Kärcher MC 130 Adv - Balayeuse

MC 130 Adv - Balayeuse Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC 130 Adv Kärcher au format PDF.

📄 450 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Kärcher MC 130 Adv - page 112
Caractéristiques techniques Balayeuse Kärcher MC 130 Adv, moteur électrique, largeur de travail 130 cm, capacité du réservoir 50 L.
Utilisation Idéale pour le nettoyage des surfaces extérieures et intérieures, adaptée aux espaces commerciaux et industriels.
Maintenance et réparation Vérification régulière des brosses et des filtres, nettoyage du réservoir, entretien préventif recommandé tous les 6 mois.
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection lors de l'entretien, respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel d'utilisation.
Informations générales Poids de l'appareil 120 kg, garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles, consommation électrique 1,5 kW.

FOIRE AUX QUESTIONS - MC 130 Adv Kärcher

Comment assembler la balayeuse Kärcher MC 130 Adv ?
Pour assembler la balayeuse, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et en bon état avant de commencer l'assemblage.
Quelle est la capacité du réservoir de la balayeuse Kärcher MC 130 Adv ?
Le réservoir de la balayeuse Kärcher MC 130 Adv a une capacité de 20 litres.
Comment nettoyer les brosses de la balayeuse ?
Pour nettoyer les brosses, retirez-les de l'appareil et rincez-les à l'eau claire. Assurez-vous qu'elles soient complètement sèches avant de les réinstaller.
Que faire si la balayeuse ne démarre pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir est correctement installé et que les brosses ne sont pas bloquées.
Comment entretenir ma balayeuse Kärcher MC 130 Adv ?
Pour un bon entretien, nettoyez régulièrement les brosses, vérifiez les filtres et assurez-vous que le réservoir est vidé après chaque utilisation. Suivez les recommandations du manuel d'utilisation.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour ma balayeuse ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés Kärcher ou directement sur le site web de Kärcher.
Comment régler la hauteur de la brosse ?
La hauteur de la brosse peut être réglée à l'aide du bouton de réglage situé sur le côté de l'appareil. Référez-vous au manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Quel type de surface peut être nettoyé avec la balayeuse ?
La balayeuse Kärcher MC 130 Adv est conçue pour nettoyer une variété de surfaces, y compris les pavés, les dalles et le béton.
Comment stocker la balayeuse correctement ?
Pour stocker la balayeuse, videz le réservoir, nettoyez les brosses et rangez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri des intempéries.

Questions des utilisateurs sur MC 130 Adv Kärcher

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balayeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC 130 Adv - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC 130 Adv de la marque Kärcher.

MODE D'EMPLOI MC 130 Adv Kärcher

Utilisation conforme 112

Utilisation non conforme prévisible 113

Protection de l'environnement 113

Consignes de sécurité 113

Récapitulatif des appareils.... 118

Mise en service.... 130

Fonctionnement 132

Outils montés.... 139

Kit de montage système de balayage à 2 balais (tiré) ..... 146

Kit de montage système de balayage à 3 balais (brosse frontale).... 148

Transport.... 151

Entretien et maintenance.... 153

Stockage.... 163

Dépannage en cas de défaut 163

Accessoires et pièces de rechange 166

Caractéristiques techniques.... 166

Déclaration de conformité UE.... 168

Introduction

Kärcher MC 130 Adv - Introduction - 1

Veuillez lire le manuel d'utilisation original et les consignes de sécurité avant la première utilisation de hicule. Suivez ces instructions.

Conservez ce manuel d'utilisation pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.

Contrôle de la livraison

Lors de la remise du véhicule, veuillez déclarer aussitôt les défauts et dommages dus au transport identifiés à votre vendeur ou concession.

Etendue de livraison

MC 130 balayeuse aspirante (1.442-231.2)

MC 130 Classic balayeuse aspirante

• Moteur Yanmar 42 cv
- Modèle avec filtre à particules diesel
- Propulsion (2WD)

MC 130 balayeuse aspirante

• Moteur Yanmar 42 cv
- Modèle avec filtre à particules diesel
• Transmission intégrale (4WD)

MC 130 balayeuse aspirante (1.442-234.2)

MC 130 Plus balayeuse aspirante

• Moteur Kubota 70 cv
- Modèle avec filtre à particules diesel
• Transmission intégrale (4WD)

Garantie

Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s'appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts possibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d'achat.

(Voir l'adresse au dos)

Utilisation conforme

Ce manuel d'utilisation décrit les modèles de véhicules suivants.

- MC 130 Classic

MC 130

MC 130 Plus

Le véhicule doit être utilisé uniquement conformément aux directives et telle représentée et décrite dans ce manuel d'utilisation.

L'utilisation conforme aux directives inclut également le respect de la maintenance prescrite.

Le véhicule et les outils montés ne peuvent être utilisés, maintenus et remis en état que par des personnes familiarisées et instruites sur les dangers en lien avec l'utilisation.

Les directives de sécurité et pour la prévention des accidents du législateur doivent être prises en compte. Les autres réglementations en vigueur en matière de sécurité, de médecine du travail et de circulation routière doivent être respectées.

Les opérateurs doivent :

  • être aptes tant physiquement que moralement;
  • être instruits sur la manipulation du véhicule et de ses outil montés;
  • avoir, avant le début des travaux, lu et compris ce manuel d'utilisation ainsi que les instructions de fonctionnement des outils montés ou des appareils tractés;
  • avoir justifié à l'entrepreneur leur aptitude à la conduite du véhicule;
  • être chargés par l'entrepreneur à la conduite du véhicule.

Balayeuse aspirante

Ce véhicule est une balayeuses aspirantes.

La balayeuse aspirante est conçue pour les surfaces encrassées en extérieur.

Pour le fonctionnement sur les voies publiques, le véhicule doit correspondre aux normes nationales en vigueur.

Le véhicule est seulement adapté aux revêtements spécifiés dans le manuel d'utilisation.

Fonctionnement de la balayeuse aspirante
Kärcher MC 130 Adv - Balayeuse aspirante - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["2"]
    B --> C["3"]
    C --> D["4"]
    D --> E["5"]
    E --> F["6"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333

①Balai latéral

②Bouche d'aspiration

③Circuit d'eau / eau recyclée

④Tube d'aspiration

⑤ Soufflerie collecteur d'impuretés

⑥Air vicié / Diffuseur

  • La poussière générée est liée par de l'eau pulvérisée.
  • Les balais latéraux tournant vers l'intérieur acheminent les balayures devant la bouche d'aspiration.
  • La soufflerie d'aspiration crée une dépression et aspire les balayures dans la cuve à poussière.
  • L'air vicié filtré part à l'arrière de la cuve à poussière.
  • Le mode recyclage (circuit d'eau de lavage) lie la poussière avec encore plus d'efficacité.

Revêtements adaptés au balayage

  • Asphalte
  • Sols industriels
  • Chape
  • Béton
  • Pavés

Utilisation non conforme prévisible

Toute utilisation non conforme est interdite.

Les opérateurs sont responsables des risques découlant d'une utilisation non conforme. L'utilisation à un usage autre que ceux décrits dans cette documentation est interdite.

Ne pas réaliser de modifications sur le véhicule.

  • Ne jamais balayer / aspirer de liquides explosifs, de gaz inflammables, ni d'acides ou solvants. En font partie l'essence, le diluant pour peinture ou le fioul pouvant former, par tourbillonnement avec l'air aspiré, des vapeurs ou mélanges explosifs, ainsi que l'acétone, les acides et solvants non dilués car ils attaquent les matériaux utilisés sur l'appareil.
  • Ne jamais balayer / aspirer de poussière de métal réactive (p.ex. aluminium, magnésium, zinc), en liaison avec des détergents très alcalins ou acides, elle forme des gaz explosifs.
  • Ne jamais balayer / aspirer d'objets enflammés ou incandescents.
  • Ne pas se tenir dans la zone dangereuse.
  • Ne pas utiliser le véhicule dans des locaux à risque d'explosion.
  • Ne pas transporter de personnes sur le véhicule, sur la surface de chargement, ni sur les outils montés.
  • Ne pas utiliser le véhicule en tant que chargeur frontal.
  • Ne pas utiliser le véhicule en sylviculture.
  • Ne pas transporter d'insecticides, de pesticides ni d'engrais avec le véhicule.

Protection de l'environnement

Kärcher MC 130 Adv - Protection de l'environnement - 1

Les matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l'environnement.

Kärcher MC 130 Adv - Protection de l'environnement - 2

Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants

tels que des piles, batteries ou de l'huile représentant un danger potentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonctionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.

Remarques concernant les matières composantes (REACH) Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaercher.com/REACH

Élimination

  • Respecter les directives nationales en vigueur sur site.
  • Respecter les consignes spécifiques à l'entreprise.
  • Éliminer les substances de fonctionnement et auxiliaires conformément aux fiches de données de sécurité en vigueur.

Elimination du véhicule usé

Les véhicules usés contiennent de précieux matériaux recyclables. Pour l'élimination de votre véhicule, nous vous conseillons de collaborer avec une entreprise spécialisée en élimination.

Consignes de sécurité

Niveaux de danger

⚠️DANGER

- Indique un danger immédiat qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.

△AVERTISSEMENT

- Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.

⚠ PRÉCAUTION

- Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures légères.

ATTENTION

- Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des dommages matériels.

Consignes de sécurité générales

⚠️ DANGER • Risque d'asphyxie. Ne laissez pas les matériaux d'emballage à la portée des enfants.

△ AVERTISSEMENT • Utilisez le véhicule uniquement conformément à l'usage prévu. Respectez les conditions locales et portez attention aux tiers, en particulier aux enfants, lors de travaux avec le véhicule. • Les personnes dont les capacités physiques,

sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissance ne peuvent utiliser le véhicule que si elles sont sous surveillance ou si elles ont été instruites sur l'utilisation sûre de l'appareil et comprennent les dangers qui en résultent. • Seules les personnes instruites dans la manipulation du véhicule ou ayant prouvé leurs compétences pour la commande et étant expressément en charge de son utilisation sont habilitées à utiliser le véhicule. • Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser le véhicule. • Surveillez les enfants pour assurer qu'ils ne jouent pas avec le véhicule.

△ PRÉCAUTION • Les dispositifs de sécurité servent à assurer votre sécurité. Ne modifiez ou ne dérivez jamais les dispositifs de sécurité.

Consignes de sécurité pour le mode traction

△ DANGER • Risque de basculement sur les grandes pentes en montée et descente ! Lors de conduite en montée ou en descente, respectez les valeurs maximales admissibles indiquées dans les caractéristiques techniques. • Risque de basculement en cas d'inclinaison latérale trop forte ! Lors de conduite en travers du sens de la marche, respectez les valeurs maximales admissibles indiquées dans les caractéristiques techniques.

  • Risque de basculement en cas de base instable ! Utilisez le véhicule uniquement sur une base consolidée.
    △ AVERTISSEMENT • Risque d'accident dû à une vitesse non adaptée. Conduisez lentement dans les virages. • La liste des risques de basculement n'est pas exhaustive.
    △ PRÉCAUTION • Les cabines conducteur sont dotées de fentes d'aération ou de grilles d'évacuation d'air qui doivent impérativement rester libres pour garantir la ventilation nécessaire.

ATTENTION

Assurer une bonne visibilité sur les voies publiques avant utilisation (par exemple pare-brise anti-buée, rétroviseurs, etc.).

Consignes de sécurité pour les moteurs diesel

△ DANGER • Moteur diesel: N'utilisez jamais les véhicules à moteur diesel dans des locaux fermés. • Risque d'empoisonnement : Ne pas inhaler les gaz d'échappement.

- Ne pas fermer les ouvertures de gaz d'échappement. - Ne vous penchez pas au-dessus de l'ouverture d'échappement. Ne mettez pas les mains dans l'ouverture d'échappement. - Tenez-vous impérativement éloigné de la zone d'entraînement. Observez la temporisation du moteur lors de son arrêt (3-4 secondes).

Consignes de sécurité pour le transport

⚠AVERTISSEMENT

  • Observez le poids du véhicule pour éviter les accidents et les blessures, voir le chapitre Caractéristiques techniques.
  • Observez la hauteur du véhicule lors du transport sur une remorque ou un camion et bloquez le véhicule, voir le chapitre Caractéristiques techniques.

Consignes de sécurité pour l'entretien et la maintenance

  • Arrêtez le moteur et retirez la clé avant le nettoyage et la maintenance du véhicule, le remplacement de pièces ou le changement de fonction.
  • Faites réaliser les réparations uniquement par le point de service après-vente autorisé ou par des spécialistes du domaine familiarisés avec toutes les consignes de sécurité importantes.
  • Respectez les contrôles de sécurité suivant les directives locales en vigueur pour les véhicules utilisés professionnellement avec changement de site.
  • Il est interdit de nettoyer les articulations, les pneumatiques, les lamelles du radiateur, les flexibles et les vannes hydrauliques, les joints ainsi que les composants électriques et électroniques avec un nettoyeur haute pression.

Consignes de sécurité supplémentaires pour le fonctionnement

Remarque

Vous trouverez les informations dans ce chapitre également sur une fiche annexe à emmener systématiquement dans le véhicule.

Généralités

Le véhicule dispose d'une commande de traction et d'une direction articulée. Son comportement de conduite est donc différent de celui des petits véhicules.

⚠AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Veuillez noter que le comportement de conduite des véhicules à direction articulée est considérablement différent de celui des petits véhicules.

Passez régulièrement et à vitesse adaptée dans les virages. Ceci vaut particulièrement lors de conduite en montagne / vallée et pour la conduite en pente.

Respectez le déplacement du centre de gravité en fonction de l'équipement.

Adaptez la vitesse de déplacement en marche droite et dans les virages en fonction de l'environnement, p.ex. l'état de la route, et de l'état de charge.

Observez le découplage des chariots avant et arrière par l'articulation pendulaire centrale.

Comportement au freinage

Le relâchement de la pédale d'accélérateur a un effet de temporisation active. Cet effet est différent des petits véhicules où seul le frein moteur a un effet.

ATTENTION

Dans un grand rapport, la décélération par freinage lors du relâchement de la pédale d'accélérateur est plus faible qu'avec un petit rapport.

En mode transport, la décélération par freinage lors du relâchement de la pédale d'accélérateur est nettement plus faible qu'en mode de travail.

Comportement de la direction

Les véhicules articulés réagissent de manière plus directe aux mouvements de direction, surtout en cas de conduite rapide dans les virages, sur la neige, sur la glace, par temps humide, sur les sols meubles et lors de manœuvres de demi-tour dans les pentes, que les petits véhicules. Évitez les mouvements de direction se suivant rapidement.

Centre de gravité / Effet pendulaire

Les montages à l'arrière et les états de chargement ont une influence sur la position du centre de gravité du véhicule et par conséquent sur la conduite. En particulier, lors de changements d'équipement ou en cas d'états de chargement variables, le conducteur doit adopter une conduite différente. Les zones limites peuvent être atteintes plus rapidement.

Le véhicule dispose d'une articulation pendulaire centrale pour offrir des capacités tout-terrain maximales. Cela permet aux deux parties du véhicule de bouger transversalement au sens de la marche indépendamment l'une de l'autre.

Grâce à cette spécificité, le conducteur ne reçoit pas de message de retour rapide de la partie arrière du véhicule. Vous devez donc surveiller les mouvements de la partie arrière du véhicule pendant la conduite.

Consignes de sécurité pour les balayeuses à vidage en hauteur

△ DANGER • Risque de blessure sur les appareils à vidage en hauteur ! Avant tous les travaux, sécurisez la cuve à poussière soulevée. N'apposez la sécurité que de l'extérieur de la zone dangereuse.

Symboles sur le véhicule

Remarque

Remplacer immédiatement les symboles lorsqu'ils s'enlèvent ou deviennent illisibles.

△DANGERRisque de se brûler sur les surfaces très chaudes !Laissez le véhicule refroidir avant de travailler dessus.
△DANGERRisque de brûlure sur le pot d'échappement très chaudNe touchez pas le pot d'échappement.Laissez refroidir le pot d'échappement avant de travailler dessus.
△DANGERRisque de basculementNe conduisez pas sur des inclinaisons latérales de plus de 10°.
△DANGERRisque de blessure dû à des objets aspergeantGardez une distance de sécurité avec les personnes, les animaux et les objets.
△AVERTISSEMENTRisque de blessuresRisque d'écrasement et de cisaillement sur la sangle, le balai latéral, la cuve à poussière, le capot.
△DANGERRisque d'écrasementVeillez à ce que personne ne se trouve, pendant le fonctionnement, à proximité de l'articulation ou du véhicule.Veillez, lors de l'utilisation du véhicule en tant que tracteur à ce que personne ne se trouve, pendant le fonctionnement, entre le véhicule et la remorque.
△DANGERRisque de blessure par des pièces en rotationN'ouvrez le capot que si le moteur est à l'arrêt.
ATTENTIONDommages matériels dus à un transport non adaptéMettez toujours la sécurité de transport en place sur l'articulation lors du transport.
△AVERTISSEMENTRisque pour la santé par les gaz d'échappement nocifsN'inhalez pas les gaz d'échappement.
△DANGERRisque de blessure par une utilisation non autoriséeRetirez la clé de contact pour empêcher toute utilisation non autorisée et avant les travaux de nettoyage et de maintenance.
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 1ATTENTIONDommages matériels lors du nettoyage et de la maintenancePlacez le véhicule sur une surface plane à base solide avant les travaux de nettoyage et de maintenance.
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 2△DANGERRisque de blessure dû à une place assise non pré-vuAsseyez-vous uniquement sur le siège du conducteur.
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 3△DANGERRisque de blessure par retournementPersonne ne doit se trouver à proximité du véhicule lors de son utilisation.
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 4△DANGERRisques de choc et d'écrasementEn cas de transport ou de travaux sous charge en suspension, assurer la stabilité avec des moyens adéquats.
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 5
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 6△DANGERRisque de basculementVidez la cuve à poussière uniquement si le véhicule est placée sur une base plane et solide.
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 7△DANGERRisque d'incendieNe pas balayer d'objets en feu ou incandescents, comme, p.ex., des cigarettes, des allumettes ou similaires.
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 8△DANGERRisque d'écrasementN'approchez pas vos mains de cette zone.
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 9Interrupteur principal (interrupteur de batterie)
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 10Point de graissage
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 11Barre de graissage
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 12Point d'attache
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 13Qualité du liquide de frein et position de remplissage avec le liquide de freinPosition du réservoir de liquide de frein
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 14Point d'appui pour cric ou étai
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 15Position du fusible principal
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 16Position du fusible F2
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 17Sortie de secours
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 18Lire le manuel d'utilisation
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 19Porter des gants de protection
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 20 AVERTISSEMENT Risque de blessure par projection de jet sous haute pressionNe dirigez pas le jet haute pression sur des personnes, des animaux, des équipements électriques sous tension ou sur l'appareil lui-même.Protégez le get sous haute pression contre le gel.
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 21 DANGER Risque de blessure par des balais en rotationVeillez à ce que personne ne se trouve à proximité de la zone dangereuse.
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 22ATTENTIONRisque de blessure dû au roulement de la machineSerrez toujours le frein de stationnement lorsque vous garez la machine.
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 23 DANGER Accès interditDéployez uniquement la cuve à poussière lorsque personne ne se trouve dans la zone de danger.
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 24 DANGER Déploiement interditNe démontez le balai porté qu'en position de fonctionnement.
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 25ATTENTIONLa machine se déplace uniquement avec la cuve à poussière rentrée.
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 26ATTENTIONIl est interdit de grimperNe grimpez pas sur la machine.
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 27 AVERTISSEMENT Risque de blessuresNe déployez la cuve à poussière que sur une surface plane.

Remarque

Remplacez immédiatement les symboles illisibles ou disparus.

Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 1

Dispositifs de sécurité

Les dispositifs de sécurité sont destinés à la protection de l'utilisateur et ne doivent ni être mis hors service, ni shuntés.

Observez les consignes de sécurité dans les chapitres !

Interrupteur principal

L'interrupteur principal interrompt l'alimentation électrique vers le moteur de démarrage.

Débranchez systématiquement la batterie (position batterie débranchée) lorsque vous arrêtez le véhicule.

Anti-démarrage

Conditions pour le démarrage du moteur :

- Interrupteur principal activé (position batterie raccordée)

• Le conducteur est assis sur le siège du conducteur

Contacteur de siège

Lorsque le siège du conducteur n'est pas chargé :

- Il est impossible de conduire le véhicule.

• Le PTO avant ne peut pas être activé ou se coupe.

Frein de stationnement

Le frein de stationnement ne nécessite aucune pression hydraulique pour le desserrage.

Lorsque le moteur est coupé, le frein de stationnement est de ce fait serré.

Lorsque le moteur tourne et que le levier de direction de déplacement se trouve en position NEUTRE, le frein de stationnement est également serré.

Remarque

Sur l'affichage multifonctions, le témoin d'avertissement « Frein de stationnement actionné » est allumé lorsque le frein de stationnement est serré.

Cabine conducteur

L'opérateur dans la cabine conducteur est protégé contre la foudre.

La cabine du conducteur a une structure de protection contre le retournement (ROPS), qui empêche le renversement après le basculement.

La cabine conducteur ne dispose pas de structure de protection contre les chutes d'objets (FOPS).

La cabine conducteur ne dispose pas de structure de protection contre les chutes d'objets (OPS).

Utilisez toujours la ceinture de sécurité.

Batteries et chargeurs

ATTENTION

N'utilisez que les batteries et chargeurs recommandés par le fabricant

Remplacez les batteries uniquement par le même type batterie ! Retirez la batterie avant d'éliminer le véhicule en respectant les prescriptions nationales ou locales de mise au rebut.

Symboles d'avertissements

Respecter les avertissements suivants lors de la manipulation de batteries :

Kärcher MC 130 Adv - Symboles d'avertissements - 1Observer les remarques dans le manuel d'utilisation de la batterie et sur la batterie ainsi que dans ce manuel d'utilisation.
Kärcher MC 130 Adv - Symboles d'avertissements - 2Porter une protection oculaire.
Kärcher MC 130 Adv - Symboles d'avertissements - 3Tenir les enfants éloignés d'acides et de batteries.
Kärcher MC 130 Adv - Symboles d'avertissements - 4Risque d'explosion
Kärcher MC 130 Adv - Symboles d'avertissements - 5Le feu, les étincelles, les flammes nues et fumer sont interdits.
Kärcher MC 130 Adv - Symboles d'avertissements - 6Risque de brûlure chimique
Kärcher MC 130 Adv - Symboles d'avertissements - 7Premiers secours.
Kärcher MC 130 Adv - Symboles d'avertissements - 8Avertissement
Kärcher MC 130 Adv - Symboles d'avertissements - 9Élimination
Kärcher MC 130 Adv - Symboles d'avertissements - 10Ne pas jeter la batterie à la poubelle.

Consignes de sécurité

△DANGER

Risque d'incendie et d'explosion

Ne pas poser d'outils, ni d'autres objets sur la batterie.

Eviter impérativement de fumer et de faire du feu.

Charger les batteries dans des locaux bien ventilés.

Utiliser exclusivement les batteries et chargeurs autorisés par Kärcher (pièces de rechange d'origine).

⚠AVERTISSEMENT

Risque pour l'environnement dû à une élimination non conforme de la batterie

Eliminer correctement les batteries défectueuses ou usagées (contacter une entreprise d'élimination ou le service Kärcher, si besoin).

Mesures en cas de libération involontaire d'acide de la batterie

Avec une utilisation conforme dans le respect du manuel d'utilisation, la manipulation de batteries en plomb ne présente pas de danger.

Les batteries en plomb contiennent cependant de l'acide sulfurique pouvant occasionner de graves brûlures chimiques.

  1. Fixer l'acide renversé ou qui s'écoule de la batterie avec un liant, p. ex. du sable. Ne pas laisser s'écouler dans des canalisations, dans la terre ou dans un cours d'eau.
  2. Neutraliser l'acide avec de la chaux/soude et l'éliminer conformément aux directives locales en vigueur.
  3. Pour l'élimination de la batterie défectueuse, contacter une entreprise spécialisée dans le traitement de ce type de déchets.
  4. Rincer les projections d'acide dans les yeux ou sur la peau avec une grande quantité d'eau fraîche.
  5. Consulter alors immédiatement un médecin.
  6. Rincer les vêtements souillés à l'eau.
  7. Changer de vêtements.

Récapitulatif des appareils

Vue latérale de devant (côté passager)

Kärcher MC 130 Adv - Vue latérale de devant (côté passager) - 1

text_image MC 130 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

①Système de balayage Balai latéral gauche
②Système de balayage Balai latéral droit
③Raccord hydraulique avant gauche
④Raccord hydraulique avant droit
⑤ Feux de croisement/clignotants
⑥ Feux de croisement/clignotants
⑦ Essuie-glace
⑧Éclairage de travail
⑨Support d'immatriculation
⑩Éclairage de travail
⑪Rétroviseur
⑫Porte passager, verrouillable
⑬Cuve à poussière
⑭Bouchon du réservoir
⑮Habillage latéral gauche
16 Roue arrière
⑰Roue avant

Vue avec cuve à poussière sur supports

Kärcher MC 130 Adv - Vue avec cuve à poussière sur supports - 1

①Gyrophare
②Cuve à poussière
③Grille d'air vicié/diffuseur
④Grille du radiateur
⑤Feux arrière/clignotants
⑥Interrupteur principal
⑦Raccord hydraulique PTO arrière, à droite 40 l/h
⑧Soutien arrière pour cuve à poussière
⑨Attelage de remorque (option)
⑩Soutien arrière pour cuve à poussière
⑪Retour PTO 40 l/min
⑫Feux arrière/clignotants
⑬Châssis d'outil monté avec fonction de basculement
14 Soutien latéral pour cuve à poussière (2x)
⑮Filtre à poussière cabine conducteur
⑯Cabine conducteur
⑰Support d'immatriculation

Vue avec cuve à poussière levée (côté conducteur)

Kärcher MC 130 Adv - Vue avec cuve à poussière levée (côté conducteur) - 1

①Cuve à poussière levée
②Rangement du flexible d'aspiration manuelle
③Tuyau d'aspiration
④Filtre à poussière cabine conducteur
⑤Rétroviseur
⑥Buse de pulvérisation balai latéral
⑦Balai latéral
⑧Cabine passager, verrouillable
⑨Cache habillage latéral avant
⑩ Sécurité de transport articulée
⑪Système d'eau

⑫Flexible eau recyclée
⑬Habillage latéral droit
⑭Raccord hydraulique arrière
⑮ Lever/baisser le raccord de tuyau hydraulique de la cuve à poussière

Raccords avant (hydraulique linéaire)

Raccords à droite

Kärcher MC 130 Adv - Raccords à droite - 1

①Retour PTO
②Pivoter le balai latéral vers l'intérieur
③Pivoter le balai latéral vers l'extérieur
④Fonction supplémentaire (option)
⑤Fonction supplémentaire (option)
⑥Huile de fuite
⑦Fonction supplémentaire (relevage avant)

Raccords à gauche

Kärcher MC 130 Adv - Raccords à gauche - 1

①Bouche d'aspiration/relevage avant
②Soulever ensemble les bras de balai droit et gauche
③Pivoter le balai latéral vers l'intérieur
④Pivoter le balai latéral vers l'extérieur
⑤PTO hydraulique (80 l/min)
⑥PTO hydraulique (40 l/min)

Raccords arrière

Raccords à droite

Kärcher MC 130 Adv - Raccords à droite - 1

text_image 40 ① ②

(1) Lever/baisser le raccord hydraulique AUX
(2)PTO hydraulique (40 l/min)

Raccords à gauche

Kärcher MC 130 Adv - Raccords à gauche - 1

text_image ① ② 40 +

(1) Lever/baisser le raccord hydraulique AUX
(2)Retour (40 l/min)

Raccordements électriques

Terminologie PTO électrique

Power Take Off = Force électrique générée

Raccordements électriques outil monté avant

Kärcher MC 130 Adv - Raccordements électriques outil monté avant - 1

① Détection d'outil monté

Raccordements électriques outil monté arrière

Kärcher MC 130 Adv - Raccordements électriques outil monté arrière - 1

①Détection d'outil porté
②Raccordement 21 pôles pour outil monté arrière

Raccords d'alimentation en eau

Raccordements d'eau à pulvériser

Raccords à droite

Kärcher MC 130 Adv - Raccords à droite - 1

①Eau à pulvériser balai latéral à droite

Raccords à gauche

Kärcher MC 130 Adv - Raccords à gauche - 1

①Eau à pulvériser balai latéral à gauche
②Eau à pulvériser bouche d'aspiration

Interrupteur principal
Kärcher MC 130 Adv - Raccords à gauche - 2

①Interrupteur principal
②Batterie débranchée
③Batterie raccordée

L'interrupteur principal interrompt l'alimentation électrique vers le moteur de démarrage.

L'actionnement de l'interrupteur principal entraîne la coupure du moteur quand celui-ci est en marche (par déconnexion de la batterie).

Débranchez toujours la batterie à l'arrêt du véhicule.

Commande de secours

La vanne hydraulique pour la commande de secours se trouve derrière la cabine du conducteur, sous un cache.

Une description relative à ce sujet figure au chapitre Dépannage en cas de défaut.

La vanne hydraulique est nécessaire lorsque :

  • la cuve à poussière/le châssis d'outil monté ne peut pas être levé(e), parce que l'hydraulique des appareils est en panne. Par exemple le moteur est en panne.
  • le châssis d'outil monté/la bouche d'aspiration ne peut pas être levé(e), parce que l'hydraulique des appareils est en panne. Par exemple le moteur est en panne.
  • L'accumulateur à ressort du frein de stationnement ne peut pas être desserré, par ex. pour remorquer le véhicule.

Permutation cuve à poussière/châssis d'outil monté

Selon la version du véhicule, le levier de commutation est proposé en différentes configurations.

Kärcher MC 130 Adv - Permutation cuve à poussière/châssis d'outil monté - 1

①Vanne de permutation en position cuve à poussière
②Vanne de permutation en position châssis d'outil monté

La vanne de permutation permet la permutation du système hydraulique entre la cuve à poussière et le châssis d'outil monté.

Remarque

La cuve à poussière et le châssis d'outil monté sont surveillés par le système électronique. Les deux fonctions ne peuvent pas être actionnées simultanément.

Cabine conducteur

Portes

Kärcher MC 130 Adv - Portes - 1

①Fenêtre coulissante
② Clé de contact
③Gâche

La porte du conducteur est à gauche dans le sens de la marche, la sortie de secours à droite.

La gâche et la poignée de porte peuvent être utilisées en tant qu'aide à la montée et à la descente.

Fermez les deux portes à l'aide de la clé de contact à l'arrêt du véhicule.

Compartiment de rangement

Un compartiment de rangement verrouillable se trouve sous le siège passager. Il permet d'y ranger documents, manuel d'utilisation, diverses petites pièces ou l'œillet de remorquage.

Kärcher MC 130 Adv - Compartiment de rangement - 1

①Siège passager
②Serrure
③Compartiment de rangement

Sortie de secours
Kärcher MC 130 Adv - Compartiment de rangement - 2

text_image 1

①Gâche
La sortie de secours est à gauche dans le sens de la marche. Tirer sur la gâche permet d'ouvrir la sortie de secours.

Kärcher MC 130 Adv - Compartiment de rangement - 3

①Marteau brise vitre
Le marteau brise vitre est placé en haut à gauche derrière le siège du passager. En cas d'urgence, brisez les vitres avec le marteau brise vitre.

Éclairage intérieur
Kärcher MC 130 Adv - Compartiment de rangement - 4

①Appuyé à gauche : Éclairage allumé
②Position centrale : L'éclairage est allumé avec l'ouverture d'une porte
③Appuyé à droite : Éclairage éteint

Console de commande accoudoir

La console de commande est placée sur l'accoudoir gauche du siège du conducteur. L'accoudoir peut être réglé individuellement pour le conducteur, voir le chapitre.

Sur les véhicules à conduite à gauche (en option), comme, p.ex., pour le RU, la console de commande est placée sur l'accoudoir droit du siège du conducteur.

Affectation support d'outil

Remarque

Les témoins des interrupteurs s'allument quand ils sont en marche.

Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 1

text_image A B G F C E D 1 2 10 3 9 4 8 5 7 6

①Levier de commande Relevage avant
– Lever le relevage avant et sortir le PTO avant (recul)
– Baisser le relevage avant et rentrer le PTO avant (avance)
- Commander AUX 1 (droite/gauche)
- Activer la position flottante Relevage avant (avance)
– Désactiver la position flottante Relévage avant (recúl)
②Levier de commande AUX 2 et AUX 3
- Commander AUX 2 (avance/recul)
- Commander AUX 3 (gauche)
③ non affecté
④Système hydraulique marche/arrêt
⑤AUX 1 électrique à l'avant
⑥ AUX 2 électrique à l'avant
⑦AUX 1 électrique à l'arrière
⑧PTO à l'arrière 40 l/min
⑨ La fonction ECO met en marche le programme de travail complet et sélectionne les dernières valeurs et réglages utilisés.
⑩AUX 2 électrique à l'avant
(A) PTO à l'avant 40 l/min, 80 l/min
(B) PTO à l'arrière 40 l/min
(C) Touche de réglage du régime moteur
(D) non affecté
(E) non affecté
(F) Appuyer sur la touche pour enregistrer des valeurs ou programmes réglés et ouvrir des sous-menus.
(G) Bouton rotatif pour la modification des valeurs et la sélection de programmes.

Affectation balayeuse aspirante avec système à 2 balais

Remarque

Les témoins des interrupteurs s'allument quand ils sont en marche.

Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 1

text_image A B G F C E D 1 2 10 3 9 4 8 5 7 6

① Abaisser/lever le système de balayage et activer/désactiver le balai
②Abaisser/lever le balai latéral droit et activer/désactiver le balai (en option)
③Soulever/baisser la bouche d'aspiration
④Système hydraulique marche/arrêt
⑤Activation du 3e balai latéral (en option)
⑥Réglage d'inclinaison du 3e balai latéral (en option)
⑦ Fonction de circulation d'eau marche/arrêt (eau recyclée)
⑧ Soufflerie d'aspiration marche/arrêt

Remarque

La soufflerie d'aspiration a env. 15 secondes de temporisation après la désactivation
⑨Fonction ECO

Active le programme de travail complet.

PTO (balai latéral, soufflerie d'aspiration), eau du robinet, circulation d'eau (eau recyclée)

⑩Pompe à eau marche/arrêt

(A) Touche vitesse du balai latéral de gauche et de droite Pour le relevage individuel (option), touche vitesse du balai latéral de gauche
(B) Pour le relevage individuel (option), touche vitesse du balai latéral de droite
(C) Régime du moteur Appuyer pour régler les valeurs

Remarque

La puissance d'aspiration dépend du régime moteur réglé.

• 1600 t/min balayures légères
• 2200 t/min encrassement moyen
• 2500 t/min encrassement fort, lourd

(D) Pour le relevage individuel (option), touche pression d'appui du balai latéral droit
(E) Touche de pression d'appui des balais latéraux de gauche et de droite Pour le relevage individuel (option), touche pression d'appui du balai latéral de gauche
(F) Touche d'enregistrement

Appuyer pour enregistrer des valeurs ou programmes réglés

(G) Bouton rotatif

Appuyer pour modifier des valeurs réglées

Filtre de l'espace intérieur
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 1

①Vis
② Cache
③Filtre à grosses mailles
④Filtre fin de classe F8 (option)

L'air frais est aspiré sur le côté de la cabine conducteur par un filtre à poussières ou un filtre à poussières fines.

Air recyclé
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 2

① Régulateur de température pour le chauffage
②Régulateur pour le climatiseur (en option)
③Régulateur pour la soufflerie du ventilateur

La fonction air recyclé veille lorsque la climatisation ou la soufflerie du ventilateur est allumée à un désembuage plus rapide du pare-brise. L'air de la cabine peut ainsi également être réchauffé plus rapidement. Utilisable également en cas de mauvaises odeurs venant de l'extérieur.

Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 3

①Levier pour l'air recyclé
② Buses d'aération

Tirer le levier d'air recyclé vers l'avant.

ATTENTION

L'usage de cette fonction doit être limité dans le temps car elle ne permet pas d'échange d'air avec l'extérieur.

Éléments de commande cuve à poussière

L'interrupteur pour vider la cuve à poussière se trouve à côté du siège passager.

Kärcher MC 130 Adv - Éléments de commande cuve à poussière - 1

①Prise auxiliaire 12 V
② Lever la cuve à poussière / le cadre de montage
③Abaisser la cuve à poussière / le cadre de montage

Éléments de commande pulvérisation
Kärcher MC 130 Adv - Éléments de commande cuve à poussière - 2

① Bouton de dosage - pulvérisation balai latéral gauche
②Bouton de dosage - pulvérisation balai latéral droit
③Bouton de dosage - pulvérisation bouche d'aspiration
1. Activer la pompe à eau (console de commande)
2. Tourner le bouton de dosage correspondant.

Remarque

La quantité d'eau à pulvériser augmente en tournant à gauche.

En tournant à droite, elle baisse.

Réglette de connexion
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 1

text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨

①Interrupteur feux de détresse

②Interrupteur éclairage

③Interrupteur éclairage de travail
④ Feu de brouillard arrière (en option)
⑤Interrupteur projecteur de travail avant
③Interrupteur éclairage de travail
⑤Interrupteur projecteur de travail avant

⑥Interrupteur gyrophare
⑦ Interrupteur rétroviseur extérieur chauffant (en option) Le chauffage s'éteint automatiquement.
⑧Interrupteur pare-brise chauffant Le chauffage s'éteint automatiquement.
⑨Interrupteur du chauffage de siège

Remarque

Le témoin de l'interrupteur s'allume quand les éclairages sont en marche.

Serrure de contact
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 1

text_image 1 2 3 4

①Moteur à l'arrêt
②Contact mis
③Préchauffage (automatique)
④Démarrage du moteur

La serrure de contact se trouve en-dessous du levier de sens de la marche.

Console de volant
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 2

①Volant
②Levier de sens de la marche
③Écran avec touches de fonction
④Contacteur multiple

②Interrupteur éclairage

Position 0 : Feux de route éteints (appui vers le bas)
Position 1 : Feux de position allumés (position centrale)
Position 2 : Feux de route allumés (appui vers le haut)
Position 0 : Feux de route éteints (appui vers le bas)
Position 1 : Feux de position allumés (position centrale)
Position 2 : Feux de route allumés (appui vers le haut)

Écran

Touches de fonction/de réglage

L'affichage suivant s'affiche à l'écran après l'activation de l'allumage.

Kärcher MC 130 Adv - Touches de fonction/de réglage - 1

text_image F1 F2 F3 F4 F5 1/2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

①Touches de fonction
②Affichage écran en mode démarrage/transport
③Touches de réglage

Une pression sur la touche de fonction correspondante permet de modifier l'affichage à l'écran. Une nouvelle pression ou un appui sur la touche « Home » permet de revenir en arrière.

Il convient de procéder à la modification des valeurs de réglage à l'aide des touches de réglage.

Touches de fonction
F1 Des informations telles que le manuel d'utilisation du véhicule peuvent y être consignéesEn mode travail : Activer le nettoyeur haute pression (option)
F2 Affichage de la date et de l'heure
F3 Réglages
F4 Ponter le contacteur de siège, voir chapitre Fonctionnement avec contacteur du siège ponté
F5 Avertissement sonore de marche arrière marche/arrêt
F6 Caméra de recul marche/arrêt
F7 Caméra bouche d'aspiration marche/arrêt
F8 Réglage du régulateur de vitesse
F9 Reprise du régulateur de vitesse
F10 Menu service
Touches de réglage
Touche + Passeun champ vers le haut lors d'une opération de réglage
Touche - Passeun champ vers le bas lors d'une opération de réglage
Touche « Home »Va à l'écran « Home » du mode respectif (transport/travail)
Touches de réglage
Touche Esc Revient une étape en arrière lors d'une opération de réglage
Touche « Retour »Clôture une opération de réglage

Affichages écran en mode démarrage / transport

En mode démarrage / transport, les affichages suivants s'affichent à l'écran.

Kärcher MC 130 Adv - Affichages écran en mode démarrage / transport - 1

text_image 18 17 16 15 14 13 1/2 20 30 35 40 45 40 80 120 km/h 21h 8h 24km 22.03.2015 13.38.45 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑫ ⑪ ⑫

①Régime du moteur
②Vitesse de déplacement
③Symbole lièvre (affichage pour le module rapide)
④Symbole tortue (affichage pour le module lent)
⑤ Symbole des heures de service du moteur
⑥Compteur horaire
⑦ Symbole heures de travail (sans fonction)
⑧Compteur d'heures de travail
⑨Kilométrage
⑩Date et heure
⑪Sens de la marche arrière
⑫Sens de la marche avant
⑬ Symbole filament incandescent préchauffer
⑭ Température de l'eau de refroidissement du moteur
⑮ Témoin d'avertissement contrôle de charge de la batterie
⑯ Témoin d'avertissement pression de l'huile du moteur
⑰ Témoin d'avertissement frein de stationnement actionné
⑱ Affichage du réservoir

Symboles à l'écran

Les symboles et affichages d'avertissement suivants peuvent être affichés à l'écran :

Kärcher MC 130 Adv - Symboles à l'écran - 1Feu de position
Kärcher MC 130 Adv - Symboles à l'écran - 2Feu de route
Kärcher MC 130 Adv - Symboles à l'écran - 3Feu à longue portée
Kärcher MC 130 Adv - Symboles à l'écran - 4Feu de brouillard
Kärcher MC 130 Adv - Symboles à l'écran - 5Erreur filtre à huile hydraulique
Kärcher MC 130 Adv - Symboles à l'écran - 6Préchauffage actif
Kärcher MC 130 Adv - Symboles à l'écran - 7Avertissement niveau de charge de la batterie
Kärcher MC 130 Adv - Symboles à l'écran - 8Dysfonctionnement
Kärcher MC 130 Adv - Symboles à l'écran - 9Avertissement niveau de l'huile hydraulique
Kärcher MC 130 Adv - Symboles à l'écran - 10Avertissement niveau de remplissage en carburant
Kärcher MC 130 Adv - Symboles à l'écran - 11Position de flottaison en position 1
Kärcher MC 130 Adv - Symboles à l'écran - 12Position de flottaison en position 2
Kärcher MC 130 Adv - Symboles à l'écran - 13Position de flottaison en position 1 et 2
Kärcher MC 130 Adv - Symboles à l'écran - 14Affichage du sens de la marche
Kärcher MC 130 Adv - Symboles à l'écran - 15Réaliser processus de régénération
Kärcher MC 130 Adv - Symboles à l'écran - 16Dysfonctionnement filtre à air moteur
Kärcher MC 130 Adv - Symboles à l'écran - 17Dysfonctionnement critique, couper le moteur
Kärcher MC 130 Adv - Symboles à l'écran - 18Bouche d'aspiration en bas
Kärcher MC 130 Adv - Symboles à l'écran - 19Dysfonctionnement contacteur de siège
Kärcher MC 130 Adv - Symboles à l'écran - 20Avertissement température de l'eau de refroidissement du moteur
Kärcher MC 130 Adv - Symboles à l'écran - 21Frein de stationnement actif
Kärcher MC 130 Adv - Symboles à l'écran - 22Clignotant témoin de contrôle pour l'éclairage arrière
Kärcher MC 130 Adv - Symboles à l'écran - 23Avertissement pression de l'huile moteur
Kärcher MC 130 Adv - Symboles à l'écran - 24Avertissement température de l'huile hydraulique trop élevée
Kärcher MC 130 Adv - Symboles à l'écran - 25Régénération pas possible
Kärcher MC 130 Adv - Symboles à l'écran - 26Température de pot d'échappement élevée
Kärcher MC 130 Adv - Symboles à l'écran - 27Couper le moteur
Kärcher MC 130 Adv - Symboles à l'écran - 28Dysfonctionnement moteur
Kärcher MC 130 Adv - Symboles à l'écran - 29Service requis

Affichage en mode travail

En cas de permutation en mode de travail (PTO), l'affichage suivant s'affiche à l'écran.

Kärcher MC 130 Adv - Affichage en mode travail - 1

①Touches fonctionnelles
②Affichage écran en mode travail
③Touches de réglage

Les touches de fonction et de réglage ont été décrites au chapitre précédent.

Affichages écran en mode travail

En cas de permutation en mode de travail (PTO), l'affichage suivant s'affiche à l'écran.

Kärcher MC 130 Adv - Affichages écran en mode travail - 1

text_image 21 20 19 18 17 16 15 1/2 40 80 120 14 13 12 11 14 21h 8h 24km 22:01:2015 13:39:17 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩

①Régime du moteur
② Commande de l'entraînement de l'outil monté avant en %
③Symbole tortue (affichage pour le module rapide)
④Symbole escargot (affichage pour le module lent)
⑤Symbole des heures de service du moteur
⑥Compteur horaire
⑦ Symbole heures de travail (sans fonction)
⑧Compteur d'heures de travail
⑨Vitesse de travail
⑩Kilométrage
⑪Date et heure
⑫Sens de la marche arrière
⑬Sens de la marche avant
⑭ Commande de l'entraînement de l'outil monté arrière en %
⑮ Symbole filament incandescent préchauffer
⑯Température de l'eau de refroidissement du moteur
⑰Témoin d'avertissement contrôle de charge de la batterie
18 Témoin d'avertissement pression de l'huile du moteur
⑲Témoin d'avertissement frein de stationnement actionné
⑳Température de l'huile hydraulique
21 Affichage du réservoir

Mettre le système hydraulique hors pression (réduction de pression)

Le système hydraulique doit être mis hors pression avant de débrancher les flexibles hydrauliques des raccordements hydrauliques.

  1. Débrancher le connecteur de signal pour la détection de l'outil monté (à l'avant).
  2. Mettre le contact (ne pas démarrer le moteur).
  3. Activer l'hydraulique de travail PTO (sur la console de commande de l'accoudoir).
  4. Appuyer sur la touche de fonction F 10 sur l'écran.
  5. Appuyer sur la touche de fonction F 6. Le système hydraulique arrière est hors pression
  6. Appuyer sur la touche de fonction F1. Le système hydraulique avant est hors pression
  7. Débrancher les flexibles hydrauliques.
  8. Démonter l'outil monté.

Remarque

Le montage est réalisé dans l'ordre inverse.

Contacteur multiple

Kärcher MC 130 Adv - Contacteur multiple - 1

  • Klaxonner : appuyer sur le bouton à l'avant
  • Clignotant à droite : levier vers l'avant
  • Clignotant à gauche : levier vers l'arrière
  • Feu de route : pousser le levier vers le bas alors que le feu de route est allumé
    • Avertisseur lumineux : tirer et relâcher le levier
  • Tourner la bague : activer l'essuie-glace tourner vers l'avant - intervalle tourner vers l'arrière - balayage continu 1er niveau, tourner un peu plus pour le 2e niveau
  • Appuyer sur la bague : laver avec de l'eau de lessivage

Sélecteur de sens de marche

Sélectionner le sens de la marche avec le sélecteur de sens de marche.

Kärcher MC 130 Adv - Sélecteur de sens de marche - 1

① Sélecteur de sens de marche

Le sélecteur de sens de marche permet de sélectionner les fonctions suivantes, les programmes sélectionnés sont affichés à l'écran.

- Point mort

Le sélecteur de sens de marche est au centre

• Sens de la marche avant

Pousser le sélecteur de sens de marche vers le haut et vers l'avant

• Sens de la marche arrière

Tirer le sélecteur de sens de marche vers le haut et vers l'arrière

- Permutation du programme de déplacement rapide (lièvre) et du programme de déplacement lent (tortue)

Pousser le sélecteur de sens de marche dans le sens de l'axe (le sélecteur de sens de marche doit se trouver en position neutre).

Pédales
Kärcher MC 130 Adv - Sélecteur de sens de marche - 2

①Pédale d'accélération
②Pédale de freinage
③Pédale pression d'appui du balai/vitesse de rotation du balai

Pédale d'accélération

ATTENTION

Lorsque la pédale d'accélérateur est relâchée, le retardement de la vitesse est brutal, différemment de l'habituel retardement des petits véhicules.

Dans un grand rapport, la décélération par freinage lors du relâ- chement de la pédale d'accélérateur est plus faible qu'avec un petit rapport.

En mode transport, la décélération par freinage lors du relâchement de la pédale d'accélérateur est nettement plus faible qu'en mode de travail.

En appuyant sur la pédale d'accélérateur, le régime moteur augmente.

La pédale d'accélérateur est montée sur ressort. En relâchant la pédale d'accélérateur, le régime moteur diminue.

En cas de relâchement complet de la pédale d'accélérateur, l'entraînement hydrostatique temporise et/ou arrête le véhicule.

Pédale de freinage

Cette pédale de freinage n'active que le système de freinage des roues avant.

Frein de stationnement

Frein de stationnement pour bloquer le véhicule arrêté.

Remarque

Si la feu de détresse « Frein de stationnement actif » est allumé à l'écran, le frein de stationnement est serré.

Balayeuse aspirante
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 1

①Dispositif de balayage
②Bouche d'aspiration
③Cuve à poussière

L'outil monté balayeuse aspirante se compose de la cuve à poussière, du dispositif de balayage et de la bouche d'aspiration.

Accessoires et options

Seuls les accessoires, pièces de rechange et kits de montage autorisés par le fabricant peuvent être utilisés. Pour éviter les risques, les réparations et le remplacement de pièces de rechange doivent être confiés au service après-vente autorisé. Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site www.kaercher.com.

Les accessoires et options suivants peuvent être achetés et également montés sur l'appareil :

Système de circulation de l'eau / Mode recyclage
Kärcher MC 130 Adv - Accessoires et options - 1

①Bouche d'aspiration
②Tuyau d'eau recyclée
③Tuyau d'aspiration
④Cuve à poussière

En mode recyclage, le tuyau d'aspiration est nettoyé en permanence par l'eau remplie dans la cuve à poussière.

L'eau est filtrée par un filtre tubulaire dans la cuve à poussière et amenée, par une vanne, par le tuyau d'eau recyclée vers la bouche d'aspiration.

Dans la bouche d'aspiration, cette eau recyclée est aspirée immédiatement et aspirée de nouveau par le tuyau d'aspiration dans la cuve à poussière.

Le tuyau d'aspiration est alors nettoyé en permanence.

Kit de montage flexible d'aspiration manuel
Kärcher MC 130 Adv - Accessoires et options - 2

①Kit de montage flexible d'aspiration manuel

Kit de montage Nettoyeur haute pression, balai et raclette à salissures
Kärcher MC 130 Adv - Accessoires et options - 3

①Balai et pelle
②Nettoyeur haute pression
③Raclette à salissures

Remarque

En cas de montage ultérieur, les supports doivent être mis en place et pour le balai et le manche de pelle les évidements au niveau de l'habillage.

Kit de montage projecteur de répétition
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 1

①Kit de montage projecteur de répétition La mise en service est réalisée par un interrupteur séparé dans la console de plafond.
②Feux de croisement/clignotants

Caméra de la bouche d'aspiration
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 2

La caméra de la bouche d'aspiration est fixée sur la bouche d'aspiration du système de balayage.

Caméra de recul
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 3

La caméra de recul se trouve à l'arrière du véhicule.

⚠AVERTISSEMENT

La caméra de recul ne remplace pas l'attention pour l'environnement

Observez toujours l'environnement lorsque vous conduisez en marche arrière.

Aucune personne, aucun animal ni objet ne doit se trouver dans la zone de parking.

Radio
Kärcher MC 130 Adv - ⚠AVERTISSEMENT - 1

text_image CDT4/BLUB-OR VOL REE TRACK BAND MENU PERAST 1 2 3 4 5 6 DISP USB

La radio est disponible en option et se trouve dans la console de plafond.

Pour la commande, consulter le manuel d'utilisation du fabricant.

Fonctionnement avec contacteur du siège ponté

Pour pouvoir utiliser l'hydraulique de travail (PTO) également lorsque le contacteur du siège n'est pas chargé, vous pouvez ponter le contacteur du siège.

Il est ainsi possible d'utiliser, p.ex., le tuyau d'aspiration manuel ou le nettoyeur haute pression sans que personne ne soit assis sur le siège du conducteur.

Cette fonction n'est possible qu'en mode de travail, voir le chapitre Ponter le contacteur de siège.

Ponter le contacteur de siège
Kärcher MC 130 Adv - Fonctionnement avec contacteur du siège ponté - 1

text_image ① F4 ② F4
  1. Actionner le frein de stationnement.
  2. Actionner la touche de fonction F4.

Remarque

L'écran affiche le symbole d'avertissement « Contacteur de siège ponté ».

  1. Appuyer à nouveau sur la touche de fonction F4 pour supprimer la fonction.

Le contacteur du siège est ponte, mais le PTO reste actif.

Mise en service

⚠ PRÉCAUTION

Lire le manuel d'utilisation des outils montés.

Lire et respecter les manuels d'utilisation correspondants lors de l'utilisation d'outils montés ou d'outils tractés et de remorques, avant la mise en service.

Respectez les charges admissibles, voir le chapitre Caractéristiques techniques.

Desserrer la sécurité de transport à l'articulation

Kärcher MC 130 Adv - Desserrer la sécurité de transport à l'articulation - 1

①Goujon avec la goupille de sécurité
②Sécurité de transport
③Rangement de la sécurité de transport
1. Sortir les goupilles de sécurité.
2. Sortir les deux goujons.
3. Pousser la sécurité de transport dans le rangement.
4. Insérer le goujon.
5. Bloquer le goujon à l'aide des goupilles de sécurité.

Allumer l'interrupteur principal

Kärcher MC 130 Adv - Allumer l'interrupteur principal - 1

①Interrupteur principal
②Batterie débranchée
③Batterie raccordée
1. Mettre l'interrupteur principal sur la position « Batterie raccordée ».

Contrôle de sécurité avant le démarrage

△DANGER

Risque d'accident et de blessure dû à un véhicule défectueux

Ne pas mettre le véhicule en service si un des points du contrôle de sécurité n'est pas rempli et faire réparer le véhicule.

Remarque

Réaliser le contrôle de sécurité recommandé avant chaque utilisation du véhicule.

Contrôle de sécurité sur le support d'outil

Contrôler, avant le démarrage, les points suivants :

  1. Desserrer la sécurité de transport, voir chapitre Desserrer la sécurité de transport à l'articulation
  2. Propreté des raccords hydrauliques
  3. Fuites sur les conduites hydrauliques
  4. Niveau d'huile hydraulique, voir le chapitre Contrôler le niveau d'huile hydraulique et faire l'appoint
  5. Niveau d'huile moteur, voir le chapitre
  6. Niveau de liquide de refroidissement, voir le chapitre
  7. En cas de risque de gel, suffisamment de protection antigel dans le liquide de refroidissement.
  8. Dommages sur les câbles électriques
  9. Bonne fixation des vis et écrous
    10.Dommages sur le véhicule, le moteur et la grille de radiateur
  10. Propreté du filtre d'air du moteur
  11. Propreté du filtre à poussière de la cabine
  12. Niveau du liquide dans le réservoir d'eau de lavage, voir chapitre
    14.Pressions et usure des pneumatiques

Dans le véhicule

15.Facilité de mouvement de la pédale d'accélérateur
16.L'hydraulique de travail (PTO) est-elle coupée ?
17. Si le contact est mis : Les témoins lumineux sont-ils allumés pour le contrôle de charge et la pression d'huile ?

Démarrer le moteur et vérifier ce qui suit :

  1. Les témoins lumineux s'éteignent-ils pour le contrôle de charge et la pression d'huile ?
  2. L'affichage de la température et l'affichage du réservoir fonctionnent-ils ?
    20.L'éclairage, les indicateurs du sens de la marche et les clignotants sont-ils en ordre ?

Contrôle de sécurité sur la balayeuse aspirante

Remarque

Réalisez ce contrôle de sécurité en plus du contrôle de sécurité sur le support d'outil.

Vérifier la sécurité du fonctionnement et de la conduite avant de commencer la conduite.

  1. Fixation de la cuve à poussière.
  2. Raccordements hydrauliques et électriques vers le support d'outil.
  3. Raccordement eau à pulvériser pour le système de balayage et la bouche d'aspiration.
  4. Raccordement pour l'eau recyclée vers la bouche d'aspiration (en option).
  5. Niveau de remplissage eau à pulvériser sur le réservoir d'eau propre.
  6. Niveau de remplissage eau recyclée dans la cuve à poussière (en option).
  7. Liens et bandes enroulées dans le système de balayage et le balai.
  8. Raccordements sur le système de balayage et la bouche d'aspiration.
  9. Fixation du système de balayage et de la bouche d'aspiration.

Réglage du siège du conducteur

△DANGER

Risque d'accident

Régler le siège du conducteur uniquement appareil à l'arrêt.

Kärcher MC 130 Adv - Risque d'accident - 1

①Dossier avec prolongation
Sortir pour le réglage de la hauteur
②Réglage de l'inclinaison du dossier
③Réglage horizontal - tirer le levier vers le haut pour le réglage
④Interrupteur pour le compresseur - pour le siège à suspension pneumatique (option)
⑤Réglage en hauteur de l'accoudoir droit
⑥Réglage latéral de l'accoudoir gauche
⑦Réglage de la longueur de l'accoudoir gauche
⑧ Console de commande, accoudoir
⑨ Compartiment à documents
⑩Réglage du soutien lombaire (appui lordose)
⑪Ceinture de sécurité
⑫Amortissement horizontal

  1. Règler l'accoudoir gauche pour la commande de la console de commande en inclinaison, hauteur et position.

Réglage en hauteur avec l'option « siège à suspension

pneumatique »

  1. Pomper le siège jusqu'en haut avec le compresseur, puis l'abaisser de 2 à 3 cm.

Remarque

L'amortissement du siège conducteur s'effectue automatiquement.

Siège passager

Le siège passager est réglable à l'horizontale, tirer le levier vers le haut pour le réglage.

Réglage de la position du volant

△DANGER

Risque d'accident

Régler la position du volant uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt.

Kärcher MC 130 Adv - Risque d'accident - 1

①Levier de serrage de réglage en hauteur du volant
②Levier de réglage de l'inclinaison du volant

  1. Tirez et maintenez le levier de réglage de l'inclinaison et réglez le volant à l'inclinaison souhaitée.
  2. Rentrez le levier.
  3. Desserrez le levier de serrage de réglage en hauteur et réglez le volant à la hauteur souhaitée.
  4. Verrouillez le levier de serrage.

Faire le plein

△DANGER

Risque d'explosion

Ne pas faire le plein dans des locaux fermés.

Ne pas fumer et éviter tout feu ouvert.

Assurez-vous que le carburant n'atteint pas les surfaces chaudes.

  1. Éteindre l'allumage.
  2. Ouvrir le bouchon du réservoir.
  3. Faire le plein en carburant.

Ne remplissez que le carburant indiqué dans le manuel d'utilisation.

  1. Essuyer le carburant qui a débordé et fermer le bouchon du réservoir.

Faire le plein avec le bidon.

Estimer au préalable le volume de carburant pour éviter un trop- plein.

Remplissage du réservoir d'eau

Kärcher MC 130 Adv - Remplissage du réservoir d'eau - 1

①Tubulure de remplissage
②Symbole position du levier « Remplir »
③ Symbole position du levier « Fermer »
④Levier de commutation
⑤ Indicateur de niveau

  1. Ouvrir la fermeture de la tubulure de remplissage.
  2. Levier de commutation en position « Remplir ».
  3. Placer le flexible d'arrivée d'eau sur la tubulure de remplissage.
  4. Remplir le réservoir d'eau.

Remarque

Pour éviter la recirculation, le flexible d'eau de remplissage du réservoir à eau ne doit pas être mis en place.

  1. Fermer l'arrivée d'eau.
  2. Retirer le flexible d'arrivée d'eau.
  3. Fermer la fermeture de la tubulure de remplissage.
  4. Levier de commutation en position « Fermer ».

Remplir le réservoir d'eau du système de circulation d'eau/mode recyclage (option)

Avec le système de circulation d'eau (mode recyclage), l'eau est remplie directement dans la cuve à poussière.

Kärcher MC 130 Adv - Remplir le réservoir d'eau du système de circulation d'eau/mode recyclage (option) - 1

①Raccord de remplissage d'eau (GEKA)

②Habillage, à droite
③Sortie d'eau (hauteur de remplissage)

  1. Déverrouiller l'habillage à droite et le basculer vers l'extérieur.
  2. Retirer le verrou du raccord de remplissage d'eau et de la sortie d'eau.
  3. Raccorder le flexible d'eau sur le raccord de remplissage d'eau
  4. Remplir la cuve à poussière d'eau (max. 100 litres) jusqu'à ce que l'eau s'écoule de la sortie d'eau ouverte.
  5. Remonter les deux verrous.
  6. Fermer l'habillage.
  7. Mettre le mode recyclage en service sur la console de commande.

Fonctionnement

△DANGER

Risque d'écrasement

Veillez à ce que personne ne se trouve, pendant le fonctionnement, à proximité de l'articulation ou du véhicule.

Veillez, lors de l'utilisation du véhicule en tant que tracteur à ce que personne ne se trouve, pendant le fonctionnement, entre le véhicule et la remorque.

△PRÉCAUTION

Risque de brûlures

Utilisez le véhicule uniquement si tous les habillages sont posés.

ATTENTION

Risque d'endommagement par la surchauffe de l'huile hydraulique ou du moteur

Si l'huile hydraulique ou la température du liquide refroidissement sont trop élevées, réglez le régime moteur au point mort (n'arrêtez pas le moteur).

Réalisez les mesures au chapitre Dépannage en cas de défaut.

ATTENTION

Risque d'endommagement par manque de lubrification

En cas d'allumage du feu de détresse « Pression d'huile moteur » pendant le fonctionnement du véhicule, mettez le véhicule hors de la zone dangereuse, arrêtez immédiatement le moteur et éliminez le défaut.

⚠ PRÉCAUTION

Réduction de la stabilité par les équipements

Adaptez votre mode de conduite.

Les 50 / 100 premières heures de service (phase de rodage)

  • Les 100 premières heures de service : rouler doucement et éviter les surcharges.
  • Après 50 heures de service, faire remplacer l'huile moteur, le filtre à huile moteur et le filtre à huile hydraulique (uniquement par un service après-vente autorisé).

Frein de stationnement

Le frein de stationnement ne nécessite aucune pression hydraulique pour le desserrage. Le frein est actionné automatiquement lorsque le moteur est coupé.

Lorsque le moteur tourne et que le levier de direction de déplacement se trouve en position NEUTRE, le frein de stationnement est également serré.

Remarque

Sur l'affichage multifonctions, le témoin d'avertissement « Frein de stationnement actionné » est allumé lorsque le frein de stationnement est serré.

Régler le chauffage, la ventilation et le climatiseur

Kärcher MC 130 Adv - Régler le chauffage, la ventilation et le climatiseur - 1

text_image ① LO HI A/C ② 20 3 2 3 4

①Régulateur pour la soufflerie du ventilateur
②Régulateur pour le climatiseur (en option)
③Régulateur pour le chauffage

  1. Procéder aux réglages pour la ventilation, le chauffage et le climatiseur (en option) sur les 3 régulateurs.

Kärcher MC 130 Adv - Régler le chauffage, la ventilation et le climatiseur - 2

①Levier pour l'air recyclé
②Buses d'aération
2. Régler la quantité et le sens du flux d'air sur les buses d'aération.

Commande de traction

Démarrage du moteur

l'interrupteur principal doit être actionné.

  1. Prendre place sur le siège du conducteur et boucler la ceinture de sécurité.
  2. Insérer la clé de contact dans la serrure de contact.
  3. Mettre le levier du sens de la marche en position centrale (point mort).
  4. Allumer l'allumage.

Les témoins lumineux du contrôle de chargement et de pression d'huile moteur doivent être allumés.

  1. Démarrer le moteur.

Les feux de détresse du contrôle de chargement et de pression d'huile moteur doivent s'éteindre. Si ce n'est pas le cas, couper le moteur et éliminer le défaut.

  1. À des températures ambiantes inférieures à 0 °C : Chauffer le véhicule à faible régime moteur jusqu'à ce que le feu de détresse « Température hydraulique trop basse » s'éteigne.

Sélection du sens de la marche
Kärcher MC 130 Adv - Démarrage du moteur - 1

① Sélecteur de sens de marche

  1. Appuyer sur le sélecteur de sens de marche pour l'orienter vers le volant et dans le sens de marche souhaité. Le sens de la marche est affiché à l'écran.
  2. Mettre le sélecteur de sens de marche en position centrale (position neutre). Le moteur est au point mort.
  3. Pousser le sélecteur de sens de marche dans le sens de l'axe.
  4. Sélectionner la vitesse de transport (entre tortue 20 km/h et lièvre 40 km/h). Les symboles s'affichent à l'écran.
  5. Régler la vitesse de déplacement avec la pédale d'accélérateur.

ATTENTION

Pour modifier la vitesse de déplacement, le véhicule doit rester à l'arrêt et le sélecteur de sens de marche doit être en position neutre.

Erreur de commande

Lors de la modification de la vitesse de déplacement, si le sélecteur de sens de marche se trouve sur la position en avant ou en arrière, le symbole tortue / lièvre change à l'écran, mais aucune permutation ne se fait.

Conduite

⚠AVERTISSEMENT

Risque d'accident

Ne pas conduire avec la cuve à poussière soulevée.

△PRÉCAUTION

Risque d'accident

Ne pas relâcher brutalement la pédale d'accélérateur pendant le déplacement. Le véhicule est freiné lors du relâchement de la pédale d'accélérateur. Le véhicule est moins freiné lors du relâchement de la pédale d'accélérateur en mode transport que en mode travail.

△PRÉCAUTION

Risque d'endommagement

Assurez-vous que le véhicule ne frotte pas lors de la conduite sur des d'obstacles.

Dépassez les obstacles jusqu'à 150 mm lentement et avec attention à un angle de 45°.

Dépasser les obstacles fixes supérieurs à 150 mm uniquement avec une rampe adaptée.

△PRÉCAUTION

Risque d'accident

Lors de la conduite sur des voies publiques pour le transport (pas pour le nettoyage des voies publiques), activez le PTO et fermez le restricteur de descente pour le relevage avant.

  1. Éteindre le PTO.
  2. Actionner la pédale d'accélération avec attention.
  3. Régler le sens de la marche avec le volant.

Arrêt

  1. Relâcher la pédale d'accélération.
    Le véhicule freine automatiquement et s'arrête.
  2. Actionner la pédale de freinage pour un effet de freinage plus fort ou e, cas d'urgence.

Régulateur de vitesse

Le régulateur de vitesse ne peut fonctionner qu'en mode de travail.

Activation du régulateur de vitesse

1 Sélectionner la vitesse de travail souhaitée avec la pédale d'accélérateur.
2 Appuyer sur la touche de fonction F 8.

Le régulateur de vitesse est maintenant activé.

Désactivation du régulateur de vitesse

1 Appuyer sur la pédale de frein ou la touche de fonction F 8.

La touche de fonction F 9 (Tempomat Resume) active la vitesse réglée préalablement.

Stationner le véhicule

  1. Arrêter le véhicule.
  2. Mettre le levier du sens de la marche en position neutre (position centrale).

Remarque

Dans cette position, le frein de stationnement est activé automatiquement, le véhicule reste immobile.

  1. Abaisser le relevage avant.

Sur la balayeuse :

  1. Soulever le balai latéral.
  2. Couper la fonction « eco »

ou

  • Couper la pompe à eau.
  • Attendre 20 secondes.
  • Couper la soufflerie d'aspiration.
  • Soulever la bouche d'aspiration.
  • Éteindre le PTO.

Toutes les fonctions balayage sont désactivées.

  1. Laisser tourner le moteur au point mort de 1 à 2 minutes.
  2. Couper le contact et retirer la clé de contact.
  3. Patienter 30 secondes afin que le procédé d'enregistrement de la commande du moteur puisse se terminer.
  4. Mettre l'interrupteur principal sur la position 0.

Mode balayage

Pédale pression d'appui du balai

Kärcher MC 130 Adv - Pédale pression d'appui du balai - 1

①Pédale pression d'appui du balai

Actionner brièvement la pédale: Pression d'appui du balai complète et vitesse de rotation du balai augmentée pour les encrassements forts.

Maintenir la pédale appuyée : La bouche d'aspiration demeure en bas lors de la marche arrière, les matières à aspirer sont également absorbées en marche arrière.

Réglage des paramètres

Kärcher MC 130 Adv - Réglage des paramètres - 1

text_image A n/min B G F C E N/min D

(A) Touche de réglage de la vitesse du balai latéral Pour le relevage individuel (option), touche vitesse du balai latéral gauche
(B) Touche de réglage de la vitesse du balai latéral Pour le relevage individuel (option), touche vitesse du balai latéral droite
(C) Touche de réglage du régime moteur

Remarque

La puissance d'aspiration dépend du régime moteur réglé.

• 1600 1/min balayures légères
• 2200 1/min encrassement moyen
• 2500 1/min encrassement fort, lourd

(D) Touche de pression d'appui balais latéraux gauche et droit Pour le relevage individuel (option), touche pression d'appui du balai latéral droit

(E) Touche de pression d'appui balais latéraux gauche et droit Pour le relevage individuel (option), touche pression d'appui du balai latéral gauche

(F) Appuyer sur la touche d'enregistrement pour enregistrer des valeurs ou programmes réglés

(G) Bouton rotatif pour la modification des valeurs et la sélection de programmes

  1. Activer le PTO.

  2. Appuyer sur la touche Vitesse du balai latéral. Les réglages apparaissent à l'écran.

  3. Sélectionner la vitesse du balai latéral souhaitée avec le bouton rotatif.

  4. Appuyer sur la touche d'enregistrement.

La vitesse du balai latéral est alors enregistrée.

  1. Appuyer sur la touche Régime moteur.

Les réglages apparaissent à l'écran.

  1. Sélectionner le régime moteur souhaité avec le bouton rotatif.

  2. Appuyer sur la touche d'enregistrement.

Le régime moteur est alors enregistré.

  1. Appuyer sur la touche pression d'appui du balai latéral.

Les réglages apparaissent à l'écran.

  1. Sélectionner la pression d'appui souhaitée avec le bouton rotatif.

  2. Appuyer sur la touche d'enregistrement.

La pression d'appui est enregistrée.

Balayage avec système à 2 balais

Kärcher MC 130 Adv - Balayage avec système à 2 balais - 1

①Levier de commande de gauche Système à 2 balais : Abaisser les bras de balai et démarrer les balais Système à 3 balais (option) : abaisser/soulever le 3e balai et activer/désactiver le balai
②Levier de commande de droite Pour le système optionnel à 3 balais : abaisser/soulever les 2 balais arrière et activer/désactiver les balais Pivoter le balai vers l'intérieur et vers l'extérieur
③Soulever/baisser la bouche d'aspiration
④Système hydraulique marche/arrêt
⑤ Pour le système optionnel à 3 balais : retournement du 3e balai
⑥ Pour le système optionnel à 3 balais : pivotement/rotation du 3e balai

Remarque

Commande avec levier de commande de droite

⑦ Fonction de circulation d'eau marche/arrêt

⑧ Soufflerie d'aspiration marche/arrêt

Remarque

La soufflerie d'aspiration a env. 15 secondes de temporisation après la désactivation

⑨Fonction e « eco »

Active le programme de travail complet.

PTO, balai latéral, soufflerie d'aspiration, eau du robinet, circulation d'eau (eau recyclée)

⑩Pompe à eau marche/arrêt

Remarque

Les témoins des interrupteurs s'allument quand ils sont en marche.

  1. Démarrer le moteur, voir chapitre Démarrage du moteur.

  2. Mettre le système hydraulique sous tension.

  3. Régler le régime du moteur souhaité.

  4. Activer l'abaissement de la bouche d'aspiration.

  5. Régler la vitesse du balai latéral.

  6. Activer la soufflerie d'aspiration.

  7. Levier de commande de gauche vers l'avant.

Les bras de balai de gauche et de droite sont abaissés et le balai est activé

Régler la largeur de balayage.

  1. Levier de commande de droite vers l'avant.

Le balai latéral droit s'abaisse et est activé.

Régler la largeur de balayage (en option).

Lors du balayage de balayures sèches poussiéreuses :

  1. Activer la pompe à eau.

En option : activer si besoin la fonction de circulation d'eau.

Vidage de la cuve à poussière

⚠ PRÉCAUTION

Risque de basculement

Ne videz la cuve à poussière que sur un support plan et solide.

Respectez la distance de sécurité avec les monticules et rampes lors du vidage.

⚠ PRÉCAUTION

Risque de roulement

Pour le vidage, mettre le levier du sens de la marche sur la position neutre.

Actionner le frein de stationnement.

⚠ PRÉCAUTION

Risque de blessures

Coupez la soufflerie d'aspiration avant de vider la cuve à poussière.

⚠ PRÉCAUTION

Risque de blessures

Assurez-vous qu'aucune personne, ni animal, ne se tient dans la plage de pivotement de la cuve à poussière pendant le processus de vidage.

⚠ PRÉCAUTION

Risque d'écrasement

Ne touchez pas les tringles du mécanisme de vidage.

  1. Couper le véhicule.
  2. Actionner le frein de stationnement.
  3. Mettre le levier du sens de la marche en position neutre (position centrale).

  4. Mettre le levier de commutation en position « cuve à poussière ».

  5. Activer le PTO.

  6. Lever et désactiver le balai latéral gauche, pour ce faire pousser le levier de commande gauche vers la droite, puis de retour sur sa position.

  7. Lever le balai latéral droit, pour ce faire pousser le levier de commande droit vers la gauche, puis de retour sur sa position.

  8. Couper la pompe à eau.

  9. Attendre 20 secondes.

  10. Couper la soufflerie d'aspiration.

11.Actionner l'interrupteur à bascule.

  1. Vider la cuve à poussière.

Remarque

Lever systématiquement la cuve à poussière complètement jusqu'en position finale.

Processus de régénération sur les véhicules à filtre à particules diesel (DPF)

Le DPF collecte les particules de suie qui sont brûlées lorsque la charge du filtre est atteinte en augmentant la température des gaz d'échappement (régénération).

Le processus de régénération est soit automatique pendant les modes travail et conduite, soit manuel si besoin.

Plus la vitesse de conduite est élevés, plus la contrainte est élevée et moins la régénération manuelle doit être réalisée manuellement.

Démarrer la régénération

⚠AVERTISSEMENT

Risque de brûlures

Pendant le processus de régénération, des gaz d'échappement très chauds, jusqu'à 600°C peuvent sortir. Ne démarrez pas le processus de régénération dans des zones inflammables.

Remarque

N'interrompez le processus de régénération qu'en cas d'urgence.

Remarque

Si lors du fonctionnement l'affichage de la régénération s'allume à l'écran, il faut démarrer un processus de régénération.

La régénération peut être réalisée automatiquement ou manuellement.

La régénération automatiquement permet de continuer à travailler.

Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 1

text_image Regeneration automatic mode Regeneration manual mode F1 F2 Active Regeneration Regeneration Needed /Request F10
  1. Pour le nettoyage manuel (régénération d'arrêt), arrêter dans les 15 minutes à un endroit approprié.

Durée de la régénération, env. 30 minutes.

  1. Sens de marche en position NEUTRE et ne pas actionner la pédale d'accélération.

Il est possible de quitter le siège du conducteur pendant ce temps.

  1. Pour démarrer le processus de régénération, sélectionner la touche de fonction F 10 (touche en bas à droite), puis F 1 pour le nettoyage automatique et F 2 pour le nettoyage manuel.

Remarque

Lors des deux types de nettoyage, le régime du moteur augmente de manière significative. Une fois le nettoyage terminé, le voyant d'affichage s'éteint et le régime du moteur diminue.

Remarque

Les consignes données ci-dessus sont suffisantes dans la plupart des cas pour la régénération, vous trouverez des descriptions plus complètes au chapitre « Dysfonctionnements avec affichage ».

Régénération automatique

△AVERTISSEMENT

Risque de brûlures

Pendant le processus de régénération, des gaz d'échappement très chauds, jusqu'à 600°C peuvent sortir.

Ne démarrez pas le processus de régénération dans des zones inflammables.

Remarque

La régénération automatiquement permet de continuer à travailler.

La régénération automatique peut être décalée dans le temps dans des situations précises.

1.

Régénération manuel

⚠AVERTISSEMENT

Risque de brûlures

Pendant le processus de régénération, des gaz d'échappement très chauds, jusqu'à 600°C peuvent sortir.

Ne démarrez pas le processus de régénération dans des zones inflammables.

△PRÉCAUTION

Risque de brûlures dues aux gaz d'échappement très chauds

Éloignez les personnes, les animaux et les objets inflammables de la zone de régénération.

Remarque

N'interrompez le processus de régénération qu'en cas d'urgence. Aucune régénération manuelle n'est possible à moins de 50 heures.

La durée moyenne de la combustion lors d'une régénération manuelle est d'environ 20 minutes.

Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 1

text_image 2018-04-06 08:01 a b 14 h Time To Force 50% DPFLoad c d e f ④ ③ ② ①

① Affichage de la régénération manuelle

a) Affichage frein de stationnement

b) Affichage température du moteur

c) Affichage moteur de traction

d) Affichage OK

e) Affichage degré de remplissage en % du filtre à particules

f) Affichage en heures jusqu'à ce que le nettoyage manuel puisse commencer

②Décaler le nettoyage automatique

③Activer le nettoyage manuel

④Activer le nettoyage automatique

  1. La régénération manuelle ne peut être démarrée que lorsque les 4 caractéristiques sont vertes :

a Le frein de stationnement est activé

b La température du moteur a dépassé une valeur limite déterminée

c La machine se trouve en moteur de traction N (neutre)

d Ok s'allume alors en vert, la combustion manuelle peut être démarrée

Utilisation hivernale

Protection antigel

  1. Vérifier que la quantité de protection antigel est suffisante dans le liquide de refroidissement.

Système de balayage

Pour l'utilisation hivernale, le système de balayage et la bouche d'aspiration doivent être démontés et stockés.

Travailler avec le nettoyeur haute pression (en option d'usine)

Utilisation conforme

Utilisez le nettoyeur haute pression uniquement pour les taches suivantes :

- Nettoyage avec le jet haute pression sans détergent (p.ex. Nettoyage de façades, bancs de parcs, sentiers de jardins).

- Utilisez le nettoyeur haute pression exclusivement avec la buse à jet plat fournie.

- Ce nettoyeur haute pression est uniquement prévu et testé pour être utilisé sur la balayeuse aspirante MC 130.

Soupape de recyclage

La réduction du volume d'eau par régulation de la pression/quantité ouvre la soupape de recyclage et une partie de l'eau revient vers le côté aspiration de la pompe.

Soupape de sécurité

La soupape de sécurité ouvre en cas de dépassement de la sur- pression de service admissible et l'eau revient vers le côté aspir- ation de la pompe.

Éléments d'appareil
Kärcher MC 130 Adv - Soupape de sécurité - 1

①Poignée pistolet
②Régulation de la pression et de la quantité
③Lance
④Raccordement flexible haute pression
⑤Porte-buse
⑥Rangement du flexible haute pression
⑦Flexible haute pression
⑧ Fixation du flexible haute pression
⑨ Fixation du pistolet
⑩ Fixation du pistolet
⑪Levier de la poignée pistolet

Kärcher MC 130 Adv - Soupape de sécurité - 2

①Arrivée d'eau du réservoir d'eau
② Robinet d'arrêt
③Raccord hydraulique pour le nettoyeur haute pression
④Arrivée d'eau de la pompe haute pression

Consignes de sécurité

Raccordement à une conduite d'eau potable

⚠AVERTISSEMENT

Retour d'eau encrassée dans le réseau d'eau potable Risque pour la santé

Observez les directives de l'entreprise d'alimentation en eau. Conformément aux directives en vigueur, ne jamais utiliser l'appareil au réseau d'eau potable sans séparateur de système. Utilisez un séparateur de système de KÄRCHER ou un séparateur de système selon EN 12729, de type BA. L'eau ayant traversé un séparateur de système n'est plus considérée comme potable. Raccordez systématiquement le séparateur de système à l'alimentation en eau et jamais au raccord d'alimentation en eau de l'appareil.

Commande

Avant la mise en service

⚠AVERTISSEMENT

Risque de blessure par projection de jet sous haute pression

Ne dirigez pas le jet haute pression sur des personnes, des animaux, des équipements électriques sous tension ou sur l'appareil lui-même.

Protégez le get sous haute pression contre le gel.

ATTENTION

Pollution due à l'huile

Nettoyez les moteurs uniquement aux endroits avec un séparateur d'huile correspondant.

Remarque

Utilisez uniquement des buses de la taille indiquée dans les caractéristiques techniques.

Si cela n'est pas déjà fait :

  1. Raccorder le flexible haute pression et la lance.

  2. Raccorder le flexible d'arrivée d'eau et ouvrir le robinet d'arrêt de l'arrivée d'eau.

Fonctionnement

Remarque

Utiliser le nettoyeur haute pression uniquement à un régime du moteur de 1600 t/min et uniquement en mode travail.

  1. Contrôler le niveau de remplissage d'eau et remplir le réservoir de la MC 130 si nécessaire.
  2. Ouvrir le robinet d'arrêt de l'arrivée d'eau.
  3. Positionner le levier de sens de marche en position médiane NEUTRE et démarrer le moteur.
  4. Retirer la poignée pistolet et le flexible haute pression du rangement.
  5. Activer la PTO du circuit hydraulique.

Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 1

  1. Appuyer sur la touche de fonction F1 sur l'écran et activer le nettoyeur haute pression.

Le régime du moteur augmente automatiquement à 1600 t/min.

Le symbole « Haute pression » apparait à l'écran.

Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 2

①Prise auxiliaire 12 V
② Lever la cuve à poussière / le cadre de montage
③Abaisser la cuve à poussière / le cadre de montage

  1. Mettre en marche le nettoyeur haute pression à l'aide du bouton situé sur l'écran.

  2. Retirer la poignée pistolet.

  3. Appuyer sur le levier de la poignée pistolet et commencer le nettoyage.

Remarque

En cas de première utilisation ou de réservoir d'eau vide, le net- toyeur haute pression doit être purgé :

  1. Faire fonctionner le nettoyeur haute pression sans buse jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'air dans le système.

Mise hors service

  1. Fermer le pistolet.
  2. Éteindre le nettoyeur haute pression en appuyant sur l'interrupteur à droite à côté du siège conducteur.
  3. Désactiver l'hydraulique de travail.
  4. Actionner le pistolet jusqu'à ce que l'appareil soit hors pression.
  5. Actionner le levier de sécurité du pistolet pour bloquer le levier du pistolet contre tout déclenchement intempestif.
  6. Fixer de façon sécurisée la poignée pistolet avec la lance et le flexible haute pression dans le rangement.

Remarque

Dans le cas où, p. ex. en hiver (salage et autres travaux), le nettoyeur haute pression n'est pas nécessaire :

  1. Souffler le système à l'air comprimé - voir chapitre Protection antigel.
  2. Retirer le pistolet haute pression avec la lance et le flexible haute pression de l'appareil.
  3. Retirer le couvercle de l'appareil (3 fixations rapides) et boucher la sortie haute pression avec la pièce de protection prévue à cet effet.

Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 1

②Arrivée d'eau de la pompe haute pression

③Arrivée d'eau du réservoir d'eau

④ Fixation flexible d'arrivée d'eau

  1. Débrancher l'arrivée d'eau au raccord GEKA,

11.Fermer l'arrivée d'eau de la pompe haute pression.

  1. Fixer (ranger) le flexible d'arrivée d'eau du réservoir d'eau sous la cuve à déchets.

Entretien et maintenance

Avant chaque fonctionnement

  1. Contrôler l'étanchéité de tous les flexibles hydrauliques et raccords.
  2. Contrôler l'absence de détérioration sur le flexible haute pression (risque d'éclatement) Remplacer immédiatement le flexible haute pression endommagé.
  3. Vérifier l'étanchéité de l'appareil (pompe).

3 gouttes d'eau par minute sont admissibles et peuvent s'écouler du dessous de l'appareil. En cas de fuite plus importante, consulter le service après-vente.

Toutes les semaines

Remarque

Pour lire le niveau d'huile ou pour nettoyer le tamis à eau, retirer le couvercle de l'appareil (3 raccords rapides).

  1. Lire le niveau d'huile avec l'appareil debout. Le niveau d'huile doit se situer au milieu du verre-regard. Si l'huile est laiteuse (eau dans l'huile), contacter immédiatement le service après-vente.

  2. Nettoyer le filtre dans le raccord d'alimentation en eau.

  3. Mettre l'appareil hors pression.
  4. Dévisser le couvercle avec le filtre.
  5. Nettoyer le filtre à l'eau propre ou à l'air comprimé.
    Procéder au montage dans le sens inverse.

Tous les ans ou après 500 heures de service.

  1. Changer l'huile.

Quantité et type d'huile, voir Caractéristiques techniques.

  1. Faire réaliser la vidange d'huile par le service après-vente.

Protection antigel

ATTENTION

Risque de gel

Un appareil pas entièrement vidé peut être endommagé par le gel.

Vider entièrement l'appareil et les accessoires.

Protéger l'appareil contre le gel.

  1. Conserver l'appareil dans un endroit protégé du gel.

Remarque

Si le stockage hors gel n'est pas possible :

  1. Fermer l'arrivée d'eau.
  2. Laisser fonctionner l'appareil pendant 1 minute au plus jusqu'à ce que la pompe et les conduites soient vides.
  3. Souffler la pompe haute pression, le flexible d'arrivée, le filtre à eau et le flexible haute pression à l'air comprimé.

Dépannage en cas de défaut

△DANGER

Risque de blessure dû au démarrage intempestif de l'appareil et à un choc électrique.

Coupez et débranchez la clé de contact de l'appareil avant tous les travaux.

Faites contrôler et réparer les sous-ensembles électriques uniquement par le service après-vente autorisé.

En cas de défauts non évoqués dans ce chapitre, en cas de doute et en cas de remarque expresse, consultez un service après-vente autorisé.

L'appareil ne fonctionne pas

  1. Allumer l'hydraulique de travail et l'interrupteur Interrupteur haute pression.

L'appareil ne se met pas sous pression

  1. Remplir le réservoir d'eau.
  2. Nettoyer le tamis au niveau de l'entrée d'eau, contrôler l'arrivée d'eau.
  3. Vérifier/remplacer la buse haute pression.

La pompe fuit

3 gouttes de fuite d'eau sont admissibles au maximum par minute.
- En cas de fuite plus importante, faire contrôler l'appareil par le service après-vente.

La pompe frappe

  • Vérifier l'étanchéité de la conduite d'eau.
  • Purger l'appareil, voir le chapitre « Purger l'appareil ».
  • En cas de besoin, consulter le service après-vente.

Caractéristiques techniques

Raccord hydraulique
Alimentation à partir du système hydraulique de la MC 130
Puissance raccordée kW 4,5
Raccord d'alimentation en eau
Alimentation en eau à partir du réservoir d'eau de la MC 130
Température d'alimentation (max.) °C 60
Caractéristiques de puissance
Pression de travail MPa 7-15
Calibre de la buse 036
Surpression de service max.MPa 19
Débitl/min10
Force de recul du pistolet (max.)N30
Valeurs déterminées selon EN 60335-2-79
Niveau de pression acoustique K_pA dB(A)75
Incertitude K_pA dB(A)3
Niveau de puissance acoustique L_WA + In-certitude K_WA dB(A)97
Valeur de vibrations main-brasm/s ^2 1,6
Incertitude Km/s ^2 0,7
Fluides de fonctionnement
Quantité d'huileI0,4
Type d'huileSAE 15W-40
Dimensions et poids
Poidskg

Déclaration d'incorporation

Nous déclarons par la présente que la documentation technique a été établie pour la quasi-machine désignée ci-après conformément à la directive 2006/42/CE (+2009/127/CE), annexe VII, partie B, et qu'elle correspond aux points suivants de la directive :

Annexe I, points 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6 et 1.7. I, point 1.1

Toute modification de la quasi-machine sans notre accord annule cette déclaration.

Produit : kit de montage

Nettoyeur haute pression

Type : 2.851-952.7

Normes harmonisées appliquées en référence :

EN 60335-2-79

Les autorités compétentes peuvent demander au responsable de la documentation la documentation pertinente relative à la quasi-machine. La transmission des documents se fait par e-mail.

Avant la mise en service ou l'incorporation de la quasi-machine, il convient de s'assurer que la machine dans laquelle la quasi-machine doit être exploitée ou incorporée est conforme à la directive « Machines » 2006/42/CE (+2009/127/CE).

Consultez plus d'informations à ce sujet dans la déclaration de conformité UE de la machine.

Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction.

Responsable de la documentation :

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Télécopie : +49 7195 14-2212

Travaux avec le flexible d'aspiration manuel (en option d'usine)
Kärcher MC 130 Adv - Normes harmonisées appliquées en référence : - 1

①Tubulure de remplissage réservoir d'eau
②Flexible d'aspiration (125 mm)
③Verrouillage
④Poignée (réglable)
⑤Levier de commutation sortie : Aspiration avec le flexible d'aspiration rentré : Travaux en mode balayage
⑥Tuyau d'aspiration manuel

⑦ Cache

⑧Support du flexible d'aspiration
⑨Rangement du flexible d'eau
⑩ Flexible d'eau

Travailler avec le flexible d'aspiration manuelle.

  1. Sortir le flexible d'aspiration manuel du rangement.
  2. Au besoin :

Raccorder le flexible d'eau fourni et ouvrir le robinet d'arrêt par la poignée.

Fermer les boutons de dosage dans la cabine afin que de l'eau pulvérisée ne soit évacuée pour les buses de bouche d'aspiration de balai et manque alors pour les travaux avec le flexible d'aspiration manuel.

  1. Tirer le levier de commutation en position « Aspiration avec le flexible d'aspiration manuel ».

Aspiration avec le flexible d'aspiration manuel.

  1. Démarrer le moteur.
  2. Allumer le PTO (sur la console de commande de l'accoudoir).
  3. Activer la soufflerie.
  4. Au besoin : Mettre la pompe à eau en service sur la console de commande.
  5. Sélection de la vitesse de rotation du moteur.

Remarque

La puissance d'aspiration dépend du régime moteur sélectionné.
1600 trs/min pour les balayures légères
2200 trs/min pour un encrassement normal
2500 trs/min pour un encrassement fort, lourd
6. Maintenir le tuyau d'aspiration par la poignée (réglable) et commencer l'aspiration.

Conserver le flexible d'aspiration manuel

  1. Pour monter le flexible d'aspiration manuel, régler la vitesse de rotation du moteur à 2 200 tr/min.
  2. Lors de l'utilisation du flexible d'eau : Couper la pompe à eau, séparer le flexible d'eau des raccords et les ranger.
  3. Insérer le tuyau d'aspiration par la poignée et l'appuyer et le fixer contre le cache.

Remarque

Le tuyau d'aspiration est tiré, par la sous-pression, contre le cache et le flexible d'aspiration se rétracte. Cette étape est nécessaire pour son rangement dans le support.

  1. Appuyer le flexible d'aspiration restant à la main dans les supports et fermer le rabat jusqu'à l'enclenchement du verrouillage.
  2. Désactiver la soufflerie.
  3. Appuyer le levier de commutation à la position « Travaux en mode balayage ».

Outils montés

Remarque

Veuillez lire le manuel d'utilisation de l'outil monté utilisé avant le montage.

Les outils montés sont proposés en option et peuvent être montés sur le relevage avant (voir chapitre Relevage avant (en option)) ou sur le cadre de montage, à l'avant ou à l'arrière.

△DANGER

Danger lier à la modification du centre de gravité et du comportement à la conduite. Des mouvements oscillatoires peuvent survenir lors du transport de liquides, et mener au renversement du véhicule.

En cas de modifications, notamment lors du changement d'équipement hiver/été, ou en cas d'états de charge variables, le conducteur doit adopter une conduite différente.

⚠AVERTISSEMENT

Risque d'écrasement lors du montage des outils montés

Ne touchez pas entre le relevage avant et l'outil monté.

⚠ PRÉCAUTION

Risque de brûlure sur les raccords hydrauliques très chauds Portez des gants lors du débranchement des raccords hydrauliques.

ATTENTION

Portez des vêtements de protection, des chaussures de sécurité et des gants adaptés lors du montage et du démontage des outils montés. Ceci vaut également lors de l'utilisation et de l'application.

Avant de monter des outils montés non spécifiquement destinés à ce véhicule, veuillez contacter votre fournisseur responsable. Il vérifie si ces outils montés peuvent être montés et utilisés sur ce véhicule. Cette étape est importante pour la sécurité du conducteur et du véhicule ainsi que pour d'éventuelles droits de garantie.

Les outils montés mettant en danger la sécurité ou la stabilité du véhicule ne doivent pas être utilisés.

Raccorder les outils montés au véhicule

ATTENTION

Risque d'endommagement

Garder les raccords hydrauliques propres.

Nettoyer la fiche et le raccord avec un chiffon non pelucheux avant utilisation.

Kärcher MC 130 Adv - ATTENTION - 1

①Fiche de raccordement
②Manchon d'accouplement
③Bague

  1. Tirer et maintenir la bague du manchon d'accouplement vers le bas.
  2. Enfoncer la fiche d'accouplement du flexible hydraulique de l'outil dans le manchon d'accouplement.
  3. Relâcher la bague du raccord. Vérifier l'engagement sécurisé.
  4. Pour découpler, tirer la bague vers le bas, la maintenir et sortir le flexible hydraulique.

Attelage de remorque

Remarque

Charge d'appui et charge remorquée admissibles, voir le chapitre Caractéristiques techniques.

Contrôler / régler le verrouillage des outils montés

Le verrouillage sert à sécuriser les appareils montés (par ex. système de balayage, relevage avant)

△PRÉCAUTION

Risque d'accident

Vérifier le bon réglage du verrouillage pour chaque montage.

Kärcher MC 130 Adv - △PRÉCAUTION - 1

①Levier de verrouillage
②Écrou de serrage

  1. Pousser le levier de verrouillage vers le bas.
    Le verrouillage est enclenché au niveau du point mort.
  2. Régler le verrouillage avec l'écrou de serrage.

Lestage du véhicule

Remarque

L'essieu avant et l'essieu arrière du véhicule doivent toujours être lestés avec au moins 30% du poids à vide du véhicule.

Vérifiez, avant d'acquérir l'outil monté, que ces conditions sont remplies en pesant l'ensemble véhicule-outils montés.

Pour déterminer le poids total, les charges sur essieu et la portance des pneumatiques ainsi que le lestage minimal requis, il faut les données suivantes :

  • Toutes les indications de poids en kg (si nécessaire, peser le véhicule)
    • Toutes les dimensions en (m)

Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 1

text_image Gv Tv TH GH a b c d
TL (kg) = Poids à vide du véhicule *
TV (kg) = Charge sur essieu avant du véhicule vide *
TH (kg) = Charge sur essieu arrière du véhicule vide *
GH (kg) = Poids total outil monté arrière / lest arrière **
GV(kg) = Pods total outil monté avant / lest avant **
a(m) = Distance entre le centre de gravité de l'outil monté avant (lest avant) et le centre de l'essieu avant, max. = 0,86 m** ***
b(m) = Empattement du véhicule ****
c(m) = 0,56
d(m) = Distance entre le centre du point de montage côté outil et le centre de gravité de l'outil monté arrière / lest arrière** ***

* voir chapitre "Caractéristiques techniques"
** voir le manuel d'utilisation de l'outil monté
*** mesurer

Calcul du lestage minimal de l'avant pour les outils montés arrière

$$ G _ {V \min} = \frac {G _ {H} \times (c + d) - T _ {V} \times b + 0 , 2 \times T _ {L} \times b}{a + b} $$

  1. Saisir le résultat dans le tableau.

Calcul du lestage minimal de la partie arrière pour les outils montés avant

Valeur « x », voir les indications du fabricant, en cas de manque d'indication, x = 0,45.

$$ G _ {H \min} = \frac {G _ {V} \times a - T _ {H} \times b + x \times T _ {L} \times b}{b + c + d} $$

  1. Saisir le résultat dans le tableau.

Calcul de la charge réelle sur essieu avant

$$ T _ {V t a t} = \frac {G _ {V} \times (a + b) + T _ {V} \times b - G _ {H} \times (c + d)}{b} $$

  1. Si, avec l'outil monté avant (GV), le lestage avant minimal requis (GV min) n'est pas atteint, il faut augmenter le poids de l'outil monté avant jusqu'au poids du lestage minimal de l'avant.

  2. Saisir, dans le tableau, la charge sur essieu avant réelle, calculée, et indiquée dans le manuel d'utilisation de la machine de travail.

Calcul du poids total réel

$$ \mathbf {G} _ {\text { tat }} = \mathbf {G} _ {\mathrm{v}} + \mathbf {T} _ {\mathrm{L}} + \mathbf {G} _ {\mathrm{H}} $$

  1. Si, avec l'outil monté arrière (GH), le lestage arrière minimal requis (GH min) n'est pas atteint, il faut augmenter le poids de l'outil monté arrière jusqu'au poids du lestage minimal de la partie arrière.

Calcul de la charge réelle sur essieu arrière

$$ T _ {H t a t} = G _ {t a t} - T _ {V t a t} $$

  1. Saisir le résultat dans le tableau.

Cuve à poussière

Montage de la cuve à poussière

△DANGER

Risque d'écrasement lors de l'abaissement/ la levée de la cuve à poussière

Respectez une distance suffisante avec la cuve à poussière et avec les roues des béquilles.

Respectez une distance suffisante avec la zone dangereuse et interrompez la levée/l'abaissement de la cuve à poussière immédiatement lorsque quelqu'un pénètre dans la zone dangereuse.

ATTENTION

Risque de blessure et d'endommagement

Le collecteur d'impuretés et le réservoir d'eau propre sont vides. Démonter la cuve à poussière uniquement sur une surface lisse et plane.

Kärcher MC 130 Adv - Risque de blessure et d'endommagement - 1

③Levier de blocage des béquilles

④Pince de blocage

  1. Pour le montage, la cuve à poussière doit être montée et bloquée sur les béquilles.

  2. Régler sur basculable la permutation sur le cadre de montage.

  3. Déplacer prudemment la partie arrière du véhicule sous la cuve à poussière.

  4. Lever lentement le cadre de montage jusque sous la cuve à poussière.

Kärcher MC 130 Adv - Risque de blessure et d'endommagement - 2

  1. Attacher la cuve à poussière à l'aide du crochet d'attache au cadre de montage.

  2. Lever légèrement le cadre de montage jusqu'à ce que les béquilles avant soient déchargées.

a Soulever le cadre de montage uniquement jusqu'à ce que les roulettes des béquilles avant soient à environ 20 mm au-dessus du sol.

  1. Sortir les béquilles avant Retirer pour cela la sécurité pour déverrouiller et appuyer sur le levier.

  2. Abaisser complètement le cadre de montage avec la cuve à poussière.

  3. Sortir les béquilles arrière. Retirer pour cela la sécurité pour déverrouiller et appuyer sur le levier.

Kärcher MC 130 Adv - Risque de blessure et d'endommagement - 3

①Cuve à poussière
②Boulon de sécurité
③Goupille de sécurité
④Cadre
⑤Raccord hydraulique

  1. Insérer le boulon de sécurité et le bloquer avec la goupille de sécurité.

  2. Raccorder les raccords électriques et hydrauliques.

Kärcher MC 130 Adv - Risque de blessure et d'endommagement - 4

①Raccords d'alimentation en eau

  1. Tourner le volant complètement vers la droite pour faciliter l'accès aux raccords de l'articulation.
    13.Raccorder le flexible d'eau recyclée.
    14.Raccorder le flexible d'eau propre.
  2. Raccorder le flexible du nettoyeur haute pression (option).

Kärcher MC 130 Adv - Risque de blessure et d'endommagement - 5

①Tuyau d'aspiration
②Cuve à poussière
16. Monter le flexible d'aspiration entre la cuve à poussière et la bouche d'aspiration.

Démontage de la cuve à poussière

△DANGER

Risque d'écrasement lors de l'abaissement/ la levée de la cuve à poussière

Respectez une distance suffisante avec la cuve à poussière et avec les roues des béquilles.

Respectez une distance suffisante avec la zone dangereuse et interrompez la levée/l'abaissement de la cuve à poussière immédiatement lorsque quelqu'un pénètre dans la zone dangereuse.

ATTENTION

Risque de blessure et d'endommagement

Avant le démontage, il faut vider la cuve à poussière et le réservoir d'eau.

Stationner la cuve à poussière uniquement sur une surface lisse et plane.

Kärcher MC 130 Adv - ATTENTION - 1

①Tuyau d'aspiration
②Cuve à poussière

  1. Tourner le volant complètement vers la droite pour faciliter l'accès à l'articulation.
  2. Retirer le tuyau d'aspiration de la cuve à poussière et l'enlever.

Kärcher MC 130 Adv - ATTENTION - 2

①Raccords d'alimentation en eau

  1. Débrancher les flexibles d'eau recyclée, d'eau propre et du nettoyeur haute pression (option).

  2. Remettre le volant du véhicule droit.

Kärcher MC 130 Adv - ATTENTION - 3

①Boulon de sécurité cuve à poussière avec goupille de sécurité
②Béquilles arrière
③Réglage en hauteur avec boulons et pince de blocage
④Levier de sécurité avec pince de blocage
5. Ouvrir la goupille de sécurité de la cuve à poussière et la retirer du boulon de sécurité.
6. Sortir le boulon de sécurité.
7. Régler les béquilles arrière à la hauteur correspondante et les bloquer.

a La hauteur correspondante dépend du type et de la pression de pneumatiques.

  1. Glisser les béquilles arrière jusqu'en butée et les bloquer. Pour ce faire, abaisser le levier de sécurité et glisser les béquilles jusqu'en butée. Fixer ensuite le levier de sécurité avec la pince de blocage.

  2. Mettre le système hydraulique hors pression, voir chapitre.

  3. Débrancher les raccordements électriques et hydrauliques de la cuve à poussière.

Kärcher MC 130 Adv - ATTENTION - 4

①Béquille avant
②Levier de sécurité avec pince de blocage
③ freins

  1. Régler sur basculable la vanne de permutation sur le cadre de montage. Voir le chapitre.
    12.Lever le cadre de montage avec la cuve à poussière.
  2. Glisser les béquilles avant jusqu'en butée et les bloquer. Pour ce faire, abaisser le levier de sécurité et glisser les béquilles jusqu'en butée. Fixer ensuite le levier de sécurité avec la pince de blocage.
    14.Abaisser le cadre de montage.
    15.Actionner les freins sur les roues des béquilles avant.

Remarque

La cuve à poussière est alors libre sur les béquilles.
16. Sortir le véhicule avec attention sous la cuve à poussière.

Système de balayage

Démontage du système de balayage

Pour démonter/monter le système de balayage, un chariot de changement est nécessaire.

Remarque

Accessoire en option, référence 2.852-065.0.

  1. Arrêter le véhicule sur un support plan et solide et le bloquer contre le roulement.
  2. Lever les balais latéraux et amener les deux balais latéraux vers l'extérieur.

Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 1

① Position de levier système de balayage déverrouillée
②Position de levier système de balayage verrouillée
③Avant du véhicule

Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 2

(2)Levier de verrouillage

  1. Déverrouiller le système de balayage en introduisant une barre et en tirant le levier de verrouillage vers le haut. La barre nécessaire est coincée dans un support entre les sièges du passager et du conducteur.

Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 3

  1. Amener le chariot de changement avec le chariot de levage au centre jusqu'en butée.

Amener la dernière pièce (opération de centrage) avec élan.

Remarque

Risque d'endommagement ! Veiller aux conduites et flexibles.

  1. Lever le chariot de levage jusqu'à ce que le chariot de changement touche le système de balayage.

Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 1

①Bras de balai latéral

②Butée

  1. Rentrer les deux bras de balais latéraux.

  2. Vérifier que la position des bras de balais latéraux est correcte.

Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 2

  1. Mettre le système hydraulique hors pression. Voir le chapitre Mettre le système hydraulique hors pression (réduction de pression).

  2. Placer l'allumage en position 1 en mode de travail (ne pas démarrer le moteur).

Les balais descendent et le système hydraulique est hors pression.

10.Débrancher tous les raccords et connexions.

  1. Retirer le flexible d'aspiration entre la cuve à poussière et la bouche d'aspiration.

  2. Débrancher le flexible d'eau (épais).

13.Sortir le système de balayage avec le chariot de levage.

Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 3

②Conduites et flexibles

14.Placer conduites et flexibles dans les boîtes de rangement.

  1. Déposer le système de balayage à un endroit protégé.

16.Sortir le chariot de levage.

Montage du système de balayage
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 4

①Connecteur de signal pour la détection d'outils montés

②Raccords pour le balai latéral gauche (hydraulique et eau)

③Verrouillage du système de balayage

④Raccords pour le balai latéral droit (hydraulique et eau)

  1. Arrêter le véhicule sur un support plan et solide et le bloquer contre le roulement.
  2. Monter le système de balayage dans l'ordre inverse sur le véhicule.
  3. Verrouiller le système de balayage (position du levier en bas).
  4. Contrôler le verrouillage, voir le chapitre Contrôler / régler le verrouillage des outils montés.
  5. Mettre le système hydraulique hors pression. Voir le chapitre Mettre le système hydraulique hors pression (réduction de pression).
  6. Relier les flexibles hydrauliques avec les raccords.

Relevage avant (en option)

Le relevage avant permet de monter différents outils montés avec 3 points d'ancrage.

Pour monter/démonter le relevage avant, un chariot de changement est nécessaire.

Remarque

Accessoire en option, référence 2.852-067.0.

Monter le relevage avant

  1. Arrêter le véhicule sur un support plan et solide et le bloquer contre le roulement.

Kärcher MC 130 Adv - Monter le relevage avant - 1

①Levier de verrouillage
②Châssis de réception véhicule
③Logement du relevage avant
2. Lever le levier de verrouillage vers le haut.
3. Positionner le relevage avant avec le chariot de levage au centre devant le véhicule.

Kärcher MC 130 Adv - Monter le relevage avant - 2

  1. Introduire le relevage avant dans le châssis de réception du véhicule jusqu'en butée.

Kärcher MC 130 Adv - Monter le relevage avant - 3

①Levier de verrouillage

  1. Placer le levier de verrouillage vers le bas.
  2. Contrôler le verrouillage, voir le chapitre Contrôler / régler le verrouillage des outils montés.
  3. Descendre et sortir le chariot de levage.

Kärcher MC 130 Adv - Monter le relevage avant - 4

  1. Mettre le système hydraulique hors pression. Voir le chapitre Mettre le système hydraulique hors pression (réduction de pression).
  2. Relier les flexibles hydrauliques avec les raccords.

Démonter le relevage avant

  1. Relever le relevage avant.

Kärcher MC 130 Adv - Démonter le relevage avant - 1

① Logement du chariot de changement
②Châssis du relevage avant

  1. Amener le chariot de changement avec chariot élévateur sous le relevage avant.

a Relever le chariot de levage.

b S'assurer que le châssis du relevage avant est solidement installé dans le logement du châssis de changement.

  1. Mettre le système hydraulique avant hors pression (réduction de pression)
  2. Détacher les flexibles hydrauliques.

a Fixer les flexibles hydrauliques au relevage avant avec des serre-câbles.

  1. Ouvrir le verrouillage des deux côtés du véhicule, voir chapitre « Ouvrir/fermer le verrouillage ».
  2. Utiliser un chariot de levage pour sortir le relevage avant du châssis de réception du véhicule.
  3. Déposer le relevage avant sur un endroit protégé.

Kit de montage système de balayage à 2 balais (tiré)

Montage du système de balayage

La palette sur laquelle le système de balayage a été livré sert en même temps d'aide pour le montage/démontage.

Kärcher MC 130 Adv - Montage du système de balayage - 1

①Palette
②Système de balayage à 2 balais
③Bouche d'aspiration montée
④Levier de verrouillage en position supérieure (ouvert)
⑤Logement sur le véhicule

  1. Amener le chariot élévateur sous la palette avec le système de balayage positionné.
  2. Tirer le levier de verrouillage vers le haut.
  3. Introduire le système de balayage dans le logement sur le véhicule et le positionner jusqu'à env. 10 cm devant le véhicule.
  4. Brancher les flexibles hydrauliques en tenant compte des couleurs.

La configuration est indiquée dans un chapitre ultérieur

  1. Brancher les tuyaux d'eau.
  2. Brancher la fiche de détection des appareils sur le véhicule.
  3. Introduire le système de balayage jusqu'en butée dans le logement du véhicule.
  4. Verrouiller le système de balayage, pour ce faire, pousser le levier de verrouillage vers le bas (utiliser la barre incurvée).
  5. Lors d'un premier montage ou d'un changement sur un autre véhicule, le verrouillage doit être correctement réglé sur les écrous de serrage. Si le réglage est correct, le verrouillage doit s'encliqueter jusqu'au point mort en appuyant vers le bas.
    10.Monter les balais latéraux.

Vue du système de balayage à 2 balais
Kärcher MC 130 Adv - Montage du système de balayage - 2

①Système de balayage à 2 balais
②Levier de verrouillage
③Connecteur de détection automatique
④Raccord hydraulique et raccord d'eau
⑤Balais latéraux

  1. La commande du système de balayage à 2 balais est décrite dans un chapitre ultérieur.

Raccordement des flexibles hydrauliques et des tuyaux d'eau
Kärcher MC 130 Adv - Montage du système de balayage - 3

①PTO brosses
②Bouche d'aspiration/Pivoter le balai
③ Lever/baisser le balai
④PTO brosses
⑤Raccord d'eau à droite
⑥Raccord d'eau à gauche

  1. Brancher les flexibles hydrauliques en fonction du code couleur.

  2. Brancher les tuyaux d'eau à gauche et à droite.

Commande

Affectation de la balayeuse aspirante avec système de balayage à 2 balais (tiré)

Remarque

Les témoins des interrupteurs s'allument quand ils sont en marche.

Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 1

text_image A B G F C E D 1 2 10 3 9 4 8 5 7 6

①Levier de commande de gauche

– Levier de commande vers l'avant : Baisser ensemble les bras des balais et activer les balais latéraux

- Levier de commande vers l'arrière : lever ensemble les bras des balais et désactiver les balais latéraux

- Levier de commande vers la gauche/vers la droite : pivoter ensemble les bras des balais

②Levier de commande de droite La touche n'est pas affectée

③ Lever/baisser la bouche d'aspiration

④Système hydraulique marche/arrêt

⑤ La touche n'est pas affectée

⑥ La touche n'est pas affectée

⑦ Fonction circulation d'eau marche/arrêt (eau recyclée)

⑧ Soufflerie d'aspiration marche/arrêt

⑨Fonction ECO Active le programme de travail complet. PTO (balai latéral, soufflerie d'aspiration), eau du robinet, circulation d'eau (eau recyclée)

⑩Pompe à eau marche/arrêt

(A) Sélection de la vitesse de rotation des balais de gauche et droite ensemble

(B) La touche n'est pas affectée

(C) Régime du moteur Appuyer pour régler les valeurs

Remarque

La puissance d'aspiration dépend du régime moteur réglé.

• 1600 t/min balayures légères
• 2200 t/min encrassement moyen
• 2500 t/min encrassement fort, lourd

(D) non affecté
(E) Touche de pression d'appui des balais latéraux de gauche et de droite
(F) Touche d'enregistrement

Appuyer pour enregistrer des valeurs ou programmes réglés

(G) Bouton rotatif

Appuyer pour modifier des valeurs réglées

Commuter sur le système de balayage à 2 balais (tiré) :

1 Mettre le contact.
2 Sur l'écran du véhicule, appuyer sur F10.
3 Avec F5, sélectionner Système de balayage tiré.

Pression d'appui des balais

Sur l'écran, une barre jaune indique un délestage de la pression d'appui des balais.

Une barre rouge indique une augmentation de la pression d'appui des balais.

Travaux d'entretien

1 Les points de graissage disponibles (graisseurs) sont marqués.

Graisser tous les jours avec une graisse à usages multiples.

2 S'assurer qu'il n'y a pas de ficelles ou cordons emmêlés dans les balais, les enlever si nécessaire.
3 Veiller à ce que les raccordements hydrauliques restent propres et contrôler leur étanchéité une fois par semaine.
4 Inspector les balais afin de repérer les traces d'usure ou de dommages ; les remplacer si nécessaire.

Réglage du rétroviseur de balayage

Kärcher MC 130 Adv - Réglage du rétroviseur de balayage - 1

  1. Réglez le rétroviseur de balayage tel représenté sur la figure.

À gauche : 09h00 - 14h00

À droite : 10:00 - 15:00

Réglage de l'inclinaison latérale

Kärcher MC 130 Adv - Réglage de l'inclinaison latérale - 1

  1. Desserrez les vis.
  2. Réglez l'inclinaison latérale via le point de rotation de la vis 1.
  3. Serrez les vis.

Réglez l'inclinaison de tête vers l'avant
Kärcher MC 130 Adv - Réglage de l'inclinaison latérale - 2

  1. Desserrez le contre-écrou.

  2. Réglez l'inclinaison de tête via le six-pans.

  3. Serrez le contre-écrou

Réglez la pression de contact des balais

  1. Le système de balais possède un déchargement hydraulique des balais.

Stockage

⚠AVERTISSEMENT

Risque de blessure et d'endommagement

Observez le poids de l'appareil.

ATTENTION

Risque d'endommagement

Conservez le kit de montage dans un endroit protégé, plan et sec. Veiller à ce que les balais soient délestés.

  1. Ranger le système de balayage démonté du véhicule dans le chariot de changement.

  2. Lors du montage sur le véhicule, veiller à ce que les balais soient délestés.

Caractéristiques techniques

Dimensions et poids Système de balayage à 2 balais (tracté)
Longueur 950 mm
Largeur 1250 mm
Hauteur 750 mm
Poids (poids de transport) 115 kg

Démontage du système de balayage

Effectuer le démontage du système de balayage dans l'ordre inverse de celui du montage. Placer le système de balayage sur la palette. Retirer d'abord les balais.

Mettre d'abord le système hors pression avant de débrancher les flexibles hydrauliques, consulter à cet effet le manuel d'utilisation du véhicule.

Kit de montage système de balayage à 3 balais (brosse frontale)

Montage du système de balayage

La palette sur laquelle le système de balayage a été livré sert en même temps d'aide pour le montage/démontage.

Kärcher MC 130 Adv - Montage du système de balayage - 1

②Système de balayage

  1. Amener le chariot élévateur sous la palette avec le système de balayage positionné.

Kärcher MC 130 Adv - Montage du système de balayage - 2

① Logement sur le véhicule

②Bouche d'aspiration montée

③Système de balayage

④ Palette

  1. Tirer le levier de verrouillage vers le haut.

  2. Positionner le système de balayage à env. 10 cm devant le véhicule.

  3. Raccorder les flexibles hydrauliques en tenant compte des couleurs.

La configuration est indiquée dans un chapitre ultérieur

  1. Brancher les tuyaux d'eau.

  2. Brancher la connexion électrique sur le véhicule.

  3. Introduire le système de balayage jusqu'en butée dans le logement du véhicule.

  4. Verrouiller le système de balayage, pour ce faire, pousser le levier de verrouillage vers le bas (utiliser la barre incurvée).

  5. Lors d'un premier montage ou d'un changement sur un autre véhicule, le verrouillage doit être correctement réglé sur les écrous de serrage. Si le réglage est correct, le verrouillage doit s'encliqueter jusqu'au point mort en appuyant vers le bas.

10.Monter le balai latéral et la brosse frontale.

Vue du système de balayage à 3 balais

Kärcher MC 130 Adv - Vue du système de balayage à 3 balais - 1

text_image MC 130 ① ② ③ ④ ⑤

①Brosse frontale
② Bras de brosse frontale
③Système de balayage à 2 balais
④ Chariot
⑤Connecteur de détection automatique

  1. La commande du système de balayage est décrite dans un chapitre ultérieur.

Raccordement des flexibles hydrauliques et des tuyaux d'eau

Kärcher MC 130 Adv - Raccordement des flexibles hydrauliques et des tuyaux d'eau - 1

①PTO brosses
②Incliner/rouler la brosse frontale
③ Lever/baisser la brosse frontale
④Huile de fuite
⑤Bouche d'aspiration/Pivoter le balai
⑥ Lever/baisser le balai
⑦Pivoter la brosse frontale
⑧PTO 80 l/min
⑨PTO brosses
⑩Raccord d'eau à droite
⑪Raccord d'eau à gauche

  1. Brancher les flexibles hydrauliques en fonction du code couleur.
  2. Brancher les tuyaux d'eau à gauche et à droite.

Commande

Affectation balayeuse aspirante avec système de balayage à brosse frontale

Remarque

Les témoins des interrupteurs s'allument quand ils sont en marche.

Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 1

text_image A B G F C E D 1 2 10 3 9 4 8 5 7 6

①Levier de commande de gauche pour manœuvrer la brosse frontale

- Levier de commande vers l'avant : la brosse frontale s'abaisse et s'allume

Remarque

Augmenter la pression d'appui en cas de fortes salissures

  • Levier de commande vers l'arrière : la brosse frontale se lève et s'éteint
  • Levier de commande vers la gauche/vers la droite : la brosse frontale se déplace vers la gauche/la droite

②Levier de commande de droite pour manœuvrer les balais

– Levier de commande vers l'avant : Baisser ensemble les bras des balais et activer les balais latéraux
- Levier de commande vers l'arrière : lever ensemble les bras des balais et désactiver les balais latéraux
- Levier de commande vers la gauche/vers la droite : pivoter ensemble les bras des balais

③ Lever/baisser la bouche d'aspiration
④Système hydraulique marche/arrêt
⑤Inversion du sens de rotation, brosse frontale
⑥ Si activée : Tangage/roulement de la brosse frontale avec le levier de commande de droite
⑦Fonction circulation d'eau marche/arrêt (eau recyclée)
⑧Soufflerie d'aspiration marche/arrêt
⑨Fonction ECO
⑩Pompe à eau marche/arrêt

(A) Sélection de la vitesse de rotation de la brosse frontale
(B) Sélection de la vitesse de rotation des balais
(C) Régime du moteur Appuyer pour régler les valeurs

Remarque

La puissance d'aspiration dépend du régime moteur réglé.

• 1600 t/min balayures légères
• 2200 t/min encrassement moyen
• 2500 t/min encrassement fort, lourd

(D) Détente du balai
(E) Détente/pression de la brosse frontale
(F) Touche d'enregistrement

Appuyer pour enregistrer des valeurs ou programmes réglés

(G) Bouton rotatif

Appuyer pour modifier des valeurs réglées

Pression d'appui des balais

Sur l'écran, une barre jaune indique un délestage de la pression d'appui des balais.

Une barre rouge indique une augmentation de la pression d'appui des balais.

Utilisation comme balai à mauvaises herbes

Pour une utilisation comme balai à mauvaises herbes, la position de la brosse frontale doit être fixée dans la position souhaitée. Trois positions sont possibles.

Kärcher MC 130 Adv - Utilisation comme balai à mauvaises herbes - 1

flowchart
graph TD
    A["Top Component"] --> B["Bottom Component"]
    B --> C["Top Component"]
    C --> D["Bottom Component"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

①Sens de la marche
②Position à droite
③Position à l'avant
④Position à gauche

  1. Fixer la position de travail souhaitée à l'aide du goujon et de la goupille ressort. Voir le chapitre Sécurité de transport.

  2. Pour travailler dans la position de gauche, appuyer sur la touche d'inversion du sens de rotation.

Sécurité de transport

Pour les déplacements dans les espaces publics (déplacements sur route), la brosse frontale doit être fixée.

Kärcher MC 130 Adv - Sécurité de transport - 1

①Goujon
②Goupille à ressort

  1. Amener le chariot de la brosse frontale entièrement sur la gauche.

  2. Fixer la brosse frontale dans la position correspondante avec un goujon et une goupille à ressort.

Travaux d'entretien

De plus amples informations sont disponibles dans le manuel d'utilisation du véhicule.

Maintenance et entretien de l'unité de balayage

1 S'assurer qu'il n'y a pas de ficelles ou cordons emmêlés dans la brosse frontale et le balai, les enlever si nécessaire.
2 Veiller à ce que les raccordements hydrauliques restent propres et contrôler leur étanchéité une fois par semaine.

3 Inspector la brosse frontale et le balai afin de repérer des traces d'usure ou de dommages, les remplacer si nécessaire.

Maintenance et entretien des paliers/de l'unité linéaire △PRÉCAUTION

Dysfonctionnement ou risque d'endommagement

Les paliers sont des paliers secs autolubrifiants et ne doivent jamais être lubrifiés avec un lubrifiant.

Les nettoyants pour freins, lubrifiants ou autres nettoyants peuvent attaquer et détruire la feuille du palier. Vérifier l'absence d'usure et de dommages sur toutes les feuilles de palier, les remplacer si besoin.

1 Les points de graissage disponibles (graisseurs) sont marqués.

Graisser tous les jours avec une graisse multi-usage standard.

2 Nettoyer l'ensemble de l'unité linéaire uniquement à l'eau ou avec de la lessive. Le nettoyage avec un nettoyeur haute pression ne pose pas de problème.

Maintenance et entretien de la chaîne

ATTENTION

Remarques sur la lubrification de la chaîne

Lors de la lubrification de la chaîne, s'assurer qu'aucun lubrifiant ne pénètre dans les rails de l'unité linéaire. Si cela se produit néanmoins en raison d'une négligence, les rails doivent être dégraissés avant la mise en service.

Ne jamais utiliser de décapant ou d'acides pour nettoyer la chaîne.

1 Inspector la chaîne au moins une fois par mois. L'inspection comprend le nettoyage, le réglage de la tension de la transmission par chaîne et la lubrification.
2 Les chaînes peuvent être nettoyées à l'aide de chiffons ou de brosses. Les saletés tenace peuvent être détachées avec du pétrole ou de l'essence F. Appliquer une nouvelle protection anticorrosion adaptée immédiatement après avoir utilisé un dégraissant.
3 Le réglage de la tension de la transmission par chaîne ne doit être effectué que par le service Kärcher.
4 Une lubrification régulière prolonge la durée de vie. Lubrifier la chaîne avec du lubrifiant de regraissage VP8 FoodPlus Spray d'IWIS.

Noter que le lubrifiant doit pénétrer dans les maillons de la chaîne. Cela signifie que, d'une part, il doit pénétrer entre le rouleau et la douille, et d'autre part également entre les maillons intérieur et extérieur jusqu'à l'axe et la douille.

5 Si le manque de lubrification se manifeste par un bruit assour-dissant, des maillons rigides ou une corrosion par frottement des maillons, nous recommandons de procéder comme suit. Nettoyer la chaîne avec une huile à très faible viscosité. Elle élimine la corrosion par frottement, les résidus d'ancien lubrifiant et d'autres saletés sur les maillons. Une fois la chaîne nettoyée, la lubrifier avec un agent approprié en respectant les consignes précédentes.

Réglage du rétroviseur de balayage

Kärcher MC 130 Adv - Réglage du rétroviseur de balayage - 1

  1. Régler le rétroviseur de balayage tel représenté sur la figure.

À gauche : 09h00 - 14h00

À droite : 10h00 - 15h00

Réglage de l'inclinaison latérale
Kärcher MC 130 Adv - Réglage du rétroviseur de balayage - 2

  1. Desserrer les vis.

  2. Régler l'inclinaison latérale via le point de rotation de la vis 1.

  3. Serrer les vis.

Régler l'inclinaison de tête vers l'avant
Kärcher MC 130 Adv - Réglage du rétroviseur de balayage - 3

  1. Desserrer le contre-écrou.

  2. Régler l'inclinaison de tête via le six-pans.

  3. Serrer le contre-écrou.

Régler la pression de contact des balais

  1. Le système de balais possède un réglage hydraulique de la pression d'appui des balais.

Stockage

⚠AVERTISSEMENT

Risque de blessure et d'endommagement

Observez le poids de l'appareil.

ATTENTION

Risque d'endommagement

Conservez le kit de montage dans un endroit protégé, plan et sec. Veiller à ce que les balais soient délestés.

  1. Ranger le système de balayage démonté du véhicule dans le chariot de changement.

  2. Lors du montage sur le véhicule, veiller à ce que les balais soient délestés.

Caractéristiques techniques

Dimensions et poids Système de ba-layage à 3 balais
Longueur 1800 mm
Largeur 1250 mm
Hauteur 850 mm
Poids (poids de transport) 285 kg

Démontage du système de balayage

Effectuer le démontage du système de balayage dans l'ordre inverse de celui du montage. Placer le système de balayage sur la palette. Retirer d'abord les balais.

Mettre d'abord le système hors pression avant de débrancher les flexibles hydrauliques, consulter à cet effet le manuel d'utilisation du véhicule.

Transport

Chargement du véhicule

△DANGER

Risque de blessure dû à un transport non adapté

Observez le poids du véhicule.

Déplacez le véhicule lentement et avec attention sur le véhicule de transport.

ATTENTION

Endommagement du véhicule

Ne chargez pas le véhicule avec une grue.

N'utilisez pas de chariot à fourches.

  1. Déplacer le véhicule à vitesse lente sur le véhicule de transport.

Remarque

Si le véhicule n'est pas apte à la conduite, voir le chapitre Remorquage du véhicule.

Pose de la sécurité de transport sur l'articulation
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 1

①Goujon avec la goupille de sécurité
② Sécurité de transport
③Rangement de la sécurité de transport
1. Sortir les goupilles de sécurité.
2. Sortir les deux goujons.
3. Tirer la sécurité de transport du rangement.
4. Appliquer la sécurité de transport.
5. Insérer le goujon.
6. Bloquer le goujon à l'aide des goupilles de sécurité.

Blocage du véhicule

△AVERTISSEMENT

Risque d'accident

Bloquez le véhicule contre le glissement pendant le transport.

Kärcher MC 130 Adv - Risque d'accident - 1

  1. Stationner le véhicule.

  2. Bloquer le véhicule des deux côtés aux points d'attache indiqués à l'aide de sangles de serrage.

Remarque

Si le véhicule et la cuve à poussière sont chargés en marche arrière pour le transport, le couvercle de la cuve à poussière doit être sécurisé en plus contre l'ouverture avec une sangle de serrage.

Remorquage du véhicule

Apposer l'œillet de remorquage

Remarque

L'œillet de remorquage avec le boulon de sécurité se trouve dans la cabine du conducteur, sous le siège passager dans un compartiment de rangement.

Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 1

③Goupille de sécurité

④Goupille de sécurité pour boulon

⑤Goujon

  1. Ouvrir le compartiment de rangement sous le siège passager et sortir l'œillet de remorquage.

Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 2

①Boulon de sécurité avec goupille de sécurité

②CEillet de remorquage

③Armature du véhicule

④Goujon

⑤Goupille de sécurité

  1. Fixer l'œillet de remorquage sur l'armature droite du véhicule.

  2. Insérer le boulon de sécurité dans l'œillet de remorquage et le sécuriser avec la goupille de sécurité.

Apposer l'œillet de remorquage

Remarque

Le crochet de remorquage pour la machine MC 130 advanced ainsi que les boulons et agrafes de fixation sont situés derrière le siège du passager au niveau d'un support supplémentaire.

Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 1

②Boulon de sécurité avec pince de blocage

③Chaîne de sécurité avec pince de sécurité

④Œillet de remorquage

⑤Support pour œillet de remorquage Placé derrière le siège passager

  1. Retirer l'œillet de remorquage avec boulons de sécurité et pince de sécurité du support.

Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 2

①Boulon de sécurité avec pince de blocage
②Œillet de remorquage
③Boulon de sécurité avec goupille de sécurité
2. Fixer l'œillet de remorquage sur l'armature avant du véhicule.
3. Insérer le boulon de sécurité dans l'œillet de remorquage et le sécuriser avec la goupille de sécurité.

Remorquage du véhicule

△PRÉCAUTION

Risque d'endommagement par un remorquage non adapté

Ne remorquez le véhicule qu'en roulant au pas.

Conduisez lentement et sans a coups.

Ne fixez le câble ou la barre de remorquage qu'au mors d'attache.

Assurez-vous que la direction fonctionne.

  1. Desserrer l'accumulateur à ressorts du frein de stationnement.

Kärcher MC 130 Adv - Risque d'endommagement par un remorquage non adapté - 1

①Soupape de dérivation
2. Dévisser les soupapes de dérivation de 3 tours (SW 24 mm).
3. Fixer la barre de remorquage ou le câble de remorquage à l'œillet de remorquage.
4. Amener le véhicule sur le véhicule de transport en tirant lente- ment.
5. Fermer l'accumulateur à ressorts du frein de stationnement et les soupapes de dérivation.

Entretien et maintenance

Remarques générales

△DANGER

Risque d'écrasement

Bloquez systématiquement les outils montés mécaniquement (étais) si vous devez travailler sous les outils montés levés.

  1. Avant le nettoyage et la maintenance du véhicule, le remplacement de pièces ou le changement de fonction, coupez le moteur et retirez la clé de contact.
  2. Avant de débrancher la batterie, vérifiez si votre radio est sécurisée avec un code radio.
  3. Débranchez la batterie avant les travaux sur l'installation électrique.
  4. Les réparations doivent être effectuées uniquement par le point de service après-vente autorisé ou par des spécialistes du domaine familiarisés avec toutes les consignes de sécurité importantes.
  5. Seul le service après-vente Kärcher autorisé est habilité à réaliser des travaux de soudure sur le véhicule ou sur les outils montés.

Affichage de service

L'affichage de service s'allume lorsque la maintenance correspondante doit être réalisée.

L'affichage de service clignote à l'écran :

  • La première fois après 50 heures de service pour la première inspection.
    • Le service suivant après 250 heures de service.
  • Puis toutes les 500 heures de service.

Remarque

L'affichage de service doit être réinitialisé par le service après-vente.

Intervalles de maintenance

Remarque

Pour faire valoir les droits de garantie, tous les travaux de service et de maintenance doivent être réalisés, pendant la durée de la garantie, par un service après-vente autorisé par Kärcher suivant la liste de contrôle d'inspection.

  • Tous les jours avant de commencer le fonctionnement, voir le chapitre Contrôle de sécurité avant le démarrage.
  • Après le lavage de véhicules, graisser tous les paliers.
  • Faire réaliser, si besoin, le contrôle de sécurité par le service après-vente suivant les directives locales en vigueur.
  • Les intervalles des travaux de contrôle et de maintenance à effectuer par le client sont indiqués dans le tableau suivant. D'autres travaux de maintenance doivent être réalisés par le service après-vente après 250, 500 (tous les ans), 1000, 1500 ou 2000 heures de service, selon la liste d'inspection. Veuillez contacter le service après-vente à temps.

Plan de maintenance du véhicule

Tous les joursToutes les semaines
Graisser tous les paliers cités dans le plan de graissage.(8h)
Vérifier la liberté de mouvement des câbles Bowden et de toutes les pièces mobiles.X
Contrôler l'usure du balai latéral et les bandes enroulées (pour les ba-layeuses).X
Si l'appareil a été utilisé avec un sys-tème de circulation d'eau désactivé (op-tion), nettoyer filtre et vanne du système de circulation d'eau afin de garantir le fonctionnement sûr du système de cir-culation d'eau et exclure tout dommage.X
Contrôler la liberté de mouvement des galets de roulement au niveau de la bouche d'aspiration (pour la balayeuse).X
Tous les joursToutes les semaines
Contrôler le jet des buses de pulvérisation pour l'approvisionnement en eau des brosses et au niveau de la bouche d'aspiration. Si nécessaire nettoyer les buses ou les remplacer (pour la balayeuse).X
Contrôler flexibles et colliers de serrage.X
Contrôler les flexibles de liquide de refroidissement.X
Nettoyer les lamelles du refroidisseur d'eau, du radiateur à huile et de la climatisation.X
Contrôler les courroies trapézoïdales et la tension des courroies trapézoïdales.X
Contrôler le fonctionnement et le réglage du frein de stationnement.X
Contrôler le fonctionnement des pédalesX
Contrôler le filtre à air moteur. X
Nettoyer la grille du refroidisseur. X
Contrôler la climatisation. X
Contrôler le système d'échappement. X
Nettoyer l'espace de soufflage. X*
Nettoyer la cuve à poussière et le couvercle.X*
* en cas de forte salissure, plusieurs fois par jour

Plan de graissage du véhicule

Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 1

Point de graissage Nombrede points de graissagePériodicité de graissage
1Palier rotatif et vérin de levage du relevage avantRespectivement 1• toutes les 8 h
2Direction articulée au milieu du véhicule2 • toutesles 8 h• sans maintenance (option)
3Vérin de direction2• toutes les 8 h• sans maintenance (option)
4Palier inférieur de l'articulation1• toutes les 8 h• sans maintenance (option)
5Vérin de levage4• toutes les 25 h
6Plateforme de levage2• toutes les 8 h
7Pédale d'accélération1• toutes les 100 h
8Levier de renvoi pédale de freinage1 • toutesles 100 h

ATTENTION

Dysfonctionnements

Veiller à ce que les courroies restent propres et non graisseuses.

1 Utiliser de la graisse multi-usages de haute qualité.
2 Graisser les graisseurs avec la pompe à graisse conformément aux intervalles de graissage indiqués dans le tableau.

Plan de graissage balayeuse
Kärcher MC 130 Adv - Dysfonctionnements - 1

Point de graissageNombre de points de graissagePériodicité de graissage
1Axebras de levier tête de balaiRespectivement 1toutes les 8 h
2Axebras de levier vérinRespectivement 1toutes les 8 h
3Axebras de levier palier de pivotementtoutes les 8 h
4Axevérin palier de pivotementRespectivement 1toutes les 8 h

ATTENTION

Dysfonctionnements

Veiller à ce que les courroies restent propres et non graisseuses.

1 Utiliser de la graisse multi-usages de haute qualité.
2 Graisser les graisseurs avec la pompe à graisse conformément aux intervalles de graissage indiqués dans le tableau.

Kärcher MC 130 Adv - Dysfonctionnements - 1

Point de graissage Nombrede points de graissagePériodicité de graissage
1 Axebras de levier vérin de pivotementRespectivement 1toutes les 8 h
2 Axesupport de base palier de pivotementRespectivement 1toutes les 8 h
3 Vérinbouche d'aspiration support 1 toutes les8 h
4 Vérinbouche d'aspiration corps de base1 toutes les8 h
5 Axesupport de base vérin pivotant 1 toutes les8 h
6 Axesupport de base vérin pivotant 1 toutes les8 h

Préparation des travaux de maintenance

  1. Placer le véhicule sur une surface plane.
  2. Couper la soufflerie d'aspiration.
  3. Abaisser le balai latéral.
  4. Actionner le frein de stationnement.
  5. Bloquer le véhicule contre le roulement.
  6. Couper l'allumage et retirer la clé de contact.

Travaux de maintenance

Consignes de sécurité générales

△DANGER

Danger de mort dû à la circulation

Avant les travaux de réparation, mettez le véhicule hors de la zone dangereuse de la circulation.

Allumez les feux de détresse.

Mettez un triangle de signalisation en place.

Portez des vêtements de visibilité.

⚠AVERTISSEMENT

Risque de blessure et d'endommagement

Le moteur continue de tourner.

Patientez 5 secondes une fois le moteur coupé.

Tenez-vous impérativement éloigné de la zone de travail durant ce temps.

⚠ PRÉCAUTION

Risque d'endommagement dû à un mauvais nettoyage

Il est interdit de nettoyer les articulations, les pneumatiques, les lamelles du radiateur, les flexibles et les vannes hydrauliques, les joints ainsi que les composants électriques et électroniques avec un nettoyeur haute pression.

Lors du nettoyage du véhicule avec un nettoyeur haute pression, observer les consignes de sécurité correspondantes.

Ne pas utiliser de détergent agressif.

Pour protéger le filtre d'air, laver le véhicule uniquement avec le moteur éteint.

⚠AVERTISSEMENT

Risque de blessure et d'endommagement

Le véhicule peut démarrer de manière intempestive.

Avant les travaux de maintenance et de nettoyage sur le véhicule, toujours retirer la clé de contact et débrancher la batterie.

⚠AVERTISSEMENT

Risque de blessure et d'endommagement

Les travaux de maintenance sur le système hydraulique doivent être uniquement réalisés par du personnel formé.

⚠ PRÉCAUTION

Risque de blessure et d'endommagement

Bloquer systématiquement le dispositif de basculement soulevé.

⚠️DANGER

Risque de blessures

Pour tous les travaux d'entretien, relever entièrement la cuve à poussière et abaisser le système de balai / l'appareil monté pour mettre le système hydraulique hors pression.

La cuve à poussière peut être basculée vers le bas. Avant les travaux en dessous de la cuve à poussière, abaissez-la toujours entièrement en position finale.

La cuve à poussière peut descendre de manière involontaire. Ré-alisez les travaux sur la turbine uniquement lorsque la cuve à poussière est entièrement levée.

△PRÉCAUTION

Risque de brûlures

Laissez refroidir suffisamment le véhicule.

Ne touchez aucune pièce brûlante du système hydraulique, du moteur d'entraînement hydrostatique, du moteur de combustion et de l'installation d'échappement.

ATTENTION

Pollution

Veiller à ce que les liquides comme l'huile moteur, l'huile hydraulique, le liquide de frein, le diesel ou le liquide de refroidissement ne pénètrent pas dans le sol. Veuillez protéger l'environnement et mettez les liquides au rebut dans le respect de l'environnement.

Sécuriser la cuve à poussière en position soulevée

△AVERTISSEMENT

Risque de blessure et d'endommagement

Bloquez systématiquement la cuve à poussière lors de travaux, cuve à poussière levée.

Kärcher MC 130 Adv - Risque de blessure et d'endommagement - 1

①Boulon de sécurité
② Goupille de sécurité
③Rangement pour boulon de sécurité avec pince de blocage (2x)
④Position de sécurité (1x à droite, 1 x à gauche)
1. Positionner le boulon de sécurité avec la cuve à poussière levée et sécuriser avec la pince de blocage (2x).

Blocage du dispositif de basculement
Kärcher MC 130 Adv - Risque de blessure et d'endommagement - 2

①Tige de piston
② Goupille de sécurité
③Béquille de blocage
④Logement pour la béquille de blocage

  1. Relever entièrement le dispositif de basculement
  2. Ouvrir la goupille de sécurité.
  3. Retirer la béquille de blocage du logement.
  4. Insérer la béquille de blocage.
  5. Mettre la béquille de blocage en place.

Remarque

Le blocage peut être placé sur la tige de piston gauche et droite.

Abaisser le dispositif de basculement

ATTENTION

Détérioration du flexible d'aspiration

Veiller lors de l'abaissement du cadre de basculement que le tuyau d'aspiration se trouve exactement dans le guidage.

Kärcher MC 130 Adv - Détérioration du flexible d'aspiration - 1

  1. Après avoir retiré le support de sécurité, sortir le cadre de basculement.
  2. Si nécessaire pousser le tuyau d'aspiration manuellement dans son guidage.

Ouvrir l'habillage latéral

⚠ PRÉCAUTION

Risque de blessures

Risque de brûlures dû pièces chaudes du véhicule.

Avant d'ouvrir les habillages, laisser refroidir suffisamment l'appareil.

Kärcher MC 130 Adv - Risque de blessures - 1

text_image KARCHER Professional 30 1 2 1

(1)Fermetures
(2)Habillage latéral

Des deux côtés

  1. Ouvrir les deux fermetures de l'habillage latéral.

Côté droit

  1. Ouvrir la garniture latérale vers l'avant.

Côté gauche

Kärcher MC 130 Adv - Côté gauche - 1

  1. Tirer sur l'interrupteur principal pour déverrouiller l'habillage latéral gauche.
  2. Ouvrir la garniture latérale vers l'avant.

Retirer/mettre en place la grille du radiateur.

Kärcher MC 130 Adv - Retirer/mettre en place la grille du radiateur. - 1

  1. Lever la grille du radiateur vers le haut.
  2. Sortir la partie inférieure.
  3. Sortir la grille du radiateur par le bas.

Remarque relative au montage

Engager la partie inférieure de la grille, puis fermer la partie supérieure.

Contrôler le niveau de liquide de refroidissement et faire l'appoint de liquide de refroidissement

△PRÉCAUTION

Risque de brûlure sur les sous-ensembles très chauds

Ne pas ouvrir ni toucher le radiateur et les pièces du système de refroidissement lorsque le moteur est chaud.

ATTENTION

Dommages matériels dus à un liquide de refroidissement incorrect

Remplir en liquide de refroidissement uniquement si le moteur est froid.

Utilisez un mélange de protection antigel et eau.

Ne mélangez pas la protection antigel.

N'utilisez que de l'eau adoucie.

Liquide de refroidissement, voir le chapitre.

Kärcher MC 130 Adv - ATTENTION - 1

①Couvercle
② Réservoir de compensation
③Marquage niveau de remplissage haut
④Marquage niveau de remplissage bas
1. Contrôler le niveau de remplissage lorsque le moteur est froid.
2. Déposer l'habillage latéral gauche.
3. Contrôler le niveau de remplissage sur le réservoir d'appoint. Remarque

Le niveau du liquide de refroidissement doit se trouver entre les marquages supérieur et inférieur.

  1. Remplir en liquide de refroidissement, si besoin.
  2. Contrôle supplémentaire du niveau de remplissage dans le radiateur, voir chapitre.
  3. Si le réservoir de compensation est entièrement vide, remplir d'abord le radiateur.

Contrôler le niveau d'huile hydraulique et faire l'appoint
Kärcher MC 130 Adv - ATTENTION - 2

①Liquide hydraulique
②Niveau d'huile MIN
③Niveau d'huile MAX

  1. Contrôler le niveau d'huile hydraulique.

Remarque

Le bon niveau d'huile hydraulique doit se trouver entre les marquages supérieur et inférieur.

  1. Faire l'appoint d'huile hydraulique si nécessaire.

Remarque

L'huile hydraulique manquant peut être remplie ultérieurement à l'aide d'un accessoire spécial raccordé au raccord de fuite du véhicule. Si besoin, demander le n° de commande auprès de Kärcher ou faire réaliser l'appoint par le service après-vente Kärcher.

Types d'huile hydraulique : voir le chapitre Caractéristiques techniques.

Faire l'appoint de liquide de refroidissement dans le radiateur

△PRÉCAUTION

Risque de brûlure sur les sous-ensembles très chauds

Ne pas ouvrir ni toucher le radiateur et les pièces du système de refroidissement lorsque le moteur est chaud.

ATTENTION

Dommages matériels dus à un liquide de refroidissement incorrect

Remplir en liquide de refroidissement uniquement si le moteur est froid.

Utilisez un mélange de protection antigel et eau.

Ne mélangez pas la protection antigel.

N'utilisez que de l'eau adoucie.

Liquide de refroidissement, voir le chapitre Caractéristiques techniques.

  1. Démonter la cuve à poussière, voir le chapitre

Kärcher MC 130 Adv - ATTENTION - 1

① Cache du bouchon du radiateur
②Bouchon du radiateur
2. Ouvrir le cache du bouchon du radiateur.
3. Tourner le couvercle du radiateur d'un cran et relâcher la pression du radiateur.
4. Une fois le radiateur hors pression, dévisser le couvercle du radiateur.
5. Remplir le radiateur lentement sans bulle jusqu'en haut.
6. Visser le couvercle du radiateur.
7. Faire l'appoint du réservoir de compensation de liquide de refroidissement. Voir le chapitre.
8. Remettre l'habillage en place.

Montage / démontage de la batterie

△DANGER

Risque de blessures

Observez les consignes de sécurité en relation avec les batteries.

Kärcher MC 130 Adv - Risque de blessures - 1

text_image EXIDE Premium 64 EA640 640 300

①Pôle moins
②Pôle plus
③ Fixation

  1. Placer la batterie dans le logement de batterie.
  2. Visser la fixation au fond de la batterie.
  3. Raccorder la borne de pôle (câble rouge) au pôle plus (+).
  4. Raccorder la borne de pôle (câble noir) au pôle moins (-).
  5. Enficher les caches sur les bornes de pôle.

MISE EN GARDE

Lors du démontage de la batterie, débrancher d'abord le pôle moins.

Contrôler si les pôles de la batterie et les bornes de pôle sont suffisamment protégés par de la graisse de protection de pôle.

Chargement de la batterie

△DANGER

Risque de blessures !

Charger la batterie uniquement avec le chargeur prévu. Observer les consignes de sécurité en relation avec les batteries. Observer les instructions d'utilisation du fabricant du chargeur.

  1. Déconnecter le pôle moins de la batterie.
  2. Raccorder le chargeur à la batterie.
  3. Brancher la fiche secteur et allumer le chargeur.
  4. Charger la batterie avec un courant de charge le plus faible possible.
  5. Après la charge, débrancher le chargeur du secteur, puis de la batterie (pôle moins en premier).
  6. Rebrancher la batterie.

Nettoyer / remplacer le filtre d'air

Kärcher MC 130 Adv - Nettoyer / remplacer le filtre d'air - 1

①Verrouillage
②Corps de filtre à air
③Vis à oreilles

  1. Retirer l'habillage moteur à droite.
  2. Ouvrir la vis à oreilles d'env. 2 rotations
  3. Basculer l'ensemble de l'unité de filtrage d'air complètement vers l'extérieur.
  4. Visser à fond la vis à oreilles.
  5. Ouvrir le verrouillage (2x) sur le corps de filtre à air.
  6. Retirer le corps de filtre à air.

Kärcher MC 130 Adv - Nettoyer / remplacer le filtre d'air - 2

① Corps de filtre à air
②Cartouche filtrante
③Cartouche de sécurité

  1. Sortir la cartouche filtrante et la cartouche de sécurité.
  2. Nettoyer l'intérieur complet du corps de filtre.
  3. Taper la cartouche filtrante sur une surface dure. Ne pas souffler la cartouche filtrante à l'air comprimé.
  4. Remplacer la cartouche de sécurité par une neuve. Ne pas réutiliser la cartouche de sécurité usagée.
  5. Contrôler la propreté et l'intégralité de la cartouche filtrante et du plan de joint.

Remplacer la cartouche filtrante très encrassée ou endommagées par une neuve.

  1. Une fois le montage terminé, repivoter l'unité de filtrage d'air à l'intérieur et serrer la vis à oreilles.

Remplacement du filtre à poussière extérieur à la cabine

Kärcher MC 130 Adv - Remplacement du filtre à poussière extérieur à la cabine - 1

①Cache
②Filtre à poussière

Remarque

Filtre fin de classe F8 (disponible en option)

  1. Dévisser 6 vis du cache.
  2. Retirer le carter.
  3. Retirer le filtre à poussière.
  4. Nettoyer le filtre poussière à l'air comprimé (pression réduite) s'il est légèrement encrassé. Remplacer le filtre à poussière s'il est très encrassé.
  5. Installer le filtre neuf ou nettoyé.

Changer le filtre à poussière à l'intérieur de la cabine.

Kärcher MC 130 Adv - Changer le filtre à poussière à l'intérieur de la cabine. - 1

①Siège du conducteur
②Filtre à poussière
③Siège passager

  1. Pousser les deux sièges vers l'avant.
  2. Sortir le filtre à poussière.
  3. Contrôler / nettoyer le filtre à poussière, si nécessaire remplacer.

Remarque relative au montage

S'assurer de la position de montage correcte lors du remontage.

Changement de roue

△DANGER

Danger de mort dû à la circulation

Avant les travaux de réparation, mettez le véhicule hors de la zone dangereuse de la circulation.

Allumez les feux de détresse.

Mettez un triangle de signalisation en place.

Portez des vêtements de visibilité.

Remarque

Utiliser un cric disponible dans le commerce adapté.

Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 1

①Écrous de roue
②Roue

  1. Placer le véhicule sur une surface plane à support solide.
  2. Actionner le frein de stationnement et bloquer le véhicule contre le roulement.
  3. Bloquer l'articulation.
  4. Retirer la clé de contact.
  5. Desserrer les écrous de roue d'env. 1 tour à l'aide d'un outil adapté.
  6. Placer le cric sur le point d'appui correspondant de la roue avant et/ou de la roue arrière et lever le véhicule.
  7. Soutenir le véhicule également avec des chevalets.
  8. Dévisser les écrous de roue.
  9. Retirer la roue.
  10. Mettre la nouvelle roue en place et visser tous les écrous de roue à fond et serrer le croix.
    11.Bien serrer les écrous de roue avec un couple de 180 Nm.

Remplissage du réservoir d'eau

Kärcher MC 130 Adv - Remplissage du réservoir d'eau - 1

①Tubulure de remplissage
②Symbole position du levier « Remplir »
③Symbole position du levier « Fermer »
④Levier de commutation
⑤Indicateur de niveau

  1. Ouvrir la fermeture de la tubulure de remplissage.
  2. Levier de commutation en position « Remplir ».
  3. Placer le flexible d'arrivée d'eau sur la tubulure de remplissage.
  4. Remplir le réservoir d'eau.

Remarque

Pour éviter la recirculation, le flexible d'eau de remplissage du réservoir à eau ne doit pas être mis en place.
5. Fermer l'arrivée d'eau.
6. Retirer le flexible d'arrivée d'eau.
7. Fermer la fermeture de la tubulure de remplissage.
8. Levier de commutation en position « Fermer ».

Remplissage du réservoir d'eau de lavage

Kärcher MC 130 Adv - Remplissage du réservoir d'eau de lavage - 1

① Réservoir d'eau de lavage
②Couvercle
③Indicateur de niveau de remplissage réservoir d'huile hydraulique

Remarque

Observer les indications du fabricant de liquide de lavage et de protection antigel

  1. Lever le châssis d'outil monté.
  2. Déverrouiller et retirer l'habillage latéral.
  3. Remplissage en liquide de lavage.

a En cas de risque de gel, ajouter de la protection antigel.

  1. Fermer le couvercle du réservoir d'eau de lavage.
  2. Remonter l'habillage latéral.

Contrôler le niveau d'huile moteur

⚠ PRÉCAUTION

Risque de brûlures

Ne pas toucher de surfaces très chaudes telles que les pièces du moteur ou du réducteur.

Kärcher MC 130 Adv - Risque de brûlures - 1

①Jauge d'huile
②Cache

  1. Placer le véhicule sur une surface plane.
  2. Retirer le cache.
  3. Sortir la jauge d'huile.
  4. Essuyer la jauge d'huile et l'insérer de nouveau.
  5. Sortir la jauge d'huile.
  6. Relever le niveau d'huile à l'aide de la jauge à huile.

Le niveau d'huile doit être compris entre les marquages « MIN » et « MAX ».

Si le niveau d'huile est sous le marquage « MIN », faire l'appoint en huile moteur.

Faire l'appoint en huile moteur

△PRÉCAUTION

Risque de brûlures

Ne pas toucher de surfaces très chaudes telles que les pièces du moteur ou du réducteur.

△PRÉCAUTION

Risque d'endommagement

Un niveau d'huile trop élevé endommage le moteur.

Vidanger un peu d'huile si le niveau d'huile dépasse le marquage « MAX » de la jauge d'huile jusqu'à obtenir le niveau correct.

Kärcher MC 130 Adv - Risque d'endommagement - 1

(1)Fixation du réservoir de carburant
(2)Réservoir de carburant

  1. Retirer l'habillage moteur à gauche.

  2. Ouvrir la vis de fixation du réservoir à carburant et basculer le réservoir à carburant vers l'extérieur.

Kärcher MC 130 Adv - Risque d'endommagement - 2

(1)Fermeture de remplissage
(2)Fermeture de remplissage MC 130 advanced plus
3. Contrôle du niveau d'huile moteur, voir le chapitre .
4. Ouvrir le bouchon de remplissage.
5. Faire l'appoint en huile moteur.

Spécifications sur l'huile moteur, voir le chapitre Caractéristiques techniques.

  1. Ne pas remplir le moteur au-delà du marquage « MAX ».
  2. Fermer le bouchon de remplissage.
  3. Contrôler à nouveau le niveau d'huile moteur après 5 minutes. Faire l'appoint d'huile moteur, si besoin.

Changer de filtre à huile moteur

△AVERTISSEMENT

Risque de brûlures

Laisser refroidir suffisamment le véhicule pour changer l'huile moteur et le filtre à huile moteur.

Remarque

Un moteur chaud facilite la vidange de l'huile moteur.

  1. Couper le moteur.
  2. Placer en dessous un bac de récupération d'huile (d'au moins 10 litres).

  3. Dévisser la vis de vidange d'huile.

  4. Dévisser la fermeture de remplissage.
  5. Vidanger l'huile.
  6. Dévisser le filtre à huile.
  7. Nettoyer le logement et les surfaces d'étanchéité.
  8. Enduire d'huile le joint du filtre à huile neuf.
  9. Visser le filtre à huile et le serrer à la main.
  10. Visser la vis de purge d'huile (couple de serrage 60 Nm).
    11.Faire le plein d'huile moteur.
  11. Fermer la fermeture de remplissage.
  12. Laisser tourner le moteur pendant env. 30 secondes.
  13. Attendre 5 minutes.
  14. Contrôler le niveau d'huile

Remarque relative au montage

Remplacer les joints.

Contrôler l'étanchéité.

Purge du système de carburant

Le système de carburant doit être purgé lorsque le réservoir a été vidé ou que le filtre à carburant a été remplacé.

  1. Remplir le réservoir à carburant.
  2. Placer la clé de contact sur la position I.
    La pompe tourne plus silencieusement au bout de 2-5 minutes.

Remplacement du balai latéral

Kärcher MC 130 Adv - Remplacement du balai latéral - 1

①Vis latérales
②Rétroviseur de balayage
③Balai latéral
④Écrous (4x)
⑤Vis arrière

  1. Soulever le balai latéral.
  2. Desserrer les écrous
  3. Retirer le balai latéral.
  4. Poser un nouveau balai latéral et le visser.

Réglage du rétroviseur de balayage

Régler le rétroviseur de balayage avec les vis arrière et latérale conformément à la figure.

Rincer le système de circulation d'eau (en option)

  1. Débrancher l'accouplage de tuyaux du système de circulation d'eau.
  2. Raccorder le flexible d'arrivée d'eau avec le système de circulation d'eau et rincer.
  3. Régler l'interrupteur d'arrosage sur système de circulation de l'eau.
    L'extrémité du tube d'aspiration est mieux rincée.

Vidage du réservoir d'eau

  1. Ouvrir la vanne sur le flexible d'écoulement (à gauche sous la cuve à poussière).

  2. Laisser l'eau s'écouler.

  3. Ouvrir la vanne sur le flexible d'écoulement (à gauche sous la cuve à poussière).

  4. Laisser l'eau s'écouler.

Nettoyage

△PRÉCAUTION

Risque de blessure et d'endommagement

Bloquer systématiquement le dispositif de basculement soulevé.

  1. Placer le véhicule sur une surface plane.
  2. Couper l'allumage et retirer la clé de contact.
  3. Actionner le frein de stationnement.
  4. Couper l'interrupteur principal.

Nettoyer le véhicule

Nettoyer le véhicule tous les jours après le travail.

△PRÉCAUTION

Risque d'endommagement dû à un mauvais nettoyage

Il est interdit de nettoyer les articulations, les pneumatiques, les lamelles du radiateur, les flexibles et les vannes hydrauliques, les joints ainsi que les composants électriques et électroniques avec un nettoyeur haute pression.

Lors du nettoyage du véhicule avec un nettoyeur haute pression, observer les consignes de sécurité correspondantes.

Ne pas utiliser de détergent agressif.

Pour protéger le filtre d'air, laver le véhicule uniquement avec le moteur éteint.

  1. Pour éviter tout risque d'incendie, contrôler l'éventuelle sortie d'huile et de carburant du véhicule. Faire éliminer les fuites par le service après-vente.
  2. Pour éviter tout risque d'incendie, nettoyer les résidus de plantes et d'huile sur le moteur, l'amortisseur, la batterie et le réservoir de carburant.
  3. Si besoin, nettoyer le moteur avec une brosse, de l'air comprimé ou de l'eau à basse pression.
  4. Nettoyer les pare-boue des roues.

Nettoyer l'unité de radiateur

  1. Retirer la grille du radiateur, voir chapitre Retirer/mettre en place la grille du radiateur..
  2. Libérer à la main les salissures grossières du radiateur moteur, du radiateur du climatiseur et du radiateur de carburant.
  3. Nettoyer le radiateur moteur, le radiateur du climatiseur et le radiateur du carburant à l'aide d'une brosse molle, d'air comprimé (5 bars max.) ou de l'eau à basse pression.

Nettoyer la cuve à poussière et le couvercle

La cuve à poussière est vidée.

Kärcher MC 130 Adv - Nettoyer la cuve à poussière et le couvercle - 1

①Grille diffuseur
②Tamis d'eau sale
③Cuve à poussière

  1. Lever la cuve à poussière.

  2. Retirer les goupilles de la grille diffuseur.

  3. Nettoyer la cuve à poussière et le couvercle au jet d'eau.

  4. Nettoyer la zone derrière le tamis d'eau sale à l'aide d'un jet d'eau.

Nettoyage de la soufflerie

La cuve à poussière doit être soulevée.

Kärcher MC 130 Adv - Nettoyage de la soufflerie - 1

①Panneau latéral
②Espace de soufflage

  1. Bloquer la cuve à poussière.
  2. Basculement du panneau latéral.
  3. Libérer la grille de soufflerie des salissures et la nettoyer avec un chiffon humide.

Nettoyage du système de dépression

Cuve à poussière vidée.

Le moteur tourne.

ATTENTION

Dommage matériel dû à un système de dépression encrassé

Un système de dépression encrassé peut entraîner un faux-rond de la soufflerie et des vibrations du véhicule.

Vérifier tous les jours l'état d'encrassement du système de dépression et le nettoyer si besoin.

  1. Activer le PTO.
  2. Régler le régime moteur à 2 200 tr/min.
  3. Activer la soufflerie.
  4. Pulvériser de l'eau du robinet dans la zone de la bouche d'aspiration à l'aide d'un flexible d'eau.

L'eau s'accumule dans la cuve à poussière. Le processus de nettoyage est terminé lorsque l'eau qui sort du diffuseur est propre.

  1. Vider la cuve à poussière.
  2. Laisser tourner la soufflerie pour sécher la cuve à poussière. Si les vibrations persistent après un nettoyage en profondeur (faux-rond de la soufflerie d'aspiration), contacter le service après-vente.

Nettoyer le filtre à eau

  1. Lever la cuve à poussière.
  2. Ouvrir le panneau d'affichage publicitaire gauche.
  3. Déverrouiller le filtre à eau et le retirer de sa fixation.
  4. Dévisser le corps de filtre.
  5. Nettoyer le filtre à eau.
  6. Insérer le filtre.
  7. Vérifier le siège correct.
  8. Visser à fond le corps de filtre.
  9. Placer le filtre à eau dans la fixation et la verrouiller.
  10. Fermer le panneau d'affichage publicitaire gauche.
    11.Abaisser la cuve à poussière.

Nettoyer les buses de pulvérisation

Remarque

Les buses de pulvérisation se trouvent sur les balais latéraux et sur la bouche d'aspiration.

  1. Démonter les buses de pulvérisation.
  2. Nettoyer les buses de pulvérisation avec une brosse / à l'air comprimé.
  3. Monter les buses de pulvérisation.

Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 1

text_image Nettoyer la vanne d'eau recyclée ① ② ③

①Verrouillage par baïonnette
②Vanne d'eau recyclée
③Cuve à poussière

  1. Vider la cuve à poussière.
  2. Lever la cuve à poussière.
  3. Ouvrir le verrouillage par baïonnette.
  4. Retirer la vanne.
  5. Nettoyer la vanne à l'eau claire.
  6. Insérer la vanne.
  7. Fermer le verrouillage par baïonnette.

Fusibles

Les fusibles se trouvent derrière le cache derrière le siège du conducteur.

Kärcher MC 130 Adv - Fusibles - 1

  1. Ouvrir le carter.
  2. Remplacer les fusibles défectueux.

Kärcher MC 130 Adv - Fusibles - 2

text_image F17 F18 F19 F20 F21 F22 F23 F24 © © F25 F26 K13 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 © © K2

Remarque

Utiliser exclusivement des fusibles du même ampérage.

Fusible Fonctionnement A
F1 Vanne de carburantCommande CR*30
F2 Commande BODAS, affichage 5
F3 Feu de positionÉclairage intérieur10
F4 Pompe de pulvérisation 7,5
F5 Feux de détrresse 15
F6 Feu de brouillard 5
F7 Feux de position, à gauche 5
F8 Feux de position, à droite 5
F9 Essuie-glaceBlocage différentiel10
F10RadioNettoyeur haute pression7,5
F11Indicateur de sens de la marche10
F12Gyrophare10
F13Pompe d'entraînement, affichage7,5
F14Moteur5
F15Soupape de recirculation CR*5
F16Capteur de débit d'air CR*5
F17Phare avant15
F18Projecteur de travail15
F19Ventilation de la cabine15
F20Chauffage de siègeChauffage rétroviseur15
Fusible Fonctionnement A
F21Accessoires de cabineConnecteur enfichable avant, accessoire15
F22Compresseur de siègeConnecteur enfichable arrière, épan-deuse30
F23Démarreur (serrure de contact)5
F24Chauffage du pare-brise30
F25Préchauffage40
F26Commande BODAS30
F31Fusible principal sur le moteur70
* CR = Moteur Common-Rail (MC 130 Advanced plus)

Stockage

⚠AVERTISSEMENT

Risque de blessure et d'endommagement

Observez le poids de l'appareil.

  1. Placer le véhicule sur un endroit protégé, plan et sec, laisser l'interrupteur principal activé.
  2. Remplacer l'huile moteur et le filtre à huile moteur.
  3. Vérifier, en cas de risque de gel, que la quantité de protection antigel est suffisante dans le liquide de refroidissement.
  4. Vider le réservoir d'eau et le système de câbles.
  5. Sur les systèmes de recyclage (en option), vider l'eau de la cuve à poussière.
  6. Couper l'interrupteur principal.
  7. Nettoyer l'intérieur et l'extérieur du véhicule.
  8. Étayer le véhicule en cas de stockage de plus d'un mois.
  9. Débrancher la batterie.

Dépannage en cas de défaut

Vous pouvez éliminer vous-même les petits défauts à l'aide de l'aperçu suivant.

En cas de doute, veuillez vous adresser au service après-vente autorisé.

△DANGER

Risque d'électrocution

Coupez le véhicule avant tous les travaux d'entretien et de maintenance et retirez la clé de contact.

Les travaux de réparation ainsi que les travaux sur les sous-ensembles électriques ne doivent être effectués que par le service après-vente autorisé.

Défauts sur le véhicule

Erreur Résolution
Impossible de démarrer le véhiculeContrôler / charger la batterie.Allumer l'interrupteur principal.Prendre place sur le siège du conducteur (le contacteur de siège est activé).Levier de sens de la marche sur la position NEUTRE - position centrale.Faire le plein en carburant, purger l'air du système de carburant.Contrôler, nettoyer et/ou remplacer le filtre à carburant.Contrôler les raccords et conduites de carburant.Prévenir le service après-vente agréé.
Le moteur ne tourne pas régulièrementNettoyer / remplacer le filtre d'air.Contrôler, nettoyer et/ou remplacer le filtre à carburant.Faire le plein en carburant, purger l'air du système de carburant.Contrôler les raccords et conduites de carburant.Prévenir le service après-vente agréé.
Le moteur tourne mais l'appareil ne se déplace pas ou seulement lentementDesserrer le frein de stationnement.Vérifier la position du levier de marche libre.Faire contrôler le niveau d'huile de l'hydraulique de conduite par le service après-vente.En cas de températures négatives et d'huile hydraulique froide : Laisser préchauffer l'appareil pendant au moins 3 minutes.
Le moteur ne se coupe pas (interrupteur principal à 0)Fermer le robinet de carburant sur le filtre à carburant.Débrancher la pompe de circulation de carburant.En cas de récidive, contacter le service après-vente.
Poussière lors du balayage / puissance d'aspiration insuffisanteVider la cuve à poussière.Activer la soufflerie d'aspiration.Contrôler le flexible sur la soufflerie d'aspiration.Contrôler / remplacer les joints:a Manchon d'étanchéité soufflerie d'aspiration.b Joint cassette filtrante.c Joints cuve à poussière.Contrôler / nettoyer / remplacer le filtre à poussière.a Vérifier la bonne fixation du filtre à poussière.b Nettoyer le filtre à poussière de l'encrassement léger.c Remplacer le filtre à poussière en cas de dommage ou d'encrassement important.Contrôler l'usure / régler / remplacer les barres d'étanchéité.
Puissance de balayage non satisfaisanteVérifier l'usure de la brosse-rouleau et du balai latéral, les remplacer si besoin.Contrôler l'usure des barres d'étanchéité, les régler / remplacer si besoin.Contrôler le fonctionnement du flap pour déchets volumineux.Vérifier la bonne fixation des moitiés de brosse-rouleau.Contrôler le niveau de remplissage du réservoir d'huile hydraulique.Contrôler l'étanchéité du système hydraulique.
L'ajout du balai latéral ne fonctionne pasContacter le service après-vente.
Les balais latéraux ne tournent pasContrôler le niveau de remplissage du réservoir d'huile hydraulique.Contrôler l'étanchéité du système hydraulique.Vérifier les éventuelles bandes enroulées du balai latéral.
Le vidage de la cuve à poussière ne fonctionne pasContacter le service après-vente.

Remarque

Pour tous les défauts non indiqués ici, contacter le service après-vente (service) !

Messages d'erreur sur les affichages de symboles

Erreur Cause Résolution
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 1Température du liquide de refroidissement trop élevée.Couper le moteur.Nettoyage du radiateur (voir chapitre « Nettoyage du radiateur »).Contrôler le niveau de liquide réfrigérant dans le moteur, faire l'appoint si nécessaire.Si le feu de détresse ne s'éteint pas dans les 5 minutes:a Couper le moteurb Consulter le service après-vente
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 2Température de l'huile hydraulique trop élevée.Faire fonctionner le moteur au ralenti jusqu'à ce que le témoin d'avertissement s'éteigne.
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 3Température de l'huile hydraulique trop basse.Préchauffer le moteur avec attention jusqu'à ce que le feu de détresse s'éteigne.
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 4Pression de l'huile hydraulique trop élevée.Consulter le service après-vente.
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 5Frein de stationnement actif.Desserrer le frein de stationnement.
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 6Niveau de remplissage en carburant faible.Faire l'appoint en carburant.Purger le système de carburant si le réservoir a été vi dé en roulant.
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 7La batterie ne charge pas.Consulter le service après-vente.
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 8Processus de régénération requis.Effectuer la régénération (voir le chapitre « Régénération »).
Kärcher MC 130 Adv - Remarque - 9Service requis.Faire réaliser le service par le service après-vente.a L'affichage de service doit être réinitialisé par le ser-vice après-vente.

Messages d'erreur codés

Les messages d'erreur codés suivants peuvent apparaître lors du fonctionnement des moteurs de niveau V V2403-CR-TE4B-KRC-1 (MC 130 plus, MC 130 classic).

En cas d'erreur avec le moteur allumé, le voyant d'affichage clignote et un code d'erreur s'affiche aussi éventuellement sur l'écran.

NCD Error Le voyant d'affichage clignote
U0076 1 Hz (toutes les secondes) + 5 secondes allumé en permanence + 1 Hz (toutes les secondes) + 5 secondes allumé en permanence ...
NCD Error Le voyant d'affichage clignote
P0102 1 Hz + 5secondes allumé en permanence +1 Hz + 5 secondes allumé en permanence ...
PCD Error Le voyant d'affichage clignote
P3014 1 Hz (toutes les secondes)
P1A28 1 Hz (toutes les secondes)
P3015 1 Hz (toutes les secondes)
P2455 1 Hz (toutes les secondes)
Erreur Cause Résolution
U0076 Aucune communicationavec le retour de gaz d’échappementLe moteur perd de la puissance et le comportement en termes d’émissions se dégrade a Consulter le service après-vente
P0102Capteur de masse d’air anormalLe moteur perd de la puissance et le comportement en termes d’émissions se dégrade a Consulter le service après-vente
P03014 / P1A28Erreur dans le système DPFLe moteur perd de la puissance et le comportement en termes d’émissions se dégrade a Consulter le service après-vente
P3015Aucune fonction DPFLe moteur perd de la puissance et le comportement en termes d’émissions se dégrade a Consulter le service après-vente
P2455Capteur de pression différentielle anormalAucune modification du comportement a Consulter le service après-vente

Vanne hydraulique commande de secours

Kärcher MC 130 Adv - Vanne hydraulique commande de secours - 1

text_image CAN SALEK KOM ENER MSC 6 WD-200 ① ② C B A D E F

①Pompe manuelle

② Robinet à boisseau sphérique - fonctionnement normal

(A) - (E) Vis SW 8

(F) Vis à oreilles

  1. Retirer le cache, pour ce faire déverrouiller les vis (3x) du cache d'une rotation vers la gauche.

Remarque

Pour actionner la pompe manuelle, il faut un tube manuel qui se situe latéralement derrière le siège conducteur.

Une clé à douille SW 8 est fournie pour l'actionnement des vis.

Lever la cuve à poussière / le châssis d'outil monté

  1. Dévisser les vis (B, E, F).
  2. Actionner la pompe manuelle (1).

La cuve à poussière / le châssis d'outil monté est levé.

  1. Visser lentement la vis (F).

La cuve à poussière / le châssis d'outil monté est abaissé.

  1. Visser les vis.

La position initiale est rétablie.

Lever le relevage avant / la bouche d'aspiration

  1. Dévisser les vis (A, D, F).
  2. Actionner la pompe manuelle (1).

Le relevage avant / la bouche d'aspiration est levé.

  1. Visser lentement la vis (F).

Abaisser le relevage avant / la bouche d'aspiration.

  1. Visser les vis.

La position initiale est rétablie.

Desserrer l'accumulateur à ressorts du frein de stationnement

  1. Amener le robinet à boisseau sphérique (2) en position horizontale.
  2. Dévisser la vis (C).
  3. Actionner la pompe manuelle (1).

L'accumulateur à ressorts se détache.

  1. Amener le robinet à boisseau sphérique en position verticale.
  2. Visser la vis (C).

L'accumulateur à ressorts est activé (position initiale).

Accessoires et pièces de rechange

Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil.

Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site Internet www.kaercher.com.

Liste de pièces de rechange

Référence Désignation Quantité Figure
6.422-522.0 Lampe de travail à LED2Kärcher MC 130 Adv - Accessoires et pièces de rechange - 1
9.654-350.0 Balai d'essuie-glace 1Kärcher MC 130 Adv - Accessoires et pièces de rechange - 2
9.654-351.0 Lame d'essuie-glace 1Kärcher MC 130 Adv - Accessoires et pièces de rechange - 3
9.989-357.0 Klaxon 1Kärcher MC 130 Adv - Accessoires et pièces de rechange - 4
Référence Désignation Quantité Figure
9.656-126.0 Filtre d'air sur le réservoir d'huile hy-draulique1Kärcher MC 130 Adv - Accessoires et pièces de rechange - 5
2.852-393.0 Filtre d'air poussière fine1Kärcher MC 130 Adv - Accessoires et pièces de rechange - 6
6.996-448.0 Ampoule 2Kärcher MC 130 Adv - Accessoires et pièces de rechange - 7
7.651-027.0 Lampe 2Kärcher MC 130 Adv - Accessoires et pièces de rechange - 8
7.651-028.0 Lampe 2Kärcher MC 130 Adv - Accessoires et pièces de rechange - 9

Sous réserve de modifications techniques.
Caractéristiques techniques

MC 130 Classic MC 130 MC 130 Plus
Caractéristiques de puissance de l'appareil
Vitesse de déplacement (max.) km/h 30 (25)30 (25)40 (30, 25)
Vitesse de travail (max.)km/h 202020
Aptitude à monter les pentes (max.)%182525
Roues entraînées244
Rendement surfacique théorique m^2/h 240002400024000
Largeur de travailmm 1200 - 2400 1200 - 2400 1200 - 2400
Rayon de braquagemm 1173 1173 1173
Largeur de travail min.mm120012001200
Largeur de travail standardmm154015401540
Batterie
Type de batteriesans maintenancesans maintenancesans maintenance
Capacité de la batterieAh808080
Tension de la batterieV121212
Dimensions et poids
Longueurmm 395539553955
Largeurmm 154015401540
Hauteurmm 200020002000
Poids à vide (poids de transport)kg227522752275
Poids total autorisékg350035003500
Charge autorisée max. sur essieu avantkg200020002000
Charge autorisée max. sur essieu arrièrekg200020002000
Charge remorquée freinée autorisée (option)kg300030003000
Charge remorquée non freinée autorisée (option)kg750750750
Charge d'appui sur l'attelage de remorque (option)kg250250250
Cuve à poussière
Volume de la cuve à poussière (brut)l ( m^3 )1300 (1,3)1300 (1,3)1300 (1,3)
Hauteur de déchargement (max.)mm155015501550
Volume du réservoir d'eaul195195195
Balai latéral
Diamètre du balai latéralmm900900900
Vitesse du balai latéral (sans palier)1/min0 - 1100 - 1100 - 110
MC 130 ClassicMC 130MC 130 Plus
Moteur à combustion
Type de moteur Yanmar3TNV86CT - DKEVYanmar3TNV86CT - DKEVKubota V2403-CR-T-EW03
Type Moteur diesel à3 cylindres quatre temps avec filtre à particules diesel (DPF)Moteur diesel à 3 cylindres quatre temps avec filtre à particules diesel (DPF)Moteur diesel à 4 cylindres quatre temps avec filtre à particules diesel (DPF)
Cylindrée cm ^3 1568 1568 2434
Type de refroidissement Eau Eau Eau
Puissance moteur à 2700 t/min kW 32,4 32,4 48,0
Type d'huile moteur ShellRimula R6 LM10W-40ShellRimula R6 LM10W-40ShellRimula R6 LM10W-40
Quantité d'huile moteurImax. 6,7max. 6,7max. 9,5
Contenu réservoir de carburantI505050
Type de carburantIDieselDieselDiesel
Réfrigérant (SAE J814C)Havoline XLC AntifreezeHavoline XLC AntifreezeHavoline XLC Antifreeze
Huile hydraulique selon DIN 51524, partie 3Renol B HV 46Renol B HV 46Renol B HV 46
Quantité d'huile hydrauliqueI 434343
Valeurs déterminées selon EN 60335-2-72
Niveau de pression acoustique L_pA dB(A)757574
Incertitude K_pA dB(A)333
Niveau de puissance acoustique L_wA dB(A)109109104
Incertitude K_wA dB(A)333
Valeur de vibrations main-brasm/s ^2 0,80,80,4
Incertitude Km/s ^2 0,20,20,2
Valeur de vibrations siègem/s ^2 0,20,20,5
Incertitude Km/s ^2 0,10,10,2
Graisses de lubrification
Graisse polyvalentePour les points de graissage à graisser manuellementPour les points de graissage à graisser manuellementPour les points de graissage à graisser manuellement

Pneus

Vous trouverez dans le tableau ci-dessous les pressions des pneus en fonction de la charge par essieu et des différentes vitesses.

Maxxis Vansmart A/S AL2 205/65C 8PR 107/105 TL Pneus 4 saisons
Charge sur es-sieu (kg)100012001400160018001950
Pression d'air (bar)3,04,75
Toyo 195/75 R14C 106/104 RPneus d'hiver (M+S)
Chargesur essieu (kg)100012001400160018002000
Pressiond'air (bar)5,0
BKT LG306 26x12-12 8 PLYPneumatiques gazon
Chargesur essieu (kg)100012001400160018002000
Pressiond'air (bar)à 30 km/h1,01,01,31,62,02,4
Pressiond'air (bar)à 40 km/h1,01,11,51,82,22,6
Kärcher MC 130 Adv - Accessoires et pièces de rechange - 10Deestone D408 26x12-12.00 - 12 10 PLYPneus de traction
Charge sur es-sieu (kg)100012001400160018002000
Pression d'air (bar) à 30 km/h1,31,51,82,02,52,9
Pression d'air (bar) à 40 km/h1,3 1,5 1,82,0 2,52,9

Adapter le cache de protection à différents pneumatiques Les caches de protection peuvent être adaptés à différentes largeurs de pneumatiques.

Kärcher MC 130 Adv - Accessoires et pièces de rechange - 11

①Pneumatiques, étroits
②Revêtement de protection, introduit
③Revêtement de protection retiré
④Pneumatiques, larges
1. Desserrer les vis, respectivement trois à l'avant.
2. Adapter le cache de protection à la largeur des pneumatiques.
3. Dévisser les vis, respectivement trois à l'arrière.
4. Déplacer le revêtement de protection.
5. Serrer à nouveau toutes les vis.

Déclaration de conformité UE

Nous déclarons par la présente que la machine désignée ci-après ainsi que la version que nous avons mise en circulation, est conforme, de par sa conception et son type, aux exigences fondamentales de sécurité et de santé en vigueur des normes UE. Toute modification de la machine sans notre accord annule cette déclaration.

Produit : Balayeuse

Type : PF-D

Normes UE en vigueur

Normes harmonisées appliquées

EN 13019

EN ISO 14982:2009

Méthode d'évaluation de conformité appliquée

2000/14/CE: Annexe V

Niveau de puissance acoustique dB(A)

PF-D (MC130)

Mesuré : 109

Garanti : 111

Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction.

Kärcher MC 130 Adv - Déclaration de conformité UE - 1
H. Jenner

Responsable de la documentation :

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Télécopie : +49 7195 14-2212

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kärcher

Modèle : MC 130 Adv

Catégorie : Balayeuse