SBMS D30 B1 - Hi-Fi věž SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SBMS D30 B1 SILVERCREST ve formátu PDF.
| Typ produktu | Hi-Fi věž |
| Značka | SilverCrest |
| Model | SBMS D30 B1 |
| Napájení | 230 V AC, 50 Hz |
| Elektrická spotřeba | 50 W (provoz) / < 0,5 W (pohotovost) |
| Hudební výkon | 2 x 15 W (RMS) |
| Rozměry (D x V x H) | cca 376 x 120 x 232 mm |
| Hmotnost | cca 3 170 g |
| Rádiové frekvenční pásmo | 87,5 - 108 MHz |
| Přednastavené stanice | 30 |
| Podporované audio formáty | MP3, Audio CD |
| Typy CD | CD audio, CD MP3, CD-R, CD-RW |
| USB flash disk | až 32 GB (FAT/FAT32), až 4 000 souborů, max. 9 podadresářů |
| Bluetooth | Verze 3.0, profil A2DP |
| Konektory | AUX-IN (2 x Cinch/RCA), Sluchátka (3,5 mm), Anténa (75 Ω), USB 2.0 |
| Třída laseru | 1 |
| Třída zabezpečení | II |
| Provozní teplota | 5 °C až 35 °C |
| Skladovací teplota | -10 °C až +50 °C |
| Max. relativní vlhkost | 85 % (bez kondenzace) |
| Hlavní funkce | FM rádio, CD přehrávač, USB, Bluetooth, AUX, Ekvalizér (Pop/Classic/Jazz/Rock), Funkce Bass, Budík, Časovač spánku, Programování přehrávání |
| Dodávané příslušenství | Dálkový ovladač (včetně baterie CR2025), Napájecí kabel, Drátová anténa, Návod k obsluze |
| Záruka | 3 roky |
| Údržba a čištění | Používejte čistý a suchý hadřík. Nepoužívejte agresivní kapaliny. |
| Bezpečnost | Neotevírejte kryt. Uchovávejte mimo dosah dětí. Vyhněte se kontaktu s vodou a teplem. |
Často kladené otázky - SBMS D30 B1 SILVERCREST
Dotazy uživatelů ohledně SBMS D30 B1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Hi-Fi věž ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SBMS D30 B1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SBMS D30 B1 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SBMS D30 B1 SILVERCREST
Návind k obslava n bezpěžnami pokvny
(3)
-
Ochranné známky.... 118
-
Určené použití 118
-
Obsah balení.... 119
-
Technické údaje.... 120
-
Bezpečnostní pokyny 121
-
Ochrana autorských práv.... 125
-
Přehled.... 126
-
Než začnete 129
8.1. Aktivace baterie dálkového ovladače....129
- Začináme 129
9.1. Zapnutí a vypnutí mikrosystému 129
9.2. Nastavení času....130
9.3. Nastavení hlasitosti 130
9.4. Vypnutí zvuku 131
9.5. Poslech rozhlasu....131
9.6. CD....132
9.7. USB 134
9.8. Naprogramování pořadí přehrávání....135
9.9.AUX....135
9.10. Bluetooth ^® 136
9.11. Připojení sluchátek....136
9.12. Ekvalizér 137
9.13. Funkce posílení basů 137
9.14. Jas displeje....137
9.15. Časovač vypnutí 137
9.16. Funkce buzení....138
-
Výměna baterie v dálkovém ovladači.... 139
-
Skladování, pokud se přístroj nepoužívá 139
-
Odstraňování problémů 140
-
Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci .....141
13.1. Likvidace baterií ..... 141 - Prohlášení o shodě....141
- Informace o záruce a servisu....142
Blahopřejeme!
Zakoupením stereofonního audio-mikrosystému SilverCrest SMBC 30 A1 Bluetooth® (dále v textu označovaný jako mikrosystém) jste si vybrali jakostní výrobek.
Před jeho prvním použitím se seznamte s principem, na němž mikrosystém funguje, a pozorně si přečtěte tyto provozní pokyny. Dbejte na dodržování bezpečnostních pokynů a mikrosystém používejte v souladu s provozními pokyny a podle doporučovaného využití.
Tyto provozní pokyny si uložte na bezpečném místě. Pokud mikrosystém předáte někomu dalšímu, nezapomeňte mu s ním předat i všechny související dokumenty.
1. Ochranné známky
Název Bluetooth® a jeho logo jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Společnost TARGA GmbH používá tyto známky na základě licence.
USB je registrovaná ochranná známka.
Ostatní názvy a výrobky mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.
2. Určené použití
Jedná se o spotřební elektronické zařízení. Je určeno k poslechu hudby a mluveného slova. Součástí mikrosystému je dále CD přehrávač a rozhlasový PPL tuner. Přístroj umožňuje přehrávání audiosouborů ze zařízení Bluetooth® a paměťové jednotek USB. Mikrosystém není určen pro firemní nebo komerční použití. Mikrosystém používejte pouze k soukromým účelům. Jiné než výše uvedené použití je v rozporu s určeným použitím. Mikrosystém se nesmí používat v exteriéru nebo v tropickém podnebí. Mikrosystém splňuje všechny požadavky shody EC, příslušných norem a standardů. Veškeré změny provedení mikrosystému, které nejsou doporučeny výrobcem, mohou znamenat, že zařízení již těmto standardům nebude vyhovovat. Výrobce není odpovědný za jakékoli škody nebo závady způsobené těmito úpravami.
Dodržujte předpisy a zákony platné v zemi použití.
3. Obsah balení
Mikrosystém a jeho příslušenství vyjměte z obalu a odstraňte z něj plastovou fólii. Podle seznamu zkontrolujte balení, zdali něco nechybí. Pokud by některé položky chyběly, ihned se obraťte na zákaznický servis.

E Tento uživatelský návod (s vyobrazeními)
4. Technické údaje
| Model SMBC 30 A1 | |
| Zdroj napájení 230 V | ~, 50 Hz |
| Příkon v provozním režimu 50 W | |
| Příkon v pohotovostním režimu < 0,5 W | |
| Hudební výkon 2 x 15 Wattů (efektivně) | |
| Bezpečnostní třída II | ☐ |
| Třída laseru 1 | |
| Frekvenční rozsah rádia 87,5 - 108 MHz | |
| Předvolby stanic 30 | |
| Zvukové formáty MP3, Audio CD | |
| Podporované typy CD Audio-CD, MP3-CD, CD-R, CD-RW | |
| Paměťový modul USB až 32 GB (souborový systém FAT nebo FAT32)až 4 000 souborůaž 9 podsložek | |
| Specifikace Bluetooth® | 3.0 |
| Podporované profily A2DP | |
| Konektory a patice AUX-IN (2 x konektor cinch/RCA)sluchátka (konektor jack 3,5 mm)vstup antény (75 ohmů)port USB 2.0 | |
| Provozní teplota | 5°C až 35°C |
| Skladovací teplota | -10°C až +50°C |
| Relativní vlhkost | max. 85 % (bez kondenzace) |
| Rozměry (Š x V x H) | přibližně 376 x 120 x 232 mm |
| Hmotnost | přibližně 3170 g |
Technická specifikace a vzhled může být předmětem změny bez předchozího upozornění.
5. Bezpečnostní pokyny
Před prvním použitím mikrosystému si přečtěte níže uvedené poznámky a dbejte na všechna upozornění, a to i v případě, že máte s používáním elektronických zařízení zkušenosti. Tyto provozní pokyny si uložte na bezpečném místě k pozdějšímu nahlédnutí. Pokud mikrosystém prodáte nebo ho předáte dál, předejte současně i tuto příručku. Uživatelská příručka je součástí dodávky zařízení.
Popis použitých symbolů

POZOR! Tento symbol a nápis „Pozor“ označuje potencionálně nebezpečnou situaci. Pokud jej budete ignorovat, může dojít k vážnému zranění či dokonce úmrtí.

VAROVÁNÍ! Tento symbol a nápis „Varování“ označuje důležité informace pro bezpečné používání výrobku a bezpečnost uživatele.

CD jednotka v tomto přístroji je klasifikována jako „Laserový produkt třídy 1“. Vyhněte se kontaktu s laserovým paprskem.

Tento symbol označuje další informaci na dané téma.

VAROVÁNÍ! Rizika související s vysokými úrovněmi hluku
Upozornění týkající se používání sluchátek. Poslech na sluchátka při vysoké úrovni hlasitosti může poškodit váš sluch. Před použitím sluchátek stáhněte hlasitost na nejnižší úroveň.

POZOR! Ujistěte se, že:
- v okolí přístroje je dostatek prostoru pro proudění vzduchu (zařízení neumístujte na police, na koberec, na postel nebo na jakékoli místo, kde by došlo k zakrytí ventilačních otvorů, po všech stranách přístroje ponechte nejméně 10 cm volného prostoru);
- přístroj není vystaven přímým zdrojům tepla (např. radiátory);
- na přístroj nepůsobí žádné přímé sluneční záření ani jasné umělé světlo;
- přístroj nesmí přijít do styku se stříkající nebo kapající vodou a s agresivními kapalinami a nikdy se nesmí otevřít v blízkosti vody. Přístroj nikdy neponořujte (na přístroj nebo do jeho blízkosti nepokládejte žádné nádoby s tekutinami, jako jsou nápoje, vázy apod.);
- přístroj není umístěn v blízkosti magnetických polí (např. reproduktorů);
- na přístroj nebo do jeho blízkosti nestavte zdroje otevřeného ohně (např. zapálené svíčky);
- do přístroje se nedostaly žádné cizí předměty;
- přístroj není vystaven větším teplotním rozdílům, které by mohly způsobit vznik kondenzátu, a tedy zkraty. Pokud byl přístroj vystaven větším rozdílům teplot, před jeho zapnutím vyčkejte, dokud nedosáhne teploty prostředí (asi 2 hodiny).
- přístroj nesmí být vystaven prudkým nárazům a vibracím;
- přístroj se nepoužívá během bouřky s blesky. Během bouřky odpojte napájecí kabel od zásuvky.
- zásuvka proto musí být kdykoli snadno přístupná. Kabely pokládejte tak, aby o ně nikdo nemohl zakopnout;
Pokud výše uvedené pokyny nedodržíte, může dojít k poškození přístroje nebo ke zranění.

POZOR! Děti a postižené osoby
Elektrická zařízení nejsou určena pro děti. Osoby s postižením smí používat elektrická zařízení pouze v mezích svých možností. Nikdy nedovolte dětem nebo postiženým osobám, aby používaly elektrická zařízení bez dozoru, kromě případů, kdy jsou náležitě poučeny a dohlíží na ně kompetentní osoba odpovědná za jejich bezpečnost. Děti musí být vždy pod dohledem, aby bylo jisté, že si s výrobkem nehrají. Malé součásti mohou způsobit udušení. Mimo dosah dětí a postižených osob uchovávejte také obaly.

Hrozí nebezpečí udušení.

POZOR! Kabely
Napájecí kabel nedržte mokrýma rukama. Hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem! Při odpojování od zásuvky držte kabel za vidlici, nikdy netahejte za samotný kabel. Na kabely nikdy nepokládejte přístroj, kusy nábytku ani jiné těžké předměty a dejte pozor, aby nedošlo k zachycení kabelu, zejména u vidlic a zásuvek. Na kabelu nikdy nedělejte uzly a nesvazujte je spolu s jinými kabely. Všechny kabely musí být umístěny tak, aby o ně nikdo nezakopnul a aby nepřekážely. Poškozený napájecí kabel může způsobit požár nebo zásah elektrickým proudem. Stav napájecího kabelu pravidelně kontrolujte. Nikdy nepoužívejte redukce nebo prodlužovací kabely, které neodpovídají bezpečnostním předpisům země. Napájecí kabely ani další součásti elektroinstalace nikdy sami neupravujte.

POZOR! Baterie
Při vkládání baterie dodržte správnou polaritu. Postupujte dle nákresu, který se nachází uvnitř prostoru pro baterie. Baterie se nepokoušejte nabíjet a nevhazujte je do ohně. Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, baterie vyjměte. Nevhodné použití může způsobit výbuch nebo únik elektrolytu.
Baterie se nesmí otevírat ani deformovat, protože by mohlo dojít k úniku chemických látek a poranění. V případě kontaktu elektrolytu z baterie s vaší pokožkou nebo očima si je okamžitě vypláchněte velkým množstvím vody a vyhledejte lékařskou pomoc.
V případě spolknutí baterie okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.

VAROVÁNÍ! Nesmí dojít ke spolknutí baterie. Hrozí nebezpečí poleptání!
Přiložený dálkový ovladač obsahuje knoflíkovou baterii. Pokud by došlo k jejímu spolknutí, během dvou hodin může dojít k vážnému poranění vnitřních orgánů s možným následkem smrti. Nové i použité baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
Pokud nelze prihrádku na baterie pečlivě uzavřit, výrobek prestaňte používat a udržujte ho mimo dosah dětí.
V případě spolknutí nebo jiného vniknutí baterie do těla okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.

POZOR! Vysokofrekvenční rozhraní
Pokud jste na palubě letadla, v nemocnici, na operačním sále nebo v blízkosti lékařských elektronických přístrojů, přístroj vypněte. Vysokofrekvenční signály by mohly rušit citlivá zařízení. Zařízení umístěte nejméně 20 cm od kardiostimulátorů nebo implantovaných defibrilátorů, protože elektromagnetické vlnění by mohlo rušit jejich činnost. Vysílané elektromagnetické signály mohou rušit činnost naslouchacích přístrojů. Zařízení s aktivovaným bezdrátovým režimem neumístujte do blízkosti hořlavých plynů nebo do prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu (např. lakýrnické dílny), protože vyzařující vysokofrekvenční signály mohou vyvolat výbuch nebo požár. Dosah vysokofrekvenčního signálu je ovlivněn okolními podmínkami. Při bezdrátovém přenosu dat se může stát, že tato data budou přijata neautorizovanými stranami. Společnost Targa GmbH není odpovědná za problémy s rádiovými nebo televizními signály způsobenými neautorizovanými úpravami tohoto přístroje. Společnost Targa GmbH dále nepřijímá žádnou odpovědnost za výměnu jakýchkoli kabelů či zařízení, které nebyly schváleny přímo společností Targa GmbH. Za řešení problémů s rušením způsobených neoprávněnými úpravami tohoto přístroje a za výměnu spotřebičů je plně odpovědný uživatel.

VAROVÁNÍ! Laserové vyzářování
CD jednotka v tomto přístroji je klasifikována jako „Laserový produkt třídy 1“. Přístroj nikdy neotvírejte, ani se ho nepokoušejte sami opravovat. Pod krytem se nacházejí neviditelné laserové paprsky. Vyhněte se kontaktu s laserovým paprskem. Hrozí nebezpečí poranění.

VAROVÁNÍ! Poznámka týkající se odpojení od elektrické sítě
Hlavní vypínač [24] umístěný na zadním panelu tohoto přístroje zcela neodpojí obvody od elektrické sítě. Zařízení odebírá elektrický proud i v pohotovostním režimu. Chcete-li přístroj zcela odpojit od sítě, vidlici síťového kabelu vytáhněte ze zásuvky. Z tohoto důvodu by měl být přístroj umístěn takovým způsobem, který zaručí přímý a volný přístup k zásuvce, aby bylo v případě nouze možné vidlici vytáhnout. Pokud nebudete zařízení delší dobu používat (například během dovolené), odpojte vidlici ze zásuvky jako prevenci před vznikem požáru. Pokud hrozí nebezpečí bouřky s blesky, odpojte přístroj od zdroje napájení.

VAROVÁNÍ! Údržba / Čištění
V případě jakéhokoli poškození přístroje je nutná oprava - např. když dojde k poškození jeho krytu, vniknutí tekutiny nebo předmětů nebo pokud byl přístroj vystaven dešti či vlhkosti. Oprava je nutná také v případě, kdy přístroj nefunguje správně nebo došlo k jeho pádu. Pokud si všimnete kouře, neobvyklého zvuku nebo podivného zápachu, přístroj okamžitě vypněte a odpojte napájecí kabel od sítě. V tomto případě přístroj dále nepoužívejte a nechte ho zkontrolovat odborníkem. Všechny opravy musí provádět kvalifikovaný servisní technik. Nikdy neotvírejte kryt přístroje. K čištění používejte pouze čistý suchý hadřík. Nikdy nepoužívejte agresivní kapaliny. Kryt přístroje se nepokoušejte otevřít, jinak porušíte záruku.
Provozní podmínky
Přístroj není určen k provozu v prostředí s vysokou vlhkostí (např. koupelny) nebo nadměrným množstvím prachu. Provozní teplota a provozní vlhkost: 5 °C až 35 °C, relativní vlhkost max. 85 %.
6. Ochrana autorských práv
Veškerý obsah tohoto uživatelského návodu je chráněn autorským právem a čtenáři slouží pouze k informačním účelům. Kopírování dat a informací bez předešlého výslovného písemného schválení autora je přísně zakázáno. To se týká i jakéhokoli komerčního využití tohoto obsahu a informací. Veškerý text a obrázky jsou aktuální k datu vytištění. Údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
7. Přehled
Vyobrazení položek a ovládacích prvků a jejich příslušná čísla naleznete na vnitřní straně rozkládací obálky této uživatelské příručky. Tuto stranu můžete při čtení různých kapitol příručky ponechat rozevřenou. Tak si můžete příslušné položky kdykoli prohlédnout.
Pohled zepredu

text_image
18 1 2 3 4 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 VOLUME1 Zásuvka pro disk
2 Displej
3 Tlačítko otvírání/zavírání zásuvky pro disk
4 Reproduktor
5 Tlačitko Stop
6 Tlačítko Přehrávání / Pauza
7 Tlačitko ▶l (Další skladba)
8 Tlačitko I◀ (Předchozí skladba)
9 Tlačitko ▲
10 Tlačitko ▼
11 Ovládání hlasitosti
12 Tlačitko EQ (ekvalizér)
13 Tlačitko PRO (Program)
14 Tlačitko MOD (Režim)
15 Tlačítko stmívání
16 Tlačitko provozního režimu
17 Tlačitko On/Standby (Zapnout/Pohotovostní režim)
18 Reproduktor
Pohled zezadu

text_image
19 20 21 22 23 24 25 R L AVT. USB o- AC-230V-69Hz19 Otvor bassreflexu
20 Konektor AUX
21 Anténní zdířka
22 Port USB
23 Konektor k připojení sluchátek
24 Hlavní vypínač
25 Zdířka napájení
Dálkový ovladač

text_image
26 27 28 29 MUTE INFO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10+ FM 30 31 32 33 55 AUX USB CD 54 ALBUM/PRESET VOL 53 DIMMER - + 34 52 51 36 50 37 49 INTRO PAIR EQ 38 48 47 46 45 SLEEP TIMER PRO BASS 41 46 45 44 CLOCK 42 4326 Tlačitko On/Standby
(Zapnout/Pohotovostní režim)
27 Tlačítko MUTE
28 Tlačitko INFO
29 Tlačitko otvírání/zavírání zásuvky pro disk
30 Číselná tlačítka
31 Tlačitko FM (Rádio)
32 Tlačitko (Bluetooth)
33 Tlačítko CD
34 Tlačítko zvýšení hlasitosti
35 Tlačítko snížení hlasitosti
36 Tlačítko Stop
37 Tlačítko ▶▶l (Další skladba)
38 Tlačítko EQ (ekvalizér)
39 Tlačítko PAIR
40 Tlačítko BASS
41 Tlačítko PRO (Program)
42 Tlačítko přepínání stereo/mono
43 Tlačítko CLOCK
44 Tlačítko TIMER
45 Tlačítko SLEEP
46 Tlačítko přehrávání v náhodném pořadí
47 Tlačítko opakovaného přehrávání
48 Tlačítko ▼
49 Tlačitko INTRO
50 Tlačítko Přehrávání / Pauza
51 Tlačítko ◀◀◀ (Předchozí skladba)
52 Tlačítko ▲
53 Tlačítko stmívání
54 Tlačitko USB
55 Tlačitko AUX
8. Než začnete
- Konektor dodávaného napájecího kabelu [C] zapojte do zdířky napájení [25] na zadním panelu mikrosystému.
- Sít'ovou vidlici zapojte do snadno přístupné zásuvky.

Při pokládání napájecího kabelu [C] dbejte na to, aby o něj nikdo nemohl zakopnout.
• Rozviňte drátovou anténu [D].
- Konektor dodávané drátové antény [D] zapojte do zdiřky k připojení antény [21] na zadním panelu mikrosystému.

Pokud máte pevně nainstalovanou střešní anténu, můžete ji použít místo drátové antény [D].
8.1. Aktivace baterie dálkového ovladače
Z prihrádky na baterie na dálkovém ovladači sundejte plastový proužek. Dálkový ovladač je nyní připraven k provozu.

Přečtěte si také bezpečnostní pokyny pro knoflíkové baterie uvedené v kapitole „Bezpečnostní pokyny“.
9. Začínáme
9.1. Zapnutí a vypnutí mikrosystému
Přepněte hlavní vypínač [24] na zadním panelu mikrosystému do polohy „l“. Chcete-li přístroj vypnout, přepněte hlavní vypínač [24] do polohy „0“. Jakmile přepnete hlavní vypínač [24] do polohy „l“, můžete stiskem tlačítka On/Standby (Zapnout/Pohotovostní režim) [17] mikrosystém zapnout nebo přepnout do pohotovostního režimu. Můžete použit rovněž tlačítko On/Standby (Zapnout/Pohotovostní režim) [26] na dálkovém ovladači.

Pamatujte si, že pokud mikrosystém vypnete hlavním vypínačem [24], veškeré nastavení bude ztraceno.
9.2. Nastavení času
Při nastavení času postupujte následovně:
- Mikrosystém přepněte do pohotovostního režimu.
- Přidržte tlačitko CLOCK [43] na dálkovém ovladači, dokud nezačne blikat zobrazení údaje hodin.
- Tlačítkem ▲ [9] nebo ▼ [10] na mikrosystému nebo tlačítkem ▲ [52] nebo ▼ [48] na dálkovém ovladači nastavte hodiny.
- Stiskněte tlačitko CLOCK [43] na dálkovém ovládači. Začne blikat zobrazení minut.
- Tlačítkem ▲ [9] nebo ▼ [10] na mikrosystému nebo tlačítkem ▲ [52] nebo ▼ [48] na dálkovém ovladači nastavte minuty.
- Zadání potvrďte tlačítkem CLOCK [43] na dálkovém ovladači.
V pohotovostním režimu se čas zobrazí na displeji [2] mikrosystému. Pokud je mikrosystém zapnutý, lze na několik sekund zobrazit čas stiskem tlačítka CLOCK [43] na dálkovém ovladači.
Hodiny lze automaticky synchronizovat signálem RDS vysílaným rozhlasovými stanicemi. Postupujte následujícím způsobem:
- Mikrosystém přepněte do pohotovostního režimu. - Stiskem tlačitka INFO [28] na dálkovém ovladači lze přepínat mezi režimy „TS ON“ a „TS OFF“.
TS ON = Hodiny se synchronizují automaticky (nastavení z výroby).
TS ON = Hodiny se nesynchronizují automaticky, musí se nastavit ručně.
• Mikrosystém přepněte do režimu Rádio.
- Nalad'te stanici, která vysílá signál RDS. Tato synchronizace může trvat i několik minut.

Pokud synchronizace hodin proběhne s chybným nastavením času, vyberte „TS OFF“ a poté nastavte čas ručně.
9.3. Nastavení hlasitosti
Chcete-li upravit hlasitost, můžete použít potenciometr Ovládání hlasitosti [11] na mikrosystému nebo tlačítka Zvýšení hlasitosti [34] nebo Snížení hlasitosti [35] na dálkovém ovladači.
Aktuálně nastavená úroveň hlasitosti se zobrazí na displeji [2].
9.4. Vypnutí zvuku
Chcete-li zvuk dočasně vypnout, stiskněte tlačítko MUTE [27] na dálkovém ovladači. Během aktivace dočasného vypnutí zvuku se na displeji [2] objeví nápis „MUTE“. Chcete-li zvukový výstup obnovit, vypnout, stiskněte znovu tlačítko MUTE [27] na dálkovém ovladači.
9.5. Poslech rozhlasu
Mikrosystém zapněte a několikrát stiskněte Tlačitko provozního režimu [16], dokud se na displeji [2] nezobrazí nápis „FM“, nebo stiskněte tlačitko FM [31] na dálkovém ovladači.
Automatické vyhledání stanice
Nejpohodlnější způsob vyhledávání rozhlasových stanic je automatické procházení s automatickým ukládáním. Při zahájení vyhledávání stanic postupujte takto:
- Stiskněte a přidržte tlačitko PRO [13] na mikrosystému nebo tlačitko PRO [41] na dálkovém ovladači, dokud se nespustí vyhledávání stanic.
- Automatické vyhledávání stanic se vždy spustí od nejnižšího kmitočtu. Nyní bude prohledán celý kmitočtový rozsah a vyhledány stanice se silným signálem. Jakmile bude nalezena stanice se silným signálem, indikace kmitočtu se na displeji [2] na okamžik zastaví a zobrazí se předvolba, na níž byla tato stanice uložena.
- Prvních 30 nalezených stanic se uloží přímo na předvolby 1 až 30.
- Až se automatické prohledávání stanic ukončí, naladí se stanice na předvolbě 1.

Pamatujte si, že všechny již použité předvolby stanic budou přepsány.
Ruční vyhledávání stanic
Chcete-li zahájit ruční vyhledávání stanic směrem nahoru či dolů, přidržte tlačitko ►I [7] nebo I◀ [8] na mikrosystému nebo tlačitko ►I [37] nebo I◀◀ [51] na dálkovém ovladači asi na 2 sekundy. Vyhledávání se zastaví, až bude nalezena další stanice a její kmitočet se zobrazí na displeji [2].
Ruční ladění stanic
Kromě automatického vyhledávání můžete stanice také naladit ručně. Tímto způsobem lze naladit také slabší stanice.
V tomto případě krátkým stiskem tlačítka ►I [7] nebo I◄ [8] na mikrosystému nebo tlačítkem ►I [37] nebo I◄◄ [51] na dálkovém ovladači zvyšte nebo snižte kmitočtovou hodnotu. Kmitočet se každým krokem mění po 0,1 MHz.

Chcete-li přepnout krok z hodnoty 0,1 MHz na 0,05 MHz, přidržte tlačítko Přehrávání / Pauza [6] na mikrosystému nebo tlačítko Přehrávání / Pauza [50] na dálkovém ovladači. Pokud chcete vrátit krok nazpět na hodnotu 0,1 MHz, postup zopakujte. Na displeji [2] se zobrazí hodnota „50 kHz” nebo „100 kHz”.
Ruční ukládání stanic
Lze uložit až 30 stanic. Postupujte následujícím způsobem:
- Nalad'te stanici, kterou chcete uložit.
- Stiskněte tlačítko PRO [13] na mikrosystému nebo tlačítko PRO [41] na dálkovém ovladači.
- Momentálně vybraná předvolba bude na displeji [2] blikat.
- Tlačítkem ▲ [9] nebo ▼ [10] na mikrosystému nebo tlačítkem ▲ [52] nebo ▼ [48] na dálkovém ovladači vyberte předvolbu, na níž chcete stanici uložit.
- Stanici uložíte tlačítkem PRO [13] na mikrosystému nebo tlačítkem PRO [41] na dálkovém ovladači.

Pamatujte si, že všechny již použité předvolby stanic budou přepsány.
Vyvolání uložené stanice
Při vyvolání uložené stanice postupujte takto:
- Tlačítkem ▲ [9] nebo ▼ [10] na mikrosystému nebo tlačítkem ▲ [52] nebo ▼ [48] na dálkovém ovladači můžete mezi uloženými stanicemi přepínat.
nebo
- Uloženou stanici vyberte přímo čiselnými tlačitky [30].
Poslech Stereo/Mono
Stanice lze přijímat v režimu Stereo nebo Mono. K přepínání mezi stereofonním a monofonním přijmem použijte tlačitko MOD [14] na mikrosystému nebo tlačitko Stereo/Mono [42] na dálkovém ovladači. Na displeji [2] se zobrazí „STEREO“ nebo „MONO“.
9.6. CD
Mikrosystém zapněte a několikrát stiskněte Tlačitko provozního režimu [16], dokud se na displeji [2] nezobrazí nápis „DISC“, nebo stiskněte tlačitko CD [33] na dálkovém ovladači.
Pokud do zásuvky [1] nebyl vložen žádný disk, na displeji [2] se zobrazí „No DISC“.
Chcete-li přehrávat Audio CD, postupujte následovně:
- Zásuvku pro disk [1] otevřete tlačítkem otvíráni/zavíráni zásuvky [3] na mikrosystému nebo tlačítkem otvíráni/zavíráni zásuvky [29] na dálkovém ovladači.
- Do zásuvky [1] vložte disk.
- Zásuvku pro disk [1]zavřete tlačítkem otvíráni/zavíráni zásuvky [3] na mikrosystému nebo tlačítkem otvíráni/zavíráni zásuvky [29] na dálkovém ovladači. Na displeji [2] se krátce zobrazí počet skladeb na Audio CD. První skladba se přehraje automaticky. Pokud během přehrávání stisknete tlačítko INFO [28], na displeji [2] se na několik sekund zobrazí celková hrací doba vloženého Audio CD.

Místo Audio CD můžete také použít CD se soubory MP3. Pokud použijete CD se soubory MP3, seznamte se s funkcemi tlačítek popsanými v odstavci „9.7. USB“.
V tomto provozním režimu lze použít tato tlačítka:
| Tlačitko Funkce | |
| Přehrávání / Pauza [6] neboPřehrávání / Pauza [50] | Přehrávání |
| Přehrávání / Pauza [6] neboPřehrávání / Pauza [50] | Pozastavení |
| Stop [5] nebo Stop [36] | Zastavit |
| ▶I [7] nebo ▶▶I [37] | Další skladba |
| I◀ [8] nebo I◀◀ [51] | Předchozí skladba |
| Přidržet tlačitko ▶I [7] nebo ▶▶I [37] | Rychlý posun vpřed |
| Přidržet tlačitko I◀ [8] nebo I◀◀ [51] | Posun vzad |
| Přehrávání v náhodném pořadí [46] | Zapnout/vypnout přehrávání v náhodném pořadí |
| Jednou stisknout tlačitko Opakované přehrávání [47] nebo MOD [14] | Opakované přehrávání - 1 titul |
| Dvakrát stisknout tlačitko Opakované přehrávání [47] nebo MOD [14] | Opakované přehrávání - celý disk |
| Třikrát stisknout tlačitko Opakované přehrávání [47] | Opakování vypnuto |
| Třikrát stisknout tlačitko MOD [14] | Zapnout přehrávání v náhodném pořadí |
| Čtyřikrát stiskněte tlačitko MOD [14] | Vypnout přehrávání v náhodném pořadí |
| INTRO [49] | Funkce INTRO (začátky) (přehrají se 10sekundové začátky všech titulů na CD) |
| Čiselná tlačitka [30] | Přímý výběr titulů |
9.7. USB
Mikrosystém zapněte a několikrát stiskněte Tlačítko provozního režimu [16], dokud se na displeji [2] nezobrazí nápis „USB“, nebo stiskněte tlačítko USB [54] na dálkovém ovladači.
Pokud není do portu USB [22] připojen žádný paměťový modul USB, na displeji [2] se zobrazí „NO USB“.
Chcete-li přehrávat soubory MP3 z modulu USB, postupujte následovně:
- Do portu USB [22] na zadním panelu mikrosystému zapojte kompatibilní paměťový modul USB se soubory MP3 (viz odstavec „4. Technické údaje“).
- Na displeji [2] se krátce zobrazí počet alb a počet skladeb na modulu USB. První skladba se přehraje automaticky.
V tomto provozním režimu lze použít tato tlačítka:
| Tlačitko Funkce | |
| Přehrávání / Pauza [6] neboPřehrávání / Pauza [50] | Přehrávání |
| Přehrávání / Pauza [6] neboPřehrávání / Pauza [50] | Pozastavení |
| Stop [5] nebo Stop [36] | Zastavit |
| ▶I [7] nebo ▶▶I [37] | Další skladba |
| I◀ [8] nebo I◀◀ [51] | Předchozí skladba |
| Přidržet tlačitko ▶I [7] nebo ▶▶I [37] | Rychlý posun vpřed |
| Přidržet tlačitko I◀ [8] nebo I◀◀ [51] | Posun vzad |
| ▲ [9] nebo ▲ [52] | Další album |
| ▼ [10] nebo ▲ [48] | Předchozí album |
| Přehrávání v náhodném pořadí [46] | Zapnout/vypnout přehrávání v náhodném pořadí |
| Jednou stisknout tlačitko Opakované přehrávání [47] nebo MOD [14] | Opakované přehrávání - 1 titul |
| Dvakrát stisknout tlačitko Opakované přehrávání [47] nebo MOD [14] | Opakované přehrávání - celý obsah |
| Třikrát stisknout tlačitko Opakované přehrávání [47] | Opakování vypnuto |
| Třikrát stisknout tlačitko MOD [14] | Zapnout přehrávání v náhodném pořadí |
| Čtyřikrát stiskněte tlačitko MOD [14] | Vypnout přehrávání v náhodném pořadí |
| INTRO [49] | Funkce INTRO (začátky) (přehrají se 10sekundové začátky všech titulů na paměťovém modulu USB) |
| Čiselná tlačitka [30] | Přímý výběr titulů |
9.8. Naprogramování pořadí přehrávání
V režimech CD a USB lze naprogramovat pořadí přehrávání až 99 skladeb. Postupujte následujícím způsobem:
- Mikrosystém přepněte do režimu CD nebo USB.
- Jakékoli probíhající přehrávání zastavte tlačítkem Stop [5] na mikrosystému nebo Stop [36] na dálkovém ovladači.
- Stiskněte tlačítko PRO [13] na mikrosystému nebo tlačítko PRO [41] na dálkovém ovladači. Na displeji [2] se zobrazí blikající nápisy „P01 T01“ a „T01“. Položka „P01“ představuje první titul v naprogramovaném pořadí a položka „T01“ představuje titul, který se má přehrát.
- Tlačítkem ►I [7] nebo I◀ [8] na mikrosystému nebo tlačítkem ►I [37] nebo I◀◀ [51] na dálkovém ovladači vyberte požadovaný titul.
- Vybraný titul potvrdíte tlačítkem PRO [13] na mikrosystému nebo tlačítkem PRO [41] na dálkovém ovladači.
- Nyní postupně vyberte další tituly a pokaždé je potvrďte tlačítkem PRO [13/41].
- Přehrávání v naprogramovaném pořadí spustě tlačitkem Přehrávání/Pauza [6] na mikrosystému nebo Přehrávání/Pauza [50] na dálkovém ovladači.
- Chcete-li naprogramované pořadí skladeb vymazat, dvakrát stiskněte tlačitko Stop [5] na mikrosystému nebo Stop [36] na dálkovém ovladači.
Pamatujte si, že naprogramované pořadí titulů bude vymazáno také při přepnutí provozního režimu, při přepnutí do pohotovostního režimu nebo při výměně média (CD nebo paměťový modul USB).
9.9. AUX
Tento provozní režim umožňuje poslech hudby z externího zdroje audiosignálu.
Mikrosystém zapněte a několikrát stiskněte Tlačítko provozního režimu [16], dokud se na displeji [2] nezobrazí nápis „AUX“, nebo stiskněte tlačítko AUX [55] na dálkovém ovladači.
- K propojení externího zdroje audiosignálu a konektoru AUX [20] na zadním panelu mikrosystému použijte kabel s konektory RCA/cinch (není součástí dodávky).
- Na externím zdroji zvuku spust'te přehrávání.
- Tento provozní režim umožňuje nastavení hlasitosti na externím zdroji audiosignálu i na mikrosystému.
9.10. Bluetooth®
Tento provozní režim umožňuje poslech hudby z externího zdroje audiosignálu Bluetooth® (např. smartphone nebo multimedialní přehrávač).
Mikrosystém zapněte a několikrát stiskněte Tlačítko provozního režimu [16], dokud se na displeji [2] nezobrazí nápis „BT“, nebo stiskněte tlačítko ⚙️ [32] na dálkovém ovladači.
- K vyhledávání zařízení Bluetooth ^® použijte svůj externí zdroj audiosignálu Bluetooth ^® . Přečtěte si také uživatelskou příručku ke svému externímu zdroji audiosignálu Bluetooth ^® . Ze seznamu vyhledaných zařízení vyberte položku „SMBC 30 A1“ a navažte připojení. Pokud budete vyzvání k zadání kódu PIN, zadejte „0000“. Po navázání připojení se ozve jako potvrzení zvukový signál.
- Na externím zdroji zvuku spustte přehrávání.
- Tento provozní režim umožňuje nastavení hlasitosti na externím zdroji audiosignálu i na mikrosystému.
- Připojení lze zrušit na vašem externím zařízení Bluetooth ^® . Přečtěte si také uživatelskou příručku ke svému externímu zařízení Bluetooth ^® . Zrušit připojení lze také přidržením tlačítka Přehrávání/Pauza [6] na mikrosystému, případně tlačítka Přehrávání/Pauza [50] nebo PAIR [39] na dálkovém ovladači.
9.11. Připojení sluchátek

Před připojením sluchátek nastavte hlasitost na nejnižší úroveň, aby nedošlo k poškození vašeho sluchu. Poté můžete nastavit požadovanou úroveň hlasitosti.

Upozornění týkající se používání sluchátek. Poslech na sluchátka při vysoké úrovni hlasitosti může poškodit váš sluch.
Sluchátka zapojte do konektoru [23] na zadní straně mikrosystému. Při připojení sluchátek se reproduktory [4 a 18] automaticky vypnou.
9.12. Ekvalizér
Mikrosystém je vybaven ekvalizérem s následujícími předvolenými režimy: „Pop“, „Classic“, „Jazz“ a „Rock“.
Během poslechu lze mezi jednotlivými režimy ekvalizéru přepínat tlačítkem EQ [12] na mikrosystému nebo tlačítkem EQ [38] na dálkovém ovladači. Momentálně vybraný zvukový režim se zobrazí na displeji [2]. Pokud není žádný režim zobrazen, zvuk se přehrává beze změny.
9.13. Funkce posílení basů
Chcete-li zdůraznit zvuk basů, stiskněte tlačitko BASS [40] na dálkovém ovladači. Chcete-li poslouchat zvuk bez úpravy, znovu stiskněte tlačitko BASS [40] na dálkovém ovladači. Při přepínání se na displeji [2] krátce zobrazí nápis „BASS ON“ nebo „BASS OFF“. Po dobu aktivace funkce posílení basů je na displeji [2] trvale zobrazen nápis „Bass“.
9.14. Jas displeje
Chcete-li upravit jas displeje [2], stiskněte tlačitko DIMMER [15] na mikrosystému nebo DIMMER [53] na dálkovém ovladači.
9.15. Časovač vypnutí
Po uplynutí nastavené doby provede časovač automatické vypnutí přístroje. Časovač vypnutí je k dispozici ve všech provozních režimech. Při používání časovače postupujte takto:
- Během přehrávání stiskněte několikrát tlačitko SLEEP [45] na dálkovém ovladači a vyberte si mezi přednastavenými časy vypnutí. K dispozici jsou následující možnosti: „SLEEP 90“, „SLEEP 60“, „SLEEP 30“, „SLEEP 15“ a „SLEEP 00“. Číslice uvádí interval v minutách před vypnutím. Při nastavení „SLEEP 00“ je časovač vypnutí deaktivován.
- Při zobrazení požadované možnosti přestaňte mačkat tlačitko. Po několika sekundách vybraný interval z displeje [2] zmizí a aktivuje se odpočet.
- Pokud je časovač vypnutí aktivovaný, jedním stiskem tlačítka SLEEP [45] na dálkovém ovladači vyvolejte zobrazení zbývajícího času před vypnutím.
9.16. Funkce buzení
Buzení lze naprogramovat v pohotovostním režimu. Nezapomeňte, že musí být správně nastaveny hodiny. Při nastavení buzení postupujte následovně:
- V pohotovostním režimu přidržte tlačítko TIMER [44] na dálkovém ovladači, dokud nezačne blikat zobrazení údaje hodin.
- Tlačítkem ▲ [9] nebo ▼ [10] na mikrosystému nebo tlačítkem ▲ [52] nebo ▼ [48] na dálkovém ovladači nastavte hodiny.
- Jednou stiskněte tlačítko TIMER [44] na dálkovém ovladači. Začne blikat zobrazení minut.
- Tlačítkem ▲ [9] nebo ▼ [10] na mikrosystému nebo tlačítkem ▲ [52] nebo ▼ [48] na dálkovém ovladači nastavte minuty.
- Jednou stiskněte tlačitko TIMER [44] na dálkovém ovladači. Na displeji [2] začne blikat ikona alarmu.
- Tlačítkem ▲ [9] nebo ▼ [10] na mikrosystému nebo tlačítkem ▲ [52] nebo ▼ [48] na dálkovém ovladači vyberte požadovaný zvukový signál buzení. K dispozici jsou následující možnosti: „BUZZER“, „DISC“, „USB“ a „FM“. Pokud vyberete možnost „DISC“ nebo „USB“, ověřte si, že jste vložili nebo připojili odpovídající médium (Audio CD, paměťový modul USB). V případě, že médium nebude nalezeno, se pro buzení použije zvukový signál („BUZZER“).
- Jednou stiskněte tlačitko TIMER [44] na dálkovém ovladači. Na displeji [2] se zobrazí úroveň hlasitosti buzení.
- Hlasitost alarmu upravte tlačítkem ▲ [9] nebo ▼ [10] na mikrosystému nebo tlačítkem ▲ [52] nebo ▼ [48] na dálkovém ovladači.
- Zadání potvrďte tlačítkem TIMER [44] na dálkovém ovladači.
Aktivace/vypnutí funkce buzení
Pokud jste buzení již naprogramovali, můžete ho aktivovat nebo vypnout nastavením parametrů.
Pokud tak chcete učinit, mikrosystém se musí přepnout do pohotovostního režimu. Nastavení buzení lze zobrazit na displeji [2]. Stačí jednou stisknout tlačítko TIMER [44] na dálkovém ovladači. Postupně se zobrazí parametry.
Pokud jsou parametry zobrazeny, můžete povolit nebo zakázat funkci buzení dvojím stiskem tlačítka TIMER [44].
Pokud je buzení povoleno, na displeji [2] se objeví ikona buzení. Když funkci alarmu vypnete, ikona buzení zmizí.
Odložení signálu buzení (funkce Dřímání)
Stiskem tlačitka TIMER [44] na dálkovém ovladači odložíte buzení přibližně o 8 minut. Na displeji [2] se kromě symbolu buzení zobrazí text „ZZZ“.
Zrušení signálu buzení
Chcete-li signál buzení zrušit, stiskněte tlačitko Zapnout/Pohotovostní režim [17] na mikrosystému nebo Zapnout/Pohotovostní režim [26] na dálkovém ovladači.
10. Výměna baterie v dálkovém ovladači

Přečtěte si také bezpečnostní pokyny pro knoflíkové baterie uvedené v kapitole „Bezpečnostní pokyny“.
Když je baterie vybita, vyměňte ji. Postupujte následujícím způsobem:
- Stlačte pružinku na držáku baterie.
- Současně vysuňte držák baterie z dálkového ovladače.
- Vyjměte baterii z držáku.
-
Vložte novou baterii typu CR2025. Vždy věnujte pozornost polaritě. Dejte pozor na označení polarity na baterii a na držáku (symbol +).
-
Držák baterie opatrně zasuňte do ovladače.

11. Skladování, pokud se přístroj nepoužívá
Pokud nebudete mikrosystém delší dobu používat, odpojte ho od sítě a uložte na suchém a chladném místě. Vyjměte také baterie z dálkového ovladače.
12. Odstraňování problémů
Mikrosystém nelze zapnout
- Zkontrolujte, zda je napájecí kabel [C] správně zapojen do zdířky napájení [25] na zadním panelu mikrosystému.
- Ověřte si, zda je síťová vidlice správně zasunuta do zásuvky.
- Ověřte si, zda je hlavní vypínač [24] umístěný na zadním panelu mikrosystému přepnutý do polohy „l”.
Špatný příjem rozhlasového vysílání
- Naplno roztáhněte drátovou anténu [D] a/nebo ji přesměrujte do jiné polohy.
- Spust'te vyhledávání nové stanice.
Přístroj je zapnutý, ale není slyšet žádný zvuk
• Zkontrolujte nastavení hlasitosti.
- Zkontrolujte, zda nejsou připojena sluchátka a pokud ano, odpojte je.
- Oveřte si, zda je zvolen správný provozní režim.
Dálkový ovladač nepracuje
- Dálkový ovladač nasměrujte přímo na mikrosystém.
- Baterie v dálkovém ovladači je slabá nebo vybitá. Nahradte je novou baterií stejného typu. Další podrobnosti naleznete v odstavci „Výměna baterie v dálkovém ovladači“.
Nepřehrává se Audio CD
- Ověřte si, zda je disk správně zasunut do zásuvky.
- Zkontrolujte, zda není disk poškozen a/nebo zkuste přehrát jiný disk.
Nepodařilo se navázat připojení Bluetooth®
- Ujistěte se, že je na mikrosystému funkce Bluetooth ® zapnuta.
• Vzdálenost mezi mikrosystémem a vaším zařizením je příliš velká, zmenšete ji.
13. Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci

Přístroje označené tímto symbolem podléhají evropské směrnici 2012/19/EU. Veškeré elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány odděleně od domácího odpadu v oficiálních likvidačních střediscích. Chraňte životní prostředí a zdraví osob správnou likvidací přístroje. Bližší informace o správném způsobu likvidace získáte od místních úřadů, sběren odpadů nebo v obchodě, ve kterém jste zařízení zakoupili.
Veškerý obalový materiál likvidujte s ohledem na životní prostředí. Lepenkové obaly lze vložit do kontejnerů pro recyklaci papíru nebo odevzdat k recyklaci ve veřejných sběrnách. Veškeré fólie nebo plasty, které obal obsahuje, je třeba odevzdat k likvidaci ve veřejné sběrně.
13.1. Likvidace baterií

Chraňte životní prostředí. Staré baterie se nesmí likvidovat jako běžný domácí odpad. Odevzdejte je na sběrném místě pro použité baterie. Pamatujte si, že baterie musí být na příslušném sběrném místě pro použité baterie odevzdány ve stavu úplného vybití. V případě likvidace baterií, které nejsou zcela vybité, je třeba přijmout opatření proti vzniku zkratů.
14. Prohlášení o shodě

Toto zařízení splňuje základní a ostatní související požadavky směrnice 2014/30/EU o elektromagnetické kompatibilitě, směrnice 2014/35/EU o nízkém napětí, směrnice ErP 2009/125/EC, směrnice R&TTE 1999/5/EC a směrnice RoHS 2011/65/EU.
Chcete-li získat úplné znění Prohlášení o shodě pro EU, zašlete zprávu na následující e-mailovou adresu: ce@targa.de
15. Informace o záruce a servisu
Záruka TARGA GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční lhůta začíná datem zakoupení. Dobře si prosím uschovejte originál pokladního dokladu. Tento doklad potřebujete k prokázání nákupu. Dojde-li do tří let od data zakoupení tohoto výrobku k materiálové či výrobní vadě, pak výrobek - dle naší volby - bezplatně opravíme nebo vyměníme.
Záruční lhůta a zákonné nároky z vad
Záruční lhůta se plněním neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození a závady, které se vyskytují již při zakoupení, musí být nahlášeny ihned po vybalení. Opravy po uplynutí záruční doby jsou zpoplatněny.
Rozsah záruky
Přístroj byl pečlivě vyroben dle nejpřísnějších kvalitativních směrnic a před dodáním svědomitě zkontrolován. Záruční plnění platí pro materiálové a výrobní vady. tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny normálnímu užívání a mohou být roto považovány za opotřebované součástky, nebo jsou zhotoveny pro poškození na rozbitných částech, např. spínačích, akumulátorech nebo ze skla. Záruku není možno uplatnit, je-li výrobek poškozen, neodborně používán nebo udržován. Pro řádné užívání výrobku musí být přesně dodrženy všechny pokyny uvedené v návodech. Účelům použití a postupům, které návod k použití nedoporučuje nebo před nimiž varuje, je třeba se vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé a ne pro průmyslové využití. Záruční plnění zaniká při zneužití nebo neodborném použití, použití síly při zásahu, který nebyl proveden naším autorizovaným servisem. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční doba.
Vyřizování záručního plnění
Abychom zajistili rychlé zpracování vaší záležitosti, postupujte dle následujících pokynů:
- Před uvedením Vašeho výrobku do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci. Pokud by došlo k problému, který není tímto způsobem možno vyřešit, obrat’te se prosím na naši zákaznickou linku.
- Pro veškeré požadavky z vaší strany si připravte pokladní doklad a číslo výrobku popř., je-li k dispozici, i sériové číslo jako doklad o koupi.
- Pro případ, že není možné telefonické řešení, zahájí naše zákaznická linka v závislosti na příčině chyby další servisní postup.

Servis

Telefon: 02 - 34 102 195
E-mailový:
service.CZ@targa-online.com
IAN: 279334

Výrobce:
Uvědomte si, prosím, že následující adresa není adresou servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní místo.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY