PLANEX LHS 2 225 - Broyeur FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PLANEX LHS 2 225 FESTOOL au format PDF.
| Type de produit | Ponceuse à bras autoportée pour murs et plafonds |
| Marque | Festool |
| Modèle | PLANEX LHS 2 225 |
| Puissance | 400 W |
| Régime à vide | 5000 – 8500 tr/min |
| Course de ponçage | 4 mm |
| Diamètre du plateau de ponçage | 220 mm |
| Diamètre de l'abrasif | 225 mm |
| Longueur (sans rallonge) | 1,2 m |
| Longueur (avec une rallonge) | 1,65 m |
| Poids (version courte) | 4 kg |
| Poids (version longue) | 4,7 kg |
| Raccord d'aspiration | 36 mm (27 mm avec adaptateur) |
| Alimentation | Électrique, câble secteur plug-it |
| Fonction autoportée | Oui, réglable par régulateur d'aspiration |
| Éclairage intégré | Lampe rasante LED orientable |
| Connectivité | Bluetooth® (modèle LHS 2 225 EQI) pour application Festool Work |
| Vitesse variable | Oui, molette de réglage progressif |
| Frein de plateau | Oui, pratiquement sans usure |
| Protection contre les surcharges | Arrêt automatique en cas de blocage ou surchauffe |
| Entretien | Nettoyage régulier des ouïes de ventilation et du plateau de ponçage |
| Pièces détachées | Plateau de ponçage, pad d'interface, abrasifs StickFix, rallonges |
| Réparabilité | Réparations par atelier agréé Festool uniquement |
| Sécurité | Interrupteur de sécurité, protection contre les redémarrages, double isolation |
| Informations générales | Utilisation conforme pour ponçage à sec sur murs et plafonds intérieurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - PLANEX LHS 2 225 FESTOOL
Questions des utilisateurs sur PLANEX LHS 2 225 FESTOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PLANEX LHS 2 225 - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PLANEX LHS 2 225 de la marque FESTOOL.
MODE D'EMPLOI PLANEX LHS 2 225 FESTOOL
Signé pour et au nom de
Festool GmbH
Wertstr. 20, 73240 Wendlingen, GERMANY
Wendlingen, 2021-08-05

Markus Stark
[1-18] Schleifteller
Mithilfe des Ansaugreglers [1-15]
1 Symboles....35
2 Consignes de sécurité....35
3 Utilisation conforme....37
4 Caractéristiques techniques....37
5 Éléments de l'appareil....38
6 Mise en service....38
7 Réglages....39
8 Utilisation de l'outil électroportatif......42
9 Entretien et maintenance.... 43
10 Accessoires.... 43
11 Environnement....43
12 Remarques générales....44
13 Dépannage....44
1 Symboles

Avertit d'un danger général

Avertit d'un risque de décharge électrique

Lire la notice d'utilisation et les consignes de sécurité.

Porter une protection auditive.

Porter une protection respiratoire.

Porter des lunettes de protection.

Débrancher la fiche secteur

Brancher le câble de raccordement secteur

Débrancher le câble de raccordement secteur

ATTENTION !Ne regardez jamais dans l'axe du faisceau lumineux !

Ne pas jeter avec les ordures ménagères.

Classe de protection II

Marquage CE de conformité

L'outil contient une puce permettant l'enregistrement des données. Voir chapitre 12.1

Conseil, information
Instruction
2 Consignes de sécurité
2.1 Consignes générales de sécurité pour outils électroportatifs

AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conserver l'ensemble des consignes de sécurité et des instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement.
2.2 Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil
- Le présent outil électroportatif doit être utilisé comme une ponceuse avec abrasif. Veuillez lire l'ensemble des consignes de sécurité, instructions, représentations et données fournies avec la machine. Le non-respect de toutes les consignes suivantes peut aboutir à un choc électrique, à un incendie et/ou à des blessures graves.
- N'utilisez pas d'outils d'usinage et d'accessoires qui ne sont pas spécialement prévus et recommandés par le fabricant pour cet outil électroportatif. Le simple fait de pouvoir fixer l'accessoire sur votre outil électroportatif ne garantit pas une utilisation sûre.
- Le diamètre extérieur et l'épaisseur de l'outil d'usinage doivent correspondre aux dimensions indiquées pour votre outil électroportatif. Si les accessoires ne présentent pas les dimensions appropriées, il est impossible de garantir une protection et un contrôle suffisants.
- N'utilisez pas d'outils amovibles endommagés. Avant chaque utilisation, vérifiez que les accessoires tels que les abrasifs ne sont ni écaillés ni fissurés et que les plateaux ne ponçage ne sont pas fissurés, usés ou fortement détériorés. En cas de chute de l'outil électroportatif ou de l'outil amovible, vérifiez qu'il n'est pas endommagé ou utilisez un outil amovible en parfait état.
- Portez un équipement de protection individuelle. Selon l'utilisation, munissez-vous d'un masque intégral, d'une protection oculaire ou de lunettes de protection.
Si nécessaire, portez un masque contre la poussière, une protection auditive, des gants de protection ou un tablier spécial qui vous protègent des particules abrasives et particules de matériau de petite taille. Protégez vos yeux des projections de corps étrangers survenant lors de différentes opérations d'usinage. Le masque respiratoire ou de protection contre la poussière doit filtrer la poussière générée pendant l'utilisation. Si vous êtes exposé longtemps à un niveau sonore élevé, vous pouvez subir une perte auditive.
- Si d'autres personnes sont présentes, veillez à ce qu'elles se tiennent suffisamment loin de votre zone de travail. Tou-te personne qui pénètre dans la zone de travail doit porter un équipement de pro-tection individuelle. Des éclats de pièce ou des fragments d'outil d'usinage peuvent être projetés et provoquer des blessures, y compris en dehors de la zone de travail directe.
- Tenez l'outil électroportatif par les parties isolées car la surface de ponçage peut entrer en contact avec le câble de raccordement. Le dommage d'un câble sous tension peut également mettre des pièces métalliques de l'appareil sous tension et provoquer une décharge électrique.
- Maintenez le câble secteur à l'écart des accessoires en rotation. Si vous perdez le contrôle de l'outil, le câble secteur peut être sectionné ou happé et votre main ou votre bras risque de toucher l'accessoire en rotation.
- Ne posez jamais l'outil électroportatif avant que l'outil d'usinage ne soit complètement immobilisé. L'outil d'usinage en rotation peut entrer en contact avec la surface de dépose, ce qui risque de vous faire perdre le contrôle de l'outil électroportatif.
- Ne faites pas fonctionner l'outil électroportatif pendant que vous le transportez. En cas de contact accidentel, vos vêtements pourraient être happés par l'outil d'usinage en rotation, lequel pourrait s'enfoncer dans votre corps.
- Nettoyez régulièrement les fentes d'aération de votre outil électroportatif. Le ventilateur du moteur attire la poussière dans le carter, et une forte accumulation de poussière métallique peut engendrer des risques électriques.
- N'utilisez pas d'accessoires qui nécessitent un liquide pour leur refroidissement. L'utilisation d'eau ou d'autres liquides de refroidissement peut provoquer une décharge électrique.
2.3 Autres consignes de sécurité
- Un dégagement de poussières nocives/toxiques est possible pendant l'utilisation de l'appareil (par ex. poussières de peintures au plomb ou de certaines essences de bois). Le contact avec ces poussières ou leur inhalation peut présenter un danger pour la santé de l'utilisateur ou des personnes se trouvant à proximité. Veuillez respecter les prescriptions de sécurité en vigueur dans votre pays. Raccordez l'outil électroportatif à un dispositif d'aspiration approprié.
- Pour protéger votre santé, portez une protection respiratoire adaptée en cas de dégagement de poussière important et d'aspiration insuffisante. Assurer une ventilation suffisante dans les pièces fermées.
- Utilisez un disjoncteur à courant de défaut (FI) ou un transformateur de séparation quand le fonctionnement de l'outil électroportatif en environnement humide ne peut pas être évité. Le disjoncteur à courant de défaut (FI) / transformateur de séparation vous protège de tout risque d'électrocution en cas de choc électrique.
- Si le ponçage génère des poussières explosives ou inflammables, il convient impérativement d'observer les consignes d'usinage du fabricant du matériau.
- Attention, risque d'incendie ! Évitez toute surchauffe du matériau à poncer et de la ponceuse. Videz toujours le collecteur de poussière avant de faire une pause. Dans des conditions défavorables, par ex. en cas de projection d'étincelles, la poussière de ponçage contenue dans le sac filtre ou le filtre de l'aspirateur peut s'enflammer d'elle-même pendant le ponçage. Ce risque est particulièrement élevé lorsque la poussière de ponçage est mélangée à des résidus de laque, de polyuréthane ou d'autres substances chimiques et que le matériau à poncer a chauffé après utilisation de l'appareil pendant une durée prolongée.
- L'usinage du métal et de matières contenant de l'amiante est formellement interdit. Pendant l'usinage, les métaux peuvent
provoquer une projection d'étincelles dans le sac à poussière. Ceci augmente le risque d'incendie.
- Tenez fermement l'outil électroportatif avec les deux mains lors des travaux, et veillez à une bonne position stable des pieds. L'outil électroportatif est guidé de manière sûre avec deux mains, voir chapitre 8.1.
- Avertissement : rayonnement lumineux nocif. Ne regardez pas longtemps le faisceau lumineux. Ne dirigez pas le faisceau lumineux sur d'autres personnes ou des animaux. Le rayonnement optique peut provoquer des lésions oculaires.
- Utiliser uniquement des plateaux de ponçage Festool d'origine. Des plateaux d'autres marques pourraient se casser.

- La source lumineuse
contenue dans cet appareil doit uniquement être remplacée par le fabricant ou un atelier du Service Après-Vente afin de garantir la fiabilité de l'appareil.
2.4 Valeurs d'émission
Les valeurs typiques déterminées selon EN 62841 sont les suivantes :
LHS 2 225 EQI / LHS 2 225 EQ
Niveau de pression acoustique L_PA = 70 dB(A)
Niveau de puissance acoustique L_WA = 81 dB(A)
Incertitude K = 3 dB

ATTENTION
Les émissions sonores pendant l'utilisation de l'outil électroportatif peuvent entraîner des lésions auditives.
▶ Utilisez une protection auditive.
Valeur d'émission vibratoire a_h (somme vectorielle tridirectionnelle) et incertitude K déterminées conformément à EN 62841 :
LHS 2 225 EQI / LHS 2 225 EQ a_h < 2.5 m/s^2
$$ K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
Les valeurs d'émission indiquées (vibrations, bruit)
- sont fournies à des fins de comparaison avec d'autres appareils,
- permettent également une estimation provisoire des nuisances sonores et vibratoires lors de l'utilisation,
- sont représentatives des principales applications de l'outil électroportatif.

ATTENTION
Les valeurs d'émissions peuvent diverger des valeurs indiquées. Ceci dépend de l'utilisation de l'outil et du type de pièce à travailler.
- Évaluer les nuisances sonores réelles sur tout le cycle de fonctionnement.
- Déterminer ensuite des mesures de sécurité adaptées aux nuisances sonores réelles afin de protéger l'utilisateur.
3 Utilisation conforme
La ponceuse à bras est conçue de façon conforme aux prescriptions pour le ponçage de murs de construction sèche spatulés, de plafonds et de murs à l'intérieur, ainsi que pour l'élimination de restes de papiers peints et de couches de peinture à l'intérieur.
Deux rallonges au maximum peuvent être utilisées.
La ponceuse à bras ne convient pas pour le ponçage humide et pour le travail avec de l'huile et des produits de polissage.
Ne convient pas pour le fonctionnement industriel en continu.
L'utilisateur est responsable des dom-mages provoqués par une utilisation non conforme.
4 Caractéristiques techniques
| Ponceuse autoportée à rallonges | LHS 2 225 EQI / LHS 2 225 EQ |
| Puissance 400 W | |
| Régime (à vide) 5000 - 8500 tr/min | |
| Course de ponçage 4 mm | |
| Diamètre du plateau de ponçage | 220 mm |
| Diamètre de l'abrasif 225 mmRaccord d'aspiration des poussières | |
| 36 mm (27 mm) | |
| Fréquence 2402 Mhz – | 2480 Mhz |
| Puissance isotrope ray-onnée équivalente (PI-RE) | < 10 dBm |
| Longueur de la version courte (sans rallonge) | 1,2 m |
| Longueur de la version longue (une rallonge) | 1,65 m |
| Poids selon la procédure | EPTA 01:2014 |
| Version longue (une rallonge) | 4,7 kg |
| Version courte (sans rallonge) | 4 kg |
Cet appareil contient une source d'éclairage de la classe d'efficacité énergétique E.
5 Éléments de l'appareil
[1-1] Poignée
[1-2] Touche Bluetooth® (uniquement LHS 2 225 EQI)
[1-3] Affichage LED (uniquement LHS 2 225 EQI)
[1-4] Touche lumière rasante
[1-5] Interrupteur MARCHE/ARRÊT
[1-6] Poignée en forme de T
[1-7] Clip de tuyau
[1-8] Poignée
[1-9] Régulation du régime
[1-10] Raccord plug-it
[1-11] Raccord d'aspiration
[1-12] Système de verrouillage de manchon d'aspiration
[1-13] Levier de verrouillage
[1-14] Rallonge
[1-15] Régulateur d'aspiration
[1-16] Tête de ponçage
[1-17] Lampe rasante
[1-18] Plateau de ponçage
[1-19] Pad d'interface
[1-20] Câble de raccordement secteur plug-it
[1-21] Surfaces de préhension isolées
Les illustrations indiquées se trouvent en début de notice d'utilisation.
6 Mise en service

AVERTISSEMENT
Risque de blessures, décharge électrique
Débrancher la fiche de la prise de courant avant toute intervention sur la machine !
6.1 Montage/démontage

AVERTISSEMENT
Montage défectueux
Risque de blessures dû à la chute de pièces et perte de contrôle
- Avant de brancher l'outil électroportatif, s'assurer que tous les leviers de verrouillage sont complètement fermés.
Montage [2]
La ponceuse à bras comprend une poignée LHS 2 225 EQI ou LHS 2 225 EQ [1-1], au maximum deux rallonges VL-LHS 2 225 [1-14] et une tête de ponçage K-LHS 2 225 [1-16].
▶ Enfoncer l'extrémité du tuyau de la tête de ponçage jusqu'en butée dans l'orifice de la poignée.
2 Tourner le levier de verrouillage [2-1] jusqu'en butée en direction de la tête de ponçage.
▶ En tirant, vérifier que la poignée et la tête de ponçage soient solidement assemblées.
☑ La poignée et la tête de ponçage sont bien assemblées.
Monter les rallonges de la même façon que la poignée.
Démontage [3]
▶ Ouvrir le levier de verrouillage [3-1].
▶ Tôurner le levier de verrouillage [3-1] en direction de l'extrémité de la poignée jusqu'en butée et maintenir dans cette position. Tirer en même temps la tête de ponçage et la poignée.
☑ La tête de ponçage et la poignée sont séparées et peuvent être rangées dans le Systainer.
Démonter les rallonges de la même façon que la poignée.
6.2 Raccordement

AVERTISSEMENT
Tension ou fréquence non admissible !
Risque d'accident
▶ La tension et la fréquence d'alimentation électrique doivent être conformes aux indications de la plaque signalétique.
- En Amérique du nord, utiliser uniquement les machines Festool fonctionnant sous une tension de 120 V / 60 Hz.

ATTENTION
Échauffement du raccord plug it si le raccord à baïonnette n'est pas complètement verrouillé
Risque de brûlures
- Avant de mettre en marche l'outil électroportatif, assurez-vous que le raccord à baïonnette sur le câble de raccordement secteur est complètement fermé et verrouillé.
- Brancher et débrancher le câble de raccordement secteur [4].
- Brancher le tuyau d'aspiration [5], voir également le chapitre 7.6.
Avec le manchon d'aspiration spécial, le tuyau d'aspiration PLANEX garantit une fixation durable et une meilleure protection anti-pli.
6.3 Mise en marche/à l'arrêt
Interrupteur MARCHE/ARRÊT [1-5]
Risque de blessures, décharge électrique
- Débrancher la fiche de la prise de courant avant toute intervention sur la machine !
7.1 Moteur et système électronique
L'outil électroportatif équipé d'un moteur EC-TEC sans charbons pour une longévité accrue dispose d'un système électronique puissant et des caractéristiques suivantes :
Démarrage progressif
Le démarrage progressif à régulation électronique assure un démarrage sans à-coups de l'outil électroportatif.
Régulation de la vitesse
La molette [1-9] permet un réglage progressif dans la plage de vitesse (voir chapitre 4). La vitesse de ponçage peut ainsi être adaptée à chaque matériau de façon optimale.
Vitesse de rotation constante
La vitesse sélectionnée est maintenue constante de manière électronique. La vitesse de ponçage reste homogène lorsque l'outil est utilisé de façon conforme (pression appropriée).
Protection contre la surchauffe
Pour éviter une surchauffe de l'outil électroportatif, la puissance absorbée est limitée si la température est trop élevée (par ex. si la pression pendant le fonctionnement est trop élevée). Si la température continue d'augmenter, l'outil électroportatif s'arrête complètement. La remise en marche n'est possible qu'après refroidissement de l'outil électroportatif.
Protection contre les surcharges
Si le plateau de ponçage est bloqué ou que le moteur est surchargé, l'outil électroportatif s'arrête, voir également chapitre 13.
7.2 Changer d'abrasif [6]
![FESTOOL PLANEX LHS 2 225 - Changer d'abrasif [6] - 1](/content/2026/03/557540/images/bae803fe917db8b594d7d708223810e312a22ebffb91487f0c99fb96529deb5a.jpg)
ATTENTION
Détérioration de la puissance d'aspiration et augmentation des rejets de poussière
Risques pour la santé dus aux poussières
▶ Le gabarit de trous de l'abrasif doit coïncider avec la perforation du pad d'interface.
▶ Utiliser uniquement les abrasifs recommandés à gabarit de trous adapté.
L'abrasif StickFix approprié peut être fixé rapidement et facilement sur le pad d'interface.
- Presser l'abrasif [6-1] sur le pad d'interface [6-2].
7.3 Remplacer le pad d'interface [7]
![FESTOOL PLANEX LHS 2 225 - Remplacer le pad d'interface [7] - 1](/content/2026/03/557540/images/d336e1d72be3667e2620e951abff19b919c8da0b809e254e9757d84ef282726b.jpg)
ATTENTION
Diminution de l'adhérence du revêtement StickFix
Risque de blessures dû à des projections de pièces
- Contrôler régulièrement le niveau d'usure du revêtement StickFix sur le pad d'interface et sur l'abrasif.
▶ Remplacer le pad d'interface/l'abrasif si le revêtement StickFix est usé.

ATTENTION
Risques de blessures en cas de fixation de deux pads d'interface l'un au-dessus de l'autre
Risques de blessures par projection de fragments
- Veillez à toujours fixer un seul pad d'interface sur l'outil électroportatif.
Le pad d'interface est fixé au plateau de ponçage avec huit vis.
▶ Retirer l'abrasif.
▶ Desserrer les vis à l'aide de la tête de vis ou d'une pièce (par ex. d'un euro) dans le sens antihoraire.
▶ Retirer le pad d'interface [7-1].
- Néttoyer le plateau de ponçage avec un aspirateur et, si nécessaire, avec un pinceau.
▶ Placer un pad d'interface neuf sur le plateau de ponçage.
- Rémettre les huit vis en place les unes après les autres.
☑ Le pad d'interface est placé en position optimale.
-6 Serer toutes les vis en croix dans le sens horaire.
7.4 Remplacement du plateau de ponçage [8]
![FESTOOL PLANEX LHS 2 225 - Remplacement du plateau de ponçage [8] - 1](/content/2026/03/557540/images/da35c00d371c91fe8c7940e95ac518e6e3f1255d0dd508a370779098d45d8cbf.jpg)
ATTENTION
Plateau de ponçage usé, le plateau de ponçage monte en vitesse
Risque de blessures dû à des projections de pièces
- Vérifier régulièrement l'usure du plateau de ponçage.
- Remplacer le plateau de ponçage si besoin est.
Le plateau de ponçage est fixé avec huit vis à l'outil électroportatif.
▶ Retirer l'abrasif et le pad d'interface, voir chapitres 7.2 et 7.3.
▶ Désserrer les vis à l'aide d'un tournevis approprié dans le sens antihoraire.
- Retirer avec précaution le plateau de ponçage [8-1] en le tirant légèrement. Veiller à ce qu'aucune salissure ne pénètre dans le boîtier excentrique.
- Sbesoin est, aspirer les particules de poussière.
▶ Fîcer le nouveau plateau de ponçage de sorte que les orifices dans le plateau de ponçage coïncident avec les filetages de vis.
▶ Rémettre les huit vis en place les unes après les autres.
-6 Serrier toutes les vis en croix dans le sens horaire et vérifier le serrage.
7.5 Réglage de la fonction autoportée
La ponceuse à bras peut se maintenir par aspiration sur la surface de ponçage et permet ainsi un travail sans peine.
▶ Fonction autoportée faible.
- Brancher tout d'abord l'outil électroportatif et l'appliquer ensuite sur la surface de ponçage.
- Augmenter lentement le débit d'aspiration jusqu'à sentir nettement la pression d'appui.

Le régulateur d'aspiration [1-15] permet de régler la puissance du débit d'aspiration en fonction de la surface de ponçage.

Plafond
Fonction autoportée maximale

Mur
Fonction autoportée minimale
i Un débit d'aspiration réglé trop haut peut entraîner une surcharge de l'outil électroportatif, un guidage difficile ou une mauvaise qualité de la surface.
7.6 Aspiration

AVERTISSEMENT
Risques pour la santé dus aux poussières
▶ Ne jamais travailler sans aspiration.
▶ Respecter les dispositions nationales.
▶ Porter une protection respiratoire !
L'outil électroportatif n'est pas équipé d'une aspiration intégrée. Pour cette raison, un aspirateur Festool doté d'un diamètre de tuyau d'aspiration de 36 mm ou 27 mm doit être raccordé au raccord d'aspiration [1-11] (36 mm recommandé en raison du risque moindre de colmatage et de la puissance d'aspiration plus élevée).
ATTENTION ! Toujours utiliser un tuyau d'aspiration antistatique (AS). Une légère décharge électrique suffit pour faire sursauter l'utilisateur et le déconcentrer, ce qui risque de provoquer un accident.
Pour la ponceuse à bras, utiliser toujours les aspirateurs Festool CTL/M 36 E AC-LHS ou PLANEX, étant donné qu'ils conviennent parfaitement à la grande quantité de poussières et disposent d'un nettoyage.
7.7 Réglage de la lampe rasante
La touche de la lampe rasante [1-4] permet d'allumer et d'éteindre cette dernière même pendant l'arrêt de l'outil électroportatif. Lorsque l'outil électroportatif est à l'arrêt, la lampe rasante s'éteint au bout d'une heure.
Réglage de la lampe rasante via l'application Festool Work\* (uniquement LHS 2 225 EQI)
Lorsque l'outil électroportatif est connecté via Bluetooth® à l'application Festool Work (voir chapitre 7.8), il est possible de configurer la lampe rasante.
* N'est pas disponible dans chaque pays.
7.8 Connector l'outil électroportatif via Bluetooth® (uniquement LHS 2 225 EQI)
Établir la connexion à l'application Festool Work\*
L'outil électroportatif peut être configuré à l'aide de l'application Festool Work.
- Appuyer sur la touche [1-2] Bluetooth® de l'outil électroportatif pendant env. 3 secondes jusqu'à ce que l'indicateur LED clignote en bleu.
☑ L'outil électroportatif est prêt pour la connexion pendant 60 secondes.
- Suivre les instructions fournies dans l'application Festool Work pour autoriser la connexion sécurisée.
i Une pression sur la touche Bluetooth® permet de basculer entre les réglages usine de l'outil électroportatif et les configurations dans l'application Festool Work.
* N'est pas disponible dans chaque pays.
Connector à l'aspirateur
- Activer le mode automatique de l'aspirateur (voir la notice d'utilisation de l'aspirateur).
- Appuyer une fois sur la touche de connexion de l'aspirateur ou de la commande à distance (voir notice d'utilisation de l'aspirateur/du module de réception de post-équipement).
▶ Mettre l'outil électroportatif en marche.
☑ L'aspirateur se met en marche et l'outil électroportatif est connecté jusqu'à la mise à l'arrêt manuelle de l'aspirateur ou de l'outil électroportatif. La connexion est aussi coupée si un autre outil électroportatif est connecté via Bluetooth® à l'aspirateur.
Indicateurs LED [1-3]
| Indicateurs LED | Signification |
| La LED s'allu-me en vert. | Les configurations effectuées dans l'application Festool Work sont activées, par ex. la lampe rasante a été tamisée. |
| LED clignote 1 fois en bleu. | L'outil électroportatif cherche un aspirateur prêt à la connexion après la mise en marche. |
| Les LED cli-gnotent en bleu. | L'outil électroportatif peut être connecté à un terminal mobile. |
| La LED s'allu-me en bleu. | L'outil électroportatif est connecté via Bluetooth® à un terminal mobile ou à un aspirateur. |
| La LED cligno-te en violet. | Mode de mise à jour logicielle activé. |
| La LED clignote en rouge. | L'outil électroportatif est en surchauffe, plus d'informations dans l'application Festool Work et au chapitre 13. |
| La LED s'allume en rouge. | Problème électronique, plus d'informations dans l'application Festool Work. Si l'erreur persiste, s'adresser à un atelier de service après-vente agréé. |
8 Utilisation de l'outil électroportatif

AVERTISSEMENT
Risques de blessures
- Toujours tenir l'outil électroportatif avec les deux mains au niveau des surfaces de préhension indiquées, voir chapitre 8.1.
- Avant de brancher l'outil électroportatif, s'assurer que tous les leviers de verrouillage sont complètement fermés.
8.1 Maintien correct de l'outil électroportatif
| Type de montage | Surface de préhension |
| Poignée + tête de ponçage | Tenir avec une main la poignée [1-8] / poignée en forme de T [1-6] et avec l'autre main le tuyau de la tête de ponçage [1-16]. |
| Poignée + rallonge + tête de ponçage | Tenir avec une main la poignée [1-8] / poignée en forme de T [1-6] et avec l'autre main la rallonge [1-14]. |
| Poignée + 2 rallonges + tête de ponçage | Tenir avec une main la poignée [1-8] / poignée en forme de T [1-6] et avec l'autre main la première rallonge après la poignée [1-1]. |
8.2 Ponçage
- Mettre en marche l'outil électroportatif, voir chapitre 6.3.
- Appliquer la tête de ponçage parallèle à la surface de ponçage.
▶ Réaliser les travaux de ponçage.
Si l'outil électroportatif émet trois bips, une panne est en présence, pour remédier à l'erreur voir chapitre 13.
i La protection contre le redémarrage empêche une remise en marche automatique après une coupure d'alimentation (par ex. panne de courant). Après une coupure d'alimentation, ré-enclencher l'outil électroportatif.
i Ne pas appuyer trop fort sur l'outil électroportatif pour ne pas le solliciter de manière excessive ! Le meilleur résultat de ponçage est obtenu avec un débit d'aspiration correctement réglé sans pression supplémentaire sur l'outil électroportatif. Les performances de ponçage et la qualité du ponçage dépendent essentiellement du choix de l'abrasif.
8.3 Travailler au plafond

AVERTISSEMENT
Si l'aspiration est interrompue
Risque de blessures dû à la chute d'un outil électroportatif et perte de contrôle
- Toujours tenir l'outil électroportatif avec les deux mains au niveau des surfaces de préhension indiquées, voir chapitre 8.1.
Fixation du clip de tuyau [9]
Lors de travaux au plafond, le clip de tuyau empêche que le raccordement secteur plug-it et le tuyau d'aspiration tous les deux suspendus ne tombent sur la main et n'entravent la liberté de mouvement.
▶ Débrancher la fiche secteur.
▶ Fixer le clip de tuyau au tuyau d'aspiration et au raccordement secteur plug-it.
- Accrocher le clip de tuyau à droite et à gauche de la poignée en forme de T.
Si le clip de tuyau est monté, il peut, en fonction du travail au plafond ou au mur, être accroché et décroché de la poignée en forme de T.
8.4 Après l'utilisation
AVIS
Endommagement et encrassement de l'outil électroportatif
▶ Ne pas poser l'outil électroportatif sur le plateau de ponçage [1-18] ou la poignée en forme de T [1-6] (voir figure [10]).
- Toujours le poser sur le côté ou utiliser le support pour PLANEX sur l'aspirateur.
- À la fin des opérations de ponçage, mettre l'outil électroportatif à l'arrêt et le poser.
9 Entretien et maintenance

AVERTISSEMENT
Risques de blessures, décharge électrique
- Avant toute opération de maintenance ou d'entretien, toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant !
Tous les travaux de maintenance et de réparation nécessitant une ouverture du boîtier doivent uniquement être effectués par un atelier de service après-vente agréé.
Les opérations de service après-vente et les réparations doivent uniquement être effectuées par le fabricant ou des ateliers agréés. Utiliser uniquement des pièces détachées d'origine Festool.
Informations complémentaires :
www.festool.fr/services
- Toujours indiquer le numéro de série sur la plaque signalétique qui se trouve sur la poignée [1-1] pour le Service Après-Vente et les réparations.
- Contrôler régulièrement le connecteur et le câble, et, en cas d'endommagement, faites les remplacer par un atelier de service après-vente agréé.
- Ne pas nettoyer l'outil électroportatif à l'air comprimé.
- Pour assurer la circulation de l'air, il est impératif que les ouïes de ventilation du carter moteur soient maintenues dégagées et propres.
- Aspirer régulièrement le plateau de ponçage.
- Tous les éléments de l'appareil, en particulier les éléments de commande et les orifices du boîtier, doivent rester propres et être aspirés régulièrement avec un pinceau.
9.1 Frein de plateau
Le frein de plateau frotte sur le plateau de ponçage empêchant toute rotation du plateau à vitesse excessive et incontrôlée. Grâce à des broches métalliques, le frein de plateau est pratiquement sans usure.
Si l'effet de freinage diminue, contrôlez l'usure du plateau de ponçage et le cas échéant, remplacez-le, voir chapitre 7.4.
Si le frein de plateau est endommagé, le faire remplacer par un atelier du Service Après-Vente autorisé.
10 Accessoires
Utilisez uniquement des outils d'usinage et accessoires d'origine Festool. L'utilisation d'outils d'usinage de moindre qualité et d'accessoires autres que ceux de Festool peut augmenter le risque de blessures et provoquer un balourd considérable, entraînant une dégradation de la qualité des résultats et une usure prématurée de l'outil électroportatif.
Vous trouverez les références des accessoires et des outils sur www.festool.fr.
11 Environnement
La poignée [1-1] présente une pile bouton li-ion derrière la touche Bluetooth® [1-2] (uniquement LHS 2 225 EQI).
Avant l'élimination
Seul le personnel spécialisé et qualifié : Retirer la pile bouton li-ion de l'appareil ! Pour cela, dévisser les pièces du boîtier et retirer la pile bouton li-ion.

Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères ! Veiller à un recyclage écologique des appareils, accessoires et emballages. Respecter les règlements nationaux en vigueur.
Avant l'élimination, il est nécessaire de retirer de l'appareil usagé les ampoules pouvant être retirées sans être détruites.
D'après les directives de l'UE relatives aux appareils électriques et électroniques usagés ainsi qu'aux batteries et accumulateurs et leur transposition en droit national, les appareils électriques, batteries et accumulateurs défectueux ou usagés doivent être collectés à part et recyclés de manière écologique.
Vous trouverez sur www.festool.fr/recycling des informations sur les points de collecte pour une élimination correcte.
Informations à propos de REACH :
www.festool.fr/reach
Remettre les batteries usagées ou défectueuses au point de collecte (respecter les règlements en vigueur) uniquement une fois celles-ci déchargées et protégées contre les courts-circuits (par ex. par isolation des pôles avec un ruban adhésif) et retirées de l'appareil usagé.
Les batteries seront ainsi recyclées de manière appropriée.
12 Remarques générales
12.1 Informations relatives à la protection des données
L'outil électroportatif contient une puce permettant l'enregistrement automatique des données d'outil et de fonctionnement. Les données enregistrées ne contiennent aucune référence directe aux personnes.
Les données peuvent être lues sans contact à l'aide d'appareils spéciaux. Elles sont utilisées par Festool uniquement pour le diagnostic d'erreurs, la gestion des réparations et de la garantie, ainsi que pour l'amélioration de la qualité et/ou le perfectionnement de l'outil électropor-
tatif. Toute utilisation des données dépassant ce cadre – sans l'accord exprès du client – est exclue.
12.2 Informations sur Bluetooth® (uniquement LHS 2 225 EQI)
Dès que l'appareil est relié via Bluetooth® à l'application Festool Work et que la connexion sécurisée a été autorisée, l'appareil se connecte automatiquement à l'application Festool Work à partir de ce moment. L'appareil envoie alors régulièrement des informations d'état (ID, état de fonctionnement, etc.) via Bluetooth®.
La marque verbale Bluetooth ^® et les logos sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG et donc par Festool GmbH.
13 Dépannage
Les signaux LED décrits dans le tableau ainsi que les erreurs en relation avec la connexion Bluetooth® ou avec l'application Festool Work n'apparaissent qu'avec LHS 2 225 EQI.
Problème Causes possibles Solutions
| L'outil électroportatif évolue de façon irrégu-lière / difficilement sur la surface. | Puissance d'aspiration mal réglée. | Adapter le débit d'aspiration jusqu'à ce que la cause ait disparu, voir chapitre 7.5. |
| Pad d'interface endommagé ou déformé. | Remplacer le pad d'interface, voir chapitre 7.3. | |
| Régime mal réglé. Augmenter le régime. | ||
| L'outil électroportatif ne tient pas au plafond. | Puissance d'aspiration mal réglée. | Augmenter le débit d'aspiration, voir chapi-tre 7.5. |
| Grain de l'abrasif trop gros-sier. | Choisir un grain plus fin, par ex. P240, P320. | |
| La puissance d'aspiration est insuffisante. | Voir mesures à prendre aux lignes "La puissance d'aspiration ... est insuffisante." | |
| Enlèvement trop im-portant de matériau à usiner. | La puissance d'aspiration de l'outil électroportatif est trop élevée. | Diminuer le débit d'aspiration jusqu'à ce que la cause ait disparu, voir chapitre 7.5. |
| Grain de l'abrasif trop gros-sier. | Choisir un grain plus fin, par ex. P240, P320. | |
| Régime de l'outil électropor-tatif trop élevé. | Réduire le régime, voir chapitre 7.1. | |
| Matériau d'enduit à teneur élevée en charges, enduit souple. | Réduire le régime, voir chapitre 7.1. | |
Problème Causes possibles Solutions
| Qualité de surface pas optimale. | Grain d'abrasif incorrect. Choisir un grain plus fin, par ex. P240, P320. | |
| Temps de séchage du ma- tériau d'enduit pas respecté correctement. | Tenir compte des fiches techniques et des re- commandations du fabricant. | |
| La puissance d'aspiration de l'outil électroportatif est mal réglée. | Adapter le débit d'aspiration jusqu'à ce que la cause ait disparu, voir chapitre 7.5. | |
| Matériau d'enduit à teneur élevée en charges, enduit souple. | Choisir un grain plus fin, par ex. P240, P320. | |
| Rayures de ponçage sur la surface. | Application inclinée du pla- teau de ponçage sur la surfa- ce. | Appliquer le plateau de ponçage en parallèle à la surface. |
| Le frein de plateau est usé. Faire remplacer le frein de plateau par un atelier de service après-vente agréé. | ||
| La puissance d'aspira- tion de l'outil électro- portatif est insuffisan- te. | La perforation du pad d'inter- face ou du plateau de ponça- ge est bouchée. | Aspirer le pad d'interface, le plateau de ponçage et les canaux d'aspiration. |
| Abrasif incorrect. Utiliser uniquement les abrasifs Festool d'origi- ne avec gabarit de trous adapté. | ||
| La perforation de l'abrasif ne coïncide pas avec la perfora- tion du pad d'interface. | Placer l'abrasif correctement, voir chapitre 7.2. | |
| La puissance d'aspira- tion de l'aspirateur est insuffisante. | L'élément filtrant sur le CTL/M 36 E AC-LHS ou PLA- NEX est bouché / colmaté. | Nettoyage régulier de l'élément filtrant : - utiliser la fonction de nettoyage de l'aspira- teur, voir notice d'utilisation de l'aspirateur. - nettoyer mécaniquement l'élément filtrant (aspirer). - contrôler l'état d'endommagement et de col- matage de l'élément filtrant. Utiliser régulie- rement un nouvel élément filtrant. |
| Sac d'élimination des déchets mal inséré. | Les trous perforés du sac d'élimination des dé- chets doivent se trouver à l'intérieur du bac. | |
| Utilisation d'un sac filtre au lieu d'un sac d'élimination des déchets. | Utiliser uniquement un sac d'élimination des dé- chets. | |
| Débit d'aspiration trop fai- ble réglé au niveau du CTL/M 36 E AC-LHS ou PLA- NEX. | Régler le dispositif de régulation de la puissance d'aspiration sur une valeur plus élevée. | |
| Tuyau d'aspiration obstrué ou plié. | Éliminer l'obstruction ou le pli. | |
| Sac d'élimination des déchets plein. | Remplacer le sac d'élimination des déchets. | |
Problème Causes possibles Solutions
| Le régime baisse nettement, l'outil électroportatif s'arrête puis émet trois signaux sonores et la LED clignote en rouge. | L'outil électroportatif active la protection contre la surchauffe. | Éteindre l'outil électroportatif et le laisser refroidir. Le remettre en marche et continuer à le laisser refroidir en marche à vide. Ensuite :- Diminuer le débit d'aspiration jusqu'à ce que la cause ait disparu.- Exercer moins de pression.- Mettre l'appareil à l'arrêt et nettoyer les orifices du boîtier. |
| L'outil électroportatif démarre de façon irrégulière après la mise en marche, s'arrête éventuellement et émet éventuellement trois signaux sonores. | L'outil électroportatif a d'abord été appliqué sur la surface puis mis en marche. | Mettre l'outil électroportatif en marche avant de l'appliquer sur la surface. |
| L'outil électroportatif ne fonctionne pas. Éventuellement, l'outil électroportatif émet trois signaux sonores et la LED est allumée en rouge. | La protection contre le redémarrage est activée. | Coupure de l'alimentation électrique due par ex. à une panne de courant ou au débranchement de la fiche secteur. Éteindre et rallumer l'outil électroportatif. |
| Le câble de raccordement secteur plug-it n'est pas branché correctement. | Vérifier si le raccord à baïonnette du câble de raccordement secteur plug-it est complètement fermé et verrouillé. | |
| Protection contre les surcharges | Exercer moins de pression sur l'outil électroportatif, desserrer le blocage du plateau de ponçage ou diminuer le débit d'aspiration. | |
| Autres causes Consulter l'état de la machine avec l'application Festool Work (voir chapitre 7.8) et suivre les recommandations de l'application. | ||
| LED clignote en violet et les fonctions Bluetooth® de l'outil électroportatif ne sont pas disponibles. | La mise à jour logicielle a été interrompue ou la mise à jour logicielle a échoué. | Redémarrer la mise à jour logicielle avec l'application Festool Work. |
| La lampe rasante ne s'allume pas au démarrage de l'outil électroportatif et la LED s'allume éventuellement en vert. | Fonction de démarrage automatique de la lampe rasante désactivée dans l'application Festool Work. | Passer aux réglages usine, voir chapitre 7.8 ou voir l'application Festool Work. |
| La lampe rasante est défectueuse. | Faire remplacer la lampe rasante par un atelier de service après-vente agréé. | |
Si d'autres problèmes que ceux mentionnés apparaissent, veuillez contacter votre atelier de service après-vente Festool ou votre revendeur spécialisé, voir chapitre 9.