CME125050 - Machine à café Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CME125050 Emerio au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à café |
| Capacité du réservoir | 1,25 litre |
| Puissance | 900 Watts |
| Fonctionnalités | Filtre permanent, fonction maintien au chaud |
| Dimensions | 30 x 22 x 20 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Matériau principal | Plastique |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de contrôle simple |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles |
| Sécurité | Arrêt automatique après la préparation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CME125050 Emerio
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CME125050 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CME125050 de la marque Emerio.
MODE D'EMPLOI CME125050 Emerio
Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d’utilisation. En cas de détérioration due au non-respect par l’utilisateur des instructions de cette notice d’utilisation, la garantie est annulée. Le fabricant/importateur rejette toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des instructions de la notice d’utilisation, à un usage négligent ou à l’usage non conforme aux exigences de cette notice d’utilisation.
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une
surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent bien les dangers encourus.
2. Le nettoyage et l'entretien de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne
soient âgés d'au moins 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte.
3. Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
4. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et dans la mesure où ils en comprennent bien les dangers potentiels.
5. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
6. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
7. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et analogue telles que: Les zones de cuisine du
personnel de magasins, bureaux et autres environnements de travail; Les fermes; Les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel; Environnements de type chambres d'hôtes.
8. Pour obtenir des instructions sur comment nettoyer les surfaces qui sont en contact avec des aliments,
reportez-vous au paragraphe « NETTOYAGE ET ENTRETIEN » du mode d’emploi.
9. MISE EN GARDE: Risques de blessures en cas de mauvaise utilisation.
10. La surface de l'élément chauffant peut rester chaude un certain temps après utilisation.
11. La cafetière ne doit pas être placée à l'intérieur d'un meuble lorsqu'elle est en cours d'utilisation.
12. Avant d’insérer la fiche de l’appareil dans une prise secteur, vérifiez que la tension et la fréquence du
secteur correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique.
13. Branchez l’appareil sur une prise raccordée à la terre.
14. Si vous utilisez une rallonge électrique, elle doit être appropriée à la puissance consommée par l’appareil,
sinon la rallonge et/ou la fiche risquent de chauffer excessivement. Il existe un risque potentiel de blessures par trébuchement sur le cordon électrique. Prenez vos précautions pour éviter toute situation dangereuse.
15. Débranchez la fiche électrique de la prise électrique quand l’appareil n’est pas utilisé et avant de le
16. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas sur des arêtes coupantes et maintenez-le éloigné
des objets chauds et des flammes nues.
17. N'immergez jamais l'appareil ou sa fiche dans de l'eau ni dans aucun autre liquide. Cela peut provoquer un
18. Pour débrancher la fiche de la prise, saisissez la fiche et tirez-la hors de la prise. Ne tirez pas sur le cordon
19. Ne touchez pas l’appareil s’il tombe dans de l’eau. Débranchez la fiche de la prise électrique, éteignez
l’appareil et rapportez-le au centre de réparation agréé pour le faire réparer.
20. Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil de la prise électrique avec les mains mouillées.
21. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de l’appareil ni de réparer l’appareil vous-même. Cela peut provoquer un
choc électrique.- 11 -
22. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement.
23. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial.
24. N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour lequel il a été conçu.
25. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil et ne le pliez pas.
26. Remplissez le réservoir exclusivement avec de l’eau – jamais avec d’autres liquides. Ne laissez pas la
cafetière fonctionner sans eau.
27. Si vous voulez préparer du café plusieurs fois de suite, éteignez toujours l’appareil pendant 5 minutes avant
28. Placez l’appareil sur une surface plane, sèche et résistante à la chaleur.
29. N'ouvrez pas le couvercle pendant l'infusion du café, car vous risquez de vous brûler. Faites attention de ne
pas vous brûler avec la vapeur.
30. Assurez-vous que la verseuse est placée correctement sur un plateau pendant l’infusion.
31. La verseuse est conçue pour être utilisée avec cet appareil. Elle ne doit pas être utilisée sur une cuisinière.
32. Ne nettoyez pas l'appareil avec des produits nettoyants, un tampon en laine d'acier ni aucun autre matériau
33. Certaines parties de l'appareil deviennent brûlantes pendant son utilisation, ne les touchez pas avec les
mains. Utilisez les poignées ou les boutons uniquement.
PARTIES DES COMPOSANTS
1. Couvercle supérieur
3. Interupteur marche/arrêt avec voyant lumineux
4. Réservoir avec indication du niveau d’eau
6. Chambre d'infusion
8. Filtre à mailles réutilisable
FONCTIONNEMENT Avant la première utilisation: Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez rincer les composants détachables avec de l’eau tiède. Remplissez le réservoir avec de l’eau froide au niveau maximum d’indication du niveau de l’eau. Après faites le café 2 fois sans poudre à café.- 12 - Pour filtrer le cafe:
1. Remplissez le réservoir avec de l’eau froide.
2. Ouvrez le couvercle supérieur et remplissez le réservoir jusqu’à l’indication du niveau d’eau souhaité. La
capacité maximale est de 1 L (8 tasses environ).
3. Placez le filtre à mailles réutilisable dans le panier à filtre et placez-le dans la chambre d'infusion. Utilisez
une cuillère à mesurer pour ajouter la quantité de café moulu appropriée selon le nombre de tasses que vous souhaitez préparer. Fermez le couvercle supérieur.
4. Placez maintenant la verseuse sur le plateau de l'appareil. Assurez-vous que le couvercle de la verseuse est
fermé afin de déverrouiller la fonction anti-égouttement. Remarque : L’appareil intègre une fonction antigoutte. Vous pouvez retirer temporairement la verseuse et verser sur café pendant le cycle d’infusion sans que le café ne goutte de l’appareil pendant 30 s.
5. Branchez le câble d'alimentation dans une prise appropriée. Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt pour
commencer à infuser du café. Le voyant lumineux s’allume.
6. L’appareil s’éteint automatiquement et s’arrête après 8 minutes environ à partir du début de l’infusion. Le
voyant lumineux s’éteint.
7. Enlevez la verseuse pour servir le café lorsque toute l'eau est passée (environ une minute après que le café
ait fini de s'écouler). Faite pivoter le couvercle dans le sens antihoraire, enlevez le couvercle et versez le café de la cafetière. Note: La verseuse peut garder le café chaud pendant environ une heure. Après une heure, la température est inférieure à 80 °C.
8. Après utilisation, débranchez l’appareil.
ATTENTION ! Lorsque vous versez du café de la verseuse, faites-le lentement. N'inclinez pas brusquement la verseuse avec un angle important, au cas où le café chaud s'écoulerait et blesserait des personnes, car la température du café que vous venez de terminer est élevée. Détartrage: Détartrez régulièrement la cafetière. L’intervalle de détartrage dépend de la fréquence de chaque utilisation et de la dureté de l’eau. Nous vous recommandons un détartrage tous les 3 ou 4 mois. Veuillez utilisez un produit de détartrage commercialisé. Versez 400ml d’eau dans le réservoir et ajoutez la dose de produit de détartrage selon les instructions de dosage. Laissez la solution détartrante reposer une heure environ dans la cafetière. Allumez l’appareil qu’une heure après et laissez passer de l’eau au travers. Ensuite, vous devez infuser de l'eau plusieurs fois et rincer tous les composants détachables afin d'éliminer tout résidu.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant le nettoyage, débranchez l’appareil et laissez refroidir l’appareil. N’immergez jamais l’appareil dans l’eau. Utilisez un tissu en coton pour nettoyer les surfaces. Nettoyez toutes les pièces amovibles dans de l’eau chaude savonneuse après chaque utilisation. Utilisez un chiffon humide pour essuyez délicatement le plateau. N’utilisez jamais de nettoyant abbrasif pour le nettoyer. Maintenez la cafetière dans un endroit sec et hors de portée des enfants une fois qu’elle a refroidi et qu’elle est nettoyée. N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil. ATTENTION : Débranchez toujours le produit de la prise électrique et laissez le produit refroidir complètement avant de le nettoyer. N’immergez jamais l’appareil ou le cordon d’alimentation dans de l’eau ou dans tout autre liquide pour le nettoyer.- 13 -
Tension de fonctionnement: 230V ~ 50Hz Puissance: 900W
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
Nos appareils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d’être livrés. Si l’appareil a toutefois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons, retournez l’appareil au vendeur. Nous offrons une garantie de 2 ans pour l’appareil acheté à partir de la date de vente. En cas de produit défectueux, vous pouvez retourner directement au point de vente. Les défauts dus à une utilisation non conforme de l’appareil et les dommages dus à une intervention ou réparation faite par une tierce personne ou dus à l’installation de pièces qui ne sont pas d’origine ne sont pas couverts par cette garantie. Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrez réclamer aucune sorte de garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n’ont pas été convenablement observées. Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que toute la machine sera remplacée gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pièces brisées en verre ou en plastique sont toujours sujettes à des frais. Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles de s’user, ainsi que le nettoyage, l’entretien ou la réparation desdites pièces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés. Le symbole de la poubelle barrée signifie que ce produit ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers usuels. Les équipements électroniques et électriques non compris dans le processus de tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. Veuillez les éliminer de manière responsable dans des centres approuvés de traitement ou recyclage des déchets. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation: Klantenservice: Oudeweg 115 T: +31 (0) 23 3034369 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service
Notice Facile