MC 130 Adv - Spazzatrice Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MC 130 Adv Kärcher in formato PDF.
Domande degli utenti su MC 130 Adv Kärcher
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Spazzatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MC 130 Adv - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MC 130 Adv del marchio Kärcher.
MANUALE UTENTE MC 130 Adv Kärcher
Impiego conforme alle disposizioni.... 169
Uso errato prevedibile.... 169
Tutela dell'ambiente.... 169
Avvertenze di sicurezza 169
Panoramica apparecchi 174
Messa in funzione.... 186
Messa in funzione.... 188
Attrezzature smontabili 196
Kit di montaggio spazzatrice a 2 spazzole (senza trazione)....202
Kit di montaggio sistema di spazzamento a 3 spazzole (spazzola frontale)....205
Trasporto....208
Cura e manutenzione.... 210
Stoccaggio 219
Guida alla risoluzione dei guasti 220
Accessori e ricambi....222
Dati tecnici 223
Dichiarazione di conformità UE.... 224
Istruzioni
Prima di utilizzare il veicolo per la prima volta, leggere le istruzioni per l'uso originali e le avvertenze di sicurezza.
Agire secondo quanto indicato nelle istruzioni.
conservare le istruzioni per l'uso per un utilizzo futuro o per un successivo proprietario.
Verifica della fornitura
Alla consegna del veicolo segnalare immediatamente i difetti e i danni di trasporto constatati al rivenditore o alla casa di vendita.
Volume di fornitura
MC 130 Sabbiatrice (1.442-231.2)
Sabbiatrice MC 130 Classic
• Motore Yanmar 42 CV
- Versione con filtro antiparticolato diesel
• Trazione posteriore (2WD)
MC 130 Sabbiatrice
• Motore Yanmar 42 CV
- Versione con filtro antiparticolato diesel
• Quattro ruote motrici (4WD)
MC 130 Sabbiatrice (1.442-234.2)
MC 130 Plus Sabbiatrice
• Motore Kubota 70 CV
- Versione con filtro antiparticolato diesel
• Quattro ruote motrici (4WD)
Garanzia
Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto.
(Indirizzo vedi retro)
Impiego conforme alle disposizioni
Nelle presenti istruzioni per l'uso vengono descritte le seguenti versioni del veicolo.
- MC 130 Classic
MC 130
MC 130 Plus
Il veicolo può essere utilizzato soltanto conformemente alle disposizioni, come illustrato e descritto nelle presenti istruzioni per l'uso.
Nell'utilizzo conforme alle disposizioni, viene inclusa anche l'osservanza della manutenzione obbligatoria.
Il veicolo e le attrezzature smontabili possono essere utilizzate, sottoposte a manutenzione e a ripristino soltanto da persone specializzate e informate dei pericoli ivi connessi.
Si prega di rispettare le disposizioni generali di sicurezza e antin- fortunistiche del legislatore. Devono essere rispettate ulteriori norme tecniche e di sicurezza, di medicina del lavoro e di traffico stradale.
Il personale di servizio deve:
• essere in condizioni fisiche e mentali adatte
• essere istruito in merito al veicolo e le sue attrezzature
- aver letto e compreso, prima dell'inizio del lavoro, le presenti istruzioni per l'uso nonché le istruzioni per l'uso delle attrezzature o dei rimorchi
- aver dimostrato all'imprenditore l'idoneità alla guida del veicolo
- essere designato dall'imprenditore alla guida del veicolo.
Sabbiatrice
Questo veicolo è una sabbiatrice.
La sabbiatrice è prevista per le aree sporche in aree esterne.
Per l'utilizzo sulle trade pubbliche, il veicolo deve essere conforme alle direttive nazionali in vigore.
Questo veicolo è adatto soltanto per le pavimentazioni indicate nelle istruzioni per l'uso.
Funzionamento della sabbiatrice

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
style C fill:#bfb,stroke:#333
style D fill:#ffb,stroke:#333
style E fill:#fbb,stroke:#333
style F fill:#fbb,stroke:#333
① Spazzola laterale
②Bocca di aspirazione
③Ciclo dell'acqua / acqua riciclata
④Tubo di aspirazione
⑤Ventilazione contenitore sporcizia
⑥Aria di scarico/diffusore
- La polvere comparsa viene catturata con acqua nebulizzata.
- Le spazzole laterali controrotanti portano lo sporco davanti alla bocca di aspirazione.
- Un aspiratore-raccoglitore genera una depressione e aspira lo sporco nel vano raccolta.
- L'aria di scarico filtrata si disperde nella parte posteriore del vano raccolta.
- Durante il funzionamento dell'acqua riciclata (ciclo dell'acqua) la polvere viene catturata in modo ancora più efficiente.
Pavimenti adatti alla spazzatura
- Asfalto
• Pavimenti industriali - Massetto
- Cemento
- Pietre da pavimentazioni
Uso errato prevedibile
Non è consentito alcun utilizzo che non sia conforme alle disposizioni.
Il personale di servizio è responsabile dei rischi conseguenti a un uso improprio. È vietato l'utilizzo per scopi diversi da quelli descritti nella presente documentazione.
È vietato apportare modifiche al veicolo.
- Non spazzare o aspirare mai liquidi esplosivi, gas infiammabili, acidi non diluiti e solventi. Tra questi sono inclusi la benzina, i diluenti per vernici, l'olio combustibile, i quali attraverso la vorticosità con l'aria aspirata possono produrre vapori o miscele esplosivi, nonché l'acetone, gli acidi non diluiti e i solventi, poiché questi attaccano i materiali utilizzati nell'apparecchio.
- Non spazzare né aspirare mai polveri di metallo reattive (ad es. alluminio, magnesio, zinco), perché in combinazione con detergenti fortemente alcalini o acidi generano gas esplosivi.
- Non spazzare né aspirare mai oggetti infiammabili o che ardo-no senza fiamma.
• Non sostare nell'area pericolosa. - Non utilizzare l'apparecchio in locali con rischio di esplosione.
- Non trasportare persone sul veicolo, sulla superficie di carico o sulle attrezzature smontabili.
- Non utilizzare l'apparecchio come caricatore frontale.
• Non utilizzare l'apparecchio nella silvicoltura. - Non spargere alcun insetticida, pesticida o fertilizzante con il veicolo.
Tutela dell'ambiente

I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.

Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e spesso componenti come batterie, accumulatori oppure olio che, se usati o smaltiti scorrettamente,
possono costituire un potenziale pericolo per la salute umana e per l'ambiente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.
Avvertenze sulle componenti contenute (REACH)
Informazioni aggiornate sulle componenti contenute sono disponibili all'indirizzo: www.kaercher.com/REACH
Smaltimento
- Rispettare del disposizioni nazionali locali.
- Seguire le disposizioni specifiche dell'azienda.
- Smaltire i carburanti e i prodotti ausiliari secondo le schede di dati di sicurezza valide.
Smaltimento del vecchio veicolo dismesso
I veicoli dismessi contengono preziosi materiali di riciclaggio. Per lo smaltimento del veicolo consigliamo di collaborare con una azienda specializzata nello smaltimento.
Avvertenze di sicurezza
Livelli di pericolo
⚠PERICOLO
- Indica un pericolo imminente che determina lesioni gravi o la morte.
⚠AVVERTIMENTO
- Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte.
⚠PRUDENZA
- Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere.
ATTENZIONE
- Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose.
Avvertenze di sicurezza generali
⚠ PERICOLO • Pericolo di soffocamento. Tenere le pellicole di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
△ AVVERTIMENTO • Utilizzare il veicolo esclusivamente in modo conforme alle disposizioni. Rispettare le condizioni locali e, durante l'utilizzo, prestare attenzione a terzi, in modo particolare ai bambini. • Questo veicolo può essere usato da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone che abbiano poca esperienza e/o conoscenza del veicolo, solo se queste vengono supervisionate oppure se hanno ricevuto istruzioni su come usare in sicurezza l'apparecchio e se hanno compreso i pericoli derivanti dall'uso. • Il veicolo deve essere utilizzato solo da persone istruite sul rispettivo uso o che hanno dato prova di sapere utilizzare il veicolo ed espressamente incaricate dell'uso.
- Il veicolo non deve essere utilizzato da bambini. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con il veicolo.
⚠ PRUDENZA • I dispositivi di sicurezza servono per la vostra protezione: non modificate né aggirate mai un dispositivo di sicurezza.
Avvertenze di sicurezza riguardo alla marcia
⚠ PERICOLO • Rischio di ribaltamento in forte salita o discesa! Quando si percorrono salite e discese occorre rispettare i valori massimi consentiti riportati nei dati tecnici. • Rischio di ribaltamento in caso di inclinazione laterale eccessiva! Quando si avanza trasversalmente alla direzione di marcia occorre rispettare i valori massimi consentiti riportati nei dati tecnici. • Rischio di ribaltamento su terreni instabili! Utilizzare il veicolo esclusivamente su terreni stabili.
⚠ AVVERTIMENTO • Rischio di incidente in caso di velocità non adeguata. Percorrere le curve lentamente. • L'elenco dei rischi di ribaltamento non deve intendersi come esaustivo.
△ PRUDENZA • Le cabine sono corredate di fessure di area-zione o di aperture per l'uscita dell'aria: lasciarle libere al fine di poter garantire un'areazione sufficiente.
ATTENZIONE
Garantire la visuale libera prima dell'uso sulle strade pubbliche (ad esempio parabrezza e specchietti non appannati, ecc.)
Norme di sicurezza per il motore diesel
△ PERICOLO • Motore diesel: In ambienti chiusi, non utilizzare mai veicoli a motore diesel. • Pericolo di intossicazione: non respirare i gas di scarico. • Non ostruire mai le aperture dei gas di scarico. • Non piegarsi sull'apertura dei gas di scarico. Non toccare l'apertura dei gas di scarico. • Tenersi tassativamente lontano dall'area di azionamento. Al parcheggio, attenzione al tempo di funzionamento residuo del motore (3-4 secondi).
Avvertenze di sicurezza riguardo al trasporto
⚠AVVERTIMENTO
- Prestare attenzione al peso del veicolo: per evitare incidenti e lesioni, vedere il capitolo Dati tecnici.
- Prestare attenzione all'altezza del veicolo in caso di trasporto su un rimorchio o su un autocarro e fissare il veicolo, vedere il capitolo Dati tecnici.
Avvertenze di sicurezza riguardo alla cura e la manutenzione
- Parcheggiare e rimuovere la chiave prima della pulizia e della manutenzione del veicolo, la sostituzione di pezzi o il passaggio a un'altra funzione.
- Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da centri di assistenza autorizzati o da personale esperto in que-
sto settore che abbia familiarità con tutte le norme di sicurezza vigenti in materia.
- Osservare le verifiche di sicurezza ai sensi delle disposizioni locali vigenti per veicoli portabili commerciali.
- Non pulire con l'idropulitrice le articolazioni a snodo, i pneumatici, la matrice di radiatore, i tubi flessibili e le valvole dell'impianto idraulico, le guarnizioni e i componenti elettrici ed elettronici.
Norme di sicurezza aggiuntive per il funzionamento
Nota
Le informazioni contenute nel presente capitolo si trovano anche in un documento di accompagnamento da trasportare sempre sul veicolo.
Generale
Il veicolo dispone di una trazione idrostatica e un sistema articolato. In questo modo si ha un comportamento di guida diverso da quello dell'autovettura.
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di ribaltamento
Si prega di osservare che il comportamento di guida di un veicolo articolato si differenzia notevolmente da quello di un'autovettura. Attraversare le curve in modo regolare e alla velocità adeguata. Ciò vale soprattutto nella guida in salita, in discesa o trasversale. Prestare attenzione allo spostamento del baricentro a seconda degli allestimenti.
Adattare la velocità del veicolo nei tragitti rettilinei e nelle curve alle condizioni ambientali, ad esempio le condizioni della strada e la condizione di carico.
Fare attenzione al disaccoppiamento del carrello anteriore e posteriore tramite lo snodo del pendolo centrale.
Comportamento di frenata
Il rilascio del pedale acceleratore agisce come ritardo attivo. Diversamente dall'autovettura, nella quale opera soltanto il freno motore.
ATTENZIONE
Nel rapporto più grande, il ritardo del freno al rilascio del pedale acceleratore è decisamente minore rispetto rapporto più piccolo. In modalità di trasporto, il ritardo del freno al rilascio del pedale acceleratore è decisamente minore rispetto alla modalità di lavoro.
Comportamento di sterzata
I veicoli articolati, soprattutto nelle sterzate sulla neve, sul ghiaccio, sul bagnato da pioggia, sullo sterrato e in manovre di sterzata sul pendio, reagiscono direttamente sui movimenti di sterzata rispetto alle automobili. Evitate movimenti di sterzata consecutivi veloci.
Baricentro / Comportamento del pendolo
Gli allestimenti posteriori e le condizioni di carico, esercitano un'influenza sul baricentro del veicolo e dunque sul comportamento di guida. Specialmente in seguito a un cambio di allestimento e a diverse condizioni di carico, assumere un comportamento di guida diverso. I campi estremi possono essere raggiunti prima.
Per raggiungere un'elevata mobilità fuori strada, il veicolo dispone di uno snodo del pendolo centrale. Ciò permette ad entrambe le metà del veicolo di muoversi in modo trasversale rispetto alla direzione di marcia, indipendentemente l'una dall'altra.
Grazie a questa particolarità, il conducente non riceve alcuna reazione da parte della metà posteriore del veicolo. Durante la guida, si devono quindi osservare i movimenti del veicolo della parte posteriore attraverso gli specchietti.
Norme di sicurezza per le spazzatrici con svuotamento in alto
△ PERICOLO • Pericolo di lesioni per i dispositivi con svuotamento in alto! Prima di qualunque lavoro, fissare il vano raccolta sollevato. Posizionare la sicurezza soltanto dall'esterno dell'area di pericolo.
Simboli sul veicolo
Nota
Sostituire immediatamente i simboli, se questi diventano illeggi-bili o se sono scomparsi.
![]() | PERICOLO Pericolo di scottature causate da superfici caldeLasciare raffreddare il veicolo prima di lavorare su di esso. |
![]() | PERICOLO Pericolo di scottature causate da scarico bollenteNon toccare lo scarico. |
![]() | Lasciare raffreddare lo scarico prima di lavorare su di esso. |
![]() | PERICOLO Pericolo di ribaltamentoPercorrere soltanto terreni con un'inclinazione laterale massima di 10°. |
![]() | PERICOLO Pericolo di lesioni con oggetti che emettono schizziTenere a debita distanza persone, animali e oggetti. |
![]() | AVVERTIMENTO Pericolo di lesioniPericolo di schiacciamento e cesoiamento per quanto riguarda le cinghie, le spazzole laterali, i vani di raccolta e la copertura dell'apparecchio. |
![]() | PERICOLO Pericolo di schiacciamentoFate attenzione affinché durante il funzionamento non ci siano persone nelle vicinanze dell'articolazione o del veicolo.All'utilizzo del veicolo come mezzo di trazione, fare attenzione affinché, durante l'utilizzo, non ci siano persone tra il veicolo e il rimorchio. |
![]() | PERICOLO Pericolo di lesioni a causa di parti rotantiAprire il coperchio a motore spento. |
![]() | |
![]() | ATTENZIONEDanni materiali a causa del trasporto sbagliatoNel trasporto, posizionare sempre la sicura di trasporto sull'articolazione a snodo. |
![]() | AVVERTIMENTO Pericolo per la salute a causa da gas di scarico tossiciNon respirare i gas di scarico. |
![]() | PERICOLO Pericolo di lesioni a causa di utilizzo non autorizzatoEstrarre la chiave di accensione per la sicurezza contro l'utilizzo non autorizzato e per le operazioni di pulizia e manutenzione. |
![]() | ATTENZIONEDanni materiali durante la pulizia e la manutenzionePrima delle operazioni di pulizia e manutenzione, parcheggiare il veicolo su una superficie piana, con un fondamento fisso. |
![]() | PERICOLO Pericolo di lesioni a causa di un posto a sedere non previstoSedersi esclusivamente sul posto del conducente. |
![]() | PERICOLO Pericolo di lesioni per investimentoDurante l'utilizzo, non devono sostare persone nelle vicinanze del veicolo. |
![]() | PERICOLO Pericolo di urto, pericolo di schiacciamentoPuntellare con mezzi adeguati in caso di trasporto e lavoro sotto un carico sospeso. |
![]() | |
![]() | PERICOLO Pericolo di ribaltamentoSvuotare il vano raccolta soltanto quanto il veicolo si trova in piano e su un fondamento stabile. |
![]() | PERICOLO Pericolo d'incendioNon spazzare oggetti accesi o incandescenti, come ad es. sigarette, fiammiferi o simili. |
![]() | PERICOLO Pericolo di schiacciamentoTenere le mani lontane da questa area. |
![]() | Interruttore principale (sezionatore batteria) |
![]() | Punto di lubrificazione |
![]() | Listello di lubrificazione |
![]() | Punto fisso di fissaggio |
![]() | È possibile introdurre la qualità del liquido dei freni e la posizione sul liquido dei freniPosizione del serbatoio per il liquido dei freni |
![]() | Punto di aggancio del cric o di un supporto |
![]() | Posizione del fusibile principale |
![]() | Posizione del fusibile F2 |
![]() | Uscita di emergenza |
![]() | Leggere le istruzioni per l'uso |
![]() | Indossare i guanti di protezione |
![]() | AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni causate da getto ad alta pressioneNon orientate il getto ad alta pressione verso persone, animali, equipaggiamento elettrico attivo o sull'apparecchio stesso.Proteggere l'idropulitrice dal gelo. |
![]() | PERICOLO Pericolo di lesioni a causa di spazzole rotantiFare attenzione affinché non si trovi nessuno nei pressi dell'area di pericolo. |
![]() | ATTENZIONEPericolo di lesioni a causa dello spostamento involontario della macchinaTirare sempre il freno di stazionamento quando si parcheggia la macchina. |
![]() | PERICOLO Vietato entrareRovesciare il contenitore di raccolta spazzatura solo se l'area di pericolo è sgombra di persone. |
![]() | PERICOLO Vietato rovesciareSmontare l'allestimento spazzola solo in posizione d'esercizio. |
![]() | ATTENZIONELa macchina si muove solo con il contenitore di raccolta spazzatura rientrato. |
![]() | ATTENZIONEVietato salireNon salire sulla macchina. |
![]() | AVVERTIMENTO Pericolo di lesioniRovesciare il contenitore di raccolta spazzatura solo su una superficie piana. |
Nota
Sostituire subito i simboli diventati illeggibili o che sono scomparsi.

Dispositivi di sicurezza
I dispositivi di sicurezza servono alla protezione dell'utente: non devono essere disattivati né elusi.
Osservare le avvertenze di sicurezza riportate nei capitoli!
Interruttore principale
L'interruttore principale interrompe l'alimentazione elettrica allo starter del motore.
Rimuovere sempre la batteria dai veicoli danneggiati (posizione batteria staccata).
Blocco avviamento
Requisiti all'avvio del motore:
- Interruttore principale acceso (posizione batteria collegata)
• Il conducente siede al posto conducente
Interruttore di contatto nel sedile
Se non c'è carico sul posto del conducente:
• non è possibile viaggiare con il veicolo.
• II PTO anteriore non si accende o si spegne.
Freno di stazionamento
Il freno di stazionamento necessita della pressione idraulica per staccare.
In caso di motore spento, il freno di stazionamento è quindi tirato. Con motore acceso e leva di direzione sulla posizione FOLLE, il freno di stazionamento è sempre tirato.
Nota
La spia nel display multifunzione "freno di stazionamento attivato" lampeggia in caso di freno di stazionamento attivato.
Cabina conducente
Nella cabina del conducente, l'operatore è protetto dalle folgorazioni.
La cabina conducente dispone di una struttura di protezione in caso di ribaltamento (ROPS), che impedisce l'ulteriore sposta- mento dopo il rovesciamento.
La cabina del conducente non ha alcuna struttura di protezione contro gli oggetti in caduta (FOPS).
La cabina conducente non ha alcuna struttura di protezione in caso di caduta di oggetti (OPS).
Utilizzare sempre la cintura di sicurezza.
Batterie / Caricabatterie
ATTENZIONE
Utilizzare solo batterie e caricabatterie consigliati dal fabbricante
Sostituire le batterie solo con lo stesso tipo di batteria.
Prima dello smaltimento del veicolo, è necessario togliere le batterie e smaltirle nell'osservanza delle norme nazionali o locali.
Simboli degli indicatori di avvertimento
Durante la manipolazione di batterie osservare le seguenti indicazioni di pericolo:
![]() | Rispettare le indicazioni riportate sulla batteria, nelle istruzioni per l'uso e in questo manuale d'uso. |
![]() | Indossare una protezione per gli occhi. |
![]() | Tenere gli acidi e la batteria fuori dalla portata dei bambini. |
![]() | Pericolo di esplosione |
![]() | Divieto di accendere fuoco, scintille, fiamma libera e di fumare. |
![]() | Pericolo di corrosione |
![]() | Pronto soccorso. |
![]() | Indicazione di avvertimento |
![]() | Smaltimento |
![]() | Non gettare la batteria nei rifiuti domestici. |
Avvertenze di sicurezza
△PERICOLO
Pericolo di incendio e di esplosione
Non riporre alcun attrezzo o altri oggetti sulla batteria.
Evitare assolutamente di fumare e di utilizzare fiamme libere.
Durante la carica delle batterie accertarsi che i locali siano ben aerati.
Utilizzare solo batterie e caricabatterie approvati da Kärcher (ricambi originali).
⚠AVVERTIMENTO
Il non corretto smaltimento della batteria costituisce un rischio per l'ambiente
Smaltire le batterie guaste o esauste in sicurezza (contattare eventualmente l'impresa di smaltimento o l'assistenza Kärcher).
Misure in caso di fuoriuscita imprevista di acido dalle batterie
Le batterie al piombo non costituiscono alcun pericolo se utilizzate conformemente alle norme e al manuale.
Occorre tuttavia tenere conto che le batterie al piombo contengo- no acido solforico che può causare gravi ustioni.
- Gli acidi versati o fuoriusciti da batterie non sigillate devono essere fissati con un legante, ad es. sabbia. Non versare nelle fogne, nel terreno o nelle acque di scarico.
- Neutralizzare gli acidi con calce/soda e smaltire nel rispetto delle norme locali.
- Per lo smaltimento di batterie guaste, rivolgersi a una ditta specializzata.
- Sciacquare con abbondante acqua pulita eventuali schizzi di acido negli occhi o sulla cute.
- Quindi, contattare immediatamente un medico.
- Lavare i vestiti sporchi con acqua.
- Cambiare i vestiti.
Panoramica apparecchi
Vista laterale da davanti (lato passeggero)

text_image
MC 130 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17①Sistema di spazzamento Spazzola laterale sinistra
②Sistema di spazzamento Spazzola laterale destra
③Collegamento idraulico anteriore sin
④Collegamento idraulico anteriore dx
⑤ Luce di marcia/indicatore di direzione
⑥ Luce di marcia/indicatore di direzione
⑦Tergicristallo
⑧Illuminazione lavoro
⑨Portatarga
⑩Illuminazione lavoro
⑪ Retrovisore
⑫Porta del passeggero, richiudibile
⑬Vano raccolta
⑭Tappo del serbatoio
⑮Casse laterali sinistre
⑯Ruota posteriore
⑰ Ruota anteriore
Vista con vano raccolta su appoggi

①Proiettore rotante
②Vano raccolta
③Griglia di scarico/diffusore
④ Griglia del radiatore
⑤Faro posteriore/indicatore di direzione
⑥Interruttore principale
⑦Collegamento idraulico PTO posteriore, a destra 40 l/min
⑧Supporto posteriore per vano raccolta
⑨Gancio di traino (opzione)
⑩Supporto posteriore per vano raccolta
⑪Ritorno PTO 40 l/min
⑫Faro posteriore/indicatore di direzione
⑬Telaio con funzione di ribaltamento
⑭Supporto laterale per vano raccolta (2x)
⑮Filtro antipolvere cabina del conducente
⑯Cabina conducente
⑰Portatarga
Vista con vano raccolta sollevato (lato conducente)

①Vano raccolta sollevato
②Conservazione tubo flessibile di aspirazione manuale
③Tubo flessibile di aspirazione
④Filtro antipolvere cabina del conducente
⑤ Retrovisore
⑥Ugello di nebulizzazione spazzole laterali
⑦Spazzola laterale
⑧Cabina del conducente, richiudibile
⑨Copertura rivestimento laterale anteriore
⑩ Sicura di trasporto articolazione a snodo
⑪ Sistema idrico
⑫ Tubo flessibile acqua riciclata
⑬Rivestimento laterale destro
⑭Collegamento idraulico posteriore
⑮ Sollevamento/abbassamento del collegamento del tubo idraulico per vano raccolta
Raccordo idraulico
Definizione PTO idraulico
Power Take Off = Energia idraulica erogata
Definizione AUX
Auxilliary valve = valvola di distribuzione aggiuntiva
Collegamenti anteriori (idraulica lineare)
Collegamenti dx

①Ritorno PTO
②Rientro spazzola laterale
③Estrazione spazzola laterale
④Funzione aggiuntiva (opzionale)
⑤Funzione aggiuntiva (opzionale)
⑥Olio di recupero
⑦Funzione aggiuntiva (sollevatore frontale)
Collegamenti sin

①Bocca di aspirazione/sollevatore frontale
②Sollevare insieme il braccio spazzola destro e quello sinistro
③Rientro spazzola laterale
④Estrazione spazzola laterale
⑤PTO idraulico (80 l/min, posteriore) attivato
⑥PTO idraulico (40 l/min, posteriore) attivato
Collegamenti posteriori
Collegamenti dx

text_image
40 ① ②(1) Sollevamento/abbassamento del collegamento idraulico AUX
(2)PTO idraulico (40 l/min, posteriore) attivato
Collegamenti sin

text_image
① ② 40 +(1) Sollevamento/abbassamento del collegamento idraulico AUX
(2)Ritorno (40 l/min)
Collegamento elettrico
Definizione PTO elettrico
Power Take Off = Energia elettrica erogata
Collegamento elettrico sollevatore frontale

①Riconoscimento attrezzature smontabili
Collegamento elettrico attrezzatura a montaggio posteriore

①Riconoscimento attrezzature smontabili
②Collegamento a 21 poli per attrezzatura a montaggio
Collegamento idrico
Raccordi spruzzi d'acqua
Collegamenti dx

①Spruzzi d'acqua spazzola laterale destra
Collegamenti sin

①Spruzzi d'acqua spazzola laterale sinistra
② Spruzzi d'acqua bocca di aspirazione
Interruttore principale

①Interruttore principale
②Batteria scollegata
③Batteria collegata
L'interruttore principale interrompe l'alimentazione elettrica allo starter del motore.
Se si accende l'interruttore principale con il motore in funzione (batteria scollegata) il motore si spegne.
Scollegare sempre la batteria nei veicoli parcheggiati.
Comando d'emergenza
La valvola idraulica per il comando d'emergenza si trova dietro la cabina conducente, sotto una copertura.
La relativa descrizione è disponibile nel capitolo Guida alla risoluzione dei guasti.
La valvola idraulica serve quando:
- il vano raccolta/telaio di assemblaggio non può essere sollevato a causa di un guasto del sistema idraulico delle apparecchiature. Ad esempio è guasto il motore.
- il sollevatore frontale/la bocca di aspirazione non può essere sollevato/a a causa di un guasto del sistema idraulico delle apparecchiature. Ad esempio è guasto il motore.
- l'accumulatore di energia a molla del freno di stazionamento non può essere allentato, ad es. per il traino del veicolo.
Commutazione vano raccolta / telaio d'assemblaggio
A seconda della versione, il veicolo presenta varianti differenti della leva di commutazione.

①Valvola di commutazione in posizione vano raccolta
②Valvola di commutazione in posizione telaio d'assemblaggio
Grazie alla valvola di commutazione, è possibile commutare l'idraulica tra il vano raccolta e il telaio d'assemblaggio.
Nota
Il vano raccolta e il telaio d'assemblaggio vengono sorvegliati elettronicamente. Non è possibile attivare entrambe le funzioni contemporaneamente.
Cabina conducente
Porte

①Finestra scorrevole
②Chiave di accensione
③Apriporta
La porta del conducente si trova a sinistra rispetto alla direzione di marcia, l'uscita di emergenza a destra.
L'apriporta e le maniglie interne possono essere utilizzate come supporto alla salita e alla discesa.
Dopo aver parcheggiato il veicolo, chiudere entrambe le porte con la chiave di accensione.
Scomparto portaoggetti
Sotto il sedile del passeggero esiste uno scomparto portaoggetti richiudibile. Vi possono essere alloggiati documenti, istruzioni per l'uso, diversa minuteria oppure gli occhielli di traino.

① Sedile del passeggero
②Serratura
③Scomparto portaoggetti
Uscita di emergenza

text_image
1①Apriporta
L'uscita di emergenza si trova a sinistra rispetto alla direzione di marcia. Aprire l'uscita di emergenza tirando l'apriporta.

①Martello d'emergenza
Il martello d'emergenza si trova in alto a sinistra dietro al sedile del passeggero. In caso di emergenza rompere i vetri con il martello.
Illuminazione interna

①Premuto a sinistra: Illuminazione accesa
②Posizione intermedia: L'illuminazione si accenderà all'apertura di una porta
③Premuto a destra: Illuminazione spenta
Console di comando bracciolo
La console di comando si trova sul bracciolo sinistro del sedile del conducente. Il bracciolo può essere regolato in modo individuale dal conducente, vedere capitolo.
Per i veicoli con circolazione a sinistra (in opzione), ad esempio per il Regno Unito, la console di comando si trova sul bracciolo destro del conducente.
Configurazione porta-attrezzi
Nota
Gli indicatori negli interruttori si illuminano quando sono accesi.

text_image
A B G F C E D 1 2 10 3 9 4 8 5 7 6①Joystick sollevatore frontale
- Alzare il sollevatore frontale e PTO anteriore spento (indietro)
- Abbassare il sollevatore frontale e PTO anteriore acceso (davanti)
- Utilizzare AUX 1 (destra / sinistra)
- Attivare la posizione di galleggiamento del sollevatore frontale (davanti)
- Disattivare la posizione di galleggiamento del sollevatore frontale (indietro)
②Joystick AUX 2 e AUX 3
- Utilizzare AUX 2 (davanti / indietro)
- Utilizzare AUX 3 (sinistra)
③ non configurato
④Sistema idraulico on / off
⑤AUX 1 elettrico anteriore
⑥AUX 2 elettrico anteriore
⑦AUX 1 elettrico posteriore
⑧PTO posteriore 40 l/min
⑨La funzione ECO accende il programma di lavoro completo e seleziona gli ultimi valori e impostazioni utilizzati.
⑩AUX 2 elettrico anteriore
(A) PTO anteriore 40 l/min, 80 l/min
(B) PTO posteriore 40 l/min
(C) Tasto per la regolazione del numero di giri del motore
(D) non configurato
(E) non configurato
(F) Premere il tasto per salvare i valori o il programma impostati e per aprire i sotto-menù.
(G) Manopola per la modifica di valori e per la selezione dei programmi.
Configurazione sabbiatrice con 2 sistemi a spazzole
Nota
Gli indicatori negli interruttori si illuminano quando sono accesi.

text_image
A B G F C E D 1 2 10 3 9 4 8 5 7 6①Abbassare / sollevare il sistema di spazzamento e attivare / disattivare le spazzole
② Abbassare / sollevare la spazzola laterale e attivare / disattivare la spazzola (opzionale)
③Sollevare/abbassare la bocca di aspirazione
④Sistema idraulico on / off
⑤ Azionamento 3 ^a spazzola laterale (opzionale)
⑥Regolazione dell'inclinazione 3 ^a spazzola laterale (opzionale)
⑦Funzione circolazione d'acqua on/off (acqua da riciclo)
⑧Aspiratore-raccoglitore on/off
Nota
Dopo lo spegnimento, l'aspiratore-raccoglitore funziona ancora per circa 15 secondi
⑨Funzione ECO
Attivare il programma di lavoro completo.
PTO (spazzole laterali, aspiratore-raccoglitore), aria pulita circolazione d'acqua (acqua riciclata)
⑩Aspiratore-raccoglitore on/off
(A) Tasto regime spazzola laterale sinistra e destra Con sollevamento singolo (opzione), tasto numero di giri della spazzola laterale sinistra
(B) Con sollevamento singolo (opzione), tasto numero di giri della spazzola laterale destra
(C) Numero giri motore premere per impostare i valori
Nota
La potenza di aspirazione dipende dal numero di giri motore impostato.
• 1600 1/min sporco leggero
• 2200 1/min sporco normale
• 2500 1/min sporco difficile
(D) Con sollevamento singolo (opzione), tasto pressione spazzola laterale destra
(E) Tasto, pressione sulla spazzola laterale sinistra e destra Con sollevamento singolo (opzione), tasto pressione spazzola laterale sinistra
(F) Premere il tasto di memorizzazione per salvare i valori impostati o i programmi
(G) Premere la manopola
per modificare i valori impostati
Filtro abitacolo

③Filtro a maglia grossa
④Filtro finitore, categoria F8 (opzione)
L'aria pulita viene aspirata lateralmente sul lato della cabina attraverso un filtro per polvere o per il particolato.
Ricircolo d'aria

text_image
① LO HI A/C F/F 1 2 3 42①Regolatore di temperatura per il riscaldamento
②Regolatore impianto di climatizzazione (opzione)
③Regolatore ventilatore dell'aria
La funzione ricircolo d'aria serve, con climatizzatore acceso o con ventola accesa, per liberare più velocemente il parabrezza. Allo stesso modo è possibile riscaldare più velocemente l'aria presente all'interno dell'abitacolo. Utile anche in presenza di cattivi odori dall'esterno.

①Leva per il ricircolo d'aria
②Ugello di aerazione
Tirare in avanti la leva per il ricircolo d'aria.
ATTENZIONE
Utilizzare questa funzione solo temporaneamente, poiché con questa impostazione non avviene alcuno scambio d'aria dall'esterno.
Elementi di comando del vano raccolta
L'interruttore per lo svuotamento del vano raccolta si trova accanto al sedile del conducente.

①Presa aggiuntiva 12 V
②Sollevamento del vano raccolta/telaio di assemblaggio
③Abbassamento del vano raccolta/telaio di assemblaggio
Elementi di comando spruzzatura

①Pulsante - spruzzatura spazzole laterali sinistre
②Pulsante - spruzzatura spazzole laterali destre
③Pulsante - spruzzatura bocca di aspirazione
- Accendere la pompa dell'acqua (console di comando).
- Ruotare il pulsante corrispondente.
Nota
La quantità di spruzzi d'acqua aumenta ruotando a sinistra. Ruotando a destra essa si riduce.
Pannello dei comandi

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨①Interruttore impianto luci di emergenza
②Interruttore illuminazione
Posizione 0: luce di marcia spenta (premuto verso il basso)
Posizione 1: luce di posizione accesa (posizione intermedia)
Posizione 2: luce di marcia accesa (premuto verso l'alto)
③Interruttore illuminazione lavoro
④Interruttore faro antinebbia (opzione)
⑤Interruttore proiettore di lavoro anteriore
⑥Interruttore proiettori rotanti
⑦Interruttore specchietto retrovisore esterno riscaldabile (opzione)
Il riscaldamento si spegne automaticamente.
⑧Interruttore parabrezza riscaldabile
Il riscaldamento si spegne automaticamente.
⑨Interruttore riscaldamento del sedile
Nota
L'indicatore nell'interruttore si illumina quando esso è acceso.
Blocchetto dell'accensione

text_image
1 2 3 4①Motore off
②Accensione on
③Preriscaldamento (automatico)
④Avvio del motore
Il blocchetto dell'accensione si trova al di sotto della leva di dire- zione.
Console del volante

①Volante
②Leva di direzione
③Display con tasti funzione
④Multi-switch
Display
Tasti funzione/tasti di regolazione
La seguente indicazione sarà visualizzata sul display all'inserimento dell'accensione:

text_image
F1 F2 F3 F4 F5 1/2 1 2 3 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240 245 250 255 260 265 270 275 280 285 290 295 300 305 310 315 320 325 330 335 340 345 350 355 360 365 370 375 380 385 390 395 400 405 410 415 420 425 430 435 440 445 450 455 460 465 470 475 480 485 490 495 500 505 510 515 520 525 530 535 540 545 550 555 560 565 570 575 580 585 590 595 600 605 610 615 620 625 630 635 640 645 650 655 660 665 670 675 680 685 690 695 700①Tasti funzione
②Indicazione sul display nella modalità di avvio/trasporto
③Tasti di regolazione
Premendo il relativo tasto funzione si modifica la visualizzazione sul display. Premere nuovamente il tasto o il tasto "Home" per tornare indietro.
I valori di impostazione si modificano con i tasti di regolazione.
| Tasti funzione | |
| F1 Qui possono essere memorizzate informazioni come le istruzioni per l'uso del veicoloIn modalità di lavoro: Azionare l'idropulitrice (opzionale) | |
| F2 Visualizzazione data e ora | |
| F3 Impostazioni | |
| F4 Bypassare interruttore di contatto nel sedile, vedere capi-tolo Funzionamento con interruttore di contatto nel sedile bypassato | |
| F5 Segnale acustico per retromarcia on/off | |
| F6 Telecamera di retromarcia on/off | |
| F7 Telecamera della bocca di aspirazione on/off | |
| F8 Tempomat Set | |
| F9 Tempomat Resume | |
| F10 Menù service | |
| Tasti di regolazione | ||
| Tasto “+” salta un | campo in alto all'interno del processo di regolazione | |
| Tasto “-” salta un | campo in basso all'interno del processo di regolazione | |
| Tasto “home” passa alla schermata “home” del rispettivo modo (trasporto/lavoro) | ||
| Tasto “esc” salta | un passo all'indietro all'interno del processo di regolazione | |
| Tasti di regola-zione | ||
![]() | Tasto “return” ch | ude un processo di regolazione |
Indicazioni sul display nella modalità di avvio/trasporto
Nella modalità di avvio/trasporto vengono visualizzate le indicazioni seguenti.

text_image
18 17 16 15 14 13 1/2 1 25 30 35 40 45 50 20 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 km/h 22.01.2015 13:38-46 5 6 7 8 9①Numero giri motore
②Velocità di avanzamento
③Simbolo coniglio (indicazione con modo veloce)
④Simbolo tartaruga (indicazione con modo lento)
⑤ Simbolo ore di esercizio del motore
⑥ Contatore ore di esercizio
⑦Simbolo ore di esercizio (nessuna funzione)
⑧Contatore delle ore di lavoro
⑨Chilometraggio
⑩Data e ora
⑪Direzione di marcia a ritroso
⑫Direzione di marcia avanti
⑬ Simbolo del filo incandescente preriscaldamento
⑭Temperatura del refrigerante motore
⑮ Spia controllo del carico batteria
⑯ Spia pressione olio del motore
⑰Spia freno di stazionamento azionata
⑱Indicazione del livello carburante
Simboli sul display
I seguenti simboli e avvisi possono essere visualizzati sul display.
| Luce di posizione | |
![]() | Luce di marcia |
![]() | Abbagliante |
![]() | Luce anti-nebbia |
![]() | Guasto filtro dell'olio idraulico |
![]() | Preriscaldamento attivo |
![]() | Avviso stato di carica della batteria |
![]() | Guasto |
![]() | Avviso livello olio idraulico |
![]() | Avviso livello di riempimento carburante |
![]() | Posizione flottante in posizione 1 |
![]() | Posizione flottante in posizione 2 |
![]() | Posizione flottante in posizione 1 e 2 |
![]() | Indicazione direzione di marcia |
![]() | Esecuzione del processo di rigenerazione |
![]() | Guasto filtro aria motore |
![]() | Guasto critico, spegnimento del motore |
![]() | Bocca di aspirazione in basso |
![]() | Guasto interruttore di contatto nel sedile |
![]() | Avviso temperatura del refrigerante motore |
![]() | Freno di stazionamento attivo |
![]() | Segnale luminoso spia per illuminazione parte posteriore |
| Avviso pressione olio del motore | |
| Avviso temperatura olio idraulico troppo elevata | |
| Rigenerazione impossibile | |
| Temperatura dello scarico elevata | |
| Parcheggiare il veicolo | |
| Malfunzionamento motore | |
| Richiesta di assistenza |

text_image
Indicazioni nella modalità di lavoro Se si passa alla modalità di lavoro (PTO) vengono visualizzate sul display le indicazioni seguenti.①Tasti funzione
②Indicazione sul display nella modalità di lavoro
③Tasti di regolazione
I tasti funzione e i tasti di regolazione sono stati descritti al capitolo precedente.
Indicazioni sul display nella modalità di lavoro
Se si passa alla modalità di lavoro (PTO) vengono visualizzate sul display le indicazioni seguenti.

text_image
21 20 19 18 17 16 15 1/2 40 80 120 14 13 12 11 12 21h 8h 24km 22:01:2015 13:39:17 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩①Numero giri motore
②Comando azionamento attrezzature smontabili anteriori in %
③Simbolo tartaruga (indicazione con modo veloce)
④Simbolo serpente (indicazione con modo lento)
⑤Simbolo ore di esercizio del motore
⑥Contatore ore di esercizio
⑦Simbolo ore di esercizio (nessuna funzione)
⑧Contatore delle ore di lavoro
⑨Velocità di lavoro
⑩Chilometraggio
⑪Data e ora
⑫Direzione di marcia a ritroso
⑬Direzione di marcia avanti
⑭Comando azionamento attrezzature smontabili inferiori in %
⑮ Simbolo del filo incandescente preriscaldamento
⑯Temperatura del refrigerante motore
⑰ Spia controllo del carico batteria
⑱ Spia pressione olio del motore
⑲Spia freno di stazionamento azionata
20Temperatura olio idraulico
②1 Indicazione del livello carburante
Togliere la pressione al sistema idraulico (decompressione)
Si può togliere la pressione al sistema idraulico prima che i tubi flessibili idraulici vengano separati dai collegamenti idraulici.
- Staccare la spina di segnale per il riconoscimento delle attrezzature smontabili (davanti).
- Inserire l'accensione (non avviare il motore).
- Inserire il sistema idraulico PTO (sulla console di comando del bracciolo).
- Premere il tasto funzione F10 sul display.
- Premere il tasto funzione F 6.
Il sistema idraulico posteriore è senza pressione.
- Premere il tasto funzione F1.
Il sistema idraulico anteriore è senza pressione. - Staccare i tubi flessibili idraulici.
- Smontare l'apparecchio applicato.
Nota
Il montaggio avviene nella sequenza opposta.
Multi-switch

- Clacson: premere il pulsante sulla parte frontale
• Lampeggiamento verso destra: leva in avanti
• Lampeggiamento verso sinistra: leva indietro - Abbagliante: spingere verso il basso la leva, con la luce di marcia accesa
• Allarme luminoso: tirare e rilasciare la leva - Rotazione anello: accendere i tergicristalli
ruotare in avanti - intervallo
ruotare all'indietro - 1º livello di pulitura continua, continuare a girare per il 2º livello
- Pressione dell'anello: lavaggio con acqua di lavaggio
Selettore della direzione di marcia
Scegliere la direzione di marcia con il selettore della direzione di marcia.

①Selettore della direzione di marcia
Con il selettore della direzione di marcia è possibile selezionare le funzioni seguenti; i programmi selezionati vengono mostrati sul display.
- Posizione folle
Il selettore della direzione di marcia si trova al centro
• Direzione di marcia avanti
Spingere il selettore della direzione di marcia verso l'alto e in avanti
• Direzione di marcia a ritroso
Tirare il selettore della direzione di marcia verso l'alto e all'indietro
- Commutazione programma di marcia veloce (coniglio) e programma di marcia lento (tartaruga)
Premere il selettore della direzione di marcia in direzione assiale (il selettore della direzione di marcia deve trovarsi in posizione folle).
Pedali

① Acceleratore
②Pedale del freno
③Pedale pressione spazzole/numero di giri spazzole
Acceleratore
ATTENZIONE
Al rilascio del pedale, la velocità viene rallentata bruscamente, a differenza delle autovetture.
Nel rapporto più grande, il ritardo del freno al rilascio del pedale acceleratore è decisamente minore rispetto rapporto più piccolo. In modalità di trasporto, il ritardo del freno al rilascio del pedale acceleratore è decisamente minore rispetto alla modalità di lavoro.
Se viene premuto l'acceleratore, aumenta il numero di giri del motore.
Acceleratore a molla. Se viene lasciato l'acceleratore, diminuisce il numero di giri del motore.
Se viene lasciato l'acceleratore, rallenta o si ferma la trasmissione idrostatica del veicolo.
Pedale del freno
Il pedale del freno attiva il sistema di frenatura della ruota anteriore.
Freno di stazionamento
Freno di stazionamento per mettere in sicurezza il veicolo par- cheggiato.
Nota
Se sul display si illumina la spia "freno di stazionamento attivo", il freno di stazionamento è azionato.
Sabbiatrice

①Attrezzatura di spazzamento
②Bocca di aspirazione
③Vano raccolta
Il montaggio della sabbiatrice è costituito da il vano raccolta, l'attrezzatura di spazzatura e la bocca di aspirazione.
Accessori e opzioni
Si possono utilizzare soltanto accessori, ricambi e set di montaggio autorizzati dal produttore. Per evitare rischi, le riparazioni e il montaggio dei ricambi dell'apparecchio possono essere eseguite soltanto dal servizio assistenza autorizzato. Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com.
I seguenti accessori e le opzioni possono essere, inoltre, acqui-state e montate sull'apparecchio:
Sistema di circolazione acqua / funzionamento di riciclaggio

①Bocca di aspirazione
② Tubo flessibile acqua da riciclo
③Tubo flessibile di aspirazione
④Vano raccolta
Nel funzionamento di riciclaggio, il tubo flessibile viene pulito continuamente con acqua, riempita nel vano raccolta.
L'acqua viene filtrata attraverso un filtro del tubo nel vano raccolta e diretta verso la bocca di aspirazione con una ventola attraverso il tubo flessibile dell'acqua da riciclo.
Nella bocca di aspirazione tale acqua di riciclo viene aspirata subito e, attraverso il tubo di aspirazione, aspirata di nuovo nel vano raccolta.
Il tubo flessibile deve essere, inoltre, pulito continuamente.
Kit di montaggio per tubo flessibile di aspirazione manuale

①Kit di montaggio per tubo flessibile di aspirazione manuale
Kit di montaggio idropulitrice, spazzole e raschiatore di sporcizia

①Spazzole e paletta
②Idropulitrice
③Raschiatore di pulizia
Nota
In caso di montaggio successivo devono essere applicati i sostegni e realizzate aperture sul rivestimento per manico di scopa e paletta.
Kit di montaggio fari di profondità

①Kit di montaggio fari di profondità
Il collegamento viene eseguito con un interruttore separato sulla consolle integrata nel tetto.
②Luce di marcia/indicatore di direzione
Telecamera bocca di aspirazione

La telecamera della bocca di aspirazione è fissata alla bocca di aspirazione del sistema di spazzamento.
Telecamera di retromarcia

La telecamera di retromarcia si trova sulla parte posteriore del veicolo.
⚠AVVERTIMENTO
La telecamera di retromarcia non sostituisce l'attenzione per l'ambiente
Nelle retromarce fare sempre attenzione all'ambiente.
Nell'area di manovra non devono trovarsi persone, animali o oggetti.
Radio

text_image
@cellmental's VOL FREE CC7416/8-OR SETUP OFF ACCDD BAND MENU PS/AST 1 2 3 4 5 6 DISP USBLa radio è disponibile in opzione e si trova nella console della co-
pertura.
Per l'azionamento, seguire le istruzioni d'uso del produttore.
Funzionamento con interruttore di contatto nel sedile bypassato
Al fine di poter utilizzare il sistema idraulico (PTO) anche in caso di contatto di sedile senza carico, quest'ultimo può essere bypassato.
In questo modo è possibile, ad esempio, utilizzare il tubo flessibile di aspirazione manuale o la idropulitrice, senza che una persona sieda sul posto del conducente.
Tale funzione è disponibile solo in modalità lavoro, vedere il capitolo Bypass interruttore di contatto nel sedile.
Bypass interruttore di contatto nel sedile

text_image
① F4
text_image
② F4- Azionare il freno di stazionamento.
- Azionare il tasto funzione F4.
Nota
Sul display compare il simbolo di avvertimento "interruttore di contatto nel sedile bypassato".
3. Premere di nuovo il tasto funzione F4 per rimuovere la funzione.
L'interruttore di contatto nel sedile adesso è bypassato, ma il PTO continua ad essere attivo.
Messa in funzione
⚠ PRUDENZA
Legge le istruzioni d'uso delle attrezzature smontabili.
Nell'utilizzo degli attrezzi smontabili, attrezzi da traino e rimorchi, prima della messa in funzioni leggere e seguire le rispettive istruzioni per l'uso.
Prestare attenzione al carico consentito, vedere il capitolo Dati tecnici.
Allentare la sicura di trasporto sull'articolazione a snodo

① Bulloni con coppiglie di sicurezza
② Sicura di trasporto
③Alloggiamento sicura di trasporto
- Estrarre le coppiglie di sicurezza.
- Estrarre entrambi i bulloni.
- Spingere la sicura di trasporto nell'alloggiamento.
- Inserire i bulloni.
- Fissare i bulloni con coppiglie di sicurezza.
Accensione l'interruttore principale

①Interruttore principale
②Batteria scollegata
③Batteria collegata
- Mettere l'interruttore principale sulla posizione "batteria collegata".
Verifica di sicurezza prima dell'avvio
△PERICOLO
Pericolo di incidente e di lesioni a causa di un veicolo difet- toso
Se un punto della verifica di sicurezza non è soddisfatto, non mettere il veicolo in funzione e sottoporlo a riparazione.
Nota
Per ogni impiego del veicolo, eseguire le verifiche di sicurezza consigliate.
Verifica di sicurezza sul porta-attrezzi
Prima di ogni inizio, verificare i seguenti punti:
- Allentare la sicura di trasporto, vedere il capitolo Allentare la sicura di trasporto sull'articolazione a snodo
- Pulizia del raccordo idraulico
- Assenza di perdite della tubatura idraulica
- Livello olio idraulico, vedere capitolo Controllo dello stato dell'olio idraulico e riempimento
- Livello olio motore, vedere capitolo
- Stato del fluido di raffreddamento, vedere capitolo
- In caso di pericolo di gelo, la quantità sufficiente di liquido di protezione dal congelamento nel fluido di raffreddamento
- Danni dei cavi elettrici
- Posizione sicura delle viti e dei dadi
- Eventuali danni al veicolo, al motore e alla griglia di raffreddamento
- Pulizia del filtro dell'aria del motore
- Pulizia del filtro antiparticolato della cabina
- Livello del liquido nel serbatoio dell'acqua di lavaggio, vedere il capitolo
- Pressione di gonfiamento e l'usura dei pneumatici
Nel veicolo
15.Mobilità dell'acceleratore
16. Il sistema idraulico (PTO) è spento?
17. In caso di attivazione dell'accensione: si accendono le spie per il controllo del carico e della pressione dell'olio?
Avviare il motore e verificare quanto segue:
- si spengono le spie per il controllo del carico e della pressione dell'olio?
- Funzionano gli indicatori di temperatura e del livello di carburante?
- L'illuminazione, gli indicatori di direzione e l'impianto di lampeggiamento funzionano correttamente?
Verifica della sicurezza della sabbiatrice
Nota
Eseguire tali verifiche di sicurezza in aggiunta alle verifiche di sicurezza sul porta-attrezzi.
Prima dell'inizio degli spostamenti, verificare la sicurezza di fun- zionamento e della circolazione.
- Fissaggio del vano raccolta.
- Collegamenti idraulici ed elettrici al porta-attrezzi.
- Collegamento agli spruzzi d'acqua per il sistema di spazzamento e la bocca di aspirazione.
-
Collegamento per l'acqua riciclata alla bocca di aspirazione (opzionale).
-
Livello di riempimento degli spruzzi d'acqua nel serbatoio di acqua dolce.
-
Livello di riempimento acqua riciclata nel vano raccolta (opzionale).
-
Eventuali nastri o cordicelle nel sistema di spazzamento e nelle spazzole.
-
Collegamento al sistema di spazzamento e alla bocca di aspirazione.
-
Fissaggio del sistema di spazzamento e della bocca di aspirazione.
Regolazione del sedile di guida
△PERICOLO
Pericolo di incidente
Regolare il sedile solo quando l'apparecchio è fermo.

①Inclinazione schienale con prolunga Estrarre per la regolazione altezza
②Impostazione dell'inclinazione schienale
③Regolazione orizzontale - tirare la leva verso l'alto per la regolazione
④ Interruttore per il compressore - con sedile a molla (opzione)
⑤Regolazione dell'altezza bracciolo destro
⑥Spostamento laterale bracciolo sinistro
⑦Spostamento longitudinale bracciolo sinistro
⑧Console di comando bracciolo
⑨La conservazione dei documenti
⑩Spostamento supporto lombare (per la lordosi)
⑪Cintura di sicurezza
⑫Smorzamento orizzontale
- Regolare il bracciolo sinistro per il comando della console di comando in inclinazione, altezza e posizione.
Regolazione dell'altezza con opzione "sedile a molla":
- Pompare il sedile fino in fondo con il compressore e poi abbassarlo di 2 - 3 cm.
Nota
Lo smorzamento del sedile del conducente avviene automaticamente.
Sedile del passeggero
Il sedile del passeggero può essere regolato in orizzontale; per la regolazione, tirare la leva in alto.
Regolazione della posizione del volante
△PERICOLO
Pericolo di incidente
Regolare la posizione del volante solo quando l'apparecchio è fermo.

①Leva di bloccaggio regolazione in altezza del volante
②Leva regolazione pendenza del volante
1. Tirare la leva della regolazione della pendenza e trattenere e fissare il volante alla pendenza desiderata.
2. Inserire la leva.
3. Allentare la leva di bloccaggio della regolazione in altezza e impostare il volante all'altezza desiderata.
4. Bloccare la leva di regolazione.
Rifornimento di carburante
△PERICOLO
Rischio di esplosioni
Non effettuare il rifornimento di carburante in luoghi chiusi.
Non fumare ed evitare le fiamme vive.
Fare attenzione affinché il carburante non venga a contatto con superfici calde.
- Spegnere l'accensione.
- Aprire il tappo del serbatoio.
- Rifornire di carburante.
È possibile utilizzare solo il carburante indicato nelle istruzioni per l'uso. - Pulire il carburante in eccesso e chiudere il tappo del serbatoio.
Rifornimento di carburante con la tanica
Stimare prima la quantità di carburante per evitare che trabocchi.
Riempimento del serbatoio dell'acqua

①Bocchettoni di riempimento
②Simbolo per posizione leva "riempimento"
③Simbolo per posizione leva "chiuso"
④Leva di commutazione
⑤Quantità di riempimento
- Aprire la chiusura del bocchettone di riempimento.
- Leva di commutazione su posizione "riempimento".
- Portare il tubo flessibile di alimentazione dell'acqua al bocchettone di riempimento.
- Riempire il serbatoio dell'acqua.
Nota
Per evitare un ritorno effetto sifone, il tubo flessibile dell'acqua non deve essere introdotto per il riempimento del serbatoio dell'acqua.
- Chiudere l'alimentazione dell'acqua.
- Rimuovere il tubo flessibile di alimentazione dell'acqua.
- Chiudere la chiusura del bocchettone di riempimento.
- Leva di commutazione su posizione "chiuso".
Riempire il serbatoio con sistema di circolazione acqua/funzionamento di riciclaggio (opzione)
Con il sistema di circolazione acqua (funzionamento di riciclaggio), l'acqua viene introdotta direttamente nel vano di raccolta.

①Raccordo per riempimento acqua (GEKA)
②Rivestimento, a destra
③Scarico acqua (altezza di riempimento)
- Sbloccare il rivestimento a destra e ruotarlo verso l'esterno.
- Togliere il tappo del raccordo per il riempimento acqua e quello per lo scarico acqua.
- Collegare il tubo flessibile dell'acqua al raccordo per il riempimento acqua.
- Riempire il vano raccolta con acqua (max. 100 litri) finché l'acqua non fuoriesce dallo scarico acqua.
- Riapplicare entrambi i tappi.
- Chiudere il rivestimento.
- Attivare il funzionamento di riciclaggio sulla console di comando.
Messa in funzione
△PERICOLO
Pericolo di schiacciamento
Fate attenzione affinché durante il funzionamento non ci siano persone nelle vicinanze dell'articolazione o del veicolo. All'utilizzo del veicolo come mezzo di trazione, fare attenzione affinché, durante l'utilizzo, non ci siano persone tra il veicolo e il rimorchio.
⚠PRUDENZA
Pericolo di ustioni
Utilizzare l'apparecchio soltanto se sono montati tutti i rivestimenti.
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni a causa dell'olio idraulico o del motore surriscaldati
In caso di elevata temperatura dell'olio idraulico o di elevata temperatura del fluido di raffreddamento, impostare il numero di giri del motore a vuoto (non parcheggiare il veicolo).
Eseguire le misure del capitolo Guida alla risoluzione dei guasti.
ATTENZIONE
Pericolo di danneggiamento a causa di mancata lubrificazione
Nel caso in cui si illumini la spia della "pressione olio motore" durante il funzionamento, portare il veicolo nell'area pericolosa, spegnere subito il motore e rimediare al guasto.
⚠PRUDENZA
Stabilità ridotta durante l'allestimento
Adattare la modalità di guida.
Durante le prime 50/100 ore di esercizio (periodo di rodaggio)
- Guidare con prudenza per le prime 100 ore di esercizio ed evitare sovraccarichi.
- Dopo 50 ore di esercizio sostituire olio motore, filtro dell'olio motore e filtro dell'olio idraulico (presso servizio assistenza autorizzato).
Freno di stazionamento
Il freno di stazionamento necessita della pressione idraulica per staccare. Con motore spento il freno viene azionato automaticamente.
Con motore acceso e leva di direzione sulla posizione FOLLE, il freno di stazionamento è sempre azionato.
Nota
La spia nel display multifunzione "freno di stazionamento attivato" lampeggia in caso di freno di stazionamento attivato.
Impostazione di riscaldamento, aerazione e impianto climatico

text_image
① LO HI A/C ② F/F 1 2 3 4①Regolatore ventilatore dell'aria
②Regolatore impianto di climatizzazione (opzione)
③ Regolatore per il riscaldamento
- Sui 3 regolatori, impostare l'aerazione, il riscaldamento e l'impianto climatico (opzionale).

①Leva per il ricircolo d'aria
②Ugello di aerazione
- Sull'ugello di aerazione regolare la quantità e la direzione del flusso d'aria.
Marcia
Avvio del motore
L'interruttore principale deve essere azionato.
- Prendere posto sul sedile di guida e allacciare la cintura di sicurezza.
- Inserire la chiave di accensione nel blocchetto dell'accensione.
- Portare la leva di direzione nella posizione intermedia (posizione neutrale).
- Attivare l'accensione.
Le spie del controllo del carico e della pressione dell'olio motore devono lampeggiare.
- Avvio del motore.
Le spie del controllo del carico e della pressione dell'olio motore devono spegnersi. In caso contrario, spegnere il motore e correggere gli errori.
- In caso di temperature ambientali al di sotto di 0 °C: Condurre il motore riscaldato a un basso numero di giri fino allo spegnimento della spia "temperatura idraulica troppo bassa".
Selezione della direzione di marcia

①Selettore della direzione di marcia
- Spingere il selettore della direzione di marcia sul volante nella direzione di marcia desiderata.
La direzione di marcia viene visualizzata sul display. - Portare il selettore della direzione di marcia nella posizione intermedia (posizione folle).
Il motore gira a vuoto - Premere il selettore della direzione di marcia in direzione assiale.
- Selezionare la velocità di trasporto (tra tartaruga 20 km/h e coniglio 40 km/h).
I simboli vengono visualizzati sul display.
- Regolare la velocità di marcia con l'acceleratore.
ATTENZIONE
Per modificare le velocità di marcia si deve arrestare il veicolo e il selettore della direzione di marcia deve trovarsi in posizione neutra.
Comando errato
Se, durante la modifica della velocità di marcia, il selettore della direzione di marcia si trova su avanti o indietro, il simbolo tartaruga/coniglio cambia sul display, senza che avvenga la commutazione.
Guida
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di incidente
Non guidare con il vano di raccolta sollevato.
⚠PRUDENZA
Pericolo di incidente
Durante la guida non lasciare l'acceleratore a scatti. Il veicolo viene frenato al rilascio del pedale dell'acceleratore. In modalità di trasporto, al rilascio del pedale dell'acceleratore il veicolo viene frenato dimeno rispetto alla modalità di lavoro.
⚠ PRUDENZA
Pericolo di danneggiamento
Assicuratevi che il veicolo non resti sollevato al superamento di ostacoli.
Superare ostacoli fino a 150 mm lentamente e con attenzione, in un'angolazione di 45°.
Superare gli ostacoli più alti di 150 mm solo con una rampa idonea.
⚠PRUDENZA
Pericolo di incidente
Nel percorrere le strade pubbliche a scopi di trasporto (non in caso di pulizia delle strade), spegnere il PTO e chiudere la valvola di rallentatore di discesa del sollevatore frontale.
- Spegnere il PTO.
- Premere con attenzione l'acceleratore.
- Selezionare la direzione di marcia con il volante.
Arrestare
- Rilasciare l'acceleratore.
Il veicolo si arresta automaticamente e resta fermo. - Per una maggiore forza frenante o in caso di emergenza, attivare il pedale del freno.
Limitatore di velocità
Il limitatore di velocità è solo in modalità di lavoro.
Attivazione del limitatore di velocità
1 Selezionare la velocità di lavoro desiderata sul pedale dell'acceleratore.
2 Premere il tasto funzione F 8.
Il limitatore di velocità è attivato.
Disattivazione del limitatore di velocità
1 Premere il pedale del freno o il tasto funzione F 8.
Il tasto funzione F 9 (Tempomat Resume) attiva la velocità precedentemente impostata.
Parcheggio del veicolo
- Arrestare il veicolo.
- Portare la leva di direzione nella posizione neutra (posizione intermedia).
Nota
In questa posizione, il freno di stazionamento si attiva automaticamente, il veicolo non si avvia.
3. Abbassare il sollevatore frontale.
Con spazzatrice:
- Sollevare le spazzole laterali.
- Disattivare la funzione "eco"
oppure
- Disattivare la pompa dell'acqua.
- Attendere 20 secondi.
- Spegnere l'aspiratore-raccoglitore.
- Sollevare la bocca di aspirazione.
- Spegnere il PTO.
Tutte le funzioni di spazzamento sono disattivate.
- Lasciar girare il motore da 1 a 2 minuti a vuoto.
- Disattivare l'accensione e ritirare la chiave di accensione.
- Attendere 30 secondi, affinché possa concludersi il processo di salvataggio della centralina motore.
- Posizionare l'interruttore principale sulla posizione 0.
Utilizzo spazzatura
Pedale pressione spazzole

①Pedale pressione spazzole
Azionare il pedale per breve tempo: Pressione spazzole piena e numero di giri spazzole elevato per sporco resistente.
Tenere premuto il pedale: la bocca di aspirazione rimane in basso in retromarcia, il materiale aspirato viene raccolto anche in retromarcia.
Impostazione parametri di spazzatura

text_image
A n/min B G F C E D(A) Tasto per la regolazione del numero di giri delle spazzole laterali
Con sollevamento singolo (opzione), tasto numero di giri della spazzola laterale sinistra
(B) Tasto per la regolazione del numero di giri delle spazzole laterali
Con sollevamento singolo (opzione), tasto numero di giri della spazzola laterale destra
(C) Tasto per la regolazione del numero di giri del motore Nota
La potenza di aspirazione dipende dal numero di giri motore impostato.
• 1600 1/min sporco leggero
• 2200 1/min sporco normale
• 2500 1/min sporco difficile
(D) Tasto per esercitare pressione sulla spazzola laterale sinistra e destra
Con sollevamento singolo (opzione), tasto pressione spazzola laterale destra
(E) Tasto per esercitare pressione sulla spazzola laterale sinistra e destra
Con sollevamento singolo (opzione), tasto pressione spazzola laterale sinistra
(F) Premere il tasto di memorizzazione per salvare i valori o i programmi
(G) Manopola per la modifica di valori e per la selezione dei programmi
- Accendere il PTO.
- Premere il tasto numero di giri spazzole laterali.
Le impostazioni vengono visualizzate sul display. - Con la manopola, scegliere il numero di giri delle spazzole laterali desiderato.
- Premere il tasto di memorizzazione.
Il numero di giri delle spazzole laterali è memorizzato.
- Premere il tasto numero giri motore.
Le impostazioni vengono visualizzate sul display.
-
Con la manopola, scegliere il numero di giri desiderato.
-
Premere il tasto di memorizzazione.
Il numero di giri motore è memorizzato.
- Premere il tasto pressione per le spazzole laterali.
Le impostazioni vengono visualizzate sul display. - Con la manopola, scegliere la pressione desiderata.
- Premere il tasto di memorizzazione.
La pressione è memorizzata.
Sabbiatrice con 2 sistemi a spazzole

Sistema a 2 spazzole: Abbassare i bracci spazzola e accendere le spazzole
Sistema a 3 spazzole (opzione): Abbassare/sollevare la 3 ^a spazzola e attivare/disattivare la spazzola
○2 Joystick destro
Con sistema a 3 spazzole opzionale: Abbassare / sollevare le 2 spazzole e attivare / disattivare le spazzole
Ruotare le spazzole verso l'interno e verso l'esterno
3 Sollevare/abbassare la bocca di aspirazione
4 Sistema idraulico on / off
5 Con sistema a 3 spazzole opzionale: Inversione spazzola 3^a spazzola
6 Con sistema a 3 spazzole opzionale: Inclinazione / rotazione 3 ^a spazzola
Nota
Comando con joystick destro
7 Funzione circolazione d'acqua on/off
8 Aspiratore-raccoglitore on/off
Nota
Dopo lo spegnimento l'aspiratore-raccoglitore ha ancora circa 15 secondi di tempo di incidenza
9 Funzione "eco"
Attivare il programma di lavoro completo.
PTO spazzole laterali, aspiratore-raccoglitore, aria pulita circolazione d'acqua (acqua riciclata)
10 Aspiratore-raccoglitore on/off
Nota
Gli indicatori negli interruttori si illuminano quando sono accesi.
- Accendere il motore, vedere capitolo Avvio del motore.
- Attivare il sistema idraulico.
- Impostare il regime del motore desiderato.
- Attivare l'abbassamento della bocca di aspirazione.
- Regolazione del numero di giri delle spazzole laterali.
- Accendere l'aspiratore-raccoglitore.
- Joystick sinistro in avanti.
I bracci spazzola sinistro e destro vengono abbassati e le spazzole si attivano
Regolare l'ampiezza di spazzolamento.
- Joystick destro in avanti.
La spazzola laterale destra si abbassa e si attiva.
Regolare l'ampiezza di spazzolamento (opzionale).
Nella spazzatura di sporco secco da polvere:
- accendere la pompa dell'acqua.
Opzionale: All'occorrenza attivare la funzione di ricircolo dell'acqua.
Svuotamento del vano raccolta
⚠PRUDENZA
Pericolo di ribaltamento
Svuotare il vano di raccolta soltanto su un fondamento in piano, fisso.
Nello svuotamento mantenere la pendenza e la rampa della distanza di sicurezza.
⚠PRUDENZA
Pericolo di rotolamento
Durante lo svuotamento, portare la leva di direzione di marcia in posizione neutra.
Utilizzare il freno di stazionamento.
⚠PRUDENZA
Pericolo di lesioni
Prima dello svuotamento del vano raccolta, spegnere l'aspiratore-raccoglitore.
⚠PRUDENZA
Pericolo di lesioni
Assicurarsi che durante la procedura di svuotamento non sosti alcuna persona o alcun animale nella zona di ribaltamento del vano raccolta.
⚠PRUDENZA
Pericolo di schiacciamento
Non afferrare l'apparecchio del meccanismo di svuotamento.
- Arrestare il veicolo.
-
Azionare il freno di stazionamento.
-
Portare la leva di direzione nella posizione neutra (posizione intermedia).
- Portare la leva di commutazione in posizione "vano raccolta".
- Accendere il PTO.
- Sollevare e spegnere le spazzole laterali di sinistra, poi spostare il joystick verso destra e poi spingerlo indietro.
- Sollevare e spegnere le spazzole laterali di destra, poi spostare il joystick verso sinistra e poi spingerlo indietro.
- disattivare la pompa dell'acqua.
- attendere 20 secondi.
- Spegnere l'aspiratore-raccoglitore.
- Azionare l'interruttore a levetta.
12.Svuotare il vano raccolta.
Nota
vollevare sempre completamente il vano raccolta, fino alla po- izione finale.
Processo di rigenerazione nei veicoli con filtro antiparticolato diesel (DPF)
Il DPF raccoglie particelle di fuliggine che vengono bruciate quando viene raggiunto il carico del filtro aumentando la temperatura dei gas di scarico (rigenerazione).
Il processo di rigenerazione si svolge sia automaticamente durante il lavoro o gli spostamenti oppure, all'occorrenza, può essere avviato manualmente.
Tanto più elevato è il numero di giri nel negli spostamento o tanto più elevato è il carico e altrettanto rara deve essere eseguita una rigenerazione manuale.
Inizio della rigenerazione
△AVVERTIMENTO
Pericolo di ustioni
Durante il processo di rigenerazione, possono fuoriuscire gas di scarico fino a una temperatura di 600°C.
Non avviare il processo di rigenerazione in ambienti infiammabili.
Nota
Interrompere il processo di rigenerazione soltanto in caso di emergenza.
Nota
Se durante il funzionamento si accende nel display la spia per la rigenerazione, è necessario avviare un processo di rigenerazione.
La rigenerazione può avvenire in modo automatico o manuale. Durante la rigenerazione automatica è possibile proseguire il lavoro.

text_image
Regeneration automatic mode Regeneration manual mode F 1 F 2 Active Regeneration Regeneration Needed Request F10- Per la pulizia manuale (rigenerazione forzata a veicolo parcheggiato) fermarsi entro 15 minuti in un luogo appropriato. Durata della rigenerazione ca. 30 min.
-
Direzione di marcia su posizione di FOLLE e non azionare il pedale dell'acceleratore.
Durante questo lasso di tempo è possibile abbandonare il sedile del conducente. -
Per avviare il processo di rigenerazione, selezionare prima il tasto funzione F 10 (tasto inferiore destro), poi F 1 per la pulizia automatica ed F 2 per la pulizia manuale.
Nota
Con entrambe la modalità di pulizia il numero di giri del motore aumenta sensibilmente. Al termine della pulizia la spia di segnalazione si spegne e il numero di giri del motore si riporta a livelli normali.
Nota
Le indicazioni riportate sopra sulla rigenerazione sono sufficienti nella maggior parte dei casi, ulteriori descrizioni sono disponibili nel capitolo “Guasti con indicazione”.
Rigenerazione automatica
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di ustioni
Durante il processo di rigenerazione, possono fuoriuscire gas di scarico fino a una temperatura di 600°C.
Non avviare il processo di rigenerazione in ambienti infiammabili.
Nota
Durante la rigenerazione automatica è possibile proseguire il lavoro.
In determinate condizioni, la rigenerazione automatica può essere rimandata nel tempo.
1.
Rigenerazione manuale
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di ustioni
Durante il processo di rigenerazione, possono fuoriuscire gas di scarico fino a una temperatura di 600°C.
Non avviare il processo di rigenerazione in ambienti infiammabili.
⚠PRUDENZA
Pericolo di ustioni causate da gas di scarico bollenti
Tenere le persone, gli animali e gli oggetti infiammabili lontano dalla zona di rigenerazione.
Nota
Interrompere il processo di rigenerazione soltanto in caso di emergenza.
Sotto le 50 ore non è possibile alcuna rigenerazione manuale.
La durata media del processo di combustione con la rigenerazione manuale è circa 20 minuti.

text_image
2018-04-06 08:01 a b 14 h Time To Force 50% DPFLoad c d e f ④ ③ ② ①① Indicazione prima della rigenerazione manuale
a) Indicazione freno di parcheggio
b) Indicazione temperatura motore
c) Indicazione modalità di spostamento
d) Indicazione OK
e) Indicazione livello di riempimento in % del filtro antiparticolato
f) Indicazione in ore fino all'avvio della pulizia manuale
②Rimandare la pulizia automatica
③Attivare la pulizia manuale
④ Attivare la pulizia automatica
- La rigenerazione manuale può essere avviata solo se tutti e quattro i segni sono verdi:
a Freno di stazionamento attivato
b La temperatura del motore ha superato un determinato valore limite
c La macchina è in modalità di spostamento N (folle)
d Se si accende la luce verde, è possibile avviare il processo di combustione
Impiego invernale
Antigelo
- Verificare la disponibilità di sufficiente liquido antigelo nel fluido di raffreddamento.
Sistema di spazzamento
Nell'impiego invernale, il sistema di spazzamento e la bocca di aspirazione devono essere smontati e immagazzinati.
Lavoro con l'idropulitrice (opzione montata in fabbrica)
Impiego conforme alle disposizioni
Utilizzare l'idropulitrice esclusivamente per le seguenti attività:
- Pulizia con getto ad alta pressione senza detergente (ad es. pulizia di facciate, panchine, stradine nei giardini).
- Utilizzare l'idropulitrice solo con l'ugello a getto piatto in dotazione.
- Quest'idropulitrice è prevista e verificata solo per l'uso sulla spazzatrice stradale MC 130.
Valvola limitatrice di flusso
Riducendo la quantità d'acqua tramite la regolazione pressione/portata, la valvola di troppopieno si apre. Si verifica così un lato aspirazione pompa di una certa quantità d'acqua verso il lato aspirazione della pompa.
Valvola di sicurezza
La valvola di sicurezza si apre quando si supera la sovrapressione di esercizio consentita e l'acqua rifluisce verso il lato aspirazione della pompa.
Elementi dell'apparecchio

①Pistola a spruzzo
②Regolatore di pressione e quantità
③Lancia
④Collegamento tubo flessibile di alta pressione
⑤Supporto ugelli
⑥Conservazione per tubo flessibile di alta pressione
⑦Tubo flessibile per alta pressione
⑧Fissaggio tubo flessibile di alta pressione
⑨Fissaggio pistola a spruzzo
⑩Fissaggio pistola a spruzzo
⑪Leva della pistola a spruzzo

① Mandata dell'acqua del serbatoio dell'acqua
②Rubinetto di arresto
③Collegamento idraulico per idropulitrice
④ Mandata dell'acqua per pompa alta pressione
Avvertenze di sicurezza
Attacco a una conduttura d'acqua potabile
△AVVERTIMENTO
Riflusso di acqua sporca nella rete dell'acqua potabile Rischio per la salute
Osservare le norme della società di approvvigionamento idrico. Secondo quanto prescritto dalle regolamentazioni in vigore è necessario che l'apparecchio non venga usato mai senza separatore di sistema sulla rete di acqua potabile. Utilizzare un separatore di sistema della ditta KÄRCHER oppure in alternativa un separatore di sistema secondo la norma EN 12729 tipo BA. L'acqua che scorre attraverso un separatore di sistema non è classificata come acqua potabile. Collegare il separatore di sistema sempre alla mandata dell'acqua, mai direttamente all'apparecchio.
Uso
Prima della prima messa in funzione
△AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni causate da getto ad alta pressione
Non orientate il getto ad alta pressione verso persone, animali, equipaggiamento elettrico attivo o sull'apparecchio stesso.
Proteggere l'idropulitrice dal gelo.
ATTENZIONE
Inquinamento ambientale da olio
Pulire i motori solo nei punti con corrispondente separatore d'olio.
Nota
Utilizzare solo ugelli della grandezza riportata nei dati tecnici.
Se non ancora eseguito:
-
Collegare il tubo flessibile di alta pressione e la lancia.
-
Collegare il tubo flessibile di afflusso acqua e aprire il rubinetto di arresto della mandata dell'acqua.
Esercizio
Nota
L'idropulitrice può essere utilizzata solo con un regime del motore di 1600 1/min. e solo in modalità di lavoro.
- Controllare il livello dell'acqua ed eventualmente riempire il serbatoio dell'acqua del MC 130.
- Aprire il rubinetto d'arresto dell'alimentazione dell'acqua.
- Spostare la leva direzione di marcia su posizione FOLLE-centrale e avviare il motore.
- Togliere dalla custodia la pistola a spruzzo e il tubo flessibile per alta pressione.
- Attivare il sistema idraulico PTO.

- Premere il tasto funzione F1 sul display e attivare l'idropulitrice.
Il regime del motore aumenta automaticamente passando a 1600 1/min.
Sul display appare il simbolo "alta pressione".

①Presa aggiuntiva 12 V
②Sollevamento del vano raccolta/telaio di assemblaggio
③Abbassamento del vano raccolta/telaio di assemblaggio
7. Accendere l'idropulitrice tramite il pulsante sul display.
8. Togliere la sicura dalla pistola a spruzzo.
9. Premere la leva della pistola a spruzzo e iniziare a pulire.
Nota
In caso di primo utilizzo o con serbatoio dell'acqua vuoto, l'idropulitrice deve essere sfiatata:
- Utilizzare l'idropulitrice senza ugello finché il sistema non è sfiatato.
Messa fuori servizio
- Chiudere la pistola a spruzzo.
- Spegnere l'idropulitrice con l'interruttore a destra accanto al sedile del conducente.
- Disattivare il sistema idraulico di lavoro.
- Azionare la pistola a spruzzo fino a completa depressurizzazione dell'apparecchio.
- Azionare la leva di sicurezza della pistola a spruzzo manuale per evitare che la leva della pistola si attivi involontariamente.
- Fissare e assicurare la pistola a spruzzo con la lancia e il tubo flessibile per alta pressione nella custodia.
Nota
Nel caso in cui l'idropulitrice non sia necessaria nella stagione invernale (spargimento di sale e altri lavori):
- Soffiare il sistema con aria compressa - vedi capitolo Antigelo.
- Rimuovere dall'apparecchio la pistola ad alta pressione con la lancia e il tubo flessibile per alta pressione.
- Rimuovere il coperchio dell'apparecchio (3 chiusure rapide) e chiudere l'uscita ad alta pressione con il componente di protezione apposito.

①Chiusura
② Mandata dell'acqua per pompa alta pressione
③ Mandata dell'acqua del serbatoio dell'acqua
④Fissaggio tubo flessibile di afflusso acqua
10. Staccare la mandata dell'acqua sull'attacco GEKA.
- Chiudere la mandata dell'acqua per pompa alta pressione.
- Fissare il tubo flessibile di afflusso acqua del serbatoio dell'acqua sotto il contenitore per lo sporco (conservare).
Cura e manutenzione
Prima di ogni utilizzo
- Verificare la tenuta di tutti i tubi flessibili idraulici e dei collegamenti.
- Verificare la presenza di danni sul tubo flessibile per alta pressione (pericolo di scoppio).
Sostituire immediatamente un tubo flessibile per alta pressione danneggiato.
- Verificare la tenuta stagna dell'apparecchio (pompa). Una quantità di 3 gocce d'acqua al minuto che fuoriesce sul la- to inferiore dell'apparecchio è consentita. Se la perdita doves- se superare questa quantità, rivolgersi al servizio assistenza.
Ogni settimana
Nota
Per la lettura del livello dell'olio o per la pulizia del filtro dell'ac- qua, rimuovere il coperchio dell'apparecchio (3 chiusure rapide).
- Leggere il livello dell'olio con apparecchio verticale. Il livello dell'olio deve trovarsi al centro dell'oblò. In presenza di olio lattescente (acqua nell'olio) rivolgersi immediatamente al servizio assistenza.
- Pulire il filtro del collegamento acqua.
- Togliere la pressione all'apparecchio.
- Svitare il coperchio con filtro.
- Pulire il filtro con acqua pulita o aria compressa.
Montare nella sequenza inversa.
Annualmente o dopo 500 ore di esercizio
- Effettuare il cambio dell'olio.
Per la quantità e il tipo di olio, vedere Dati tecnici. - Far eseguire il cambio dell'olio dal servizio di assistenza.
Antigelo
ATTENZIONE
Pericolo di gelo
Apparecchi non interamente svuotati possono essere danneggiati dal gelo.
Svuotare l'apparecchio e gli accessori completamente.
Proteggere l'apparecchio dal gelo.
- Conservare l'apparecchio in un luogo privo di gelo.
Nota
Se non è possibile conservare l'apparecchio al riparo dal gelo:
2. Chiudere l'alimentazione dell'acqua.
3. Mettere in moto l'apparecchio (massimo 1 minuto) fino a com-
pleto svuotamento della pompa e delle condutture.
4. Soffiare con alta pressione: pompa per alta pressione, tubo di alimentazione, filtro per l'acqua e tubo flessibile per alta pressione.
Guida alla risoluzione dei guasti
△PERICOLO
Pericolo di lesioni causato dall'azionamento accidentale dell'apparecchio e da scosse elettriche.
Prima di eseguire qualsiasi lavoro spegnere l'apparecchio e staccare la chiave di accensione.
Fare verificare e riparare i componenti elettrici solo dal servizio di assistenza clienti autorizzato.
In caso di guasti non riportati in questo capitolo è necessario contattare in caso di dubbi e indicazioni certe il servizio di assistenza autorizzato.
L'apparecchio non funziona
- Azionare l'idraulica di lavoro e l'interruttore alta pressione.
L'apparecchio non raggiunge pressione
- Riempire il serbatoio dell'acqua.
- Pulire il filtro all'entrata dell'acqua, verificare l'alimentazione d'acqua.
- Verificare/sostituire l'ugello ad alta pressione.
La pompa non è a tenuta stagna
Una quantità di fuoriuscita di tre gocce d'acqua al minuto è consentita.
- Quando si verificano perdite di maggiore entità, rivolgersi al servizio di assistenza clienti per un controllo.
La pompa emette rumori strani
- Controllare l'ermeticità della condotta d'acqua.
- Sfiatare l'apparecchio, vedere "Sfiato dell'apparecchio".
- All'occorrenza contattare il servizio clienti.
Dati tecnici
| Raccordo idraulico | ||
| Alimentazione del sistema idraulico del MC 130 | ||
| Potenza assorbita dalla rete kW 4,5 | ||
| Collegamento idrico | ||
| Alimentazione d'acqua dal serbatoio dell'acqua del MC 130 | ||
| Temperatura in entrata (max.) °C 60 | ||
| Dati sulle prestazioni | ||
| Pressione di lavoro MPa 7-15 | ||
| Misura ugello 036 | ||
| Sovrapressione d'esercizio max. MPa 19 | ||
| Portata | l/min | 10 |
| Forza repulsiva della pistola a spruzzo (max.) | N | 30 |
| Valori rilevati secondo EN 60335-2-79 | ||
| Livello di pressione acustica K_pA | dB(A) | 75 |
| Incertezza K_pA | dB(A) | 3 |
| Livello di potenza acustica L_WA + incertezza K_WA | dB(A) | 97 |
| Valore di vibrazione mano-braccio | m/s ^2 | 1,6 |
| Incertezza K | m/s ^2 | 0,7 |
| Carburanti | ||
| Quantità olio | l | 0,4 |
| Tipo di olio | SAE 15W-40 | |
| Dimensioni e pesi | ||
| Peso | kg | |
Dichiarazione di incorporazione
Con la presente dichiariamo che per la quasi-macchina di seguito definita è stata predisposta la documentazione tecnica di cui alla direttiva 2006/42/CE (+2009/127/CE), allegato VII, parte B e che è conforme ai seguenti punti della direttiva:
allegato I punti 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6 e 1.7. I punto 1.1, In caso di modifiche apportate alla quasi-macchina senza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validità.
Prodotto: Set di montaggio
Idropulitrice
Tipo: 2.851-952.7
Norme armonizzate applicate, in particolare:
EN 60335-2-79
Le autorità possono richiedere la documentazione pertinente relativa alla quasi-macchina al responsabile della documentazione.
La trasmissione dei documenti avviene tramite e-mail.
Prima della messa in funzione o del montaggio della quasi-macchina occorre garantire che la macchina in cui la quasi-macchina deve funzionare o essere incorporata, è conforme alla direttiva macchine 2006/42/CE (+2009/127/CE).
Per ulteriori informazioni, consultare la dichiarazione di conformità CE della macchina.
I firmatari agiscono per incarico e con delega della direzione.

H. Jenner
Responsabile della documentazione:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Lavoro con il tubo flessibile di aspirazione manuale (opzione montata di fabbrica)

①Bocchettone di riempimento, serbatoio acqua
② Tubo flessibile di aspirazione (125 mm)
③Bloccaggio
④Impugnatura (regolabile)
⑤Leva di commutazione
estratta: aspirazione con il tubo flessibile
rientrata: lavoro nel funzionamento di spazzamento
⑥Tubo rigido di aspirazione manuale
⑦Copertura
⑧Supporto per tubo flessibile di aspirazione
⑨Alloggiamento tubo flessibile dell'acqua
⑩Flessibile dell'acqua
Lavoro con il tubo flessibile di aspirazione
- Prelevare il tubo flessibile di aspirazione manuale dal vano di alloggiamento.
- All'occorrenza:
Collegare il tubo flessibile dell'acqua in dotazione e aprire il rubinetto di arresto agendo sull'impugnatura.
Chiudere i pulsanti di dosaggio nella cabina, affinché non venga erogata acqua nebulizzata per ugelli di bocca aspirante e scopa ed evitando in questo modo che manchi acqua durante l'utilizzo del tubo flessibile di aspirazione manuale.
- Estrarre la leva di commutazione sulla posizione "aspirazione con il tubo flessibile".
Aspirazione con il tubo flessibile manuale
- Avviare il motore.
- Inserire il PTO (sulla console di comando del bracciolo).
- Accendere la ventola.
- All'occorrenza: attivare la pompa dell'acqua sulla console di comando.
- Selezionare il numero di giri del motore.
Nota
La potenza di aspirazione dipende dal numero di giri motore selezionato.
1600 1/min - per sporco leggero
2200 1/min - per sporco normale
2500 1/min - per sporco difficile
- Tenere il tubo rigido di aspirazione per l'impugnatura (regolabile) e avviare l'attività di aspirazione.
Conservazione del tubo flessibile di aspirazione
- Per il montaggio del tubo flessibile di aspirazione manuale, regolare il numero di giri del motore su 2200 1/min.
- Per l'utilizzo del tubo flessibile dell'acqua: disinserire la pompa dell'acqua, staccare il tubo flessibile dell'acqua dagli attacchi e riporlo nel vano di alloggiamento.
- Introdurre il tubo rigido di aspirazione con impugnatura, spingerlo contro la copertura e fissarlo.
Nota
A causa della depressione, il tubo rigido di aspirazione si stringe alla copertura e il tubo flessibile di aspirazione si accorcia. Ciò è necessario per poter essere riposto nel vano di supporto.
-
Spingere il restante tubo flessibile di aspirazione nei supporti e chiudere lo sportello, assicurandosi che il bloccaggio si innesti.
-
Spegnere il ventilatore.
-
Riportare la leva di commutazione sulla posizione "lavoro nel funzionamento di spazzamento".
Attrezzature smontabili
Nota
Prima del montaggio, leggere le istruzioni di sicurezza delle attrezzature utilizzate.
Le attrezzature smontabili sono opzionali e possono essere montate davanti al sollevatore frontale (vedi capitolo Sollevatore frontale (opzione)) oppure davanti o dietro al telaio.
△PERICOLO
Pericolo dovuto al baricentro del veicolo spostato o a un comportamento di guida modificato. Nel trasporto di liquidi possono verificarsi movimenti ondulatori, che fanno oscillare il veicolo.
Nelle conversioni, in particolare nel passaggio dall'equipaggiamento invernale a quello estivo, e in caso di condizioni di carico modificate, il conducente deve adottare un comportamento di guida diverso.
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di schiacciamento nel posizionamento delle attrezzature
Non appoggiare le mani tra il sollevatore frontale e le attrezzature.
⚠PRUDENZA
Pericolo di scottature causate da connettori idraulici caldi Indossate guanti nella separazione dei connettori idraulici.
ATTENZIONE
Nel montaggio e nello smontaggio delle attrezzature, indossare gli indumenti protettivi adeguati, le scarpe antinfortunistiche e i guanti. Questo vale anche durante l'utilizzo e l'applicazione.
Prima di applicare delle attrezzature non specifiche per questo veicolo, si prega di contattare il rivenditore incaricato. Egli verifica se e come tali attrezzature possono essere montate e utilizzate su questo veicolo. Questo è importante per la sicurezza del conducente e del veicoli, nonché per eventuali garanzie.
Attrezzature che mettono in pericolo la sicurezza o la stabilità del veicolo, non devono essere utilizzate.
Congiungere le attrezzature al veicolo
ATTENZIONE
Pericolo di danneggiamento
Mantenere puliti i raccordi idraulici.
Pulire la spina e l'accoppiamento con un panno privo di lanugine prima dell'uso.

①Spina di accoppiamento
②Manicotto di accoppiamento
③Anello
-
Tirare verso il basso e mantenere l'anello del manicotto di accoppiamento.
-
Spingere la spina di accoppiamento del tubo flessibile idraulico delle attrezzature montate nel manicotto di accoppiamento.
- Lasciare l'anello di aggancio. Controllare che si innesti in modo sicuro.
- Per sganciare, tirare l'anello verso il basso, mantenere ed estratte il tubo flessibile idraulico.
Gancio di traino
Nota
Carico verticale consentito e carico rimorchiabile, vedere il capitolo Dati tecnici.
Verifica/regolazione del bloccaggio apparecchi applicati
Il bloccaggio serve per il fissaggio delle apparecchiature smontabili (ad es. sistema di spazzamento/sollevatore frontale).
⚠PRUDENZA
Pericolo di incidente
A ogni montaggio verificare la corretta regolazione del bloccaggio.

①Leva di bloccaggio
②Dado di serraggio
-
Premere la leva di bloccaggio verso il basso. Il bloccaggio è arrestato sopra il punto morto.
-
Regolare il bloccaggio sopra il dado di serraggio.
Zavorramento del veicolo
Nota
L'asse anteriore del veicolo deve avere sempre un carico minimo del 30% del peso a vuoto del veicolo, così come l'asse posteriore deve avere sempre un carico minimo del 30% del peso a vuoto del veicolo.
Prima dell'acquisto delle attrezzature, verificare che queste premesse siano rispettate, mentre valutate la combinazione veicolo-attrezzatura-combinazione.
Per l'accertamento del peso totale, del peso dell'asse e della capacità di carico nonché dello zavorramento minimo necessario, sono necessari i dati seguenti:
- Tutti i pesi in kg (se necessario, pesare il veicolo)
• Tutte le misure in metri (m)

text_image
Gv Tv TH GH a b c d| TL (kg) = Peso | a vuoto del veicolo * | ||
| TV (kg) = Peso | dell'asse frontale del veicolo a vuoto * | ||
| TH (kg) = Peso | dell'asse posteriore del veicolo a vuoto | * | |
| GH (kg) = Peso | totale attrezzatura a montaggio posteriore / zavorramento posteriore | ** | |
| GV (kg) = Peso | totale attrezzatura a montaggio anteriore / zavorramento anteriore | ** | |
| a (m) = Distanza | tra il baricentro dell'attrezzatura a montaggio anteriore (zavorramento anteriore) e l'asse anteriore centrale, max. = 0,86 m | *** | |
| b (m) = Interasse del veicolo * | *** | ||
| c (m) = 0,56 | |||
| d (m) = Distanza | tra il punto di attacco centrale dal lato dell'apparecchio e il baricentro dell'attezzatura a montaggio posteriore / dello zavorramento posteriore | *** | |
* vedi capitolo "Dati tecnici"
** vedere le istruzioni per l'uso delle attrezzature
*** dimensioni
Calcolo dello zavorramento minimo anteriore delle attrezzature a montaggio posteriore
$$ G _ {V \min} = \frac {G _ {H} \times (c + d) - T _ {V} \times b + 0 , 2 \times T _ {L} \times b}{a + b} $$
- Inserire i risultati nella tabella.
Calcolo dello zavorramento minimo posteriore delle attrezzature a montaggio anteriore
Per il valore "x" verificare le indicazioni del produttore, in mancanza di indicazioni, x = 0,45.
$$ G _ {H \min} = \frac {G _ {V} \times a - T _ {H} \times b + x \times T _ {L} \times b}{b + c + d} $$
- Inserire i risultati nella tabella.
Calcolo del carico effettivo dell'asse anteriore
$$ T _ {V t a t} = \frac {G _ {V} \times (a + b) + T _ {V} \times b - G _ {H} \times (c + d)}{b} $$
- Nel caso in cui l'attrezzatura a montaggio anteriore(GV) non raggiunga lo zavorramento anteriore richiesto (GV min), il peso dell'attrezzatura a montaggio anteriore deve essere elevato al peso dello zavorramento minimo della parte anteriore.
- Inserire nella tabella il carico dell'asse anteriore consentito effettivamente calcolato e quello indicato nelle istruzioni per l'uso del macchinario di lavoro.
Calcolo del peso effettivo totale
$$ \mathbf {G} _ {\text { tat }} = \mathbf {G} _ {\mathrm{v}} + \mathbf {T} _ {\mathrm{L}} + \mathbf {G} _ {\mathrm{H}} $$
- Nel caso in cui l'attrezzatura a montaggio posteriore (GH) non raggiunga lo zavorramento posteriore richiesto (GH min), il peso dell'attrezzatura a montaggio posteriore deve essere elevato al peso dello zavorramento minimo della parte posteriore.
Calcolo del carico effettivo dell'asse posteriore
$$ T _ {H t a t} = G _ {t a t} - T _ {V t a t} $$
- Inserire i risultati nella tabella.
Vano raccolta
Montaggio del vano raccolta
△PERICOLO
Pericolo di schiacciamento durante l'abbassamento/alzamento del vano raccolta
Mantenere una distanza sufficiente dal vano raccolta e dalle?? ruote del dispositivo di supporto.
Mantenere una distanza sufficiente dalla zona di pericolo e inter- rompere immediatamente l'abbassamento/alzamento del vano raccolta se qualcuno entra nella zona di pericolo.
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni e di danneggiamento
Il vano raccolta sporco del serbatoio dell'acqua pulita è vuoto. Smontare il vano raccolta unicamente su una superficie piana e liscia.

①Dispositivo di supporto anteriore
②Dispositivo di supporto posteriore
③Leva per il fissaggio dei dispositivi di supporto
④Fascette di sicurezza
- Per il montaggio, il vano raccolta deve essere montato e fissato ai dispositivi di supporto.
- Passare alla posizione telaio di assemblaggio ribaltabile.
- Spostarsi con attenzione, con la parte posteriore del veicolo, sotto il vano raccolta.
- Sollevare lentamente il telaio di assemblaggio fino a sotto il vano raccolta.

①Ganci di fermo
②Telaio d'assemblaggio
- Agganciare il vano raccolta al telaio di assemblaggio con i ganci di fermo.
- Sollevare ulteriormente il telaio di assemblaggio fino a quando i dispositivi di supporto anteriori non sono scarichi.
a Sollevare il telaio di assemblaggio solo fino a quando i rulli dei dispositivi di supporto anteriori non si trovano a un'altezza di circa 20 mm.
- Estrarre i dispositivi di supporto anteriori. Per sbloccare, tirare la fascetta di fissaggio e premere la leva.
- Abbassare completamente il telaio di assemblaggio con il vano raccolta.
- Estrarre i dispositivi di supporto posteriori. Per sbloccare, tirare la fascetta di fissaggio e premere la leva.

①Vano raccolta
②Dadi di sicurezza
③ Coppiglia di sicurezza
④Telaio
⑤Raccordo idraulico
-
Inserire dadi di sicurezza del vano raccolta e fissarli con coppiglie di sicurezza.
-
Collegare i raccordi elettrici e idraulici.

①Collegamento idrico
- Sterzare il volante completamente verso destra, in modo che i collegamenti dell'articolazione a snodo siano più accessibili.
13.Collegare il tubo flessibile dell'acqua riciclata. - Collegare il tubo flessibile dell'acqua dolce.
- Collegare il tubo flessibile dell'idropulitrice (opzione).

①Tubo flessibile di aspirazione
②Vano raccolta
- Montare il tubo flessibile di aspirazione tra il vano raccolta e la bocca di aspirazione.
Smontaggio del vano raccolta
△PERICOLO
Pericolo di schiacciamento durante l'abbassamento/alzamento del vano raccolta
Mantenere una distanza sufficiente dal vano raccolta e dalle?? ruote del dispositivo di supporto.
Mantenere una distanza sufficiente dalla zona di pericolo e inter- rompere immediatamente l'abbassamento/alzamento del vano raccolta se qualcuno entra nella zona di pericolo.
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni e di danneggiamento
Prima dello smontaggio, svuotare il vano raccolta e il serbatoio dell'acqua.
Riporre il vano raccolta unicamente su una superficie piana e liscia.

① Tubo flessibile di aspirazione ② Vano raccolta
- Sterzare il volante completamente verso destra, in modo tale che l'articolazione a snodo sia più accessibile.
- Ritirare e rimuovere il tubo flessibile del vano raccolta.

①Collegamento idrico
-
Scollegare i tubi flessibili dell'acqua riciclata, dell'acqua dolce e dell'idropulitrice (opzione).
-
Sterzare il veicolo.

① Dadi di sicurezza per vano raccolta con coppiglia di sicurezza
②Dispositivi di supporto posteriori
③Regolazione altezza con bulloni e fascette di fissaggio
④Leva di sicurezza con fascette di sicurezza
-
Aprire la coppiglia di sicurezza del vano raccolta dal dado di sicurezza e rimuoverla.
-
Estrarre i dadi di sicurezza.
-
Regolare i dispositivi di supporto posteriori all'altezza corrispondente e fissarli.
a L'altezza corrispondente dipende dal tipo di pneumatico e dalla pressione di gonfiaggio.
- Inserire i dispositivi di supporto posteriori fino alla battuta e fissarli. Per fare ciò, premere la leva di sicurezza verso il basso e spingere i supporti fino alla battuta. Quindi fissare la leva di sicurezza con fascette di sicurezza.
- Disattivare i sistema idraulico depressurizzato, vedere il capitolo.
10.Separare i raccordi elettrici e idraulici del vano raccolta.

①Dispositivo di supporto anteriore
②Leva di sicurezza con fascette di sicurezza
③Freni
- Posizionare valvola di commutazione al telaio di assemblaggio ribaltabile. Vedi capitolo.
12.Sollevare il telaio di assemblaggio con il vano raccolta. - Inserire i dispositivi di supporto anteriori fino alla battuta e fissarli. Per fare ciò, premere la leva di sicurezza verso il basso e spingere i supporti fino alla battuta. Quindi fissare la leva di sicurezza con fascette di sicurezza.
14.Abbassare il telaio di assemblaggio. - Attivare il freno delle ruote dei dispositivi di supporto anteriori.
Nota
Il vano raccolta adesso si trova libero sui dispositivi di supporto.
16. Portare fuori con attenzione il veicolo dallo spazio al di sotto del vano raccolta.
Sistema di spazzamento
Smontare il sistema di spazzamento
Per lo smontaggio/il montaggio del sistema di spazzamento è necessario un carrello.
Nota
Accessorio opzionale, cod. ordin.: 2.852-065.0
- Far sostare il veicolo su un fondamento stabile in piano e assicurarlo contro il rotolamento.
- Sollevare le spazzoli laterali e guidare entrambe le spazzole laterali verso l'esterno.

①Posizione della leva sistema di spazzamento sbloccata
②Posizione della leva sistema di spazzamento bloccata
③Fronte del veicolo

(1)Barra
(2)Leva di bloccaggio
- Per sbloccare il sistema di spazzamento, introdurre l'asta e tirare verso l'alto la leva di bloccaggio.
L'asta necessaria per questa operazione si fissa su un supporto fra il sedile del conducente e il sedile del passeggero.

- Far rientrare il carrello con il dispositivo di sollevamento al centro fino alla battuta di arresto.
Far rientrare l'ultimo elemento (operazione di centraggio) con una spinta.
Nota
Pericolo di danneggiamento! Prestare attenzione a cavi e tubi flessibili.
- Sollevare il dispositivo di sollevamento fino all'appoggio del carrello sul sistema di spazzamento.

①Braccio della spazzola laterale
②Battuta di arresto
-
Far retrarre entrambi i bracci della spazzola laterale.
-
Controllare che i bracci della spazzola laterale siano in sede.

-
Togliere la pressione al sistema idraulico. Vedi capitolo Toglie- re la pressione al sistema idraulico (decompressione).
-
Mettere l'accensione in posizione 1 nella modalità di lavoro (non avviare il motore). Le spazzole vanno verso il basso e il sistema idraulico è senza pressione.
-
Staccare tutti i raccordi e i collegamenti.
-
Togliere il tubo flessibile di aspirazione tra il vano raccolta e la bocca di aspirazione.
-
Staccare il tubo flessibile dell'acqua (spesso).
-
Far uscire il sistema di spazzamento con dispositivo di sollevamento.

①Scatola di conservazione
②Cavi e tubi flessibili
- Riporre cavi e tubi flessibili nelle scatole di conservazione.
15.Parcheggiare il sistema di spazzamento in un punto protetto.
16.Far uscire il dispositivo di sollevamento.
Assemblaggio del sistema di spazzamento

①Spina di segnale per riconoscimento delle attrezzature smontabili
②Collegamenti per le spazzole laterali sinistre (sistema idraulico e acqua)
③Bloccaggio sistema di spazzamento
④ Collegamenti per le spazzole laterali destre (sistema idraulico e acqua)
-
Far sostare il veicolo su un fondamento stabile in piano e assicurarlo contro il rotolamento.
-
Montare il sistema di spazzamento sul veicolo nella sequenza inversa.
-
Bloccare il sistema di spazzamento (posizione della leva in basso).
-
Verificare il bloccaggio, vedere capitolo Verifica/regolazione del bloccaggio apparecchi applicati.
-
Togliere la pressione al sistema idraulico. Vedi capitolo Toglie- re la pressione al sistema idraulico (decompressione).
-
Collegare i tubi flessibili idraulici ai giunti.
Sollevatore frontale (opzione)
Con il sollevatore frontale è possibile montare diverse attrezzature smontabili con alloggiamento a 3 punti.
Per lo smontaggio/il montaggio del sollevatore frontale è necessario un carrello.
Nota
Accessorio opzionale, cod. ordin.: 2.852-067.0
Montaggio del sollevatore frontale
- Far sostare il veicolo su un fondamento stabile in piano e assicurarlo contro il rotolamento.

②Telaio di alloggiamento veicolo
③Alloggiamento sollevatore frontale
-
Tirare in alto la leva di bloccaggio.
-
Posizionare il sollevatore frontale con il dispositivo di sollevamento al centro davanti al veicolo.

- Introdurre il sollevatore frontale nei telai di alloggiamento del veicolo fino alla battuta di arresto.

- Tirare in basso la leva di bloccaggio.
- Verificare il bloccaggio, vedere capitolo Verifica/regolazione del bloccaggio apparecchi applicati.
- Abbassare il dispositivo di sollevamento e farlo uscire.

- Togliere la pressione al sistema idraulico. Vedi capitolo Toglie-re la pressione al sistema idraulico (decompressione).
- Collegare i tubi flessibili idraulici ai giunti.
Smontaggio del sollevatore frontale
- Avviamento del sollevatore frontale.

①Alloggiamento carrello
②Telaio sollevatore frontale
- Guidare il carrello con il dispositivo di sollevamento sotto il sollevatore frontale.
a Sollevare il carrello di sollevamento.
b Accertarsi che il telaio del sollevatore frontale sia posizionato saldamente nell'alloggiamento del telaio intercambiabile.
- Togliere la pressione al sistema idraulico anteriore (decompressione).
- Staccare i tubi flessibili idraulici.
a Fissare i tubi flessibili idraulici al sollevatore frontale con fa-scette stringicavo.
-
Aprire il blocco su entrambi i lati del veicolo, vedi capitolo "Apertura/chiusura del bloccaggio".
-
Utilizzare un carrello di sollevamento per far uscire il sollevatore frontale dal telaio di alloggiamento del veicolo.
- Parcheggiare il sollevatore frontale in un punto protetto.
Kit di montaggio spazzatrice a 2 spazzole (senza trazione)
Assemblaggio del sistema di spazzamento
Il pallet sui cui viene fornito il sistema di spazzamento viene utilizzato anche come ausilio per il montaggio / smontaggio.

①Pallet
②Spazzatrice a 2 spazzole
③Bocca di aspirazione montata
④Leva di bloccaggio in posizione alta (aperto)
⑤Alloggiamento sul veicolo
- Condurre il carrello elevatore sotto il pallet con il sistema di spazzamento posizionato.
- Tirare in alto la leva di bloccaggio.
- Trasportare il sistema di spazzamento nell'alloggiamento del veicolo, a circa 10 cm di distanza davanti al veicolo.
- Inserire i tubi flessibili idraulici prestando attenzione alla corrispondenza dei colori. Per la configurazione, vedere un capitolo successivo
- Inserire i tubi flessibili dell'acqua.
- Inserire la spina del rilevatore di dispositivi nel veicolo.
- Introdurre completamente il sistema di spazzamento nell'alloggiamento del veicolo.
- Bloccare il sistema di spazzamento spingendo verso il basso la leva di bloccaggio (utilizzare una barra piegata).
- Al primo montaggio, o in caso di montaggio su un diverso veicolo, occorre regolare correttamente il bloccaggio mediante i dadi di regolazione. Se la regolazione è corretta, premendo verso il basso il blocco deve innestarsi su un punto morto.
- Montare la spazzola laterale.
Vista dell'apparecchio sistema di spazzamento a 2 spazzole

①Spazzatrice a 2 spazzole
②Leva di bloccaggio
③Spina riconoscimento dispositivo
④Collegamenti idraulici e idrici
⑤Spazzola laterale
- L'utilizzo del sistema di spazzamento a 2 spazzole è descritto in uno dei capitoli successivi.
Collegamento dei tubi flessibili idraulici e idraulici

①PTO spazzole
②Orientamento bocca di aspirazione / scope
③Sollevamento / abbassamento scope
④PTO spazzole
⑤Collegamento idrico a destra
⑥Collegamento idrico di sinistra
-
Inserire i tubi flessibili idraulici rispettando i colori.
-
Inserire i tubi flessibili idrici a sinistra e destra.
Uso
Configurazione sabbiatrice con sistema di spazzamento a 2 spazzole (senza trazione)
Nota
Gli indicatori negli interruttori si illuminano quando sono accesi.

text_image
A B G F C E D 1 2 10 3 9 4 8 5 7 6①Joystick sinistro
- Joystick in avanti: abbassare insieme i bracci della spazzola e attivare la spazzola laterale
- Joystick indietro: alzare insieme i bracci della spazzola e disattivare la spazzola laterale
- Joystick versò sinistra/destra: orientare insieme i bracci della spazzola
②Joystick destro
Il tasto non è configurato
③Sollevare/abbassare la bocca di aspirazione
④Sistema idraulico on / off
⑤Il tasto non è configurato
⑥Il tasto non è configurato
⑦Funzione circolazione d'acqua on/off (acqua da riciclo)
⑧Aspiratore-raccoglitore on/off
⑨Funzione ECO
Attivare il programma di lavoro completo.
PTO (spazzole laterali, aspiratore-raccoglitore), aria pulita circolazione d'acqua (acqua riciclata)
⑩Aspiratore-raccoglitore on/off
(A) Selezione numero di giri scope, a sinistra e a destra insieme
(B) Il tasto non è configurato
(C) Numero giri motore
premere per impostare i valori
Nota
La potenza di aspirazione dipende dal numero di giri motore impostato.
• 1600 1/min sporco leggero
• 2200 1/min sporco normale
• 2500 1/min sporco difficile
(D) non configurato
(E) Tasto, pressione sulla spazzola laterale sinistra e destra
(F) Premere il tasto di memorizzazione per salvare i valori impostati o i programmi
(G) Premere la manopola
per modificare i valori impostati
Commutazione a sistema di spazzamento a 2 spazzole (senza trazione):
1 Attivare l'accensione.
2 Premere sul del veicolo F10.
3 Selezionare con F5 il sistema di spazzatura senza trazione.
Pressione di contatto delle scope
Nel display una barra gialla indica lo scarico della pressione di contatto delle scope.
Un barra rossa indica un aumento della pressione di contatto delle scope.
Lavori di manutenzione
1 I punti di lubrificazione presenti (ingrassatori) sono segnati. Lubrificare quotidianamente con comune grasso multiuso.
2 Controllare l'eventuale presenza di corde e nastri avvolti sulle spazzole; se necessario effettuarne la rimozione.
3 Tenere puliti i raccordi idraulici e controllarne la tenuta settimanalmente.
4 Controllare eventuali segni di usura e danneggiamenti sulle spazzole; se necessario provvedere alla sostituzione delle stesse.
Regolazione della superficie di spazzatura

- Impostare la superficie di spazzatura come rappresentato nella figura.
A sinistra: ore 09:00 - 14:00
A destra: ore 10:00 - 15:00
Regolazione della pendenza laterale

- Allentare le viti.
- Impostare la pendenza laterale sulla base del punto di rotazione della vite 1.
- Stringere le viti.
Regolazione dell'inclinazione della testa in avanti

①Controdado
②Esagono
5. Allentare il controdado.
6. Impostare l'inclinazione della testa sull'esagono.
7. Stringere il controdado.
Regolazione della pressione di contatto delle spazzole
- Il sistema di spazzamento dispone di uno scarico spazzole idraulico.
Stoccaggio
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni e di danneggiamento
Prestare attenzione al peso dell'apparecchio.
ATTENZIONE
Pericolo di danneggiamento
Conservare il kit di montaggio in un luogo riparato, piano ed asciutto. Fare attenzione a che le scope non siano in pressione.
- Tenere il sistema di spazzamento smontato dal veicolo sul carrello.
- Durante il montaggio sul veicolo, fare attenzione a che le sco- pe non siano in pressione.
Dati tecnici
| Dimensioni e pesi Spazzatrice a 2 spazzole (estratta) | |
| Lunghezza 950 mm | |
| Larghezza 1250 mm | |
| Altezza 750 mm | |
| Peso (peso di trasporto) 115 kg | |
Smontare il sistema di spazzatura
Per lo smontaggio del sistema di spazzatura, eseguire le istruzioni di montaggio in sequenza inversa. Parcheggiare il sistema di spazzamento sul pallet. Prima rimuovere le scope.
Per staccare i tubi flessibili idraulici, togliere preventivamente la pressione al sistema: su questo punto vedere le istruzioni per l'uso del veicolo.
Kit di montaggio sistema di spazzamento a 3 spazzole (spazzola frontale)
Assemblaggio del sistema di spazzamento
Il pallet sui cui viene fornito il sistema di spazzamento viene utilizzato anche come ausilio per il montaggio / smontaggio.

①Pallet
②Sistema di spazzamento
- Condurre il carrello elevatore sotto il pallet con il sistema di spazzamento posizionato.

①Alloggiamento sul veicolo
②Bocca di aspirazione montata
③Sistema di spazzamento
④Pallet
- Tirare in alto la leva di bloccaggio.
- Posizionare il sistema di spazzamento davanti al veicolo, a circa 10 cm di distanza.
- Collegare i tubi flessibili idraulici prestando attenzione alla corrispondenza dei colori.
Per la configurazione, vedere un capitolo successivo
- Inserire i tubi flessibili dell'acqua.
- Inserire il collegamento a spina elettrico sul veicolo.
- Introdurre completamente il sistema di spazzamento nell'alloggiamento del veicolo.
- Bloccare il sistema di spazzamento spingendo verso il basso la leva di bloccaggio (utilizzare una barra piegata).
- Al primo montaggio, o in caso di montaggio su un diverso veicolo, occorre regolare correttamente il bloccaggio mediante i dadi di regolazione. Se la regolazione è corretta, premendo verso il basso il blocco deve innestarsi su un punto morto.
- Montare le spazzole laterali e la spazzola frontale.
Vista dell'apparecchio sistema di spazzamento a 3 spazzole

text_image
MC 130 ① ② ③ ④ ⑤①Spazzole frontali
②Braccio della spazzola frontale
③Spazzatrice a 2 spazzole
④Slitte
⑤Spina riconoscimento dispositivo
- L'utilizzo del sistema di spazzamento è descritto in uno dei capitoli successivi.
Collegamento dei tubi flessibili idraulici e idraulici

①PTO spazzole
②Inclinazione / rotazione spazzola frontale
③Sollevamento / abbassamento spazzola frontale
④Olio di recupero
⑤Orientamento bocca di aspirazione / scope
⑥ Sollevamento / abbassamento scope
⑦Orientamento spazzola frontale
⑧PTO 80 l/min
⑨PTO spazzole
⑩Collegamento idrico a destra
⑪Collegamento idrico di sinistra
- Inserire i tubi flessibili idraulici rispettando i colori.
- Inserire i tubi flessibili idrici a sinistra e destra.
Uso
Configurazione sabbiatrice con sistema di spazzamento spazzola frontale
Nota
Gli indicatori negli interruttori si illuminano quando sono accesi.

text_image
A B G F C E D 1 2 10 3 9 4 8 5 7 6①Joystick a sinistra, per manovrare la spazzola frontale
- Joystick in avanti: la spazzola frontale si abbassa e si inse- risce
Nota
In presenza di sporco persistente: aumentare la pressione di contatto
- Joystick indietro: la spazzola frontale si alza e si disinserisce - Joystick verso sinistra/destra: La spazzola frontale si muove verso sinistra/destra
②Joystick a destra, per manovrare le scope
- Joystick in avanti: abbassare insieme i bracci della spazzola e attivare la spazzola laterale
- Joystick indietro: alzare insieme i bracci della spazzola e disattivare la spazzola laterale
- Joystick verso sinistra/destra: orientare insieme i bracci della spazzola
③ Sollevare/abbassare la bocca di aspirazione
④Sistema idraulico on / off
⑤Inversione senso di rotazione spazzola frontale
⑥ Quando attivato: Inclinare / ruotare la spazzola frontale con il joystick destro
⑦Funzione circolazione d'acqua on/off (acqua da riciclo)
⑧Aspiratore-raccoglitore on/off
⑨Funzione ECO
⑩Aspiratore-raccoglitore on/off
(A) Numero di giri spazzola frontale
(B) Numero di giri scope
(C) Numero giri motore premere per impostare i valori
Nota
La potenza di aspirazione dipende dal numero di giri motore impostato.
• 1600 1/min sporco leggero
• 2200 1/min sporco normale
• 2500 1/min sporco difficile
(D) Scarico delle scope
(E) Scarico / pressione spazzola frontale
(F) Tasto di memorizzazione
per salvare i valori impostati o i programmi
(G) Premere la manopola
per modificare i valori impostati
Pressione di contatto delle scope
Nel display una barra gialla indica lo scarico della pressione di contatto delle scope.
Un barra rossa indica un aumento della pressione di contatto delle scope.
Impiego come scopa per erbacce
In caso di utilizzo come scopa per erbacce, fissare la posizione della spazzola frontale nella posizione desiderata.
Sono possibili tre posizioni.

flowchart
graph TD
A["Component 1"] --> B["Component 2"]
B --> C["Component 3"]
C --> D["Component 4"]
D --> E["Component 5"]
①Direzione di marcia
②Posizione a destra
③Posizione avanti
④Posizione a sinistra
-
Fissare la posizione di lavoro desiderata con bulloni e coppi- glie. Vedere il capitolo Sicura di trasporto.
-
Per lavorare in posizione sinistra, premere il tasto per l'inversione del senso di rotazione.
Sicura di trasporto
Per spostamenti in ambito pubblico (spostamenti di trasporto), la spazzola frontale deve essere fissata.

①Bullone
② Coppiglia
- Spostare totalmente a sinistra la slitta della spazzola frontale.
- Fissare la spazzola frontale in posizione corrispondente con un bullone e una coppiglia.
Lavori di manutenzione
Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l'uso del veicolo.
Manutenzione e cura dell'unità spazzatrice
1 Controllare l'eventuale presenza di corde e nastri avvolti sulla spazzola frontale e sulle scope; se necessario effettuarne la rimozione.
2 Tenere puliti i raccordi idraulici e controllarne la tenuta settimanalmente.
3 Controllare eventuali segni di usura e danneggiamenti sulla spazzola frontale e sulle scope; se necessario provvedere alla sostituzione delle stesse.
Manutenzione e cura dell'unità cuscinetto/lineare
⚠ PRUDENZA
Malfunzionamento o pericolo di danneggiamento
Le unità cuscinetto sono cuscinetti a secco autolubrificanti e non devono mai essere lubrificati con lubrificanti.
Detergenti per freni, lubrificanti o altri detergenti possono attaccare e distruggere la pellicola del cuscinetto. Controllare la presenza di eventuali segni di usura e danneggiamenti sulle pellicola dei cuscinetti, se necessario sostituirli.
1 I punti di lubrificazione presenti (ingrassatori) sono segnati. Lubrificare quotidianamente con comune grasso multiuso.
2 Pulire l'intera unità lineare solo con acqua o liscivia. La pulizia con un'idropulitrice non costituisce un problema.
Manutenzione e cura della catena
ATTENZIONE
Istruzioni per la lubrificazione della catena
Quando si lubrifica la catena, assicurarsi che nessun lubrificante penetri sulle guide dell'unità lineare. Se ciò dovesse accadere a causa di disattenzione, queste devono essere pulite senza grasso prima della messa in funzione.
Non usare mai decapanti o acidi per pulire la catena.
1 Ispezionare la catena almeno una volta al mese. L'ispezione include la pulizia, il tensionamento della trasmissione a catena e la lubrificazione.
2 Le catene possono essere pulite con stracci o spazzole. Lo sporco ostinato può essere rimosso con petrolio o benzina per smacchiare. Applicare una nuova protezione anticorrosione adeguata subito dopo aver utilizzato sostanze per dissolvere il grasso.
3 La trasmissione a catena può essere tensionata solo dal servizio assistenza Kärcher.
4 Una lubrificazione regolare prolunga la vita utile. Lubrificare la catena con il lubrificante VP8 FoodPlus Spay della ditta IWIS. Il lubrificante deve entrare nel giunto della catena. Ciò significa che da un lato deve entrare tra il rullo di protezione e la bussola, e dall'altro anche tra le linguette interne ed esterne per raggiungere i bulloni e la bussola
5 Se si nota una mancanza di lubrificazione che si manifesta con un aumento del rumore, snodi rigidi o corrosione da sfregamento nei giunti, si consiglia la seguente procedura.
Pulire la catena con un olio a bassissima viscosità. Questo elimina dal giunto la corrosione da sfregamento, il vecchio lubrificante e altro sporco. Quando la catena è pulita, lubrificarla con un lubrificante adatto come descritto sopra.
Regolazione della superficie di spazzatura

- Impostare la superficie di spazzatura come rappresentato nella figura.
A sinistra: ore 09:00 - 14:00
A destra: ore 10:00 - 15:00
Regolazione della pendenza laterale

①Vite 1
②Vite 2
2. Allentare le viti.
3. Impostare la pendenza laterale sulla base del punto di rotazione della vite 1.
4. Stringere le viti.
Regolazione dell'inclinazione della testa in avanti

- Allentare il controdado.
- Impostare l'inclinazione della testa sull'esagono.
- Stringere il controdado.
Regolazione della pressione di contatto delle spazzole
- Il sistema di spazzamento dispone di una regolazione idraulica della pressione di contatto.
Stoccaggio
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni e di danneggiamento
Prestare attenzione al peso dell'apparecchio.
ATTENZIONE
Pericolo di danneggiamento
Conservare il kit di montaggio in un luogo riparato, piano ed asciutto. Fare attenzione a che le scope non siano in pressione.
- Tenere il sistema di spazzamento smontato dal veicolo sul carrello.
- Durante il montaggio sul veicolo, fare attenzione a che le sco- pe non siano in pressione.
Dati tecnici
| Dimensioni e pesi Sistema di spazza- | mento a 3 spazzole |
| Lunghezza 1800 mm | |
| Larghezza 1250 mm | |
| Altezza 850 mm | |
| Peso (peso di trasporto) 285 kg |
Smontare il sistema di spazzatura
Per lo smontaggio del sistema di spazzatura, eseguire le istruzioni di montaggio in sequenza inversa. Parcheggiare il sistema di spazzamento sul pallet. Prima rimuovere le scope.
Per staccare i tubi flessibili idraulici, togliere preventivamente la pressione al sistema: su questo punto vedere le istruzioni per l'uso del veicolo.
Trasporto
Caricamento veicolo
△PERICOLO
Pericolo di lesioni a causa del trasporto sbagliato
Prestare attenzione al peso del veicolo.
Guidare il veicolo lentamente e con attenzione verso il veicolo di trasporto.
ATTENZIONE
Danneggiamento del veicolo
Non caricare l'apparecchio con la gru.
Non utilizzare alcun carrello elevatore.
- Condurre il veicolo a bassa velocità verso il veicolo di trasporto.
Nota
Se il veicolo non è pronto a viaggiare, vedere il capitolo Rimorchiare il veicolo.
Applicare la sicura di trasporto sull'articolazione a snodo

①Bulloni con coppiglie di sicurezza
② Sicura di trasporto
③Alloggiamento sicura di trasporto
- Estrarre le coppiglie di sicurezza.
- Estrarre entrambi i bulloni.
- Tirare la sicura di trasporto dall'alloggiamento.
- Applicare la sicura di trasporto.
- Inserire i bulloni.
- Fissare i bulloni con coppiglie di sicurezza.
Messa del veicolo in sicurezza
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di incidente
Nel trasporto, mettere in sicurezza il veicolo contro gli scivolamenti.

- Parcheggiare il veicolo.
- Mettere in sicurezza il veicolo da entrambi i lati, con le cinghie di tensione ai montanti indicati.
Nota
Se il veicolo, contenitore di raccolta spazzatura incluso, viene caricato per il trasporto posteriormente, per evitarne l'apertura, il co-perchio del contenitore di raccolta deve essere fissato anche con una fune.
Rimorchiare il veicolo
Applicazione dell'occhiello di traino
Nota
L'occhiello di traino, insieme ai dadi di sicurezza e alla coppia di sicurezza, si trova sotto il sedile del conducente in uno scomparto di conservazione.

①Occhiello di traino
②Dadi di sicurezza
③ Coppiglia di sicurezza
④Coppiglia di sicurezza per bulloni
⑤Bullone
- Aprire lo scomparto di conservazione sotto il sedile del conducente e prelevare l'occhiello di traino.

① Dadi di sicurezza con coppiglia di sicurezza
②Occhiello di traino
③Telaio del veicolo
④Bullone
⑤Coppiglia di sicurezza
-
Montare l'occhiello di traino sul telaio anteriore destro del veicolo.
-
Inserire i dadi di sicurezza nell'occhiello di traino e fissarli con le coppiglie di sicurezza.
Applicazione dell'occhiello di traino
Nota
Il gancio di traino per MC 130 advanced viene conservato con perni e fermagli di fissaggio dietro il sedile passeggero su un supporto extra.

①Occhiello di traino
②Dadi di sicurezza con fascette di sicurezza
③Catena di sicurezza con fascette di sicurezza
④Perni di traino
⑤Supporto per occhiello di traino montato dietro il sedile passeggero
- Rimuovere l'occhiello di traino, con perni e fermagli di fissaggio, dal supporto.

①Dadi di sicurezza con fascette di sicurezza
②Occhiello di traino
③Dadi di sicurezza con coppiglia di sicurezza
2. Montare l'occhiello di traino sul telaio anteriore del veicolo.
3. Inserire i dadi di sicurezza nell'occhiello di traino e fissarli con le coppiglie di sicurezza.
Rimorchio del veicolo
△PRUDENZA
Pericolo di danneggiamento a causa di un rimorchio improprio
Rimorchiare il veicolo solo con velocità di modulazione.
Procedere lentamente e in modo omogeneo.
Fissare la barra di traino o il gancio traino soltanto alla campana.
Assicurarsi del funzionamento dello sterzo.
- Allentare l'accumulatore a molla del freno di stazionamento.

①Valvola di derivazione
- Svitare la valvola di derivazione, con 3 giri (SW 24 mm).
- Fissare l'asta o la fune di traino sull'occhiello di traino.
- Tirare lentamente il veicolo sul veicolo di trasporto.
- Chiudere l'accumulatore a molla del freno di stazionamento e la valvola di derivazione.
Cura e manutenzione
Avvertenze generali
△PERICOLO
Pericolo di schiacciamento
Quando lavorate sotto attrezzature sollevate, mettetele sempre in sicurezza meccanicamente (rinforzare).
- Prima della pulizia e della manutenzione del veicolo, della sostituzione di componenti o della commutazione in altre funzioni, spegnere il veicolo e ritirare la chiave di accensione.
- Prima di scollegare la batteria, verificare se la radio è protetta con un codice radio.
- Durante i lavori sull'impianto elettrico scollegare la batteria.
- Le riparazioni devono essere eseguite solo centri di assistenza autorizzati o da personale specializzato in questo settore che conosca tutte le norme di sicurezza rilevanti.
- Ogni lavoro di saldatura sul veicolo o sulle attrezzature è autorizzato soltanto da parte dei centri di assistenza autorizzati Kärcher.
Indicatori di assistenza
L'indicatore di assistenza si illumina quando è necessario effettuare la manutenzione corrispondente.
L'indicatore di assistenza lampeggia nel display:
- per la prima volta dopo 50 ore di esercizio, quando deve essere effettuata la prima ispezione.
• L'assistenza successiva dopo 250 ore di esercizio.
• Poi ogni 500 ore di esercizio.
Nota
Le indicazioni di assistenza possono essere reimpostate dal servizio assistenza.
Intervalli di manutenzione
Nota
Ai fini della garanzia è necessario far eseguire, durante il periodo di garanzia, tutti gli interventi di assistenza e di manutenzione dal servizio assistenza clienti autorizzato Kärcher come indicato nella check list di controllo.
- Quotidianamente, prima dell'inizio dell'utilizzo, vedere il capitolo Verifica di sicurezza prima dell'avvio.
- Dopo il lavaggio del veicolo, lubrificare tutti i cuscinetti.
- Se necessario, eseguire le verifiche di sicurezza secondo le disposizioni locali vigenti attraverso il servizio clienti.
- Nella seguente tabella sono elencati gli intervalli dei lavori di verifica e manutenzione da parte del cliente.
Ulteriori lavori di manutenzione vanno eseguiti dal servizio assistenza dopo 250, 500 (annuali), 1000, 1500 o 2000 ore di esercizio, secondo la check list d'ispezione. Si prega di contattare puntualmente il servizio clienti.
Piano di manutenzione del veicolo
| Ogni giorno | Ogni settima-na | |
| Lubrificare tutti i cuscinetti menzionati nel piano di manutenzione. | (8h) | |
| Verificare che i cavi bowden e i componenti mobili si muovano perfettamente. | X | |
| Controllare l'usura e l'eventuale presenza di nastri impigliati nelle spazzole laterali e nella bocca di aspirazione (con spazzatrice). | X | |
| Se l'apparecchio è stato messo in funzione con sistema di ricircolo dell'acqua spento (opzione), pulire filtro e valvola del sistema al fine di garantire il funzionamento sicuro del sistema stesso ed escludere danni. | X | |
| Verificare che le rotelle sulla bocca di aspirazione si muovano correttamente (con spazzatrice). | X |
| Ogni giorno | Ogni settimana | |
| Controllare lo schema di spruzzo degli ugelli per il lavaggio spazzole e nella bocca di aspirazione. Pulire o sostituire gli ugelli se necessario (con spazzatrice). | X | |
| Verificare tubi flessibili e fascette di fis-saggio. | X | |
| Controllare i tubi flessibili del fluido di raffreddamento. | X | |
| Pulire le lamelle del sistema di raffred-damento ad acqua, del raffreddamento dell'olio e del climatizzatore. | X | |
| Controllare le cinghie trapezoidali e la relativa tensione. | X | |
| Controllare la funzione e la regolazione del freno di stazionamento. | X | |
| Controllo del corretto funzionamento dei pedali | X | |
| Controllare il filtro aria di scarico del mo-tore. | X | |
| Pulire la griglia del radiatore. X | ||
| Controllare il climatizzatore. X | ||
| Controllare l'impianto di scarico. X | ||
| Pulire il vano ventola. X* | ||
| Pulire il vano raccolta e il coperchio. X* | ||
| *Più volte al giorno in presenza di spor-co resistente |
Piano di lubrificazione del veicolo

| Punto di lubrificazione Numero | ro punti di lubrificazione | Intervallo di lubrificazione | |
| 1 | Cuscinetto rotante e cilindro di sollevamento del sollevatore frontale | 1 ciasc. ● | Ogni 8 h |
| 2 | Articolazione al centro del veicolo | 2 ● Ogni | 8 h● non richiedemanutenzione (opzionale) |
| 3 | Cilindro di sterzo 2 ● Ogni 8 h | ● non richiedemanutenzione (opzionale) | |
| 4 | Cuscinetto inferioro articolazione a snodo | 1 ● Ogni | 8 h● non richiedemanutenzione (opzionale) |
| 5 | Cilindro sollevatore 4 ● Ogni 25 h | ||
| 6 | Piattaforma di sollevamento 2 ● Ogni 8 h | ||
| 7 | Acceleratore 1 ● | Ogni 100 h | |
| 8 | Leva a squadra pedale del freno | 1 ● Ogni | 100 h |
ATTENZIONE
Malfunzionamenti
Tenere le cinghie trapezoidali pulite e senza grasso.
1 Utilizzare grasso polivalente di alta qualità.
2 Ingrassare il nipplo di lubrificazione sulla base dell'intervallo di lubrificazione (tabella) con l'ingrassatore a siringa.
Piano di lubrificazione spazzatrice

| Punto di lubrificazione | Numero punti di lubrificazione | Intervallo di lubrificazione | |
| 1 | Assale braccio di leva testa della spazzola | 1 ciasc. Ogni 8 h | |
| 2 | Assale braccio di leva cilindro 1 ciasc. Ogni 8 h | ||
| 3 | Assale braccio di leva cuscinetto a snodo | 1 ciasc. Ogni 8 h | |
| 4 | Assale cilindro cuscinetto a snodo 1 ciasc. Ogni 8 h | ||
ATTENZIONE
Malfunzionamenti
Tenere le cinghie trapezoidali pulite e senza grasso.
1 Utilizzare grasso polivalente di alta qualità.
2 Ingrassare il nipplo di lubrificazione sulla base dell'intervallo di lubrificazione (tabella) con l'ingrassatore a siringa.

| Punto di lubrificazione | Numero punti di lubrificazione | Intervallo di lubrificazione | |
| 1 | Assale braccio di leva cilindro a sno-do | 1 ciasc. | Ogni 8 h |
| 2 | Assale supporto di base cuscinetto a snodo | 1 ciasc. | Ogni 8 h |
| 3 | Cilindro bocca di aspirazione supporto | 1 | Ogni 8 h |
| 4 | Cilindro bocca di aspirazione corpo base | 1 | Ogni 8 h |
| 5 | Assale supporto di base cilindro a snodo | 1 | Ogni 8 h |
| 6 | Assale supporto di base cilindro a snodo | 1 | Ogni 8 h |
Preparare i lavori di manutenzione
- Parcheggiare il veicolo su una superficie piana.
- Spegnere l'aspiratore-raccoglitore.
- Abbassare le spazzole laterali.
- Azionare il freno di stazionamento.
- Mettere in sicurezza il veicolo contro il rotolamento.
- Disattivare l'accensione e ritirare la chiave di accensione.
Lavori di manutenzione
Avvertenze di sicurezza generali
⚠PERICOLO
Pericolo di morte in caso di traffico scorrevole
Prima dei lavori di riparazione, sottrarre il veicolo dall'area pericolosa del traffico scorrevole.
Attivare l'impianto luci di emergenza.
Mettere un triangolo di emergenza.
Indossare indumenti ad alta visibilità.
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni e di danneggiamento
Il motore si riprende.
Attendere 5 secondi dopo lo spegnimento del motore.
Tenersi tassativamente lontano dall'area di lavoro in questo intervallo di tempo.
⚠PRUDENZA
Pericolo di danneggiamento in caso di cattiva pulizia
Non pulire con l'idropulitrice le articolazioni a snodo, i pneumatici, la matrice di radiatore, i tubi flessibili e le valvole dell'impianto idraulico, le guarnizioni e i componenti elettrici ed elettronici. rispettare le disposizioni di sicurezza di volta in volta vigenti per la pulizia del veicolo con un'idropulitrice.
Non impiegare prodotti di pulizia aggressivi.
Per la protezione del filtro dell'aria, lavare il veicolo soltanto a motore spento.
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni e di danneggiamento
Il veicolo può partire accidentalmente.
Prima di eseguire lavori di manutenzione e pulizia sul veicolo togliere sempre la chiave di accensione e staccare i morsetti della batteria.
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni e di danneggiamento
I lavori di manutenzione sul sistema idraulico devono essere effettuati solo da personale particolarmente formato.
⚠PRUDENZA
Pericolo di lesioni e di danneggiamento
Mettere sempre in sicurezza il dispositivo idraulico di ribaltamento.
△PERICOLO
Pericolo di lesioni
Durante tutti i lavori di manutenzione, alzare del tutto il vano di raccolta, abbassare il sistema di spazzole/l'attrezzo applicato in modo da mettere il sistema idraulico fuori pressione.
Il vano di raccolta può essere orientato verso il basso. Prima di iniziare i lavori sotto il vano di raccolta abbassarlo sempre completamente nella posizione finale.
Il vano di raccolta può essere abbassato accidentalmente. Ese- guire lavori sulla turbina solo con vano di raccolta completamente sollevato.
⚠PRUDENZA
Pericolo di ustioni
Lasciare raffreddare sufficientemente il veicolo.
Non toccare i componenti bollenti del sistema idraulico, del motore di azionamento idrostatico, del motore a combustione e dell'impianto dei gas di scarico.
ATTENZIONE
Inquinamento ambientale
Non disperdere nel terreno liquidi come olio motore, olio idraulico, liquido dei freni, diesel o fluido di raffreddamento. Salvaguardare l'ambiente e smaltire i liquidi nel rispetto dell'ambiente.
Messa in sicurezza del contenitore per lo sporco sollevato
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni e di danneggiamento
Mettere sempre in sicurezza il vano raccolta durante il lavoro quando quest'ultimo è sollevato.

②Coppiglia di sicurezza
③ Conservazione dei dadi di sicurezza con fascette di sicurezza (2x)
④Posizione di fissaggio (1x destra, 1x sinistra)
- Con vano di raccolta sollevare, inserire il dado di sicurezza e fissare con fascette di sicurezza (2x).
Fissaggio del dispositivo di rovesciamento

② Coppiglia di sicurezza
③Supporti di sicurezza
④Alloggiamento per supporti di sicurezza
-
Sollevare del tutto il dispositivo di rovesciamento.
-
Aprire la coppiglia di sicurezza.
-
Prelevare i supporti di sicurezza dal supporto.
-
Inserire i supporti di sicurezza.
-
Applicare la coppiglia di sicurezza.
Nota
La messa in sicurezza può avvenire sulla biella di sinistra e di destra.
Abbassamento del dispositivo di rovesciamento
ATTENZIONE
Danneggiamento del tubo flessibile di aspirazione
Durante l'abbassamento del telaio di ribaltamento, accertarsi che il tubo flessibile di aspirazione vada correttamente nella sua guida.

①Tubo flessibile di aspirazione
-
Separare il telaio di ribaltamento dopo aver rimosso il sostegno di sicurezza.
-
Se necessario, premere il tubo flessibile di aspirazione manualmente nella sua guida.
Aprire il rivestimento laterale
⚠PRUDENZA
Pericolo di lesioni
Pericolo di scottature a causa dei componenti caldi del veicolo. Prima di aprire il rivestimento laterale, lasciare raffreddare in ma niera sufficiente il dispositivo.

text_image
KARCHER 30 1 2 1(1)Chiusure
(2)Rivestimento laterale
Su entrambi i lati
- Aprire le chiusure del rivestimento laterale.
Lato destro
- Aprire il rivestimento laterale verso la parte anteriore.
Lato sinistro

- Tirare l'interruttore principale per sbloccare il rivestimento laterale sinistro.
- Aprire il rivestimento laterale verso la parte anteriore.
Rimozione/applicazione della griglia di raffreddamento

- Sollevare la griglia di raffreddamento.
- Estrarre la parte inferiore.
- Togliere verso il basso la griglia del radiatore.
Indicazione di montaggio
Far scattare la griglia del radiatore in basso, poi chiudere in alto.
Controllo dello stato del fluido di raffreddamento e riempimento
⚠PRUDENZA
Pericolo di scottature causate da componenti calde
Non aprire o non toccare il raffreddatore e parti del sistema di raffreddamento con il motore bollente.
ATTENZIONE
Danni materiali causati da fluidi di raffreddamento sbagliati Inserire il fluido di raffreddamento soltanto a motore freddo.
Utilizzare una mescola di acqua e antigelo.
Non mescolare liquidi antigelo.
Utilizzare solamente acqua stemperata.
fluido di raffreddamento, vedere capitolo.

①Coperchio
② Serbatoio regolatore
③Marcatura livello di riempimento superiore
④ Marcatura livello di riempimento inferiore
-
Verificare il livello di riempimento a motore freddo.
-
Rimuovere il rivestimento laterale sinistro.
-
Controllare il livello di riempimento sul serbatoio regolatore.
Nota
Il giusto stato del fluido di raffreddamento deve trovarsi tra la marcatura superiore e inferiore.
- Se necessario, riempire il fluido di raffreddamento.
- Ulteriore verifica del livello del fluido di raffreddamento, vedere il capitolo.
- Se il serbatoio regolatore è completamente vuoto, riempire innanzitutto con il fluido di raffreddamento.
Controllo dello stato dell'olio idraulico e riempimento

①Liquido idraulico
②Livello dell'olio MIN
③Livello dell'olio MAX
- Verificare lo stato dell'olio idraulico.
Nota
Il giusto stato dell'olio idraulico deve trovarsi tra la marcatura superiore e inferiore.
- Se necessario, aggiungere l'olio idraulico.
Nota
L'olio idraulico mancante può essere aggiunto soltanto attraverso un accessorio particolare, annesso al raccordo di perdita del veicolo. Se necessario, chiedere il numero d'ordine a Kärcher o affidare il riempimento al servizio clienti Kärcher. Livello olio idraulico: vedere capitolo Dati tecnici.
Inserimento di fluido di raffreddamento nel raffreddatore
⚠ PRUDENZA
Pericolo di scottature causate da componenti calde
Non aprire o non toccare il raffreddatore e parti del sistema di raffreddamento con il motore bollente.
ATTENZIONE
Danni materiali causati da fluidi di raffreddamento sbagliati
Inserire il fluido di raffreddamento soltanto a motore freddo.
Utilizzare una mescola di acqua e antigelo.
Non mescolare liquidi antigelo.
Utilizzare solamente acqua stemperata.
fluido di raffreddamento, vedere capitolo Dati tecnici.
- Smontare il vano raccolta, vedere capitolo

①Coperchio tappo raffreddatore
②Tappo raffreddatore
2. Sollevare il coperchio del tappo del raffreddatore.
3. Girare un pulsante a ritenuta meccanica sul tappo del raffreddato e far defluire la pressione dal raffreddatore.
4. Quando il raffreddatore non ha più pressione, svitare il tappo.
5. Riempire lentamente il raffreddatore fino alla parte superiore, senza bolle.
6. Avvitare il tappo del raffreddatore.
7. Inserire il fluido di raffreddamento nel serbatoio regolatore. Vedere il capitolo.
8. Riapplicare il rivestimento.
Montaggio/smontaggio della batteria
△PERICOLO
Pericolo di lesioni
Osservare le disposizioni di sicurezza del legislatore riguardanti l'utilizzo di batterie.

text_image
EXIDE Premium 64 ML EA640 6.45 L/min ① ② ③①Polo negativo
②Polo positivo
③Supporto
- Appoggiare le due batterie nell'apposito supporto.
- Fissare il supporto alla base delle batterie.
- Collegare il morsetto della batteria (cavo rosso) sul polo positivo (+).
- Collegare il morsetto della batteria (cavo nero) sul polo negativo (-).
- Inserire i tappi sui morsetti.
ATTENZIONE
Nello smontaggio della batteria, scollegare innanzitutto il polo negativo.
Verificare se i poli della batteria e i morsetti sono protetti da grasso protettivo sufficiente.
Carica della batteria
△PERICOLO
Pericolo di lesioni!
Caricare la batteria solo con l'apposito caricabatterie.
Osservare le disposizioni di sicurezza riguardanti l'utilizzo di batterie.
Osservare le istruzioni d'uso dei produttori dei caricabatterie.
- Scollegare il polo negativo della batteria.
- Collegare il caricabatterie alla batteria.
- Inserire la spina e accendere il caricabatterie.
- Caricare la batteria con la carica minima possibile.
- Dopo il caricamento del caricabatterie, scollegare prima dalla rete e poi dalla batteria (prima il polo negativo).
- Ricollegare la batteria.
Pulizia/sostituzione del filtro dell'aria

①Bloccaggio
②Scatola del filtro dell'aria
③Vite ad alette
- Togliere il carter laterale del motore a destra.
- Apertura della vite ad alette di circa 2 giri
- Girare verso l'esterno l'unità filtro dell'aria completa, fino al montaggio.
- Serrare la vite ad alette.
- Aprire il bloccaggio (2x) sulla scatola del filtro dell'aria.
- Rimuovere la scatola del filtro dell'aria.

①Scatola del filtro dell'aria
②Cartuccia filtro
③Cartuccia di sicurezza
-
Estrarre la cartuccia di sicurezza e la cartuccia del filtro.
-
Pulire l'interno della scatola del filtro dell'aria completa.
-
Disincrostare la cartuccia del filtro su una superficie dura. Non pulire la cartuccia del filtro con aria compressa.
- Sostituire la cartuccia di sicurezza con una nuova. Non riutilizzare la cartuccia di sicurezza già usata.
- Controllare la pulizia e l'integrità della cartuccia del filtro e della superficie sigillante. Sostituire la cartuccia del filtro molto sporca o danneggiata con una nuova.
- Dopo il montaggio, girare di nuovo verso l'interno l'unità filtro dell'aria e serrare la vite ad alette.
Sostituire il filtro antiparticolato esterno della cabina

②Filtro della polvere
Nota
Filtro finitore, categoria F8 (opzionale)
- Svitare 6 viti del coperchio.
- Rimuovere la copertura.
- Rimuovere il filtro antiparticolato.
- Pulire il filtro antiparticolato leggermente sporco con aria compressa (pressione ridotta). Sostituire il filtro antiparticolato molto sporco.
- Inserire il filtro nuovo o pulito.
Sostituzione del filtro della polvere all'interno della cabina

①Sedile di guida
②Filtro della polvere
③Sedile del passeggero
-
Spingere entrambi i sedili in avanti.
-
Estrarre il filtro della polvere.
-
Verificare/pulire il filtro della polvere, se necessario sostituire.
Indicazione di montaggio
Durante il rimontaggio, fare attenzione alla corretta posizione di montaggio.
Cambio della ruota
△PERICOLO
Pericolo di morte in caso di traffico scorrevole
Prima dei lavori di riparazione, sottrarre il veicolo dall'area pericolosa del traffico scorrevole.
Attivare l'impianto luci di emergenza.
Mettere un triangolo di emergenza.
Indossare indumenti ad alta visibilità.
Nota
Utilizzare un cric idoneo in commercio.

-
Parcheggiare il veicolo su una superficie piana e su un fondamento stabile.
-
Azionare il freno di sicurezza e mettere in sicurezza successivamente il veicolo contro i rotolamenti.
-
Mettere in sicurezza l'articolazione a snodo.
-
Estrarre la chiave di accensione.
-
Allentare il dado della ruota con un attrezzo adatto di circa 1 giro.
-
Posizionare il cric nel relativo punto di aggancio della ruota anteriore o posteriore e sollevare il veicolo.
-
Sostenere ulteriormente il veicolo con dei supporti.
-
Svitare il dado della ruota.
-
Rimuovere la ruota.
-
Inserire la nuova ruota e i dadi fino, avvitare fino alla battuta di arresto e serrare a croce.
-
Stringere i dadi con una coppia di 180 Nm.
Riempimento del serbatoio dell'acqua

① Bocchettoni di riempimento
②Simbolo per posizione leva "riempimento"
③Simbolo per posizione leva "chiuso"
④Leva di commutazione
⑤Quantità di riempimento
-
Aprire la chiusura del bocchettone di riempimento.
-
Leva di commutazione su posizione "riempimento".
-
Portare il tubo flessibile di alimentazione dell'acqua al bocchettone di riempimento.
- Riempire il serbatoio dell'acqua.
Nota
Per evitare un ritorno effetto sifone, il tubo flessibile dell'acqua non deve essere introdotto per il riempimento del serbatoio dell'acqua.
- Chiudere l'alimentazione dell'acqua.
- Rimuovere il tubo flessibile di alimentazione dell'acqua.
- Chiudere la chiusura del bocchettone di riempimento.
- Leva di commutazione su posizione "chiuso".
Riempimento del serbatoio dell'acqua di lavaggio

①Serbatoio dell'acqua di lavaggio
②Coperchio
③Livello di riempimento serbatoio olio idraulico
Nota
Seguire le indicazioni del produttore riguardo all'acqua di lavaggio e all'antigelo.
- Sollevare il telaio di assemblaggio.
- Sbloccare ed estrarre il rivestimento laterale.
- Introdurre acqua di lavaggio.
a In caso di pericolo di gelo, aggiungere ulteriore liquido antigelo.
- Chiudere il coperchio del serbatoio dell'acqua di lavaggio.
- Rimontare il rivestimento laterale.
Verifica del livello dell'olio motore
⚠PRUDENZA
Pericolo di ustioni
Non toccare le superfici bollenti di parti del motore o di parti del cambio.

①Astina di livello dell'olio
②Copertura
- Parcheggiare il veicolo su una superficie piana.
- Rimuovere la copertura.
-
Estrarre l'asta di livello dell'olio.
-
Pulire e inserire nuovamente l'asta di livello dell'olio.
-
Estrarre l'asta di livello dell'olio.
-
Leggere il livello dell'olio con l'ausilio di regoli campione. Il livello dell'olio deve trovarsi tra la marcatura "MIN" e "MAX". Se il livello dell'olio si trova al di sotto della tacca "MIN", aggiungere olio motore.
Aggiunta di olio motore
⚠ PRUDENZA
Pericolo di ustioni
Non toccare le superfici bollenti di parti del motore o di parti del cambio.
⚠ PRUDENZA
Pericolo di danneggiamento
Un livello d'olio troppo elevato porta al danneggiamento del motore.
Rilasciare olio se il livello dell'olio supera la tacca superiore del regolo campione, fino al raggiungimento del corretto livello dell'olio.

(1)Fissaggio serbatoio carburante
(2) Serbatoio carburante
-
Togliere il carter laterale del motore a sinistra.
-
Aprire la vite di fissaggio del serbatoio carburante e orientare il serbatoio verso l'esterno.

(1) Tappo di riempimento
(2) Tappo di riempimento MC 130 advanced plus
-
Verificare il livello dell'olio, vedere capitolo.
-
Aprire il tappo di riempimento.
-
Aggiungere olio motore.
Per le specifiche del motore, vedere capitolo Dati tecnici.
-
Non riempire l'olio motore oltre la tacca "MAX".
-
Chiudere il tappo di riempimento.
-
Verificare di nuovo il livello di olio del motore dopo 5 minuti. Se necessario, aggiungere l'olio motore.
Cambio del filtro dell'olio motore
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di ustioni
Per la sostituzione dell'olio motore e del filtro dell'olio motore lasciare raffreddare il veicolo a sufficienza.
Nota
Un motore caldo agevola il rilascio di olio motore.
-
Parcheggiare il veicolo.
-
Predisporre un recipiente di raccolta (almeno 10 litri).
-
Sfilare la vite di scarico dell'olio.
-
Svitare il tappo di riempimento.
-
Far defluire l'olio.
-
Svitare il filtro dell'olio.
-
Pulire la superficie di raccolta e di tenuta.
-
Spennellare con l'olio la tenuta del nuovo filtro dell'olio.
-
Avvitare il filtro dell'olio e stringere manualmente.
-
Avvitare la vite di scarico dell'olio (coppia di 60 Nm).
-
Introdurre olio motore.
-
Chiudere il tappo di riempimento.
-
Lasciar in funzione il motore per 30 secondi.
-
Attendere 5 minuti.
-
Controllare il livello dell'olio.
Indicazione di montaggio
Sostituire le guarnizioni.
Controllare la tenuta.
Sfiato dell'aria del sistema carburante
Il sistema carburante deve essere sfiatato quando il serbatoio è stato svuotato o il filtro per il carburante è stato sostituito.
-
Riempire il serbatoio di carburante.
-
Posizionare l'interruttore di accensione su I.
Dopo 2-5 minuti la pompa è più silenziosa.
Sostituzione delle spazzole laterali

②Superficie di spazzatura
③ Spazzole laterali
④Dadi (4x)
⑤Viti posteriori
-
Sollevare le spazzole laterali.
-
Allentare i dadi.
-
Rimuovere le spazzole laterali.
-
Applicare e avvitare le nuove spazzole laterali.
Regolazione della superficie di spazzatura
Regolare la superficie di spazzatura al di sopra delle viti posteriori e laterali come indicato nella figura.
Risciacquo del sistema di ricircolo dell'acqua (opzione)
-
Staccare il giunto per tubo flessibile del sistema di ricircolo dell'acqua.
-
Collegare il tubo flessibile di afflusso acqua con il sistema di ricircolo dell'acqua e sciacquare.
-
Posizionamento dell'interruttore di irrigazione sul sistema di ricircolo dell'acqua L'estremità del tubo di aspirazione viene risciacquata meglio.
Svuotare il contenitore dell'acqua
- Aprire la valvola sul tubo flessibile di scarico (a sinistra sotto il vano raccolta).
- Far defluire l'acqua.
Pulizia
⚠ PRUDENZA
Pericolo di lesioni e di danneggiamento
Mettere sempre in sicurezza il dispositivo idraulico di ribaltamento.
- Parcheggiare il veicolo su una superficie piana.
- Disattivare l'accensione e ritirare la chiave di accensione.
- Azionare il freno di stazionamento.
- Spegnere l'interruttore principale.
Pulire il veicolo
Pulire il veicolo quotidianamente alla fine del lavoro.
⚠ PRUDENZA
Pericolo di danneggiamento in caso di cattiva pulizia
Non pulire con l'idropulitrice le articolazioni a snodo, i pneumatici, la matrice di radiatore, i tubi flessibili e le valvole dell'impianto idraulico, le guarnizioni e i componenti elettrici ed elettronici. rispettare le disposizioni di sicurezza di volta in volta vigenti per la pulizia del veicolo con un'idropulitrice.
Non impiegare prodotti di pulizia aggressivi.
Per la protezione del filtro dell'aria, lavare il veicolo soltanto a motore spento.
- Al fine di evitare il pericolo di incendio, verificare la fuoriuscita di olio o carburante. Fare correggere eventuali dal servizio assistenza clienti.
- Per evitare pericoli di incendio, pulire il motore, il silenziatore, le batterie e il serbatoio per il carburante da resti di piante e da olio.
- Se necessario, pulire il motore con spazzole, aria compressa o acqua a bassa pressione.
- Pulire il paraspruzzi delle ruote.
Pulizia dell'unità di raffreddamento
- Togliere la griglia di protezione del radiatore, vedere capitolo Rimozione/applicazione della griglia di raffreddamento.
- Rimuovere manualmente lo sporco dal radiatore, raffreddatore impianto di climatizzazione e raffreddatori carburante.
- Pulire il radiatore, il raffreddatore dell'impianto climatica e il raffreddatore del carburante con spazzole morbide, aria compressa (massimo 5 bar) oppure acqua a bassa pressione.
Pulire il vano raccolta e il coperchio.
Il vano raccolta è svuotato.

①Griglia del diffusore
②Filtro per l'acqua sporca
③Vano raccolta
1. Sollevare il vano raccolta.
2. Rimuovere i perni di bloccaggio della griglia del diffusore.
3. Pulire il vano raccolta e il coperchio con getto d'acqua.
4. Pulire l'area dietro il filtro dell'acqua sporca con getto d'acqua.
Pulizia del ventilatore
Il vano raccolta deve essere sollevato.

- Mettere in sicurezza il vano raccolta.
- Ruotare il coperchio laterale verso l'esterno.
- Rimuovere lo sporco dalla griglia del ventilatore e pulire con un panno umido.
Pulire il sistema di depressione
Vano raccolta svuotato.
Il motore è in funzione.
ATTENZIONE
Danni materiali a causa del sistema di depressione sporco
Un sistema di depressione sporco può portare a un ciclo deformato del ventilatore e a vibrazioni del veicolo.
Verificare quotidianamente la presenza di sporcizia sul sistema di depressione ed eventualmente pulirlo.
- Accendere il PTO.
- Regolare il numero di giri del motore su 2200 1/min.
- Attivare la ventola.
- Con un tubo flessibile d'acqua, spruzzare acqua dolce nella zona della bocca di aspirazione.
L'acqua si raccoglie nel vano raccolta. Il processo di pulizia è completo quando dal diffusore fuoriesce acqua pulita. - Svuotare il vano raccolta.
- Lasciar funzionare il ventilatore, per asciugare il vano raccolta. Nel caso in cui dovessero restare delle vibrazioni nonostante la pulizia profonda (attraverso un ciclo deformato dell'aspiratore-raccoglitore), contattare il servizio clienti.
Pulizia del filtro dell'acqua
- Sollevare il vano raccolta.
- Aprire il pannello pubblicitario sinistro.
- Sbloccare il filtro dell'acqua e rimuoverlo dal supporto.
- Svitare la scatola del filtro.
- Pulire il filtro dell'acqua.
- Inserire il filtro.
- Controllare la sede corretta.
- Serrare la vite ad alette.
- Posizionare il filtro dell'acqua nel supporto e bloccarlo.
- Chiudere il pannello pubblicitario a sinistra.
11.Abbassare il vano raccolta.
Pulizia degli ugelli di nebulizzazione
Nota
Gli ugelli di nebulizzazione si trovano sulle spazzole laterali e sul- la bocca di aspirazione.
- Smontare gli ugelli di nebulizzazione.
- Pulire gli ugelli di nebulizzazione con una spazzola/aria compressa.
- Montare gli ugelli di nebulizzazione.
Pulizia della valvola acqua riciclata

①Chiusura a baionetta
②Valvola acqua riciclata
③Vano raccolta
- Svuotare il vano raccolta.
- Sollevare il vano raccolta.
- Aprire la chiusura a baionetta.
- Estrarre la valvola.
- Pulire la valvola sotto acqua corrente.
- Estrarre la valvola.
- Chiudere la chiusura a baionetta.
Fusibili
I fusibili si trovano sotto il sedile del conducente dietro una copertura.

①Copertura
②Fusibili
- Aprire la copertura.
- Sostituire i fusibili difettosi.

text_image
F17 F18 F19 F20 F21 F22 F23 F24 F25 F26 K13 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 © © K2Nota
Utilizzare solo fusibili con lo stesso amperaggio.
| Fusibile Funzione A | ||
| F1 Valvola di alimentazione carburante Centralina di comando CR* | 30 | |
| F2 Centralina di controllo BODAS, display 5 | ||
| F3 Luce di posizione anteriore Illuminazione interna | 10 | |
| F4 Spruzzatore a pompa 7,5 | ||
| F5 Impianto luci di emergenza 15 | ||
| F6 Luci anti-nebbia 5 | ||
| F7 Luci di posizione, a sinistra 5 | ||
| F8 Luci di posizione, a destra 5 | ||
| F9 Tergicristallo | Bloccaggio del differenziale | 10 |
| F10 | Radio Idropulitrice | 7,5 |
| F11 | Indicatore di direzione | 10 |
| F12 | Proiettori rotanti 10 | |
| F13 | Pompa di trazione, display | 7,5 |
| F14 | Motore | 5 |
| F15 | Valvola di ricircolo gas di scarico CR* | 5 |
| F16 | Sensore quantità d'aria CR* | 5 |
| F17 | Fari anteriori | 15 |
| F18 | Proiettori da lavoro | 15 |
| F19 | Ventilazione cabina | 15 |
| F20 | Riscaldamento sedili Riscaldamento specchietti | 15 |
| F21 | Accessori cabina Collegamento a spina anteriore, attrezzo applicato | 15 |
| F22 | Compressore sedile Collegamento a spina posteriore, spanditore | 30 |
| F23 | Interruttore di avviamento (blocchetto di avviamento) | 5 |
| F24 | Riscaldamento parabrezza | 30 |
| F25 | Preriscaldo | 40 |
| F26 | Centralina di controllo BODAS | 30 |
| F31 | Fusibile principale sul motore | 70 |
| * CR = motore common rail (MC 130 Advanced plus) | ||
Stoccaggio
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni e di danneggiamento
Prestare attenzione al peso dell'apparecchio.
- Parcheggiare il veicolo in un luogo riparato, piano ed asciutto, lasciare l'interruttore principale acceso.
- Cambiare l'olio motore e il filtro del motore.
- In caso di pericolo di gelo, verificare la disponibilità di sufficiente di liquido di protezione dal congelamento nel fluido di raffreddamento.
- Svuotare il serbatoio d'acqua e il sistema di alimentazione.
- Nel sistema di riciclaggio (opzionale) far defluire l'acqua dal vano raccolta.
- Spegnere l'interruttore principale.
- Pulire il veicolo all'interno e all'esterno.
- Sollevare il veicolo, in caso di stoccaggio superiore a un mese.
- Scollegare dai morsetti la batteria.
Guida alla risoluzione dei guasti
Piccole anomalie o disfunzioni possono essere eliminate seguendo le seguenti istruzioni. In caso di dubbi si prega di rivolgersi al servizio clienti autorizzato.
△PERICOLO
Pericolo di scosse elettriche
Prima di eseguire qualsiasi lavoro di cura e manutenzione spegnere il veicolo e staccare la chiave. Lavori di riparazione e lavori su componenti elettrici possono essere effettuati solo dal servizio clienti autorizzato.
Guasti al veicolo
| Errore Rimedio | |
| Il veicolo non si accende | Verificare / caricare la batteria.Accendere l'interruttore principale.Prendere posto sul sedile di guida (interruttore di contatto nel sedile attivato).Disporre la leva della direzione di marcia sulla posizione NEUTRA - posizione intermedia.Rifornire di carburante, ventilare il sistema carburante.Verificare / pulire e/o sostituire il filtro carburante.Verificare il raccordo carburante e i cavi.Informare il servizio clienti autorizzato. |
| Il motore funziona in modo anomalo | Pulire / sostituire il filtro antipolvere.Verificare / pulire e/o sostituire il filtro carburante.Rifornire di carburante, ventilare il sistema carburante.Verificare il raccordo carburante e i cavi.Informare il servizio clienti autorizzato. |
| Il motore funziona, ma l'appa-recchio non si avvia o lo fa in modo lento | Allentare il freno di stazionamento.Controllare la posizione della leva di marcia libera.Fare controllare il livello d'olio per la trazione idraulica dal servizio clienti.In caso di temperature sotto zero e olio idraulico freddo: far riscaldare l'apparecchio per almeno 3 minuti. |
| Il motore di spegne (interrut-tore principale su 0) | Chiudere il rubinetto del combustibile sul filtro carburante.Staccare la pompa di sovralimentazione.Al riverificarsi, contattare il servizio clienti. |
| Polvere durante la spazzatura / potenza di aspirazione in-sufficiente | Svuotare il vano raccolta.Accendere l'aspiratore-raccoglitore.Verificare il tubo flessibile sull'aspiratore-raccoglitore.Controllare / sostituire le guarnizioni:a Cuffia di tenuta aspiratore-raccoglitore.b Guarnizione scatola filtro.c Guarnizione vano raccolta.Controllare / pulire / sostituire il filtro antipolvere.a Verificare la sede corretta del filtro antipolvere.b Se il filtro è poco sporco, pulirlo.c Se è danneggiato o molto sporco, sostituirlo.Controllare lo stato di usura dei listelli di tenuta, regolarli o sostituirli. |
| La potenza di spazzata non è soddisfacente | Controllare lo stato di usura del rullospazzola e delle spazzole laterali, sostituire se necessario.Controllare lo stato di usura dei listelli di tenuta, regolarli / sostituirli se necessario.Verificare il funzionamento della serranda per lo sporco grossolano.Accertarsi che le metà del rullospazzola siano posizionato correttamente.Controllare il livello di olio idraulico.Controllare l'ermeticità del sistema idraulico. |
| Non funziona l'azionamento delle spazzole laterali | Contattare l'assistenza clienti. |
| Le spazzole laterali non gira-no | Controllare il livello di olio idraulico.Controllare l'ermeticità del sistema idraulico.Verificare che non ci siano nastri impigliati nelle spazzole laterali. |
| Lo svuotamento del vano rac-colta non funziona | Contattare l'assistenza clienti. |
Nota
Per tutti i guasti non elencati contattare il servizio clienti (assistenza)!
Correzione degli errori nelle indicazioni del simbolo
| Errore Causa Rimedio | ||
![]() | Temperatura del refrigerante troppo elevata. | Spegnere il motore.Pulire il raffreddatore (vedi capitolo "Pulizia del raffreddatore").Verificare lo stato del liquido refrigerante nel motore, eventualmente rabboccare.Se la spia non si spegne nell'arco di 5 minuti:a Parcheggiare il veicolob Contattare l'assistenza clienti |
![]() | Temperatura olio idraulico troppo elevata. | Utilizzare il motore al minimo. |
![]() | Temperatura olio idraulico troppo bassa. | Utilizzare il motore a bassa temperatura, fino allo spegnimento della spia. |
![]() | Olio del motore troppo elevato. | Contattare il servizio assistenza. |
![]() | Freno di stazionamento attivo. | Allentare il freno di stazionamento. |
![]() | Livello di riempimento carburante scarso. | Aggiungere carburante.Ventilare il sistema carburante, se il serbatoio è stato trasportato vuoto. |
![]() | La batteria non si carica. | Contattare il servizio assistenza. |
![]() | Processo di rigenerazione necessario. | Eseguire la rigenerazione (vedi capitolo "Rigenerazione"). |
![]() | Richiesta di assistenza. | Far eseguire l'assistenza dal servizio clienti.a Le indicazioni di assistenza devono essere reimpostate dal servizio clienti. |
Messaggi di errore codificati
Durante il funzionamento dei motori stage V V2403-CR-TE4B-KRC-1 (MC 130 plus, MC 130 classic) possono essere emessi i seguenti messaggi di errore codificati.
In caso di errore a motore acceso, la spia di segnalazione lampeggia; eventualmente viene visualizzato anche un codice di errore sul display.
| PCD Error | La spia di segnalazione lampeggia |
| P3014 | 1 Hz (al secondo) |
| P1A28 | 1 Hz (al secondo) |
| P3015 | 1 Hz (al secondo) |
| P2455 | 1 Hz (al secondo) |
| NCD Error | La spia di segnalazione lampeggia |
| U0076 | 1 Hz (al secondo) + 5 secondi accesa fissa + 1 Hz (al secondo) + 5 secondi accesa fissa... |
| P0102 | 1 Hz + 5 secondi accesa fissa + 1 Hz + 5 secondi accesa fissa... |
| Errore Causa Rimedio | ||
| U0076 | Nessuna comunicazione con il sistema di ricircolo dei gas di scarico | Perdita di potenza del motore e peggioramento della qualità dei gas di scaricoa Contattare l'assistenza clienti |
| P0102 | Anomalia del debimetro | Perdita di potenza del motore e peggioramento della qualità dei gas di scaricoa Contattare l'assistenza clienti |
| P03014 / P1A28 | Errore nel sistema DPF | Perdita di potenza del motore e peggioramento della qualità dei gas di scaricoa Contattare l'assistenza clienti |
| P3015 | Nessuna funzione DPF | Perdita di potenza del motore e peggioramento della qualità dei gas di scaricoa Contattare l'assistenza clienti |
| P2455 | Anomalia del sensore di pressione differenziale | Nessuna conseguenza sul funzionamentoa Contattare l'assistenza clienti |
Valvola idraulica comando di emergenza

text_image
CAUS ENI MSC 8 WD-200 ① ② C B A D E F①Pompa a mano
②Rubinetto a sfera - funzionamento normale
(A) - (E) viti SW 8
(F) vite zigrinata
- Rimuovere la copertura sbloccando le viti (3x) della copertura ruotandole a sinistra.
Nota
Per azionare la pompa a mano è necessario un tubo che si trova lateralmente dietro il sedile del conducente.
In dotazione è inclusa una chiave ad anello SW 8 per l'aziona- mento delle viti.
Sollevamento del vano raccolta/telaio di assemblaggio
- Svitare le viti (B, E, F).
- Azionare la pompa a mano (1).
Il vano raccolta/telaio di assemblaggio si abbassa.
- Avvitare lentamente la vite (F).
Il vano raccolta/telaio di assemblaggio viene scaricato. - Avvitare le viti.
La posizione di base viene ripristinata.
Sollevamento del sollevatore frontale/bocca di aspirazione
- Svitare le viti (A, D, F).
- Azionare la pompa a mano (1).
Il sollevatore frontale/la bocca di aspirazione viene sollevata.
- Avvitare lentamente la vite (F).
Il sollevatore frontale/la bocca di aspirazione viene rilasciata. - Avvitare le viti.
La posizione di base viene ripristinata.
Allentamento dell'accumulatore a molla del freno di stazionamento
- Portare il rubinetto a sfera (2) in posizione orizzontale.
- Svitare la vite (C).
- Azionare la pompa a mano (1).
L'accumulatore a molla si allenta.
- Portare il rubinetto a sfera in posizione verticale.
- Avvitare la vite (C).
L'accumulatore a molla viene attivato (posizione di base).
Accessori e ricambi
Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio.
Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com.
Lista pezzi di ricambio
| N. d'ordine Denominazione Numerodi pezzi | Figura | ||
| 6.422-522.0 Luce di lavoro LED 2 | ![]() | ||
| 9.654-350.0 Braccio del tergicristallo | 1 | ![]() | |
| 9.654-351.0 Spazzola 1 | ![]() | ||
| 9.989-357.0 Clacson 1 | ![]() | ||
| 9.656-126.0 Filtro dell'aria sul ser-batoio di olio idraulico | 1 | ![]() | |
| 2.852-393.0 Filtro particolato 1 | ![]() | ||
| 6.996-448.0 Lampadina 2 | ![]() | ||
| 7.651-027.0 Lampada 2 | ![]() | ||
| 7.651-028.0 Lampada 2 | ![]() | ||
Dati tecnici
| MC 130 Classic MC 130 MC 130 Plus | ||||
| Dati sulle prestazioni dell'apparecchio | ||||
| Velocità di avanzamento (max.) km/h 30 (25) 30 (25) 40 (30, 25) | ||||
| Velocità di lavoro (max.) km/h 20 20 20 | ||||
| Pendenza massima superabile % 18 25 25 | ||||
| Ruote motrici 2 4 4 | ||||
| Resa superficiale teorica m | ^2 /h 24000 | 24000 | 24000 | |
| Larghezza di lavoro | mm | 1200 - 2400 1200 - 2400 | 1200 - 2400 | |
| Raggio di virata | mm | 1173 | 1173 | 1173 |
| Larghezza di lavorazione minima | mm | 1200 | 1200 | 1200 |
| Larghezza di lavorazione standard | mm | 1540 | 1540 | 1540 |
| Batteria | ||||
| Tipo di batteria | non richiede manu-tenzione | non richiede manu-tenzione | non richiede manu-tenzione | |
| Capacità della batteria | Ah | 80 80 80 | ||
| Tensione batteria | V | 12 12 12 | ||
| Dimensioni e pesi | ||||
| Lunghezza | mm | 3955 | 3955 | 3955 |
| Larghezza | mm | 1540 | 1540 | 1540 |
| Altezza | mm | 2000 | 2000 | 2000 |
| Peso a vuoto (peso di trasporto) | kg | 2275 | 2275 | 2275 |
| Peso totale consentito | kg | 3500 | 3500 | 3500 |
| Carico max. ammissibile per asse anteriore | kg | 2000 | 2000 | 2000 |
| Carico max. ammissibile per asse posteriore | kg | 2000 | 2000 | 2000 |
| Carico massimo rimorchiabile (opzione) frenato | kg | 3000 | 3000 | 3000 |
| Carico massimo rimorchiabile (opzione) non frenato | kg | 750 | 750 | 750 |
| Carico verticale gancio di traino (opzione) | kg | 250 | 250 | 250 |
| Vano raccolta | ||||
| Volume vano raccolta (lordo) | I (m^3) | 1300 (1,3) | 1300 (1,3) | 1300 (1,3) |
| Altezza di svuotamento (max.) | mm | 1550 | 1550 | 1550 |
| Volume serbatoio dell'acqua | I | 195 | 195 | 195 |
| Spazzola laterale | ||||
| Diametro spazzola laterale | mm | 900 | 900 | 900 |
| Numero di giri delle spazzole laterali (continuo) | 1/min | 0 - 110 | 0 - 110 | 0 - 110 |
| Motore a combustione interna | ||||
| Tipologia motore | Yanmar 3TN-V86CT - DKEV | Yanmar 3TN-V86CT - DKEV | Kubota V2403-CR-T-EW03 | |
| Tipo di costruzione | Motore diesel 3 ci-lindri a quattro tem-pi con filtroantiparticolato die-sel (DPF) | Motore diesel 3 ci-lindri a quattro tem-pi con filtroantiparticolato die-sel (DPF) | Motore diesel 4 ci-lindri a quattro tem-pi con filtroantiparticolato die-sel (DPF) | |
| Cilindrata | cm^3 | 1568 | 1568 | 2434 |
| Modalità di raffreddamento | Acqua | Acqua | Acqua | |
| Potenza del motore con 2700 1/min | kW | 32,4 | 32,4 | 48,0 |
| Tipo di olio motore | Shell Rimula R6LM 10W-40 | Shell Rimula R6LM 10W-40 | Shell Rimula R6LM 10W-40 | |
| Quantità olio motore | I | max. 6,7 | max. 6,7 | max. 9,5 |
| Contenuto serbatoio carburante | I | 50 | 50 | 50 |
| Tipo di carburante | I | Diesel | Diesel | Diesel |
| Fluido di raffreddamento (SAE J814C) | Havoline XLC Anti-freeze | Havoline XLC Anti-freeze | Havoline XLC Anti-freeze | |
| Olio idraulico ai sensi della DIN 51524, parte 3 | Renol B HV 46 | Renol B HV 46 | Renol B HV 46 | |
| Quantità olio idraulico | I | 43 43 43 | ||
| Valori rilevati secondo EN 60335-2-72 | ||||
| Livello di pressione acustica L_pA | dB(A) | 75 | 75 | 74 |
| Incertezza K_pA | dB(A) | 3 | 3 | 3 |
| Livello di potenza acustica L_WA | dB(A) | 109 | 109 | 104 |
| Incertezza K_WA | d | B | ( | A |
| Valore di vibrazione mano-braccio m/s | 2 | 0,8 0,8 0,4 | ||
| Incertezza K m/s | 2 | 0,2 0,2 0,2 | ||
| Valore di vibrazione sul sedile m/s | 2 | 0,2 0,2 0,5 | ||
| Incertezza K m/s | 2 | 0,1 0,1 0,2 | ||
| Grasso lubrificante | ||||
| Grasso polivalente Per punti di lubrifi- | Per punti di lubrifi- | Per punti di lubrifi- | ||
| cazione da lubrifi- | cazione da lubrifi- | cazione da lubrifi- | ||
| care manualmente | care manualmente | care manualmente | ||
Con riserva di modifiche tecniche.
Pneumatici
Nella tabella qui di seguito sono indicate le pressioni di gonfia- mento per i diversi carichi assiali e le diverse velocità.
| Maxxis Vansmart A/S AL2 205/65C 8PR 107/105 TL Pneumatici per tutto l'anno | ||||||
| Carico assiale (kg) | 1000 | 1200 | 1400 | 1600 | 1800 | 1950 |
| Pressione dell'aria (bar) | 3,0 | 4,75 | ||||
| Toyo 195/75 R14C 106/104 RPneumatici invernali (M+S) | ||||||
| Carico assiale(kg) | 1000 | 1200 | 1400 | 1600 | 1800 | 2000 |
| Pressione dell'aria(bar) | 5,0 | |||||
| BKT LG306 26x12-12 8 PLYPneumatici per prati | ||||||
| Carico assiale (kg) | 1000 | 1200 | 1400 | 1600 | 1800 | 2000 |
| Pressio-ne dell'aria (bar) con 30 km/h | 1,0 | 1,0 | 1,3 | 1,6 | 2,0 | 2,4 |
| Pressio-ne dell'aria (bar) con 40 km/h | 1,0 | 1,1 | 1,5 | 1,8 | 2,2 | 2,6 |
| Deestone D408 26x12-12.00 - 12 10 PLYPneumatici da trazione | ||||||
| Caricoassiale(kg) | 1000 | 1200 | 1400 | 1600 | 1800 | 2000 |
| Deestone D408 26x12-12.00 - 12 10 PLYPneumatici da trazione | ||||||
| Pressio-nedell'aria(bar) con30 km/h | 1,3 | 1,5 | 1,8 | 2,0 | 2,5 | 2,9 |
| Pressio-nedell'aria(bar) con40 km/h | 1,3 | 1,5 | 1,8 | 2,0 | 2,5 | 2,9 |
Adeguamento della copertura di protezione su pneumatici diversi
Le coperture di protezione possono essere adeguate alle varie larghezze dei pneumatici.

①Pneumatici, sottili
②Copertura di protezione sollevata
③Copertura di protezione estratta
④Pneumatici, larghi
- Allentare le viti, anteriormente tre pezzi.
- Adeguare la copertura di protezione alla larghezza del pneumatico.
- Sfilare le viti, posteriormente tre pezzi.
- Spostare la copertura di protezione.
- Serrare di nuovo tutte le viti.
Dichiarazione di conformità UE
Con la presente dichiariamo che la macchina di seguito definita, in conseguenza della sua progettazione e costruzione nonché nello stato in cui è stata immessa sul mercato, è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute pertinenti delle direttive UE. In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validità.
Prodotto: Spazzatrice
Tipo: PF-D
Direttive UE pertinenti
2006/42/CE (+2009/127/EG)
2014/30/UE
2000/14/CE
Norme armonizzate applicate
EN 13019
EN ISO 14982:2009
Procedura di valutazione della conformità applicata
2000/14/CE: Allegato V
Livello di potenza acustica dB(A)
PF-D (MC130)
Misurato: 109
Garantito: 111
I firmatari agiscono per incarico e con delega della direzione.

H. Jenner
Responsabile della documentazione:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
























































































