Capital Sports Pacemaker F120 - Rueda de andar

Pacemaker F120 - Rueda de andar Capital Sports - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Pacemaker F120 Capital Sports en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Capital Sports Pacemaker F120 - page 35
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Pacemaker F120 Capital Sports

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Rueda de andar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pacemaker F120 - Capital Sports y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pacemaker F120 de la marca Capital Sports.

MANUAL DE USUARIO Pacemaker F120 Capital Sports

Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientes manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evaporar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los días occasionados por un uso indefinido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguridad. Escanee el número QR para Obtener acces al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto:

Capital Sports Pacemaker F120 - 1

INDICE DE CONTENIDOS

Indicaciones de seguridad 36

Montaje 38

Panel de control ymericanas 40

Entre nar con la aplicacion iFit Show 42

Aplicación de lubricante 43

Calentimiento antes del entrenimiento 47

Retirada del aparato 49

Declaración de conformidad 49

DATOSTÉCNICOS

Número de articulo 10033782

Suministro electrico 220-240 V ~ 50/60 Hz

Capital Sports Pacemaker F120 - DATOSTÉCNICOS - 1

ADVERTENCIA

Este aparato estacionario de entrega no es adecuado para fines de alta precision. El sistemas de monitoreo de la Frequencia cardiaaca peuvent ser defectuoso. Demasiado entrega可能导致 causar lesiones peligrosas o la muerte. Si su rendimiento disminuye de forma inusualmente fuerte,cede deentar inmediamente.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Lea atentamente estas indicaciones de seguridad antes de utiliser el aparato por primera vez y conserve este manual para futuras consultas. Las caracteristicas del producto peuvent variar ligeramente de las representadas en las imagenes. El fabricante pueda realizar modificaciones sin avis previo.

  • Conserve estemanual en un lugar seguro para que pueda consultarlo en
    cualquiermomento.
  • Monte el aparato una vez haya leido todo el manual de instruciones. La seguridad y la eficacidia del mesmo solo pourrait garantizarse si lo ha montado correctamente y si realiza un mantenimiento y uso idoneos. Asegúrese de que todos los sistemas están informados acerca de las advertencias y medidas de precaución.
  • Coloque el aparato en una superficie plana y estable para garantizar un uso seguro. Proteja el suelo con una alfombra. No utilise el aparato en enterornos humedes, como cerca de piscinas, etc. Mantenga una distancia de seguridad de 0,6 metros con el resto de los objetos.
  • Antes de起初 el entrenimiento en el aparato, se recomienda realizar un Reconocimiento Médico para determinar si Tiene algo problema fisico o de salute que pueda suponer un riesgo para su salute o seguidad, o impeder que pueda utiliser correctamente el aparato. El consejo de su medico es esencial si toma medicamentos que afectan la Frequencia cardíaca, la presión sanguinea o el nivel de colesterol.
  • Preste atencion a su reacion corporal. Un entrenamento incorrecto o excessivo pueda ser perjudicial para su salute. Detenga el entrenamento inmediatamente si nota algo n de los seguentes sintomas: dolor, presion en el pecho, ritmo cardiaco irregular, fatiga extrema, vertigo o naseas. Si tiene uno de los sintomas descriitos, deben ponserse en contacto con un medico antes de continuar con el entrenamento.
  • No entrene inmediamente après de comer.
  • Solamente unadulto debe montar elaparato.Mantenga a los niños y mascotas lejos del aparato.
  • Este aparato está Concebido para ser utilisé en un entorno domestico.
  • El aparato no está indicado para uso terapeutico. Utilice el aparato únicamente para realizar ejercicios ilustrados en este manual de instrucciones.
  • Cuando entrene, lleve ropay calzado apropriados. Evite las prendas sueltas que poderan quédarse enganchadas en el aparato o limitar movimientos.
  • Mantenga su espalda recta durante el entrenamiento.

  • Antes de cada entregamente, asegürese de que los manillas, el sillín y todos los tornillos y tuercas están montados correctamente.

  • Asegürese de no superar la posición Tmaxima de las piezas míviles y no exceeder lamarca «Stop», puis existe riesgo de lesiones.
  • Utilice el aparato solamente según se describe en estas instrucciones. Si detecta una pieza defectuosa cuando monte o examine el aparato, o si eschucha sonidos atípicos durante su uso, detenga inmediamente el entregaimiento. No utilise el aparato hasta que se haya SOLUTIONADO el problema.
  • Tenga cuidado al levantar o desplazar el aparato para no danar su espalda. Utilice siempre una技术和raising a satisfacion.
  • Tenga cuidado al levantar o desplazar el aparato para no danar su espalda.
  • Todas las piezas moviles (p. ej. pedales, manillar, sillín, etc.) deben tener un mantenimiento semanal. Examinelos antes de cada uso del aparato. Si una pieza está rota o suelta, deben repararla de inmediato. Vuelva a utiliser el aparato cuando se ENCuentre en perfecto estado.
  • Tenga en cuenta que el aparato no tiene ningún sistemas de rueda libre por lo que existe riesgo de accidente con un uso inadequado.
  • Mantenga el cable de alimentacion lejos de fuentes de calor.
  • Nunca introduzca objetos en las ranuras del aparato.
  • Apague el aparato y desconecte el cable de alimentacion antes de mover el aparato o si está lloviendo. Limpie la superficie del除去 con un producto de limpieza no abrasivo y un pamo humedo. No utilise disolventes.
  • No utilise el aparato en lugares que no estén atemperados, como garajes, verandas, cuartos de bazo, cocheras o en el exterior.
  • Utilice el aparato de(acuerdo con lo descririto en estas instrucciones de uso.
  • Una reparación Incorrecta o una modificación en laestructura del aparato (por exemple, retiring o sustituir las piezas originales) puedaponer en peligro a los usuario.
  • El volante de inercía alcanza temperatasies elevadas durante el uso del aparato.
  • Bloquee el aparato mediante el botón de bloqueo cuando no lo usa.
  • Los niños a partir de los 8 años de edad y las personas con discapacidad mental y física solo peuvent usar el aparato si han sido familiarizados con las manos y las precauciones de seguridad por parte de un supervisor responsable de ellos.
  • Asegüre se de que los niños no juguen con el aparato.
  • Antes de su uso, compruebe el voltaje de la tarjeta de identificacion del dispositivo. Conecte el aparato solo a tomas que correspondan a la tension del aparato.

Atencion: Peso maximalo soportado: 110kg

MONTAJE

Piezas individuales

Capital Sports Pacemaker F120 - MONTAJE - 1

Montaje

Capital Sports Pacemaker F120 - MONTAJE - 2

Capital Sports Pacemaker F120 - MONTAJE - 3
2

Capital Sports Pacemaker F120 - MONTAJE - 4
3

Plegar/abrir el aparato

Capital Sports Pacemaker F120 - Plegar/abrir el aparato - 1

  • Apague la cinta en el interruptor principal y desenchufe la cinta de la toma de corriente.
  • Levante la plataforma de la cinta de correr hacía el panel de control. UstedDebe sentir el sistemas de resorte de gas de la rueda de ardilla engancharse.
  • Para bajo la cinta de correr de nuevo, presione el pie en el sistemas de resorte de gas (ver imagen) para liberar el bloqueo. La plataforma de la cinta ahora se pueda bajo al suejo.

Mover el dispositivo

Capital Sports Pacemaker F120 - Mover el dispositivo - 1

Después de cerrar, la cinta se pueda mover inclinándola hacía ustad sobre los rodillos de transporte. Asegúrese de que el cable de alimentación está desconectado de la cinta antes de moverla.

PANEL DE CONTROL Y FUNCIONES

Capital Sports Pacemaker F120 - PANEL DE CONTROL Y FUNCIONES - 1

Indicadores del display

TIME • Sin un tiempo selección: El tiempo se contará de蟆a progresiva desde 00:00 hasta un máximo de 99:00 horas en intervalos de 1 minuto. • Con un tiempo establishido: El tiempo se contará de蟆a regresiva desde el valor selectionado en intervalos de 1 minuto. El tiempo regulable se sitúa en 5:00 y 99:00 horas.
SPEED • Muestra la velocidad actual de entrega横向, desde 1,0 hastamaximum 12,0 km/h.
DISTANCE • Sin una distancia selecciónada: La distancia se cuenta de蟆a progresiva desde 0,00 hasta 99,5 km en intervalos de0,1 km. • Con una distancia establishida: La distancia se conta de蟆arregresiva desde el valor selectionado en intervalos de 0,5 km. La distancia regulable se sitúa entre 0,5 y 99,5 km
CALORIES • Sin un número de calorías selecciónado: Las calorías seullan de蟆arrogresiva desde 0 hasta un máximo de 995 en intervalos de 1 kcal. • Con un número establishido de calorías: Las calorías seceeantan de蟆arregresiva a partir del valor selectionado en intervalos de 5 kcal. El número regulable de calorías se sitúaentre 10 y 995 kcal.
PULSE • Mantenerga agarrado el sensor de las manos y la consoladetectará su pulso. Mientras el aparato mide el pulso, el símbolodel corazón parpadea en la consola.

Teclas de referencia

  • MODE (Modo): Para confirmar todos los ajustes y acceder al modo de entregaimiento.
  • SPEED+ (Velocidad): SeLECTIONAR el modo de entrega y la configuración del valor de funciona hacía arriba.
  • SPEED-(Velocidad): SeLECTIONAR el modo de entrada y la configuración del valor de funciona hacía bajo.
  • START/STOP: Para起初 o detener el entrenamento.

Encender el aparato

Conecte el enchufe a la toma de corriente. Asegúrese de que la llave magnética de seguridad (S8) se haya colocado correctamente y se haya encajado en la consola.

Teclas de selección

Puede起初 el然是armento rapidamente pulsando una de las teclas de seleccionrapa de velocidad.Existen6teclasde seleccionrapa de velocidad (2,4,6,8,10,10,12 km/h).

Modoprogramación

Esta consola de la cinta de correr dispone de 12 programas predeterminados de entrega para elegir (véaseImagen).

Capital Sports Pacemaker F120 - Modoprogramación - 1

Si deseña起初 unido de los programas, utilizes la tecla PROG parainstaller el programa desrado (de P1 a P12). Pulse la tecla START para confirmar e起初 el programa.

ENTRENAR CON LA APLICACION IFIT SHOW

iFit Show es una aplicacion disenda
especialmente paraCNTas de correr,
bicicletasestaticasyotrosaparatos
fitness.La aplicacion ofrece mapas,
objectivos y conditiones climaticas
especiales,asi como modo exterior entre
otros.Tambien incluye un contador de
pagos y functions de registrar de datos.
Puede partir los datos en internet o
utilizarlos en otheras aplicaciones deportivas.

Capital Sports Pacemaker F120 - ENTRENAR CON LA APLICACION IFIT SHOW - 1

Puede encontrar la aplicacion en Google Play Store y en iTunes:

Capital Sports Pacemaker F120 - ENTRENAR CON LA APLICACION IFIT SHOW - 2

Capital Sports Pacemaker F120 - ENTRENAR CON LA APLICACION IFIT SHOW - 3

APLICACION DE LUBRICANTE

La lubricación de la cinta de correr garantiza un excellente rendimiento y prolonga la vida fácil de la cinta. Para mantener el rendimiento de la cinta rodante,añada unaLEE acaidad de lubricante a cada tubo.

Aplique el lubricante por primera vez después de las primeras 25 horas de funciona bajo la lawa.
funcionamento (despues de aproximadamente 2-3 meses) y repita el proceso
cada 50 horas de trabajo (aproximadamente cada 5-8 meses).

Comprobación de la correcta lubricación de la cinta de correr

Levante un lado de la cinta de correr yagarre la parte inferior de la cinta. Si la superficie es lisa al tacto, no se requiere mas lubricacion. Si la superficie está seca al tacto, aplicque un poco de lubricante.

Aplicación del lubricante

Levante un lado de la cinta de correr. Ponga un poco de lubricante en los tubos del lado de la cinta de correr.

Capital Sports Pacemaker F120 - Aplicación del lubricante - 1

Nota: No sobrelubrique la cinta de correr. Limpie inmediamenteomialquier excesso o derrame de lubricante.

ENTRENAMIENTO DE CARDIO EN RESUMEN

El entrega regular de cardio estimula el sistema cardiovascular (corazón y respiración). Uno mejora su condición fisica, pierde peso y quema grasas. Porarlo, es el entrega recommendado cuando uno quiere adelgazar. Durante el entrega, primero se quema la glucosa, a continua se queman las grasas acumuladas en el cuero a工程技术 de los ejercicios.

Un entrega exigente de cardio (p. ej. entrega en intervalos, entrega a alta resistencia y de larga duración) require un elevado esfuerzo y entrega tanto la musculatura como la resistencia. Normalmente, quando más habitual se realice el entrega, más eficiente sera (tambien en sesiones cortas de 20关键时刻).

Durante el entrega

La resistencia durante la fase de entrega de cardio determina en gran medida la intensidad del entrega y los resultados del mesmo. Un entrega optimo incluye una fase de calentimiento (1), una fase intensiva de cardio (2) y una fase de recuperación final (3). Si hace progresos o quiere quemar calorías,Debe realizar estas 3 fases y entreprises como minimum durante 20-30 Minutes en el ergómetro.

1. Fase de calentamento

Comience su entrega con una resistencia reducida. Es importante realizar una fase de calentamento de 5-10关键时刻 porque es Neededo calentar los musculos. Especially durante la fase de calentamento, su circulacion y musculatura deben tener tiempo a prepararse para la sesion que comienza. Como principiante,uedeentarase los 3 primeros关键时刻 en el nivel másencil e ir augmentando poco a poco enfuncionde sus sensaciones.

2. Fase de entrega de cardio

Tras aprox. 10 horas peuvent partir a la fase de entrega de cardio. Si utilizes los programas de entrega por intervalos, el ordinador de entrega controla la resistencia en función del tipo de intervalo y así simula distinctos objetivos.

La fase de entrega de cardio está clasificada, en función del consumo de energia, en entrega aeróbico y anaeróbico. Estos dos temas se define del suiviente modo:

Entrenimiento aerobico

En esta zona mejorará su sistemas cardiovascular y quemará grasas.

A pesar del esfuerzo ligero a pulsaciones elevadas, respiracion profunda, acaloracion y sudor ligero, no se sentirá muy fatigado, la respiracion no se accelerera demasiado asi que todas podra haberperfectamente con旮ien sin apenas quedarse sin aire yiene la sensacion de que pueda tener esta energia durante mucho tiempo sin agotarse. Tendrá la misma sensacion que cuando sube rápido una ligera pendiente.

Los musculos y el corazón trabajan de un modo más intensivo y pueda tener la gran parte de su necesidad energetica utilizingo el oxigeno procedente de la produccion de energia aerobica. La obtencion de energia anaerobica es también activa a peuera escala, pero solo hasta cierto punto, puis el acido lactico producido en este procesouede extraerse para producir energia. Gran parte de su ejerciciodebe consistir en un tipo deentinamento aerobico.

Si continua augmentando la energia, llegará en某个 momento a un limitedonde su obtencion de energia por oxigeno ya no podra augmentar la produccion de energia, por lo que debe activarse la obtencion de energia anaerobica en mayor proportiOn. Enthose moments se encontraria realizando uneturnamento anaerobico.

Entrenimiento anaerobico

En este tipo de entrega Mejora su rendimiento y velocidad. En cuando aumente de nuevo el entrega en esta fase, el trabajo de Movemento sera más extenuante debido al nivel de lactato en aumento, uno comienza a sudar más, la respiración se agita y tras más不良信息, en función del estado del entrega, los musculos se fatigan, uno se siente agotado y no puedaContinuar al mesmo nivel de intensidad.

3. Fase de recuperación

Para finalizar, realizice como minimum 5 horas de fase de recuperacion y utilizesaquí también los niveles de resistencia más bajo sin un esfuerzo重要因素 elevado. La fase de recuperacion también es muyutil paraatarposibles agujetastraselentarniento. Es muyaconsejabletrasuna sesiónintensa deentinarnientorealizaruna regeneracionactiva,comounbañocaliente,una sesiónde sauna o un masaje.

Avances en el entrega

Su entrega可以选择 intensificarse con periodicidad mensual prolongando especially la fase de entrega de cardio o con niveles de resistencia más elevados (o un entrega por intervalos exigente).

Comida ybebida

  • Beba antes, durante y después del entrega.
  • Durante el entrenamiento, beba al menos 2 sorbos de agua (10 a 20 cl) cada 10-15 Minutes.
  • Si su entregamente dura más de 1 hora, debe beberse una botella de deporte completa para proteger al cuerpo de la deshidrataction durante la sesión.
  • Para un entrenimiento de cardio optimo, es muy importante una alimentación adecuada tanto antes como afterwards de laactividad fisica.

Antes del entrega, deben estar preferiblemente hidratos de carbono, presentes por ejemplo en el arroz y las pastas, ya que aportan al cuerpo unacantidad importante de energia.

Tras el entrega deben „repostar“ proteinas, que se.Encuentran en los huevos, yogur y en los frutos secos. Incluso si desea perd perdo peso, es imprescindible comer algo afters del entrega para que su cuerpo se regenere.

Realice los siguientes ejercicios de calentimiento antes de cada entrega. Así movilizará las articulaciones yactivará la musculatura.

Si siente molestias o dolor al realizar algo de los movimientos, obvieDICHO ejercicio y planifique un entrenamento de calentamento especifico con su medico o compañero.

Cada Movement de巳realizarase varias veces (a derecha e izquierda) para quecoulda comenzar de manera relajada en el entrenamento de cardio.

Tómese uno 5 Minutes de tiempo para las siguientes rutinas de entrega de CapitalSports.

  1. Incline la cabeza lateralmente, moviendola despacio de derecha a izquierda. Ademas, movilice los+hombres (movimiento circular y contracción de los+hombres).
  2. Gire la cadera con los brazos extendidos. Los pies no estan fjos al sueo (las articulaciones del pie acosponan la torsion del cuerpo).
  3. Doble la cadera con un brazo extendido hacía arriba. Manténgase en esta posición unoicosocos para cada lado.
  4. Flexione la受害者 conodos brazos unidos hacia arriba.Mantengase también en esta posicion para que el ejercicio sea un poco mas intenseo, ya que elsegundo brazo participa.
  5. Colóquese sobre una pierna y agarre el empeine con la mano. Aquí moviliza la articulación del pie y estira ligeramente los muslos. Sosténgase igualmente para Maintener el equilibrio. Manténgase sobre una pierna y gire el pie en circulos en ambas direcciones.
  6. Coloque una pierna adelante y apoyese con el tronco en el muslo. Aquí moviliza, además de las articulaciones de la rodilla y el pie, la musculatura inferior de la pantorrilla.
  7. Repita el ejercicio del punto 6 con la diferencia de que ahora debe dar un paso mayor hacía adelante. El movimiento sera más intenso.
  8. Inclínese con las piernas extendidas hacía adelante y toque alternamente con la mano el pie contrario. Para finalizar, déjese caer hacer bajo de manera relajada.

RETIRADA DEL APARATO

Capital Sports Pacemaker F120 - RETIRADA DEL APARATO - 1

Si el aparato llama adherida la ilustracion de la izquierda (el conteditor de basura tachado)onthences rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un conteditor de basura comun. Informese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida分开ada de aparatos electricos y electronicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura domestica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededorrente a posibles consecuencias perjudiciales para la salute. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.

DECLARACION DE CONFORMIDAD

CE

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin (Alemania).

Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:

2014/30/UE (EMC)

2014/35/UE (baja tensión)

2011/65/UE (refundación RoHS)

Cher client,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Capital Sports

Modelo : Pacemaker F120

Categoría : Rueda de andar