CME125050 - Kaffeemaschine Emerio - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CME125050 Emerio als PDF.
| Produkttyp | Kaffeemaschine mit Isolierkanne |
| Marke | Emerio |
| Modell | CME125050 |
| Stromversorgung | 230 V, 50 Hz |
| Leistung | 900 W |
| Wassertankkapazität | 1 L (ca. 8 Tassen) |
| Anzahl der mitgelieferten Kannen | 2 Isolierkannen |
| Automatische Abschaltung | Ja, nach ca. 8 Minuten |
| Tropfstopp-Funktion | Ja, ermöglicht das Entnehmen der Kanne für 30 Sekunden |
| Warmhaltefunktion | Bis zu ca. 1 Stunde in der Isolierkanne |
| Kaffeesorte | Gemahlener Kaffee |
| Inbegriffener Filter | Wiederverwendbarer Metallfilter |
| Wassertank | Mit Wasserstandsanzeige |
| Bedienung | Ein-/Ausschalter mit Kontrollleuchte |
| Empfohlenes Entkalken | Alle 3 bis 4 Monate mit handelsüblichem Entkalker |
| Reinigung der abnehmbaren Teile | Mit warmem Seifenwasser |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung, heiße Oberfläche, nicht eintauchen |
| Garantie | 2 Jahre |
| Kundendienst | Emerio : +31 (0) 23 3034369 (NL) / +49 (0) 3222 1097 600 (DE) |
Häufig gestellte Fragen - CME125050 Emerio
Benutzerfragen zu CME125050 Emerio
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CME125050 - Emerio und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CME125050 von der Marke Emerio.
BEDIENUNGSANLEITUNG CME125050 Emerio
Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu
Bedienungsanleitung - German
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das Beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie diesen Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie safer, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht wurden, wird die Garantie ungültig. Der Hersteller/Importeur haftet nicht für Schäden, die durch Missachtung der Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung, die nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Reinigung und die Wartung durch den Benutzer durren nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei dann, sie sind 8 Jahre oder alter und beaufsichtigt.
- Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
- Geräte können von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Genrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen.
- Wenn die Netzanschlussleitung thises Gerates beschadigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ahnlich qualificierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Dieses Gerät ist damit vorgesehen, im Haushalt und in ähnlichen Einsatzbereichen benutzt zu werden, wie zum Beispiel: Mitarbeiter-Küchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; Bauernöhfe; die Benutzung durch Gänge in Hotels, Motels und anderen Unterkunftsarten; Frühstückspensionen.
- Um Informationen zur Reinigung der Flächen zu erhalten, die mit Lebensmitteln in Berührung kommt, lessen Sieitte den Abschnitt „ REINIGUNG UNDPFLEGEG " in der Bedienungsanleitung.
- Warning: Verletzungsgefahr bei Fehlgebrauch.
- Die Oberfläche des Heizelements erzeuft nach dem Gebrauch noch Restwärme.
- Die Kaffeemaschinearficht in einem Schrank stehen,wen sie in Betrieb ist.
- Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden, prufen Sieitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
- Schlieben Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen an.
- Falls ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss es für den Stromverbrauch des Gerätes geeignet sein, sonst kann es zum Überhitzen des Verlängerungskabels und/oder des Steckers kommt. Es besteht Verletzungsgefahr durch Stolpern über das Verlängerungskabel. Lassen Sie Vorsicht walten, um gefährliche Situationen zu vermeiden.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt und bevorsereinigt wird.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hangt und halten Sie es von bereits Objekten und offenen Flammen fern.
- Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag!
- Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen,ziehen Sie am Stecker.Ziehen Sie nicht am Kabel.
- Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten Sie das Gerät aus und schicken Sie es an einen autorisierten Kundendienst zwecks Reparatur.
-
Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand aus der Steckdoseziehen oder mit der Steckdoseverbinden.
-
Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies können einen Stromschlag verursachen.
- Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt.
- Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert.
- Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Zweck.
- Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht.
- Fullen Sie den Behälter nur mit Wasser und mit keinem anderen Flüssigkeiten. Lassen Sie das Gerät nicht ohne Wasser laufen.
- Wenn Sie mehrmals nacheinander Kaffee zubereiten möchten, schalten Sie das Gerät immer etwa 5. Minuten lang aus, bevor Sie es erneut benutzen.
- Benutzen Sie das Gerät auf einer ebenen, trockenen und hitzebeständigen Fläche.
- Wahlend der Bruhzyklen besteht Verbrühungsgefahr, wenn die obere Abdeckung entfernt wird. Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht an dem Dampf verbrufen.
- Achten Sie darauf, dass die Kanne während des Brühzyklus korrekt auf der Standplatte stehen.
- Die Kanne ist für die Benutzung mit thisem Gerät entwickelt. Sie darf niemals auf einer Herdplatte benutzt werden.
- Reinigen Sie die Kanne nicht mit Reinigungsmitteln, Stahlwolle oder anderen scheuernden Materialien.
- Manche Teile des Gerätes sind während des Betriebs heißt; fassen Sie diese nicht an. Benutzen Sie nur die Griffe oder Knäufe.
BESCHREIBUNG


- Obere Abdeckung
- Standplatte
- Ein-/Ausschalter mit Kontrolleuche
- Wasserbehälter mit Wasserstandanzeige
- Kanne (x 2)
- Filterkammer
- Filtereinsatz
- Wiederverwendbarer Drahtfilter
- Deckel der Kanne
- Topfschutzfunktion
BEDIENUNG
Vor dem ersten Gebrauch:
Spulen Sie alle abnehmbaren Teile vor dem ersten Gebrauch sorgfaltig mit warmem Wasser ab.
- Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Maximal-Markierung mit kaltem Wasser.
- Führer Sie anschließend 2 Kochvorgänge ohne Kaffeepulver durch.
Kaffezubereitung:
- Den Wasserbehälter mit kaltem Wasser fällen.
- Öffnen Sie die obere Abdeckung und füllen Sie den Wasserbehälter bis zum gewünschten Fülstand. Die maximale Fülmenge beträgt 1 l (ungebung 8 Tassen).
- Legen Sie den niederverwendbaren Drahtfilter in den Filtrereinsatz ein und setzen Sie diesen in den Behälter. Geben Sie mit einem Messlöffel die richtige Menge Kaffeepulver für die gewünschte Anzahl Tassen hinein. Schließen Sie die obere Abdeckung.
- Stellen Sie nun die Kanne auf die Standplatte des Gerätes. Achten Sie darauf, dass der Deckel der Kanne geschlossen ist, um die Tropfschutzfunktion zu aktivieren.
Hinweis: Das Gerät ist mit einer Tropfschutzfunktion versehen. Sie können innerhalb von 30 Sekunden während des Brühvorgangs die Kanne kurzzeitig entnehmer und Kaffee einschenken, ohne das Kaffee aus dem Gerät lauft.
- Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um den Bruhzyklus zu starten. Die Kontrollleuchte schaltet sich ein.
- Das Gerät schaltet sich automatisch nach ca. 8 Minuten nach Start des Brähzyklus aus. Die Kontrollleuchte erlischt nun.
- Nehmen Sie die Kanne von der Platte, wenn der Bruhzyklus beendet ist (etwa eine Minute nach dem der Kaffee aufgehört hat, aus dem Gerät zu tropfen). Drehen Sie den Deckel der Kanne gegen den Uhrzeigersinn, behmen Sie den Deckel ab und gibt Sie den Kaffee aus der Kanne.
Hinweis: Die Kanne hält den Kaffee für ungebär eine Stunde warm. Nach einer Stunde wird die Temperatur unter 80^ -sinken.
- Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.
ACHTUNG! Gießen Sie den Kaffee langsam aus der Kanne. Kippen Sie die Kanne nicht plötzlich stark an, um zu vermeiden, dass der Höhe Kaffee beim Herausfließen{jemanden verletzt, Denn die Temperatur des frisch aufgebrachten Kaffees ist sehr heiß.
Entkalken:
- Entkalken Sie die Kaffeemaschine regelmäßig. Die Häufigkeit der Entkalkung hängt von der Wasserhärte und der Benutzungshäufigkeit ab. Bei durchschnittlicher Wasserhärte empfeht sich eine Entkalkung jeweils nach 3 bis 4 Monaten. Verwenden Sie ein handelsübliches Entkalkungsmittel.
- Füllen Sie 400ml Wasser in den Wasserbehälter und geben Sie entsprechend der Dosierungsanweisung die notwendige Menge Entkalkungsmittel hinzu.
- Lassen Sie das Entkalkungsmittel etwa eine Stunde lang in der Kaffeemaschine einwirken. Schalten Sie danach das Gerät ein und setzen Sie das Wasser durchlaufen. Danach sollen den Sie mehrmals Wasser durch die Maschine laufenlassen und alle abnehmbaren Teile abspulen, um alle Rückstände zu entfernen.
REINIGUNG UND PFLEGE
- Vor jeder Reinigung den Netzsteckerziehen und das Gerät abkühlen halten.
- Tauchen Sie niemals das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten.itte reinigen Si die Oberflache mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
Reinigen Sie alle abnehmbaren Teile nach jedem Gebrauch in weltem Seifenwasser. - Wischen Sie die Standplatte vorsichtig mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie niemals scheuernde Reinigungsmittel zur Reinigung.
Bewahren Sie die Kaffeemaschine nach dem Abkühlen und Reinigen an einem trockenen Ort für Kinder unzugänglich auf. - Das Kabel sollte nicht um das Gerät gewickelt werden.
ACHTUNG: Ziehen Sie immer den Netzstecker des Produktes aus der Steckdose und halten Sie das Produkt vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen. Tauchen Sie das Gerät oder das Netzkabel niemals zum Reinigen in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 230V 50Hz
Leistungsaufnahme: 900W
GEWÄHRLEISTUNG UND KUNDENSERVICE
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, bzw. aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Handler.
Wir bieten eine 2-Jahres-Gewährleistung für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Wenn Sie ein defektes Produkt haben, behmen Sieitte direkt Kontakt mit dem Verkauf auf.
Defekte, die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen werden nicht von dieser Gewährleistung abgedeckt. Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Gewährleistung ausgeschlossen. Bei Schäden durch Nichteinhaften der Bedienungsanleitung erlischt die Gewährleistung, Wir sind für darauf resultierende Folgeschäden nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In thisem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Zerbrochenes Glas oder Kunststoffeile sind immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleibeileiten, sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Gewährleistung nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig.

Das nebenstehende Symbol einer durchgestruchenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass these Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie these Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. These
Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonnen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an ihren Handler zurückzugeben. Handler von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 qm sowie Lebensmittelhandlender mit einer Verkaufsfläche von mindestens 800 qm, die regelmäßig Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind außer dem verpflichtet, Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größter sind als 25 cm. Client Name bietet Ohnen Rücknahmemoglobinkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Informieren Sie sich auch bei Ihr hem Handlser über die Rücknahmemoglobinkeiten vor Ort.
Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthalt, sind Sie selbst für deren Lösung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben. Sofern dies ohne Zerstörung des Altgerätes möglich ist, entnahme Sie die alten Batterien oder Akkus sowie Lampen bevor Sie das Altgerät zur Entsorgung zusückgeben und führen Sie sie einer separaten Sammlung zu. Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung daraufuf hinzuwelsen, dass das Gerät einen Akku enthalt. Weitere Möglichkeit zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei ihrer Gemeinde-oder Stadtverwaltung.
Emerio B.V.
Oudeweg 115
2031 CC Haarlem
The Netherlands
Customer service:
T: +31 (0) 23 3034369
www.emerio.eu/service
Kundeninformation:
T: +49 (0) 3222 1097 600
www.emerio.eu/service
Klantenservice:
T: +31 (0) 23 3034369
www.emerio.eu/service
Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu
Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu
Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu
Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu
Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu
Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu
Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu
Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu