USB 2.0 Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C Température de stockage -10 °C à +50 °C Humidité relative 85 % d’humidité relative maxi (sans condensation) Dimensions (L x H x P) environ 376 x 120 x 232 mm Poids environ 3 170 g Les informations techniques et le design peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.SilverCrest SMBC 30 A1 Français - 63
5. Instructions de sécurité
Avant d’utiliser la micro-chaîne stéréo pour la première fois, veuillez lire attentivement les remarques ci-dessous et tenir compte de tous les avertissements, même si vous avez l'habitude de manipuler des appareils électroniques. Conservez ce manuel d'utilisation en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter à tout moment. Si vous vendez ou cédez la micro-chaîne stéréo à une tierce personne, veillez à lui remettre également ce mode d’emploi. Le manuel d'utilisation doit toujours accompagner le produit. Explication des symboles utilisés DANGER ! Ce symbole et le mot « Danger » signalent la présence d'une situation potentiellement dangereuse. L’ignorer peut causer des blessures graves ou même fatales.
AVERTISSEMENT ! Ce symbole et le mot « Avertissement » signalent des informations importantes à respecter pour garantir une utilisation sans risque de ce produit et la sécurité de l’utilisateur.
Le lecteur de CD de cet appareil est un « produit laser de classe 1 ». Ne vous exposez pas aux rayons laser.
Ce symbole signale la présence d'informations supplémentaires sur le sujet.
AVERTISSEMENT ! Risques associés aux volumes sonores élevés Soyez prudent lorsque vous utilisez des écouteurs. Le fait d'écouter des contenus audio à un volume élevé peut endommager votre système auditif. Réglez le volume au niveau le plus bas avant d’utiliser le casque. DANGER ! Observez les précautions suivantes : Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est suffisante (ne le placez pas sur une étagère, un tapis, un lit ou dans un lieu où ses orifices de ventilation seraient obstrués) et réservez un espace d'au moins 10 cm de chaque côté de l'appareil.SilverCrest SMBC 30 A1
L'appareil ne doit pas être exposé à une source de chaleur directe (ex. radiateurs). N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil ou à une lumière artificielle trop intense. Évitez de renverser ou de vaporiser de l’eau ou des liquides agressifs sur l’appareil. Ne l’utilisez jamais à proximité de l’eau. N’immergez jamais l’appareil dans l’eau. Ne placez pas d’objets remplis de liquide, comme des vases ou des boissons, sur ou à proximité de l’appareil. Ne placez jamais l'appareil à proximité de champs magnétiques (ex. haut-parleurs). Ne placez pas de sources incandescentes (bougies, etc.) sur l'appareil ou à proximité. Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer dans l’appareil. Évitez de soumettre l’appareil à des changements importants de température qui risqueraient de créer de la condensation et des courts-circuits. Si l’appareil a tout de même été exposé à de fortes variations de température, attendez avant de le rallumer (environ 2 heures), qu’il soit revenu à la température ambiante. Évitez les vibrations et chocs excessifs. N'utilisez pas l'appareil en cas d'orage et de foudre. En cas d'orage, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant. La prise de courant utilisée doit toujours être facile d'accès. Les câbles doivent être disposés de sorte que l'on ne risque pas de trébucher dessus. Le non-respect des avertissements ci-dessus peut être à l’origine de dommages pour l’appareil ou de blessures.
DANGER ! Enfants et personnes handicapées Les appareils électriques doivent être tenus hors de portée des enfants. Les appareils électriques ne peuvent être utilisés par des personnes handicapées que dans la limite de leurs capacités. Ne laissez jamais les enfants et les personnes handicapées utiliser les appareils électriques sans surveillance, à moins qu’ils aient reçu les instructions nécessaires et qu’ils soient supervisés par une personne compétente veillant à leur sécurité. Vous devez veiller à ce que les enfants soient constamment surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Les petites pièces impliquent un risque d'étouffement. Conservez l'emballage hors de portée des enfants ainsi que des personnes handicapées. Ils représentent un risque d'asphyxie.SilverCrest SMBC 30 A1 Français - 65 DANGER ! Câbles Ne manipulez jamais le câble d'alimentation avec les mains mouillées. Vous pourriez vous électrocuter ! Pour débrancher les câbles, tirez toujours sur leur fiche et non sur les câbles eux- mêmes. Ne placez pas d'objets lourds, de meubles ou l'appareil lui-même sur les câbles et veillez à ce que les câbles ne s'emmêlent pas, notamment au niveau des prises et des connecteurs. Ne faites jamais de nœuds avec les câbles et ne les raccordez à aucun autre câble. Tous les câbles doivent être placés de façon à ne pas gêner le passage et à ne pas trébucher dessus. Un câble d’alimentation endommagé présente un risque d'incendie ou d'électrocution. Vérifiez régulièrement l'état du câble d’alimentation. N'utilisez jamais d'adaptateurs ou de rallonges non conformes aux normes de sécurité en vigueur dans votre pays et ne modifiez jamais vous-même un câble d’alimentation ou une installation électrique.
DANGER ! Pile Insérez la pile en respectant la polarité indiquée. Reportez-vous au schéma figurant à l'intérieur du compartiment. N'essayez jamais de recharger la pile et ne la jetez pas au feu. Retirez la pile si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée. Toute utilisation incorrecte présente un risque d'explosion et de fuite. Les piles ne doivent jamais être ouvertes ni déformées, car les produits chimiques qu'elles contiennent pourraient couler et occasionner des blessures. Si le fluide de la pile entre en contact avec votre peau ou vos yeux, rincez-les abondamment à l'eau fraiche immédiatement et consultez un médecin. En cas d'ingestion accidentelle, consultez rapidement un médecin. AVERTISSEMENT ! Ne pas avaler la pile. Risque de brûlures chimiques ! La télécommande fournie contient une pile bouton. Si jamais la pile bouton est avalée, elle peut causer en l'espace de deux heures de graves blessures internes pouvant être fatales. Rangez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment de la pile ne peut pas être fermé correctement, ne continuez pas d'utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez qu'une pile a pu être avalée ou introduite dans n'importe quelle partie du corps, consultez immédiatement un médecin.SilverCrest SMBC 30 A1
DANGER ! Interface radio Éteignez l’appareil à bord des avions, dans les hôpitaux, les salles d’opération ou à proximité d’instruments médicaux électroniques. Les signaux de radiofréquence peuvent nuire au bon fonctionnement des appareils les plus sensibles. Maintenez l’appareil à 20 cm au moins des stimulateurs cardiaques (pacemakers) ou des défibrillateurs implantables afin d’éviter que les signaux de radiofréquence ne fassent interférence et n’altèrent leur bon fonctionnement. Les signaux de radiofréquence émis peuvent produire des interférences avec les prothèses auditives. Si le mode sans fil est activé, ne placez pas l'appareil à proximité de gaz inflammables ou dans des zones propices aux explosions (ateliers de peinture, etc.), car les signaux de radiofréquence émis pourraient être à l’origine d’une explosion ou d’un incendie. La portée des signaux de radiofréquence dépend de l’environnement ambiant. Lors de la transmission de données par le biais d’une connexion sans fil, les données peuvent également être reçues par des individus non autorisés. Targa GmbH ne peut être tenu pour responsable des interférences pouvant affecter les signaux de radiofréquence ou les signaux du téléviseur suite à une modification non autorisée de cet appareil. Par ailleurs, Targa n'est pas tenu de remplacer les câbles ou périphériques n'ayant pas été spécifiquement approuvés par Targa GmbH. L’utilisateur est l’unique responsable en cas de problèmes d’interférences dus à une modification non autorisée du périphérique et en cas de remplacement des appareils.
AVERTISSEMENT ! Rayonnement laser Le lecteur de CD de cet appareil est un « produit laser de classe 1 ». N'ouvrez jamais l'appareil et ne tentez jamais de le réparer vous-même. Le boîtier contient des rayons laser invisibles. Ne vous exposez pas aux rayons laser. Vous pourriez vous blesser.
AVERTISSEMENT ! Remarque sur le débranchement L’interrupteur d’alimentation principal [24] situé sur le panneau arrière de cet appareil ne déconnecte pas entièrement celui-ci du secteur. En mode veille, l'appareil se trouve toujours sous tension. Pour déconnecter entièrement l’appareil de l’alimentation électrique, débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant. Installez l'appareil de façon à ne pas gêner l'accès à la prise de courant afin de pouvoir débrancher rapidement le câble d'alimentation en cas d'urgence. Pour éviter tout risque d’incendie, pensez toujours à débrancher l’appareil de la prise de courant si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée (lorsque vous partez enSilverCrest SMBC 30 A1 Français - 67 vacances, par exemple). En cas de risque d'orage ou de foudre, débranchez l’appareil de la prise de courant.
AVERTISSEMENT ! Nettoyage / Entretien L’appareil doit être réparé lorsqu’il a été endommagé, par exemple si le boîtier a été abîmé, si du liquide ou des objets ont pénétré à l’intérieur de l’appareil ou s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité. Il doit également être réparé en cas de dysfonctionnement ou de chute. En cas de fumée, odeur ou bruit inhabituel, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant. Si cela se produit, ne continuez pas d’utiliser l’appareil et faites-le vérifier par un expert. Toutes les réparations doivent exclusivement être réalisées par un personnel technique qualifié. N'ouvrez en aucun cas le boîtier de l'appareil. Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour le nettoyer. N’utilisez jamais de liquides agressifs. Toute tentative d'ouverture du boîtier de l'appareil annulera automatiquement la garantie. Conditions de fonctionnement Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé dans des environnements exposés à une humidité importante (salle de bains, par exemple) ou excessivement poussiéreux. Température et humidité de fonctionnement : 5 ºC à 35 ºC, humidité relative max. de 85 %.
L’ensemble du présent manuel d’utilisation est protégé par copyright et est fourni au lecteur uniquement à titre d’information. La copie des données et des informations, sans l’autorisation écrite et explicite préalable de l’auteur, est strictement interdite. Cela s’applique également à toute utilisation commerciale du contenu et des informations. Tous les textes et les illustrations sont à jour à la date d’impression. Ils peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.SilverCrest SMBC 30 A1
Vous trouverez une illustration supplémentaire des éléments et commandes accompagnés de leurs numéros respectifs sur la page intérieure de la couverture dépliante de ce manuel d’utilisation. Vous pouvez garder cette page dépliée pendant la lecture des différents chapitres de ce manuel d’utilisation. Cela vous permettra de vous référer à tout moment aux différents éléments. Avant
1 Plateau CD 2 Écran 3 Touche Ouverture/fermeture du plateau CD 4 Haut-parleur 5 Touche Arrêt 6 Touche Lecture/Pause 7 Touche ▸l (titre suivant) 8 Touche l◂ (titre précédent) 9 Touche ▲ 10 Touche ▼ 11 Contrôle du volume 12 Touche EQ (égaliseur) 13 Touche PRO (Programme) 14 Touche MOD (Mode) 15 Touche DIMMER 16 Touche Mode de fonctionnement 17 Touche Marche-veille 18 Haut-parleurSilverCrest SMBC 30 A1 Français - 69 Face arrière
19 Ouverture d’enceinte Bass reflex 20 Prise AUX 21 Connecteur de l’antenne 22 Port USB 23 Prise casque 24 Interrupteur principal 25 Entrée d’alimentationSilverCrest SMBC 30 A1
Touche Marche-veille Touche MUTE Touche INFO Touche Ouverture/fermeture du plateau CD Touches numériques Touche FM (Radio) Touche (Bluetooth) Touche CD Touche Augmenter le volume Touche Réduire le volume Touche Arrêt Touche ▸▸l (titre suivant) Touche EQ (égaliseur) Touche PAIR Touche BASS Touche PRO (Programme) Touche Stéréo/Mono Touche CLOCK Touche TIMER Touche SLEEP Touche Lecture aléatoire Touche Répéter Touche ▼ Touche INTRO Touche Lecture/Pause Touche l◂◂ (titre précédent) Touche ▲ Touche DIMMER Touche USB Touche AUXSilverCrest SMBC 30 A1 Français - 71
8. Avant de commencer
Branchez la fiche du câble d’alimentation [C] fourni sur l’entrée d’alimentation [25] située à l’arrière de la micro-chaîne stéréo. Branchez la fiche d’alimentation sur une prise de courant facile d’accès. Lors de l’installation du câble d’alimentation [C], veillez à ce que personne ne risque de trébucher dessus. Déroulez l’antenne filaire [D] complètement. Branchez le connecteur de l’antenne filaire [D] fournie sur le connecteur d’antenne [21] situé à l’arrière de la micro-chaîne stéréo. Si vous ne possédez pas d’antenne de toit fixe, vous pouvez utiliser l’antenne filaire [D] à la place. 8.1. Activation de la pile de la télécommande Retirez la languette plastique du compartiment des piles de la télécommande. La télécommande est prête à l’emploi.
Veuillez lire également les instructions de sécurité relatives à la pile bouton dans le chapitre « Instructions de sécurité ».
9.1. Mise sous tension/hors tension de la micro-chaîne stéréo Positionnez l’interrupteur d’alimentation principal [24] situé à l’arrière de la micro-chaîne stéréo sur « I » pour la mettre sous tension. Vous pouvez mettre l’appareil hors tension en plaçant l’interrupteur principal [24] dans la position « 0 ». Dès que vous positionnez l’interrupteur d’alimentation principal [24] sur « I », vous pouvez appuyer sur la touche Marche- veille [17] pour mettre la micro-chaîne stéréo sous tension ou passer au mode Veille. Vous pouvez également utiliser sur la touche Marche-veille [26] de la télécommande. Notez que tous les réglages seront perdus si vous mettre la micro-chaîne stéréo hors tension avec l’interrupteur d’alimentation principal [24].SilverCrest SMBC 30 A1
9.2. Réglage de l'heure Pour régler l’heure, procédez comme suit : Mettez la micro-chaîne stéréo en veille. Maintenez enfoncée la touche CLOCK [43] de la télécommande jusqu’à ce que l’affichage des heures clignote. Appuyez sur la touche ▲ [9] ou ▼ [10] sur la micro-chaîne stéréo ou sur la touche ▲ [52] ou ▼ [48] de la télécommande pour régler les heures. Appuyez sur la touche CLOCK [43] de la télécommande. Les minutes commencent à clignoter. Appuyez sur la touche ▲ [9] ou ▼ [10] sur la micro-chaîne stéréo ou sur la touche ▲ [52] ou ▼ [48] de la télécommande pour régler les minutes. Appuyez sur la touche CLOCK [43] de la télécommande pour confirmer l’entrée. En mode veille, la micro-chaîne stéréo affiche l’heure sur son écran [2]. Lorsqu’elle est allumée, vous pouvez afficher l’heure pendant quelques secondes en appuyant sur la touche CLOCK [43] de la télécommande. L’horloge peut également être synchronisée automatiquement depuis le signal RDS d’une station radio. Procédez comme suit : Mettez la micro-chaîne stéréo en veille. Appuyez sur la touche INFO [28] de la télécommande pour basculer entre « TS ON » et « TS OFF ». TS ON = L’horloge est synchronisée automatiquement (activé par défaut). TS OFF = L’horloge n’est pas synchronisée automatiquement et doit être réglée manuellement. Mettez la micro-chaîne stéréo en mode Radio. Syntonisez une station qui diffuse un signal RDS. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes. Si l’horloge n’est pas synchronisée sur la bonne heure, sélectionnez « TS OFF » et réglez l’heure manuellement. 9.3. Réglage du volume Pour régler le volume, vous pouvez utiliser le Contrôle du volume [11] sur la micro-chaîne stéréo ou les touches Augmenter le volume [34] ou Réduire le volume [35] de la télécommande. Le volume actuellement réglé est affiché sur l'écran [2].SilverCrest SMBC 30 A1 Français - 73 9.4. Coupure du son Appuyez sur la touche MUTE [27] de la télécommande pour couper le son. Lorsque la fonction de coupure du son est activée, « MUTE » s’affiche à l’écran [2]. Appuyez sur la touche MUTE [27] de la télécommande pour rétablir la sortie audio. 9.5. Radio Mettez la micro-chaîne stéréo sous tension et appuyez plusieurs fois sur la touche Mode de fonctionnement [16] jusqu'à ce que « FM » s’affiche à l’écran [2], ou appuyez sur la touche FM [31] de la télécommande. Recherche automatique des stations La recherche automatique avec mise en mémoire automatique est le moyen le plus simple de rechercher des stations de radio et de les garder en mémoire. Pour démarrer la recherche des stations, procédez comme suit : Appuyez sur la touche PRO [13] sur la micro-chaîne stéréo ou la touche PRO [41] de la télécommande et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la recherche de stations commence. La recherche de stations commence toujours par la fréquence la plus basse. Elle parcourt ensuite toute la bande de fréquences à la recherche des stations dont le signal est fort. Dès qu'une station à fort signal est trouvée, l'indicateur de fréquence à l'écran [2] arrête temporairement de défiler et l'indicateur de stations préréglées affiche le numéro sous lequel est enregistrée la station. Les 30 premières stations syntonisées sont gardées en mémoire et numérotées de 1 à 30. Lorsque la recherche de stations est terminée, la station enregistrée sous le numéro 1 est alors réglée. Notez que tout numéro de présélection déjà utilisé sera remplacé. Recherche manuelle de stations Maintenez enfoncée la touche ▸l [7] ou l◂ [8] sur la micro-chaîne stéréo ou sur la touche ▸▸l [37] ou l◂◂ [51] de la télécommande pendant env. 2 secondes pour lancer la recherche manuelle de stations vers le haut ou vers le bas. La recherche s'arrêtera dès qu'une nouvelle station aura été syntonisée et sa fréquence s'affichera à l'écran [2]. Syntonisation manuelle d'une station Vous pouvez effectuer non seulement une recherche automatique des stations, mais également une syntonisation manuelle afin de pouvoir inclure les stations dont le signal est plus faible. Pour cela, appuyez brièvement sur la touche ▸l [7] ou l◂ [8] sur la micro-chaîne stéréo ou sur la touche ▸▸l [37] ou l◂◂ [51] de la télécommande pour augmenter ou diminuer la fréquence par incréments. La fréquence change de 0,1 MHz à chaque incrément.SilverCrest SMBC 30 A1
Maintenez enfoncée la touche Lecture/Pause [6] sur la micro-chaîne stéréo ou sur la touche Lecture/Pause [50] de la télécommande pour faire passer les incréments de 0,1 MHz à 0,05 MHz. Répétez cette procédure pour régler à nouveau les incréments sur 0,1 MHz. « 50KHZ » ou « 100KHZ » s’affiche à l’écran [2]. Mise en mémoire manuelle d'une station Vous pouvez mémoriser jusqu'à 30 pistes. Procédez comme suit : Syntonisez la station que vous souhaitez enregistrer. Appuyez sur la touche PRO [13] sur la micro-chaîne stéréo ou sur la touche PRO [41] de la télécommande. La station préréglée actuellement sélectionnée clignote à l’écran [2]. Appuyez sur la touche ▲ [9] ou ▼ [10] sur la micro-chaîne stéréo ou sur la touche ▲ [52] ou ▼ [48] de la télécommande pour sélectionner le numéro préréglé sous lequel vous souhaitez mémoriser la station. Pour la mémorisation, appuyez sur la touche PRO [13] sur la micro-chaîne stéréo ou sur la touche PRO [41] de la télécommande. Notez que tout numéro de présélection déjà utilisé sera remplacé. Sélection d'une station en mémoire Procédez comme suit pour rappeler une station en mémoire : Appuyez sur la touche ▲ [9] ou ▼ [10] sur la micro-chaîne stéréo ou sur la touche ▲ [52] ou ▼ [48] de la télécommande pour parcourir les stations en mémoire.
Utilisez les touches numériques [30] pour sélectionner directement une station en mémoire. Mode Stéréo/Mono Vous pouvez recevoir les stations en mode Stéréo ou Mono. Appuyez sur la touche MOD [14] sur la micro-chaîne stéréo ou sur la touche Stéréo/Mono [42] de la télécommande pour passer du mode de réception stéréo au mode mono, et vice-versa. « STEREO » ou « MONO » s’affiche brièvement à l’écran [2]. 9.6. CD Mettez la micro-chaîne stéréo sous tension et appuyez plusieurs fois sur la touche Mode de fonctionnement [16] jusqu'à ce que « DISC » s’affiche à l’écran [2], ou appuyez sur la touche CD [33] de la télécommande.SilverCrest SMBC 30 A1 Français - 75 Si aucun CD n’est inséré dans le plateau CD [1], l’écran [2] affiche « NO DISC ». Pour lire un CD audio, procédez comme suit : Appuyez sur la touche Ouverture/fermeture du plateau CD [3] sur la micro-chaîne stéréo ou sur la touche Ouverture/fermeture du plateau CD [29] de la télécommande pour ouvrir le plateau CD [1]. Insérez un CD audio dans le plateau CD [1]. Appuyez sur la touche Ouverture/fermeture du plateau CD [3] sur la micro-chaîne stéréo ou sur la touche Ouverture/fermeture du plateau CD [29] de la télécommande pour fermer le plateau CD [1]. Le nombre de pistes sur le CD audio s’affiche brièvement à l’écran [2]. La première piste est ensuite lue automatiquement. Appuyez sur la touche INFO [28] pendant la lecture pour afficher la durée totale de lecture du CD audio à l’écran [2] pendant quelques secondes. Vous pouvez également utiliser un CD MP3 au lieu d’un CD audio. Si vous utilisez un CD MP3, reportez-vous à la description des fonctions des touches à la section « 9.7. USB ». Vous pouvez utiliser les touches suivantes pour ce mode de fonctionnement : Touche Fonction Lecture/Pause [6] ou Lecture/Pause [50] Lecture Lecture/Pause [6] ou Lecture/Pause [50] Pause Arrêt [5] ou Arrêt [36] Arrêt
- l [7] ou ▸▸l [37] Titre suivant l◂ [8] ou l◂◂ [51] Titre précédent Maintenir enfoncée la touche ▸l [7] ou ▸▸l [37] Avance rapide Maintenir enfoncée la touche l◂ [8] ou l◂◂ [51] Retour rapide Lecture aléatoire [46] Activer/désactiver la lecture aléatoire Appuyer une fois sur Répéter [47] ou MOD [14] Répéter la lecture – 1 titre Appuyer deux fois sur Répéter [47] ou MOD [14] Répéter la lecture – CD complet Appuyer trois fois sur Répéter [47] Répétition désactivée Appuyer trois fois sur MOD [14] Lecture aléatoire activée Appuyer quatre fois sur MOD [14] Lecture aléatoire désactivée INTRO [49] Fonction INTRO (tous les titres du CD sont lus pendant les 10 premières secondes) Touches numériques [30] Sélection directe d’un titreSilverCrest SMBC 30 A1
9.7. USB Mettez la micro-chaîne stéréo sous tension et appuyez plusieurs fois sur la touche Mode de fonctionnement [16] jusqu'à ce que « USB » s’affiche à l’écran [2], ou appuyez sur la touche USB [54] de la télécommande. Si aucune clé n’est connectée au port USB [22], l’écran [2] affiche « NO USB ». Pour lire des fichiers MP3 stockés sur une clé USB, procédez comme suit : Connectez une clé USB compatible (voir section « 4. Spécifications techniques ») contenant des fichiers MP3 au port USB [22] situé sur la face arrière de la micro-chaîne stéréo. Le nombre d’albums et de pistes sur la clé USB s’affiche brièvement à l’écran [2]. La première piste est ensuite lue automatiquement. Vous pouvez utiliser les touches suivantes pour ce mode de fonctionnement : Touche Fonction Lecture/Pause [6] ou Lecture/Pause [50] Lecture Lecture/Pause [6] ou Lecture/Pause [50] Pause Arrêt [5] ou Arrêt [36] Arrêt
- l [7] ou ▸▸l [37] Titre suivant l◂ [8] ou l◂◂ [51] Titre précédent Maintenir enfoncée la touche ▸l [7] ou ▸▸l [37] Avance rapide Maintenir enfoncée la touche l◂ [8] ou l◂◂ [51] Retour rapide ▲ [9] ou ▲ [52] Album suivant ▲ [10] ou ▲ [48] Album précédent Lecture aléatoire [46] Activer/désactiver la lecture aléatoire Appuyer une fois sur Répéter [47] ou MOD [14] Répéter la lecture – 1 titre Appuyer deux fois sur Répéter [47] ou MOD [14] Répéter – tous les contenus Appuyer trois fois sur Répéter [47] Répétition désactivée Appuyer trois fois sur MOD [14] Lecture aléatoire activée Appuyer quatre fois sur MOD [14] Lecture aléatoire désactivée INTRO [49] Fonction INTRO (tous les titres de la clé USB sont lus pendant les 10 premières secondes) Touches numériques [30] Sélection directe d’un titreSilverCrest SMBC 30 A1 Français - 77 9.8. Programmation de l’ordre de lecture Vous pouvez définir l’ordre de lecture pour 99 pistes maximum en mode CD ou USB. Procédez comme suit : Réglez le mode CD ou USB sur votre micro-chaîne stéréo. Appuyez sur la touche Arrêt [5] de micro-chaîne stéréo ou sur la touche Arrêt [36] de la télécommande pour arrêter la lecture. Appuyez sur la touche PRO [13] sur la micro-chaîne stéréo ou sur la touche PRO [41] de la télécommande. « P01 T01 » s’affiche à l’écran [2] et « T01 » clignote. « P01 » représente le premier titre de la liste dans l’ordre programmé et « T01 » représente le titre que vous souhaitez lire. Appuyez sur la touche ▸l [7] ou l◂ [8] sur la micro-chaîne stéréo ou sur la touche ▸▸l [37] ou l◂◂ [51] de la télécommande pour sélectionner le titre de votre choix. Appuyez sur la touche PRO [13] sur la micro-chaîne stéréo ou sur la touche PRO [41] de la télécommande pour confirmer la sélection du titre. Sélectionnez les autres titres l’un après l’autre et confirmez à chaque fois votre choix avec la touche PRO [13/41]. Appuyez sur la touche Lecture/Pause [6] sur la micro-chaîne stéréo ou sur la touche Lecture/Pause [50] de la télécommande pour démarrer la lecture dans l’ordre programmé. Appuyez sur la touche Arrêt [5] de micro-chaîne stéréo ou sur la touche Arrêt [36] de la télécommande pour effacer la liste dans un ordre programmé. Notez que l’ordre des titres programmé sera également effacé si vous changez de mode de fonctionnement, si vous passez en mode veille ou si vous retirez le support de stockage (CD ou clé USB). 9.9. AUX Ce mode de fonctionnement permet de lire de la musique à partir d’une source audio externe via la micro-chaîne stéréo. Mettez la micro-chaîne stéréo sous tension et appuyez plusieurs fois sur la touche Mode de fonctionnement [16] jusqu'à ce que « AUX » s’affiche à l’écran [2], ou appuyez sur la touche AUX [55] de la télécommande. Utilisez un câble RCA/Cinch (non fourni) pour connecter la source audio externe à la prise AUX [20] située à l’arrière de la micro-chaîne stéréo. Démarrez la lecture sur la source audio externe. Dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez régler le volume à la fois sur la source audio externe et sur la micro-chaîne stéréo.SilverCrest SMBC 30 A1
Ce mode de fonctionnement permet de lire de la musique à partir d’une source audio Bluetooth
externe (p .ex. smartphone ou lecteur multimédia) via la micro-chaîne stéréo. Mettez la micro-chaîne stéréo sous tension et appuyez plusieurs fois sur la touche Mode de fonctionnement [16] jusqu'à ce que « BT » s’affiche à l’écran [2], ou appuyez sur la touche [32] de la télécommande. Utilisez votre source audio Bluetooth
externe pour rechercher les périphériques Bluetooth
Veuillez également lire le Manuel d’utilisation de votre source audio Bluetooth
externe. Dans la liste des périphériques trouvés, sélectionnez « SMBC 30 A1 » et établissez la connexion. Si vous êtes invité à saisir un code PIN, tapez « 0000 ». Une fois la connexion établie, un bip de confirmation retentit. Démarrez la lecture sur la source audio externe. Dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez régler le volume à la fois sur la source audio externe et sur la micro-chaîne stéréo. Vous pouvez désactiver la connexion sur votre source audio Bluetooth
externe. Veuillez également lire le Manuel d’utilisation de votre source audio Bluetooth
externe. Vous pouvez également désactiver la connexion en maintenant enfoncée la touche Lecture/Pause [6] sur la micro-chaîne stéréo ou encore la touche Lecture/Pause [50] ou PAIR [39] de la télécommande. 9.11. Branchement du casque Réglez le volume au minimum avant de connecter le casque afin d’éviter d’endommager votre système auditif. Vous pourrez ensuite le régler comme bon vous semble. Soyez prudent lorsque vous utilisez des écouteurs. Le fait d'écouter des contenus audio à un volume élevé peut endommager votre système auditif. Branchez le casque sur la prise casque [23] située à l’arrière de la micro-chaîne stéréo. Lorsque le casque est branché, les haut-parleurs [4 et 18] sont automatiquement coupés.SilverCrest SMBC 30 A1 Français - 79 9.12. Égaliseur La micro-chaîne stéréo dispose d’un égaliseur avec les modes audio prédéfinis suivants : « Pop », « Classic », « Jazz » et « Rock ». Pendant la lecture, appuyez sur la touche EQ [12] sur la micro-chaîne stéréo ou sur la touche EQ [38] de la télécommande pour parcourir les différents paramètres de l’égaliseur. Le mode audio actuellement réglé est affiché à l'écran [2]. Si aucun mode audio ne s'affiche, le son est diffusé sans aucune modification. 9.13. Fonction Basse Appuyez sur la touche BASS [40] de la télécommande pendant la lecture pour amplifier les basses. Appuyez à nouveau sur la touche BASS [40] de la télécommande pour diffuser le son sans modification. Quand vous passez d’une option à l’autre, « BASS ON » ou « BASS OFF » s’affiche brièvement à l’écran [2]. Quand la fonction Basse est activée, « Bass » est affiché en permanence à l’écran [2]. 9.14. Luminosité de l’écran Appuyez plusieurs fois sur la touche DIMMER [15] sur la micro-chaîne stéréo ou sur la touche DIMMER [53] de la télécommande pour régler la luminosité de l’écran [2] pas à pas. 9.15. Mode sommeil Le mode sommeil (veille automatique) éteint l’appareil automatiquement au bout d’un délai prédéfini. Le mode sommeil est disponible dans tous les modes de fonctionnement. Pour utiliser le mode sommeil, procédez comme suit : Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP [45] de la télécommande pour parcourir les délais de mise en veille. Les options disponibles sont les suivantes : « SLEEP 90 », « SLEEP 60 », « SLEEP 30 », « SLEEP 15 » et « SLEEP 00 ». Le chiffre indique les minutes restantes avant la mise en veille. « SLEEP 00 » désactive le mode sommeil. Quand l’option souhaitée s’affiche, relâchez la touche. Après quelques secondes, l’option sélectionnée disparaît de l’écran [2] et elle est activée. Alors que le mode sommeil est activé, appuyez une fois sur la touche SLEEP [45] de la télécommande pour afficher le temps restant avant la mise en veille.SilverCrest SMBC 30 A1
9.16. Fonction réveil Vous pouvez programmer la fonction réveil en mode veille. Veuillez remarquer que l’horloge doit être correctement configurée pour que cela fonctionne. Pour régler le réveil, procédez comme suit : Alors que le mode veille est activé, maintenez enfoncée la touche TIMER [44] de la télécommande jusqu’à ce que l’affichage des heures clignote. Appuyez sur la touche ▲ [9] ou ▼ [10] sur la micro-chaîne stéréo ou sur la touche ▲ [52] ou ▼ [48] de la télécommande pour régler les heures. Appuyez une fois sur la touche TIMER [44] de la télécommande. Les minutes commencent à clignoter. Appuyez sur la touche ▲ [9] ou ▼ [10] sur la micro-chaîne stéréo ou sur la touche ▲ [52] ou ▼ [48] de la télécommande pour régler les minutes. Appuyez une fois sur la touche TIMER [44] de la télécommande. L'icône du réveil s'affiche à l'écran [2]. Appuyez sur la touche ▲ [9] ou ▼ [10] sur la micro-chaîne stéréo ou sur la touche ▲ [52] ou ▼ [48] de la télécommande pour régler la sonnerie de réveil souhaitée. Les options disponibles sont les suivantes : « BUZZER », « DISC », « USB » et « FM ». Si vous sélectionnez « DISC » ou « USB », veillez à insérer ou à connecter le support de stockage correspondant (CD audio ou clé USB). Si aucun support de lecture n’est trouvé, la sonnerie du réveil sera réglée sur « BUZZER ». Appuyez une fois sur la touche TIMER [44] de la télécommande. Le niveau de volume du réveil s'affiche à l'écran [2]. Appuyez sur la touche ▲ [9] ou ▼ [10] sur la micro-chaîne stéréo ou sur la touche ▲ [52] ou ▼ [48] de la télécommande pour régler le volume du réveil. Appuyez une fois sur la touche TIMER [44] de la télécommande pour confirmer l’entrée. Activer/désactiver la fonction réveil Si vous avez déjà programmé le réveil, vous pouvez activer ou désactiver les paramètres réglés. Pour cela, la micro-chaîne stéréo doit être en mode veille. Vous pouvez afficher les paramètres du réveil à l’écran [2]. Pour ce faire, appuyez sur la touche TIMER [44] de la télécommande. Les paramètres s’affichent les uns après les autres. Lorsque les paramètres sont affichés, vous pouvez appuyer deux fois sur le bouton TIMER [44] pour activer ou désactiver la fonction d'alarme. Une icône représentant un réveil apparaît à l'écran [2] lorsque la fonction réveil est activée. Cette icône disparaît quand vous désactivez la fonction réveil.SilverCrest SMBC 30 A1 Français - 81 Retardement du signal d’alarme (Snooze) Appuyez sur la touche TIMER [44] de la télécommande pour retarder l’alarme d’environ 8 minutes. En plus du symbole d’alarme, le texte « ZZZ » apparaît sur l’écran [2]. Annulation de la sonnerie du réveil Appuyez sur la touche Marche-veille [17] sur la micro-chaîne stéréo ou sur la touche Marche-veille [26] de la télécommande pour annuler la sonnerie du réveil.
10. Remplacement de la pile de la télécommande
Veuillez lire également les instructions de sécurité relatives à la pile bouton dans le chapitre « Instructions de sécurité ». Si la pile est déchargée, remplacez-la. Procédez comme suit :
1. Poussez le mécanisme à ressort du support de pile
2. Dans le même temps, tirez le support de pile vers
4. Insérez une pile au lithium CR2025 neuve. Veillez à
respecter la polarité indiquée. Observez le symbole de polarité sur la pile au lithium et celui sur le support de pile (symbole +).
5. Insérez avec précaution le support de pile dans la
11. Stockage en cas de non-utilisation
Si vous avez l’intention de ne pas utiliser votre micro-chaîne stéréo pendant une période prolongée, débranchez-la de la prise de courant et entreposez-la dans un endroit sec et frais. Retirez également la pile de la télécommande.SilverCrest SMBC 30 A1
12. Résolution des problèmes
La micro-chaîne stéréo ne s’allume pas Vérifiez que le câble d’alimentation [C] est correctement branché sur l’entrée d’alimentation [25] située à l’arrière de la micro-chaîne stéréo. Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement insérée dans la prise de courant. Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation principal [24] situé à l’arrière de la micro- chaîne stéréo est réglé sur « I ». Mauvaise réception radio Déroulez l’antenne filaire [D] complètement et/ou changez sa position. Démarrez une nouvelle recherche de stations. L'appareil est allumé, mais il n'émet aucun son Vérifiez le réglage du volume. Vérifiez si vous avez branché un casque et, si c’est le cas, débranchez-le. Veuillez vérifier si le bon mode de fonctionnement a été sélectionné. La télécommande ne fonctionne pas Orientez la télécommande directement vers la micro-chaîne stéréo. La pile de la télécommande est faible ou vide. Remplacez-la par une pile neuve du même type. Pour en savoir plus, consultez la section « Remplacement de la pile de la télécommande ». Le CD audio ne peut pas être lu Vérifiez que le CD audio est inséré correctement dans le plateau CD. Vérifiez que le CD audio n’est pas endommagé et/ou essayez de lire un autre CD audio. Aucune connexion Bluetooth
n'est établie Vérifiez que la fonction Bluetooth
de votre micro-chaîne stéréo est activée. La distance qui sépare la micro-chaîne stéréo de votre périphérique est trop grande, réduisez- la.SilverCrest SMBC 30 A1 Français - 83
13. Réglementation environnementale et informations sur la mise
au rebut Les appareils portant ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Les appareils électriques ou électroniques usagés ne doivent en aucun cas être jetés avec les déchets ménagers, mais déposés dans des centres de collecte officiels. Protégez l'environnement et préservez votre santé en recyclant correctement les appareils usagés. Pour plus d'informations sur les normes de mise au rebut et de recyclage en vigueur, contactez votre mairie, vos services locaux de gestion des déchets ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. Les matériaux d’emballage doivent être mis au rebut de manière respectueuse de l'environnement. Les cartons d’emballage peuvent être déposés dans des centres de recyclage du papier ou dans des points de collecte publics destinés au recyclage. Tous les films ou plastiques contenus dans l’emballage doivent être déposés dans des points de collecte publics. 13.1. Mise au rebut des piles usagées Respectez l’environnement. Les piles/batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers mais déposées dans des points de collecte spécialement habilités à cet effet. Sachez que les piles/batteries doivent être complètement déchargées avant d'être mises au rebut dans des points de collecte appropriés pour les piles/batteries usagées. Si vous jetez des piles/batteries qui ne sont pas complètement déchargées, veillez à prendre les précautions nécessaires afin d’éviter les courts-circuits.
14. Avis de conformité
Cet appareil a été testé et certifié conforme aux exigences de base et aux autres règlements en vigueur de la directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/EU, de la directive concernant les appareils basse tension 2014/35/EU, de la directive 2009/125/EC concernant les produits liés à l'énergie, de la directive R&TTE 1999/5/EC relative aux équipements de radio et de télécommunications et de la directive RoHS 2011/65/EU concernant l’utilisation des substances dangereuses. Pour recevoir la déclaration de conformité UE complète, veuillez envoyer un courrier électronique à l’adresse suivante : ce@targa.deSilverCrest SMBC 30 A1
15. Garantie et conseils relatifs aux réparations
Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L’exercice de ces droits n’est pas limité par notre garantie exposée ci-après. Conditions de garantie La période de garantie commence à la date d’achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d’origine. Il vous sera demandé comme preuve d’achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d’achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement, le choix restant à notre discrétion. Période de garantie et droits résultant de vices La période de garantie n’est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s’applique pour les pièces remplacées et réparées. Les dégâts et vices éventuellement présents dès l’achat doivent être signalés immédiatement dès le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante. Prestations incluses dans la garantie L’appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d’être livré. La garantie s’applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pièces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d’emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d’emploi ou qui font l’objet d’un avertissement doivent impérativement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.SilverCrest SMBC 30 A1 Français - 85 Processus d’application de la garantie Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes : - Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. - Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat. - S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Service
Fabricant Important : l’adresse suivante n'est pas l’adresse de notre service technique. Contactez d’abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANYSilverCrest SMBC 30 A1
Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L’exercice de ces droits n’est pas limité par notre garantie exposée ci-après. Conditions de garantie La période de garantie commence à la date d’achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d’origine. Il vous sera demandé comme preuve d’achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d’achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement, le choix restant à notre discrétion. Période de garantie et droits résultant de vices La période de garantie n’est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s’applique pour les pièces remplacées et réparées. Les dégâts et vices éventuellement présents dès l’achat doivent être signalés immédiatement dès le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante. Prestations incluses dans la garantie L’appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d’être livré. La garantie s’applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pièces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d’emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d’emploi ou qui font l’objet d’un avertissement doivent impérativement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.SilverCrest SMBC 30 A1 Français - 87 Processus d’application de la garantie Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes : - Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. - Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat. - S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne.
Fabricant Important : l’adresse suivante n'est pas l’adresse de notre service technique. Contactez d’abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANYSilverCrest SMBC 30 A1
Notice Facile