Kärcher BLV 18200 Battery - Souffleur

BLV 18200 Battery - Souffleur Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLV 18200 Battery Kärcher au format PDF.

📄 312 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Kärcher BLV 18200 Battery - page 26
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Souffleur à batterie
Tension de la batterie 18 V
Débit d'air 600 m³/h
Vitesse de l'air 220 km/h
Poids 2,5 kg
Autonomie Jusqu'à 30 minutes (selon utilisation)
Utilisation Nettoyage des feuilles, débris et poussières sur les surfaces extérieures
Maintenance Vérifier régulièrement l'état de la batterie et nettoyer le filtre
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et éviter le contact avec les yeux
Accessoires inclus Batterie et chargeur non inclus (à acheter séparément)
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - BLV 18200 Battery Kärcher

Comment charger la batterie du souffleur Kärcher BLV 18200 ?
Pour charger la batterie, connectez le chargeur fourni à une prise électrique et branchez-le à la batterie. Assurez-vous que le témoin de charge s'allume pour indiquer que la batterie est en charge.
Quelle est l'autonomie de la batterie du Kärcher BLV 18200 ?
L'autonomie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut fonctionner jusqu'à 45 minutes en mode normal.
Comment nettoyer le filtre de mon souffleur ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'appareil, secouez-le pour enlever la poussière, puis rincez-le à l'eau claire. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si le souffleur ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est correctement chargée. Si la batterie est chargée, assurez-vous que l'interrupteur de sécurité est en position 'ON'. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser le souffleur sous la pluie ?
Il est recommandé de ne pas utiliser le souffleur sous la pluie ou dans des conditions humides pour éviter d'endommager l'appareil et pour votre sécurité.
Comment stocker le Kärcher BLV 18200 pendant l'hiver ?
Pour le stockage hivernal, retirez la batterie et rangez-la dans un endroit frais et sec. Assurez-vous que le souffleur est propre et sec avant de le ranger.
Le souffleur est-il adapté pour les feuilles humides ?
Le Kärcher BLV 18200 est conçu principalement pour les feuilles sèches. Pour les feuilles humides, il peut être moins efficace.
Quelle est la vitesse maximale du souffleur ?
Le souffleur Kärcher BLV 18200 atteint une vitesse d'air maximale de 210 km/h, ce qui le rend efficace pour le nettoyage des feuilles et débris.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon souffleur ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées sur le site officiel de Kärcher ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous de vérifier le modèle pour garantir la compatibilité.

Questions des utilisateurs sur BLV 18200 Battery Kärcher

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLV 18200 Battery - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLV 18200 Battery de la marque Kärcher.

MODE D'EMPLOI BLV 18200 Battery Kärcher

Remarques générales ...... 26

Consignes de sécurité.... 26

Utilisation conforme 32

Protection de l'environnement .... 32

Accessoires et pièces de rechange.... 32

Etendue de livraison.... 32

Dispositifs de sécurité .... 32

Symboles sur l'appareil 32

Description de l'appareil 3 3

Montage 33

Commande.... 33

Transport et stockage.... 3

Entretien et maintenance 35

Dépannage en cas de défaut 35

Garantie.... 35

Caractéristiques techniques.... 35

Déclaration UE de conformité .... 36

Remarques générales

Kärcher BLV 18200 Battery - Remarques générales - 1

Kärcher BLV 18200 Battery - Remarques générales - 2

Veuillez lire ces

consignes de sécurité, ce manuel d'instructions original, les consignes de sécurité jointes au bloc-batterie et le manuel d'instructions original joint à votre bloc-batterie/chargeur standard avant la première utilisation de votre appareil. Suivez ces instructions. Conservez les documents pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.

Outre les remarques dans ce manuel d'utilisation, vous devez prendre en compte les directives générales de sécurité et les directives pour la prévention des accidents du législateur.

Consignes de sécurité

Niveaux de danger

⚠️DANGER

- Indique un danger immédiat qui peut entraîner de graves

blessures corporelles ou la mort.

⚠AVERTISSEMENT

- Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.

⚠ PRÉCAUTION

- Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures légères.

ATTENTION

- Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des dommages matériels.

Consignes de sécurité générales

⚠️DANGER • Blessures graves dues à un manque de concentration pendant le travail. N'utilisez jamais l'appareil sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments, ou si vous êtes fatigué.

⚠AVERTISSEMENT • Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et les instructions.

Tout manquement au respect des consignes de sécurité et des instructions risque de provoquer une électrocution et/ou de graves blessures. Veuillez conserver toutes les consignes de sécurité et les instructions fournies en cas de besoin à l'avenir. • L'appa-

reil ne doit pas être utilisé par des enfants ou personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposent pas de l'expérience et/ou des connaissances nécessaires. Des dispositions locales peuvent limiter l'âge de l'utilisateur. • Assurez-vous que tous les dispositifs de protection et les poignées sont fixés correctement et en bon état. • Avant de l'utiliser, assurez-vous que l'appareil, tous les éléments de commande et les dispositifs de sécurité fonctionnent correctement. • N'exploitez jamais l'appareil quand le bouton marche/arrêt sur la poignée ne s'allume ou ne s'éteint pas correctement. • Vérifiez avant chaque utilisation que le boîtier n'est pas endommagé. • Remplacez des pièces usées ou endommagées par lots pour garder l'équilibre. • Tenez les enfants et toute autre personne éloignés de la plage de travail lors de l'utilisation de l'appareil. • Assurez-vous que les ouvertures de ventilation ne contiennent pas de dépôts. • Des objets peuvent être soufflés par le flux d'air sur une distance considérable. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez bien qu'il n'y ait pas de pierres, de bris de verre, de clous, de de câble ou de fils dans la zone de travail et enlevez-les. • Risque de blessure dû au matériau éjecté. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces pavées ou sur du gravier. • Utilisez l'appareil uniquement sur une surface ferme, plate et dans la position recommandée.

△PRÉCAUTION • Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. • Portez une protection auditive complète lors de l'utilisation de l'appareil. L'appareil est extrêmement bruyant et peut causer des lésions auditives permanentes si vous ne suivez pas scrupuleusement les instructions relatives à l'exposition, à la réduction du bruit et à la protection auditive. • Portez des lunettes de protection complètes lorsque vous utilisez l'appareil. Le fabricant recommande vivement de porter un masque complet ou des lunettes de protection entièrement fermées. Des lunettes normales ou les lunettes de soleil n'offrent pas une protection contre les objets projetés. • Risque de blessures lorsque des vêtements amples, des cheveux ou des bijoux sont saisis dans l'admission de l'air de l'appareil. Attachez les cheveux longs au-dessus du niveau des épaules. • Lorsque vous travaillez avec l'appareil, portez des pantalons longs et lourds,

des chaussures solides et des gants bien ajustés. Ne travaillez jamais pieds nus. Ne portez pas de bijoux, de sandales ou de pantalons courts.

ATTENTION • L'utilisateur de l'appareil est responsable des accidents avec d'autres personnes ou leur propriété.

Remarque • Dans certaines régions, des directives peuvent restreindre l'utilisation de l'appareil. Laissez-vous conseiller par l'administration locale. • Faites remplacer les panneaux d'avertissement endommagés ou illisibles sur l'appareil par le service après-vente autorisé.

- Avant d'utiliser l'aspirateur/le souffleur sur batterie, retirez les encrassements avec un râteau et un balai.

Fonctionnement sûr

⚠️ DANGER • L'utilisation dans des zones soumises à des risques d'explosion est interdite.

⚠AVERTISSEMENT • Conserver une distance minimum de 15 m par rapport aux personnes et aux animaux. Arrêter l'appareil lorsque quelqu'un se trouve dans cette zone. ● Gardez le visage et le corps à l'écart de l'ouverture d'alimentation.

- Assurez-vous que la chambre d'alimentation est vide avant de démarrer l'appareil. • Ne gardez pas vos mains ou d'autres par-

ties du corps dans la chambre d'alimentation, la goulotte ou à proximité d'autres pièces mobiles. • N'utilisez pas l'appareil en cas de risque de foudre.

- Vous devez disposer d'une vue sans obstruction sur la plage de travail afin de détecter les dangers éventuels. Utilisez l'appareil exclusivement sous un bon éclairage. • Ne courez pas quand vous travaillez avec l'appareil, marchez. Ne marchez pas vers l'arrière. Evitez une position anormale du corps, garantissez une stabilité et maintenez l'équilibre. • N'utilisez jamais l'appareil avec des dispositifs de protection défectueux ou sans dispositif de sécurité, comme p. ex. un collecteur de balayures monté. • Arrêtez immédiate-ment l'appareil et vérifiez s'il est endommagé ou identifiez la cause de la vibration si l'appareil est tombé, a reçu un coup ou vibre anormalement. Faites réparer les dommages par le service après-vente agréé ou remplacez l'appareil. • Mettez l'appareil hors tension en cas d'accident ou de dysfonctionnement, et débranchez le bloc-batterie. L'appareil ne doit pas être remis en service avant d'avoir été vérifié par un centre de service après-vente agréé.

- Risque de blessure sur les pièces en rotation. Mettez le mo-

teur hors tension, retirez le bloc-batterie, assurez-vous que tous les composants mobiles sont complètement stoppés :

  • Avant de laisser l'appareil sans surveillance.
  • Avant de retirer les obstructions ou de nettoyer le tube.
  • Avant de vérifier l'appareil après avoir été percuté par un objet étranger.
  • Avant de vérifier, d'effectuer la maintenance ou de travailler sur l'appareil.

⚠ PRÉCAUTION • L'utilisation d'outils similaires dans l'environnement augmente le risque de dommages auditifs et la probabilité d'éviter des dangers potentiels, p. ex. des personnes entrant dans votre espace de travail. • N'apportez aucune modification à l'appareil et utilisez uniquement les accessoires et pièces de rechange recommandés par le fabricant.

Remarque • Utilisez l'appareil exclusivement à des horaires appropriés. Veuillez également respecter les prescriptions et réglementations locales. Une utilisation tôt le matin ou tard l'après-midi peut déranger d'autres personnes.

Fonctionnement sûr du souffleur sur batterie

⚠ PRÉCAUTION • Risque pour la santé dû à l'inhalation de poussières. Pendant le travail avec l'appareil, portez une protection respiratoire. • Humidifiez les surfaces poussiéreuses pour réduire la pollution par la poussière. • N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une fenêtre ouverte. • Ne dirigez pas le jet de la soufflerie vers des personnes ou des animaux.

ATTENTION • Dommages sur l'appareil lorsque les balayures sont aspirées dans la prise d'air. Ne placez pas la soufflerie sur ou à proximité des balayures.

- N'insérez jamais d'objets dans les tubes de l'appareil.

Remarque • Utilisez l'extension de la buse de sorte que le flux d'air soit proche du sol et puisse fonctionner efficacement.

Fonctionnement sécurisé de l'aspirateur sur batterie

⚠AVERTISSEMENT • Risque de blessure si l'aspirateur sur batterie en mode d'aspiration n'est utilisé qu'avec le tube d'aspiration supérieur. Vous devez raccorder le tube d'aspiration supérieur et inférieur ensemble avant la première utilisation.

- Risque de blessure dû à des balayures projetées. N'utilisez jamais l'aspirateur sur batterie sans le sac collecteur monté.

Avant toute opération, assurez-vous que le sac collecteur est en bon état et complètement fermé.

- Risque de blessures et de dommages sur l'appareil. N'as-pirez pas d'objets coupants ou volumineux avec l'appareil, comme p. ex. des morceaux cassés, des pierres, bouteilles, canettes ou morceaux de métal.

- Feu dans le sac collecteur. N'aspirez pas d'objets en feu ou brûlants, tels que p. ex. des cigarettes, cendres de cheminées ou grillades. - Blessures graves dues à la rotation des ailettes de la turbine. Gardez les parties du corps à l'écart des pièces en rotation. Arrêtez le moteur et attendez que les lames cessent de tourner avant d'ouvrir le clapet de l'aspirateur, de monter/remplacer les tubes ou d'ouvrir ou retirer le sac collecteur.

- Mettez le moteur hors tension, retirez le bloc-batterie, assurez-vous que tous les composants mobiles sont complètement arrêtés avant de retirer un verrouillage.

ATTENTION • Blocage du tube d'aspiration. Ne placez pas le tube d'aspiration directement dans le tas de balayures. Déplacez l'appareil d'un côté à l'autre de l'extérieur des matières à aspirer. • Maintenez le moteur plus haut que l'extrémité d'admission du tube d'aspiration.

- Accumulation de matière par celle ressortant de l'ouverture d'aspiration. Assurez-vous

qu'aucune matière ne s'accumule dans la zone d'écoulement.

Transport sûr et stockage

⚠AVERTISSEMENT • Coupez l'appareil, laissez-le refroidir et retirez le bloc-batterie avant de le stocker ou de le transporter.

⚠PRÉCAUTION • Risque de blessures et dommages sur l'appareil. Bloquez l'appareil contre tout mouvement ou toute chute pendant le transport.

ATTENTION • Retirez tous les corps étrangers de l'appareil avant de le transporter ou de le stocker. • Stockez l'appareil dans un endroit sec, bien aéré et inaccessible pour les enfants.

Tenez l'appareil éloigné des substances corrosives telles que les produits chimiques pour le jardin. • Ne stockez pas l'appareil à l'extérieur.

Maintenance et entretien en toute sécurité

⚠AVERTISSEMENT ● Arrêtez le moteur, assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont complètement arrêtées et retirez le bloc-batterie avant d'inspecter, de nettoyer ou d'effectuer la maintenance de l'appareil. ● Les travaux d'entretien et de maintenance sur cet appareil nécessitent une attention et des connaissances particulières et ne doivent être

effectués que par du personnel spécialisé qualifié. Remettez l'appareil à un centre de service après-vente agréé pour la maintenance. • Veillez à ce que l'appareil soit dans un état sûr en vérifiant à intervalles réguliers que les goujons, les écrous et les vis sont bien serrés. • Mettez le moteur hors tension, retirez le bloc-batterie, assurez-vous que tous les composants mobiles sont complètement arrêtés avant de retirer un verrouillage.

⚠ PRÉCAUTION • Utilisez exclusivement les accessoires, les pièces de rechange et les extensions autorisés par le fabricant. Les pièces de rechange, accessoires et extensions originaux garantissent le fonctionnement sûr et sans pannes de votre appareil.

ATTENTION • Nettoyez le produit après chaque utilisation avec un chiffon doux et sec.

Remarque • Vous ne devez effectuer que les réparations et réglages décrits dans ce manuel d'utilisation. Contactez votre service après-vente agréé pour les réparations allant au-delà.

- Faites remplacer les autocollants endommagés ou illisibles par un centre de service après-vente agréé.

Risques résiduels

⚠AVERTISSEMENT

  • Même si l'appareil est utilisé comme prévu, il y a encore certains risques résiduels. Les risques suivants peuvent être générés lors de l'utilisation de l'appareil :
  • Une vibration peut causer des blessures. Pour chaque travail, utilisez l'outil approprié, utilisez les poignées prévues et réglez la vitesse minimale nécessaire pour réaliser le travail.
  • Le bruit peut causer des lésions auditives. Portez une protection auditive et limitez la sollicitation.
  • Blessures causées par des objets projetés par l'air comprimé, susceptibles de sortir par le tube de soufflage si le sac collecteur n'est pas correctement fixé ou s'il est endommagé.
  • Portez toujours des lunettes de protection.

Réduction des risques

⚠ PRÉCAUTION

- Une durée d'utilisation prolongée de l'appareil peut provoquer des troubles circulatoires au niveau des mains en raison des vibrations. Il est impossible de définir une durée de validité générale pour l'utilisa-

tion car elle dépend de nom- breux facteurs d'influence :

  • Tendance personnelle à souffrir d'une mauvaise circulation sanguine (doigts souvent froids, démangeaison dans les doigts)
  • Basse température ambiante. Portez des gants chauds pour protéger vos mains.
  • Circulation sanguine entravée par une saisie trop ferme.
  • Un usage en continu est plus dangereux qu'une utilisation interrompue par des pauses. Consultez un médecin en cas d'utilisation régulière et de longue durée de l'appareil ou d'apparition répétée de symptômes tels que les démangeai-sons dans les doigts, les doigts froids.

Utilisation conforme

⚠AVERTISSEMENT

L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposent pas de l'expérience et/ou des connaissances nécessaires.

  • L'appareil est prévu uniquement pour l'emploi à l'air libre.
  • L'appareil ne doit être utilisé que dans un environnement sec et bien éclairé.
  • L'appareil est conçu pour souffler et aspirer des balayures légères tels que les feuilles, l'herbe et les autres déchets de jardin.
  • L'appareil permet d'aspirer, de déchiqueter des salissures et des feuilles et de les stocker dans le sac collecteur.

Toute autre utilisation, comme p. ex. l'aspiration d'eau ou d'autres liquides est interdite.

Protection de l'environnement

Kärcher BLV 18200 Battery - Protection de l'environnement - 1

Les matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l'environnement.

Kärcher BLV 18200 Battery - Protection de l'environnement - 2

Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles, batteries ou de l'huile représentant un danger po-l pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne

sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonctionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.

Remarques concernant les matières composantes (REACH)

Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaercher.com/REACH

Accessoires et pièces de rechange

Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil.

Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site Internet www.kaercher.com.

Etendue de livraison

L'étendue de livraison de l'appareil est illustrée sur l'emballage. Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la livraison est complet. Si un accessoire manque ou en cas de dommage dû au transport, veuillez informer votre distributeur.

Dispositifs de sécurité

⚠ PRÉCAUTION

Dispositifs de sécurité manquants ou modifiés

Les dispositifs de sécurité servent à vous protéger. Ne modifiez, ni ne contournez jamais les dispositifs de sécurité.

Protection thermique

La protection thermique est actionnée par la vis de fixation située sur le tube d'aspiration. Elle garantit que le dispositif ne peut être mis en service que lorsque le tube d'aspiration est monté.

Symboles sur l'appareil

Kärcher BLV 18200 Battery - Protection thermique - 1Veuillez lire le manuel d’utilisation et toutes les consignes de sécurité avant la mise en service.
Kärcher BLV 18200 Battery - Protection thermique - 2Pendant le travail, portez une protection oculaire et auditive appropriée.
Kärcher BLV 18200 Battery - Protection thermique - 3N’exposez pas l’appareil à la pluie ou à des conditions humides.
Kärcher BLV 18200 Battery - Protection thermique - 4Danger dû à des objets projetés. Tenir les spectateurs éloignés de la zone de travail.
Kärcher BLV 18200 Battery - Protection thermique - 5Kärcher BLV 18200 Battery - Protection thermique - 6Pales du ventilateur en rotation. Gardez les mains et les pieds éloignés des ou-vertures tant que l’appareil est en ser-vice.Le niveau de pression acoustique garanti indiqué sur l'étiquette est de 107 dB.
Kärcher BLV 18200 Battery - Protection thermique - 7Tirer : Verrouillage rapide
Kärcher BLV 18200 Battery - Protection thermique - 8Mode Aspiration
Kärcher BLV 18200 Battery - Protection thermique - 9Mode Soufflage

Description de l'appareil

Le présent manuel d'utilisation décrit l'équipement complet. L'étendue de livraison varie selon les modèles (voir l'emballage).

Illustration, voir pages graphiques Illustration A

① Sangle de transport
② Roues de guidage
③ Partie inférieure du tube d'aspiration
④ Tube de soufflage
⑤ Touche de déverrouillage du bloc-batterie
⑥ Plaque signalétique
⑦ Carter moteur
⑧ Goupille de sécurité du carter moteur
⑨ Partie supérieure du tube de soufflage et d'aspiration

⑩ Vis de fixation tube d'aspiration

⑪ Poignée avant

⑫Œillet pour sangle

⑬ Bouton Turbo Boost

⑭ Régulation de la vitesse

⑮ Poignée arrière

⑯Interrupteur principal

⑰ Sélecteur mode soufflage/mode aspiration

⑱ Tubulure

⑲Adaptateur de sac collecteur

20 Sac collecteur

21*Bloc-batterie Battery Power 18V

22*Chargeur rapide Battery Power 18V

* en option

Bloc-batterie

L'appareil peut être exploité avec un bloc-batterie Kärcher Battery Power 18 V.

Montage

Montage de l'appareil de soufflage/d'aspiration

⚠AVERTISSEMENT

Risque de blessure dû à un appareil incomplètement assemblé

Utiliser l'appareil uniquement s'il est complètement assemblé et fonctionnel.

  1. Abaisser le levier et enclencher le tube de soufflage dans l'adaptateur des roues de guidage, dans la position souhaitée.

Illustration B

  1. Enclencher l'adaptateur du tube d'aspiration inférieur dans le logement du tube de soufflage.

Illustration C

  1. Enclencher le tube d'aspiration inférieur dans le tube d'aspiration et de soufflage supérieur.

Illustration D

  1. Monter le carter du moteur.

Illustration E

a Sortir la goupille de verrouillage du carter du moteur aussi loin que possible.
b Insérer le tube de soufflage et d'aspiration dans le carter du moteur.
c Insérer la goupille de verrouillage du carter moteur et vérifier qu'elle est correctement placée dans le dispositif de retenue.
d Insérer la vis de fixation du tube d'aspiration et serrer jusqu'à ce qu'un clic soit audible. La protection thermique s'est déclenchée.

  1. Montage du sac collecteur, voir le chapitre Montage du sac collecteur.

  2. Attacher la sangle de transport à l'œillet situé sur la poignée, voir le chapitre Accrocher la sangle.

Montage du sac collecteur

  1. Monter le sac collecteur.

Illustration F

a Accrocher l'attache du sac collecteur dans l'œillet situé sur le tube de soufflage et d'aspiration supérieur.
b Tirer le sac collecteur sur l'adaptateur sur la tubu-lure.
c Laisser l'adaptateur s'enclencher.

Accrocher la sangle

  1. Accrocher la sangle de transport dans l'œillet situé sur la poignée, s'assurer que le verrouillage rapide est accessible à tout moment.

Illustration G

Commande

⚠AVERTISSEMENT

Risque de blessure dû à un appareil incomplètement assemblé

Utiliser l'appareil uniquement s'il est complètement assemblé et fonctionnel.

⚠ PRÉCAUTION

Risque de blessure dû à la projection d'objets

Portez des lunettes de protection et des gants de protection appropriés lors de tous les travaux réalisés avec l'appareil.

Eléments de commande

Le souffleur sur batterie dispose des éléments de commande suivants :

  • Un levier de régulation de la vitesse pour régler la vitesse du flux d'air en continu.
  • Un bouton Turbo Boost pour maximiser la vitesse de l'air réglée avec le régulateur de vitesse.
  • Un levier de sélection pour basculer entre les modes Soufflage et Aspiration.

Insérer la batterie

ATTENTION

Contacts encrassés

Dommages sur l'appareil et l'accumulateur Vérifiez l'absence d'encrassement sur le logement de l'accumulateur et les contact savant l'utilisation et net- toyez les, si nécessaire.

Illustration H

  1. Pousser la batterie dans le logement jusqu'à ce que son enclenchement soit audible.

Activer l'appareil (mode Aspiration)

⚠ PRÉCAUTION

Risque de blessure dû à des pièces éjectées et lé- sions auditives dues au bruit

Portez toujours une protection oculaire et auditive.

⚠AVERTISSEMENT

Risque de blessure en cas de perte de contrôle

Tenez systématiquement l'appareil à deux mains, par les poignées prévues à cet effet.

  1. Mise en place du bloc-batterie, voir le chapitre Insérer la batterie.

  2. Mettre l'appareil en service.

Illustration I

a Régler le sélecteur sur le mode Aspiration.
b Appuyer sur l'interrupteur principal. L'appareil démarre.
c Utiliser le régulateur de vitesse pour régler l'intensité du flux d'air.
d Si nécessaire, appuyer sur le bouton Turbo Boost pour obtenir un débit maximal.

Activer l'appareil (mode Soufflage)

⚠ PRÉCAUTION

Risque de blessure dû à des pièces éjectées et lésions auditives dues au bruit

Portez toujours une protection oculaire et auditive.

⚠AVERTISSEMENT

Risque de blessure en cas de perte de contrôle

Tenez systématiquement l'appareil à deux mains, par les poignées prévues à cet effet.

  1. Mise en place du bloc-batterie, voir le chapitre Insérer la batterie.

  2. Mettre l'appareil en service.

Illustration J

a Régler le sélecteur sur le mode Soufflage.
b Appuyer sur l'interrupteur principal.
L'appareil démarre.
c Utiliser le régulateur de vitesse pour régler l'intensité du flux d'air.
d Si nécessaire, appuyer sur le bouton Turbo Boost pour obtenir un débit maximal.

Retrait du sac collecteur

⚠AVERTISSEMENT

Mouvement des pales du ventilateur et des lames de broyage

Coupures

Portez des gants de protection.

Gardez vos doigts à l'écart du ventilateur et des lames de broyage.

  1. Éteindre l'appareil.

  2. Dépose du bloc-batterie, voir le chapitre Dépose du bloc-batterie.

  3. Retirer le sac collecteur.

Illustration K

a Sortir la languette du sac collecteur de l'œillet.
b Pousser l'adaptateur vers le bas.
c Sortir le sac collecteur de la tubulure.

Vidage du sac collecteur

⚠AVERTISSEMENT

Mouvement des pales du ventilateur et des lames de broyage

Coupures

Portez des gants de protection.

Gardez vos doigts à l'écart du ventilateur et des lames de broyage.

  1. Éteindre l'appareil.
  2. Dépose du bloc-batterie, voir le chapitre Dépose du bloc-batterie.
  3. Retrait du sac collecteur, voir le chapitre Retrait du sac collecteur.
  4. Ouvrir la fermeture à glissière du sac collecteur et vider le contenu.

Illustration L

Dépose du bloc-batterie

Remarque

Dans le cas de longues périodes d'arrêt, retirer le bloc-batterie de l'appareil et le sécuriser contre toute utilisation intempestive.

  1. Tirer la touche Déverrouillage bloc-batterie dans le sens du bloc-batterie.

Illustration M

  1. Enfoncer la touche de déverrouillage du bloc-batterie pour déverrouiller celui-ci.

  2. Sortir le bloc-batterie de l'appareil.

Terminer l'utilisation

  1. Retirer le bloc-batterie de l'appareil ( Chapitre Dépose du bloc-batterie).
  2. Nettoyer l'appareil (voir le chapitre Nettoyer l'appareil).

Transport et stockage

  1. Éteindre l'appareil.
  2. Enlever le bloc-batterie, voir chapitre Dépose du bloc-batterie.
  3. Retrait du sac collecteur, voir le chapitre Retrait du sac collecteur.
  4. Retirer le tube d'aspiration.
    a Visser la vis de fixation du tube d'aspiration.
    b Retirer la vis de fixation du tube d'aspiration.
    c Sortir la goupille de verrouillage du carter du moteur aussi loin que possible.

Illustration N

⚠AVERTISSEMENT

Mouvement des pales du ventilateur et des lames de broyage

Coupures

Portez des gants de protection.

Gardez vos doigts à l'écart du ventilateur et des lames de broyage.

d Retirez le tube de soufflage et d'aspiration du car-ter moteur.

Entretien et maintenance

Nettoyer l'appareil

⚠AVERTISSEMENT

Démarrage incontrôlé

Risque de blessures

Sortez l'accumulateur de l'appareil pendant les pauses de travail et avant tous les travaux de maintenance et d'entretien.

ATTENTION

Nettoyage incorrect

Dommages sur l'appareil

Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide.

N'utilisez pas de détergents contenant des solvants.

Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.

Ne nettoyez pas l'appareil avec un flexible ou jet d'eau sous forte pression.

  1. Éteindre l'appareil.

  2. Enlever le bloc-batterie (voir le chapitre Dépose du bloc-batterie).

  3. Nettoyer la surface de l'appareil avec un chiffon doux et sec, ou avec une brosse.

Illustration O

Suppression du blocage

Remarque

Ne tentez en aucun cas de retirer le ventilateur ou les lames de broyage. S'il est nécessaire de retirer les

lames de broyage ou le ventilateur, veuillez contacter un service après-vente agréé.

⚠AVERTISSEMENT

Mouvement des pales du ventilateur et des lames de broyage

Coupures

Portez des gants de protection.

Gardez vos doigts à l'écart du ventilateur et des lames de broyage.

  1. Éteindre l'appareil.

  2. Enlever le bloc-batterie, voir chapitre Dépose du bloc-batterie.

  3. Retrait du sac collecteur, voir le chapitre Retrait du sac collecteur.

  4. Retrait du tube de soufflage et d'aspiration supérieur.

Illustration N

a Visser la vis de fixation du tube d'aspiration.
b Retirer la vis de fixation du tube d'aspiration.
c Sortir la goupille de verrouillage du carter du moteur aussi loin que possible.
d Retirez le tube de soufflage et d'aspiration du car-ter moteur.

  1. Si nécessaire, enlever un blocage des tubes.
  2. Si nécessaire, retirer un blocage de l'adaptateur.
  3. Si nécessaire, enlever un blocage de la tubulure.
  4. Nettoyer les ouvertures du carter moteur.

Dépannage en cas de défaut

Les défauts ont souvent des causes simples que vous pouvez vous-même éliminer à l'aide de l'aperçu suivant. En cas de doute, ou en absence de mention des défauts, veuillez vous adresser au service après-vente autorisé.

En vieillissant la capacité de la batterie baisse, même en cas de bon entretien, et la durée de marche complète n'est plus atteinte, même à l'état pleinement chargé. Ceci n'est pas un défaut.

Erreur Cause Solution
L'appareil ne démarre pasLe bloc-batterie n'est pas correctement inséré.● Pousser le bloc-batterie dans le logement jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Le bloc-batterie est vide. ● Charger le bloc-batterie.
Le bloc-batterie est défectueux. ● Remplacer le bloc-batterie.
La protection thermique ne s'est pas déclenchée pendant l'assemblage.1. Revisser la vis de fixation sur le tube d'aspiration.2. Serrer la vis de fixation du tube d'aspiration jusqu'à ce qu'un clic soit audible.La protection thermique s'est déclenchée.
L'appareil s'arrête pendant le fonctionnementLa batterie est en surchauffe● Interrompre le travail et attendre que la température de la batterie soit à nouveau dans une plage normale.
Le moteur est en surchauffe● Interrompre le travail et laisser refroidir le moteur.

Garantie

Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s'appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts possibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d'achat.

(Voir l'adresse au dos)

Caractéristiques techniques

Caractéristiques de puissance de l'appareil

Tension nominale V18
Vitesse moyenne de l'air du souffleur sur batteriekm/h152,9 +/- 10 %
Vitesse moyenne de l'air du souffleur sur batterie en mode Turbokm/h186,7 +/- 10 %
Vitesse théorique maximale de l'air du souffleur sur batteriekm/h186,7 +/- 10 %
Vitesse théorique maximale de l'air du souffleur sur batterie en mode Turbokm/h262,9 +/- 10 %
Vitesse moyenne de l'air de l'aspi- km/h 112,7 +/- rateur sur batterie10 %
Vitesse moyenne de l'air de l'aspi- km/h 135,2 +/- rateur sur batterie en mode Turbo10 %
Vitesse théorique maximale de km/h 138,4 +/- l'air de l'aspirateur sur batterie- 10 %
Vitesse théorique maximale de km/h 162,6 +/- l'air de l'aspirateur sur batterie en mode Turbo- 10 %
Rapport de broyage 10:1
Volume du sac collecteur | 45
Dimensions et poids
Poids (sans bloc-batterie) kg 3,5
Longueur x largeur x hauteur mm 1243 x
171 x
376
Valeurs déterminées selon EN 50636-2-100
Niveau de pression acoustique L_pA Souffleur de feuilles sans fildB(A) 87,6
Niveau de pression acoustique L_pA Aspirateur à feuilles sans fildB(A) 90,8
Incertitude K_pA dB(A) 3,0
Niveau de puissance acoustique L_WA + incertitude K_WA dB(A) 107
Valeur de vibrations totale souff- fleur de feuilles sans film/s ^2 3,0
Valeur de vibrations totale aspir- teur à feuilles sans film/s ^2 3,5
Incertitude Km/s ^2 1,5

Sous réserve de modifications techniques.

Valeur de vibrations

⚠AVERTISSEMENT

La valeur de vibrations indiquée a été mesurée avec une méthode d'essai standard et doit être utilisée pour la comparaison des appareils. La valeur de vibrations indiquée doit être utilisée dans une évaluation préalable de la sollicitation. Selon le mode d'utilisation de l'appareil, l'émission de vibrations peut différer de la valeur totale indiquée pendant l'utilisation momentanée de l'appareil.

Appareils avec une valeur de vibrations main-bras > 2,5 m/s² (voir chapitre Caractéristiques techniques dans le manuel d'instructions)

⚠ PRÉCAUTION • Une utilisation de l'appareil pendant plusieurs heures sans interruption peut être à l'origine d'engourdis-

sements. • Portez des gants chauds pour protéger vos mains. • Effectuez régulièrement des pauses lors du travail.

Déclaration UE de conformité

Nous déclarons par la présente que la machine désignée ci-après ainsi que la version que nous avons mise en circulation, est conforme, de par sa conception et son type, aux exigences fondamentales de sécurité et de santé en vigueur des normes UE. Toute modification de la machine sans notre accord annule cette déclaration.

Produit : Souffleur/aspirateur sur batterie

Type : 1.444-10x.x

Normes UE en vigueur

Normes harmonisées appliquées

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017

EN 50636-2-100:2014

EN 55014-1:2017

EN 55014-2: 2015

EN 50581: 2012

Méthode d'évaluation de conformité appliquée

2000/14/CE et modifié par 2005/88/CE : annexe V

Niveau de puissance acoustique dB(A)

Mesuré :105

Garanti :107

Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction.

Télécopie : +49 7195 14-2212

Winnenden, le 01/09/2018

Indice

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kärcher

Modèle : BLV 18200 Battery

Catégorie : Souffleur