Capital Sports Pacemaker F120 - Tapis de course

Pacemaker F120 - Tapis de course Capital Sports - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pacemaker F120 Capital Sports au format PDF.

📄 84 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Capital Sports Pacemaker F120 - page 51
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Capital Sports

Modèle : Pacemaker F120

Catégorie : Tapis de course

Caractéristiques Techniques Tapis de course Capital Sports Pacemaker F120
Dimensions Longueur : 160 cm, Largeur : 70 cm, Hauteur : 130 cm
Poids maximum de l'utilisateur 120 kg
Vitesse maximale 16 km/h
Inclinaison Inclinaison manuelle sur 3 niveaux
Surface de course 120 x 40 cm
Écran Affichage LCD avec informations sur la vitesse, la distance, le temps et les calories brûlées
Programmes d'entraînement 8 programmes préenregistrés
Utilisation Idéal pour un usage domestique, entraînement cardio et perte de poids
Maintenance Lubrification régulière de la bande de course recommandée, nettoyage après chaque utilisation
Sécurité Système d'arrêt d'urgence, protection contre les surcharges
Informations Générales Garantie de 2 ans, assemblage requis

FOIRE AUX QUESTIONS - Pacemaker F120 Capital Sports

Comment régler la vitesse du tapis de course Capital Sports Pacemaker F120 ?
Pour régler la vitesse, utilisez les boutons '+' et '-' situés sur le panneau de contrôle. Appuyez sur '+' pour augmenter la vitesse et sur '-' pour la diminuer.
Le tapis de course fait du bruit pendant son utilisation, que faire ?
Vérifiez d'abord que le tapis est bien installé et nivelé. Si le bruit persiste, vérifiez si la courroie est bien tendue ou s'il y a des objets sous le tapis.
Comment ajuster l'inclinaison du tapis de course ?
L'inclinaison peut être ajustée à l'aide des boutons situés sur le panneau de contrôle. Appuyez sur les boutons dédiés pour augmenter ou diminuer l'inclinaison.
Le tapis de course ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le tapis est correctement branché à une prise électrique. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment nettoyer le tapis de course ?
Éteignez et débranchez le tapis avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer le panneau de contrôle et un aspirateur pour enlever la poussière sous le tapis.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Capital Sports Pacemaker F120 ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec le produit. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de Capital Sports dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.
Comment effectuer un entretien régulier du tapis de course ?
Pour un entretien régulier, vérifiez la tension de la courroie, lubrifiez la surface de course tous les 3 à 6 mois et nettoyez le tapis et ses composants régulièrement.
Quelle est la capacité de poids maximale du tapis de course F120 ?
La capacité de poids maximale du Capital Sports Pacemaker F120 est de 120 kg.
Comment réinitialiser le tapis de course en cas de problème ?
Pour réinitialiser le tapis, débranchez-le pendant quelques minutes puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes techniques.
Le tapis de course affiche une erreur sur l'écran, que faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques. Vous pouvez également contacter le support client pour assistance.

Téléchargez la notice de votre Tapis de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pacemaker F120 - Capital Sports et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pacemaker F120 de la marque Capital Sports.

MODE D'EMPLOI Pacemaker F120 Capital Sports

Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation a n d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière version du mode d‘emploi et à d‘autres informations concernant le produit: SOMMAIRE Consignes de sécurité 52 Assemblage 54 Panneau de commande et fonctions 56 Entraînement avec l‘application iFit Show 58 Ajout de lubri ant 59 Aperçu de l‘entrainement cardio 60 Échauffement avant l‘entrainement 63 Informations sur le recyclage 65 Déclaration de conformité 65 FICHE TECHNIQUE Numéro d’article 10033782 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50/60 Hz

Cet appareil d‘entraînement stationnaire n‘est pas adapté à des applications de haute précision. Le système de surveillance de la fréquence cardiaque peut être défectueux. Trop d‘entraînement peut entraîner des blessures dangereuses ou la mort. Si votre performance diminue de façon inhabituelle, arrêtez immédiatement l‘entraînement.52

Lisez attentivement le mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil et conservez-le pour référence ultérieure. Les caractéristiques du produit peuvent différer légèrement des illustrations. Le fabricant est susceptible d‘effectuer des modications sans préavis.

  • Conservez le mode d‘emploi en lieu sûr an de pouvoir vous y référer à tout moment.
  • Assemblez l‘appareil uniquement après avoir lu entièrement ce mode d‘emploi. La sécurité et l‘efcacité de l‘appareil ne peuvent être garanties que si l‘appareil a été correctement monté, entretenu et utilisé. Il est de votre responsabilité de vous assurer que tous les utilisateurs de l‘appareil sont informés des avertissements et des précautions d‘utilisation.
  • L‘appareil doit être placé sur une surface stable et plane pour pouvoir l‘utiliser en toute sécurité. Protégez le sol avec un tapis. N‘utilisez pas l‘appareil dans des environnements humides tels que des piscines, etc. La distance de sécurité autour de l‘appareil doit être d‘au moins 0,6 mètre.
  • Avant de suivre les programmes d‘exercices, consultez un médecin pour déterminer si vous avez des problèmes physiques ou de santé qui pourraient mettre en danger votre santé et votre sécurité en utilisant l‘appareil ou vous empêcher de l‘utiliser correctement. Les conseils de votre médecin sont essentiels si vous prenez des médicaments qui affectent votre rythme cardiaque, votre tension artérielle ou votre taux de cholestérol.
  • Soyez attentif aux signaux de votre corps. Un exercice inapproprié ou excessif peut être nocif. Arrêtez de faire de l‘exercice si l‘un des symptômes suivants se manifeste : douleur, sensation d‘oppression dans la poitrine, rythme cardiaque irrégulier, essoufement extrême, vertiges ou nausée. Si vous rencontrez l‘une de ces conditions, consultez immédiatement un médecin avant de continuer à vous entraîner.
  • Ne faites pas d‘exercice directement après les repas.
  • L‘appareil ne doit être assemblé que par des adultes. Tenez les enfants et les animaux domestiques éloignés de l‘appareil.
  • L‘appareil ne doit être utilisé qu‘à domicile.
  • L‘appareil ne convient pas à un usage thérapeutique. Il ne peut être utilisé que pour les exercices indiqués dans le manuel.
  • Portez des vêtements et des chaussures d‘entraînement appropriés lors de l‘utilisation de l‘appareil. Évitez les vêtements amples car ils pourraient se coincer dans l‘appareil de même que les vêtements qui pourraient restreindre votre liberté de mouvement.
  • Gardez votre dos droit pendant l‘entraînement.53
  • Avant chaque utilisation, vériez que les poignées, la selle et les écrous et boulons sont bien serrés.
  • Faites attention à la position maximale réglable des pièces de l‘appareil et n‘allez pas au-delà de la marque „Stop“, car cela créerait un risque.
  • Utilisez l‘appareil uniquement comme indiqué. Si vous remarquez des pièces défectueuses lors du montage ou de l‘inspection, ou si vous entendez des bruits étranges provenant de l‘appareil en cours d‘utilisation, cessez de l‘utiliser immédiatement. N‘utilisez pas l‘appareil tant que le problème n‘est pas résolu.
  • Soyez prudent lorsque vous soulevez ou déplacez l‘appareil pour ne pas vous blesser au dos. Utilisez toujours des techniques de levage qui préservent le dos et demandez l‘aide d‘une autre personne si nécessaire.
  • Tous les équipements mobiles (pédales, poignées, selles, etc.) doivent être entretenus chaque semaine. Vériez-les avant chaque utilisation. Si quelque chose est cassé ou desserré, réparez ou xez la pièce correspondante immédiatement. Ne poursuivez pas l‘utilisation de l‘appareil tant que vous n‘avez pas restauré le bon état initial.
  • Soyez attentif au système de roue libre, sa défaillance représente un risque sérieux.
  • Tenez le câble d‘alimentation à l‘écart des sources de chaleur.
  • N‘insérez aucun objet dans les ouvertures de l‘appareil.
  • Éteignez l‘appareil et débranchez le câble d‘alimentation avant de déplacer ou de nettoyer l‘appareil. Pour le nettoyage, frottez les surfaces avec un nettoyant doux et un chiffon humide. N‘utilisez jamais de solvants.
  • N‘utilisez pas l‘appareil dans des endroits non tempérés, tels qu‘un garage, une véranda, une salle de bain, un abri de voiture ou à l‘extérieur.
  • N‘utilisez l‘appareil que de la manière décrite dans le mode d‘emploi.
  • Une réparation incorrecte et des modications structurelles (telles que le retrait ou le remplacement de pièces d‘origine) peuvent mettre en danger l‘utilisateur de l‘appareil.
  • Le volant d‘inertie devient très chaud pendant l‘utilisation.
  • Activez le verrouillage des touches si vous n‘utilisez pas l‘appareil.
  • Les enfants à partir de 8 ans et les personnes handicapées mentales et physiques ne peuvent utiliser l‘appareil que s‘ils ont été familiarisés avec les fonctions et les consignes de sécurité par un responsable responsable.
  • Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l‘appareil.
  • Avant utilisation, vérier la tension sur le badge de l‘appareil. Ne branchez l‘appareil qu‘à des prises correspondant à la tension de l‘appareil. Remarque : poids maximal de l‘utilisateur : 110 kg.54

ASSEMBLAGE Pièces détachées Assemblage

  • Éteignez le tapis roulant à l‘interrupteur principal et débranchez-le de la prise murale.
  • Soulevez la plate-forme du tapis roulant vers le panneau de commande. Vous devriez sentir le système de ressort à gaz du tapis roulant s‘enclencher.
  • Pour abaisser de nouveau le tapis roulant, appuyez sur le pied dans le système de ressort à gaz (voir la photo) pour déverrouiller le verrou. Le tapis roulant peut maintenant être abaissé au sol.56

Dispositif de déplacement Après la fermeture, le tapis roulant peut être déplacé en l‘inclinant vers vous sur les rouleaux de transport. Assurez-vous que le cordon d‘alimentation est débranché du tapis roulant avant de le déplacer.

Afchages de l‘écran TIME • Sans durée cible dénie : la durée est comptée de 00:00 à 99:00 heures maximum par incréments d‘une minute.

  • Avec une durée cible dénie : la durée est décomptée à partir de la valeur prédénie par incréments de 1 minute. La durée réglable est comprise entre 5:00 et 99:00 minutes. SPEED • Afche la vitesse instantanée de 1,0 à 12,0 km / h maximum. DISTANCE • Sans distance cible dénie : la distance est comptée de 0,00 à 99,5 km maximum par incréments de 0,1 km.
  • Avec une distance cible dénie : la distance est décomptée de la valeur prédénie par incréments de 0,5 km. La distance réglable est comprise entre 0,5 et 99,5 km. CALORIES • Sans valeur de calories cible : les calories sont comptées de 0 à 995 au maximum, par incréments de 1 kcal.
  • Avec une valeur cible dénie : les calories sont décomptées par incréments de 5 kcal à partir de la valeur prédénie. La valeur réglable pour le nombre de calories est comprise entre 10 et 995 kcal. PULSE • Tenez le capteur à main et la console reconnaîtra votre signal de pulsation. Pendant que l’appareil mesure votre fréquence cardiaque, le symbole du cœur clignote sur la console. Touches de fonction
  • MODE : pour conrmer les réglages et accéder au mode d‘entraînement.
  • SPEED+ (vitesse): sélection du mode d‘entraînement et augmentation de la valeur de la fonction.
  • SPEED- (vitesse): sélection du mode d‘entraînement et diminution de la valeur de la fonction.
  • START/STOP: pour démarrer ou arrêter l‘entraînement. Pour allumer l‘appareil Branchez la che dans la prise. Vériez que la clé magnétique de sécurité (S8) est bien placée et correctement insérée dans la console. Touches d‘accès rapide Vous pouvez commencer l‘entraînement en appuyant sur l‘une des touches d‘accès rapide pour choisir la vitesse. Il y a 6 touches d‘accès rapide pour la vitesse (2, 4, 6, 8, 10, 10, 12 km/h).58

Mode programme Cette console de tapis de course propose 12 programmes d’exercice prédénis (voir gure). Si vous souhaitez démarrer l‘un des programmes, utilisez la touche PROG pour sélectionner le programme souhaité (P1 à P12). Appuyez sur la touche START pour conrmer et démarrer le programme.

ENTRAÎNEMENT AVEC L‘APPLICATION IFIT

SHOW iFit Show est une application spécialisée pour tapis de course, machines de musculation et appareils de tness. L‘application propose des cartes spéciques, des objectifs et des compétitions, ainsi que des modes rue et autres. En outre, elle comprend un podomètre et des fonctions d’enregistrement de données. Les données collectées peuvent être partagées sur Internet ou utilisées avec d‘autres applications sportives. Vous trouverez l‘application sur le Google Play Store et sur iTunes.59

La lubrication du tapis de course assure une excellente performance et prolonge sa durée de vie. Pour maintenir les performances du tapis de course, ajoutez un peu de lubriant dans chaque tube. Appliquez le lubriant après les 25 premières heures d‘utilisation (environ 2-3 mois) et répétez l‘opération toutes les 50 heures de fonctionnement (environ tous les 5-8 mois). Comment vérier la bonne lubrication de la bande de roulement Soulevez un côté de la bande de roulement et touchez le dessous de la bande de roulement. Si la surface est huilée au toucher, aucune lubrication supplémentaire n‘est nécessaire. Si la surface est sèche au toucher, appliquez un peu de lubriant. Comment appliquer du lubriant Soulevez un côté de la bande de roulement. Mettez un peu de lubriant dans les tubes sur le côté de la bande de roulement. Remarque : Ne lubriez pas trop la bande de roulement. Essuyez immédiatement le lubriant en excédent ou renversé.60

L‘entraînement cardio régulier stimule le système cardio-vasculaire (cœur et respiration). Vous améliorez votre condition, perdez du poids et brûlez les graisses. C‘est donc l‘entraînement recommandé si vous souhaitez perdre du poids. Pendant l‘exercice, le glucose est brûlé en premier, puis les exercices brûlent les graisses stockées dans le corps. L‘entraînement cardio exigeant (par exemple, entraînement par intervalles, entraînement avec une résistance élevée et sur une plus longue durée) nécessite plus d‘efforts et entraîne également les muscles en plus de l‘endurance. En général, plus l‘entraînement est régulier, plus il est efcace (même avec de courtes séquences de 20 minutes). Pendant l‘entraînement La résistance pendant la phase d‘entraînement cardio détermine de manière décisive l‘intensité de l‘entraînement et les résultats correspondants. Idéalement, un entraînement comprend une phase d‘échauffement (1), une phase plus intense d‘entraînement cardio (2) et une phase nale de récupération (3). Si vous voulez progresser ou brûler des calories, vous devez passer par ces 3 phases et vous entraîner pendant au moins 20-30 minutes sur l‘ergomètre.

1. Phase d‘échauffement

Commencez toujours votre entraînement avec une faible résistance. La période d‘échauffement de 5-10 minutes est importante car vos muscles ont besoin d‘être échauffés. Surtout pendant la phase d‘échauffement, vous devriez donner le temps à vos groupes circulatoires et musculaires de se préparer à l‘exercice suivant. En tant que débutant, vous pouvez effectuer les 3 premières minutes au niveau le plus facile et augmenter progressivement la difculté en fonction de vos sensations personnelles de bien-être.

2. Phase d‘entraînement cardio

Au bout de 10 minutes environ, vous pouvez passer à la phase d‘entraînement cardio. Si vous utilisez des programmes d‘entraînement par intervalles, l‘ordinateur d‘entraînement contrôle la résistance en fonction du type d‘intervalle, simulant ainsi l‘enchaînement des exigences.61

La phase d‘entraînement cardio est liée à la zone d‘entraînement aérobie ou anaérobie en fonction de la dépense énergétique. Ces zones sont dénies comme suit : Domaine d‘entraînement aérobie Dans cette zone vous améliorez votre système cardio-vasculaire et brûlez des graisses. Malgré le léger effort avec augmentation du rythme cardiaque, une respiration plus profonde, l‘échauffement et une légère transpiration, vous ne vous sentez pas exagérément sollicité, la respiration n‘est pas signicativement accélérée de sorte que vous pourriez encore tenir une conversation avec quelqu‘un sans perdre votre soufe, et vous avez le sentiment que vous pourriez supporter cet effort encore longtemps sans vous épuiser. C‘est un peu comme si vous montiez une faible pente. Les muscles et le cœur travaillent plus intensément et peuvent tirer la majeure partie de leurs besoins en énergie en utilisant l‘oxygène de la production d‘énergie aérobie. La production anaérobie est également active à petite échelle, mais seulement dans la mesure où tout l‘acide lactique qu‘elle produit peut être dégradé en même temps. Vous devriez passer la majeure partie de votre entraînement dans cette zone aérobie. Si vous continuez à augmenter la charge, alors vous nirez par arriver à une limite à partir de laquelle l‘énergie obtenue par l‘oxygène n‘est plus en mesure d‘augmenter en production, de sorte que l‘énergie obtenue par anaérobie augmente en proportion. Vous entrez maintenant dans la zone d‘anaérobie. Domaine d‘entraînement anaérobie Dans cette zone, vous améliorez votre puissance et votre vitesse. Dès que vous augmentez votre entraînement dans cette phase, les mouvements deviennent beaucoup plus fatigants, en raison de l‘élévation du niveau de lactate, vous commencez à transpirer plus, votre respiration s‘accélère et au bout d‘un certain temps, en fonction de vos conditions d‘entraînement, vous fatiguez vos muscles, vous vous sentez épuisé et ne pouvez pas continuer à ce rythme.62

3. Phase de récupération

Pour terminer, restez en phase de récupération pendant au moins 5 minutes et utilisez à nouveau de faibles niveaux de résistance sans fournir trop d‘efforts. La phase de détente ou de récupération aide également à prévenir d‘éventuelles courbatures musculaires après l‘effort. Il est également conseillé de faire une régénération active après une séance d‘entraînement intensif, en prenant un bain chaud, en faisant une séance de sauna ou en recevant un massage. Progrès à l‘entraînement Vous pouvez augmenter votre entraînement de cette façon tous les mois, notamment en prolongeant la phase d‘entraînement cardio ou en travaillant à un niveau de résistance plus élevé (ou en suivant un entraînement par intervalles plus exigeant). Manger et boire

  • Buvez avant, pendant et après l‘exercice.
  • Pendant l‘entraînement, buvez au moins 2 gorgées d‘eau (10 à 20 cl) toutes les 10-15 minutes.
  • Si votre entraînement dure plus d‘une heure, prenez une boisson pour sportifs an de protéger le corps de la déshydratation pendant l‘exercice.
  • Pour un entraînement cardio optimal, une bonne alimentation avant et après une activité physique est très importante. Avant l‘entraînement Vous devriez de préférence manger des glucides, contenus dans le riz et les pâtes, par exemple, car ils fournissent au corps une quantité importante d‘énergie. Après l‘entraînement vous devez „refaire le plein“ avec des protéines que vous trouvez dans les œufs, le yaourt et les fruits secs. Même si vous voulez perdre du poids, il est absolument nécessaire de manger après l‘entraînement pour que votre corps se régénère.63

Effectuez Les mouvements d‘échauffement avant chaque séance d‘entraînement. Vous mobilisez ainsi vos articulations et activez vos muscles. Si vous ne vous sentez pas bien en effectuant certains mouvements ou que vous ressentez des douleurs, n‘effectuez pas cet exercice et convenez avec votre médecin ou votre coach de tness d‘une méthode d‘échauffement spécique. Chaque mouvement doit en principe être répété plusieurs fois (à droite et à gauche) an que vous puissiez commencer le cardio-training de façon détendue. Prenez environ 5 minutes pour effectuer la séquence d‘entraînement CapitalSports suivante :

1. Inclinez la tête sur le côté, en alternant lentement de droite à gauche.

Puis mobilisez les épaules (mouvements circulaires et des haussements d‘épaules).

2. Tournez les hanches en gardant les bras étirés. Les pieds ne doivent pas

rester collés au sol (les chevilles accompagnent la rotation du corps).

3. Pliez vos hanches, un bras tendu vers le haut. Restez dans cette position

une seconde de chaque côté.

4. Pliez vos hanches, les deux bras joints vers le haut. Encore une fois,

maintenez cette position de chaque côté. L‘exercice est un peu plus intense car le deuxième bras est également tendu.

5. Tenez-vous sur une jambe et tenez le cou-de-pied avec votre main.

Cela vous fait mobiliser votre cheville et étirer légèrement la cuisse. Si nécessaire, appuyez-vous pour garder votre équilibre. Rester sur une jambe et tourner la cheville en cercle dans les deux sens.

6. Tenez une jambe en avant et reposez le haut de votre corps sur votre

cuisse. En plus des genoux et des chevilles, vous mobilisez également les muscles à l‘arrière du mollet.

7. Répétez l‘exercice du point 6 mais en faisant maintenant un grand pas en

avant. Le mouvement s‘intensie maintenant.

8. Penchez-vous vers l‘avant en gardant les jambes droites et touchez

alternativement le pied opposé avec votre main. Terminez en vous laissant pendre vers le bas décontracté et détendu.65

Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères. La mise en rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 2014/35/UE (LVD) 2011/65/ UE (RoHS) 2014/30/ UE (EMC)67