ES-131287 - Kaffeemaschine Emerio - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ES-131287 Emerio als PDF.
Benutzerfragen zu ES-131287 Emerio
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ES-131287 - Emerio und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ES-131287 von der Marke Emerio.
BEDIENUNGSANLEITUNG ES-131287 Emerio
Bedienungsanleitung – German ...... - 9 -
Mode d'emploi – French ...... - 17 -
Bruksanvisning – Swedish.... - 25 -
Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu
Bedienungsanleitung – German
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht wurden, wird die Garantie ungültig. Der Hersteller/Importeur haftet nicht für Schäden, die durch Missachtung der Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung, die nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und beaufsichtigt.
- Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
- Geräte können von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Genrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Dieses Gerät ist dafür vorgesehen, im Haushalt und in ähnlichen Einsatzbereichen benutzt zu werden, wie zum Beispiel: Mitarbeiter-Küchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; Bauernhöfe; die Benutzung durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Unterkunftsarten; Frühstückspensionen.
- Um Informationen zur Reinigung der Flächen zu erhalten, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, lesen Sie bitte den Abschnitt „Reinigung und Wartung“ in der Bedienungsanleitung.
- Warnung: Nichts auf den Steckverbinder verschütten.
- Warnung: Verletzungsgefahr bei Fehlgebrauch.
- Die Oberfläche des Heizelements erzeugt nach dem Gebrauch noch Restwärme.
- Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
- Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden, prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
- Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen an.
- Falls ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss es für den Stromverbrauch des Gerätes geeignet sein, sonst kann es zum Ü berhitzen des Verlängerungskabels und/oder des Steckers kommen. Es besteht Verletzungsgefahr durch Stolpern über das Verlängerungskabel. Lassen Sie Vorsicht walten, um gefährliche Situationen zu vermeiden.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie Teile anbringen, abnehmen oder reinigen.
-
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und offenen Flammen fern.
-
Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag!
- Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen Sie am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.
- Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten Sie das Gerät aus und schicken Sie es an einen autorisierten Kundendienst zwecks Reparatur.
- Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden.
- Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies könnte einen Stromschlag verursachen.
- Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt.
- Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert.
- Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Zweck.
- Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht.
- Den Wasserbehälter nur mit Wasser und nicht mit anderen Flüssigkeiten befüllen. Das Gerät nicht ohne Wasser starten.
- Benutzen Sie das Gerät auf einer ebenen, trockenen und hitzebeständigen Fläche.
- Die Verwendung von Zubehörteilen, die vom Gerätehersteller nicht empfohlen werden, kann Brände, Stromschläge oder Verletzungen verursachen.
- Vorsicht vor dem heißem Wasserdampf, es besteht Verbrennungsgefahr.
- Die heißen Flächen des Geräts (z. B. die Aufschäumdüse und den Filter beim Brühen) nicht berühren. Griff oder Knauf benutzen.
- Bei der Kaffeezubereitung oder beim Dampfbereiten den Portafilter nicht entnehmen. Wenn ein weiterer Kaffee mehr als 10 Sekunden nach dem letzten Brühvorgang zubereitet werden soll, muss der Portafilter entnommen werden. Beim Entnehmen des Portafilters ist Vorsicht geboten. Die Metallteile sind heiß. Stets am Griff anfassen und zum Entsorgen des Kaffeesatzes den Filter-Halteclip verwenden. Wenn sich warme Flüssigkeit im Gerät befindet, sollte es vorsichtig transportiert werden.
- Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch vorgesehen. Nicht im Freien verwenden.
- Stecken Sie den Stecker vor dem Gebrauch in die Steckdose und schalten Sie alle Schalter aus, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
- Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, müssen Sie das Gerät einschalten und dann 3 Minuten lang Dampf ablassen, bevor Sie dieses Produkt verlassen.
- Wenn Sie während der Dampfabgabe die Stromzufuhr unterbrechen, führt die Restwärme dazu, dass das Gerät noch längere Zeit Dampf abgibt. Wenn Sie das Gerät mit der Dampftaste ausschalten, wird kein Dampf mehr abgegeben.
- Die Kaffeemaschine sollte während des Betriebs nicht in einem Schrank stehen.
- Eine genaue Ü berwachung ist notwendig, wenn Sie Ihr Gerät in der Nähe von Kindern benutzen.
BEZEICHNUNGEN DER EINZELTEILE
- Ein/Aus-Schalter mit Anzeigeleuchte
- Kaffeetaste mit Kontrollleuchte
- Dampftaste mit Anzeigeleuchte
- Dampfknopf
- Aufschäumdüse
- Messlöffel
- Stampfer
- Wassertank
- Wassertankabdeckung
- Griff
- Filter
- Filterhalteclip
- Portafilter
- Abtropfwanne
- Tropfplatte

Einsetzen des Filters
Zum Einsetzen des Filters in den Portafilter die Nase am Filter an der Einkerbung auf der Innenseite des Portafilters ansetzen. Den Filter nach links oder rechts drehen, bis er einrastet. Der Filter wird dadurch fest in den Portafilter eingelassen.


Funktion des Filter-Halteclips
Den Filter-Halteclip nach oben drehen, um den Filter abzufangen, falls er beim Ausgießen der Kaffeereste vom Portafilter herunterfällt.

Das Gerät wie folgt zunächst mit warmem Wasser spülen. So schmeckt die erste Tasse Kaffee gleich hervorragend.
Wichtig: Im Boden des Wassertanks ist ein Gummi (A) eingelegt. Bitte entfernen Sie es vor der Verwendung. Es ist für Herstellungszwecke im Werk vorgesehen und kann nach dem Entnehmen aus der Verpackung entsorgt werden.

- Den Wassertank mit Wasser befüllen. Die "MAX" Markierung im Tank sollte nicht überschritten werden. Bringen Sie die Abdeckung wieder am Wassertank an.
Hinweis: Das Gerät wird mit einem abnehmbaren Wassertank zur leichten Reinigung geliefert. Sie können den Wassertank zuerst mit Wasser füllen und ihn dann in das Gerät einsetzen.
- Setzen Sie den Filter in den Portafilter (ohne Kaffeepulver) ein. Bringen Sie den Portafilter danach am Auslaufstück an (siehe Abb. 1). Drehen Sie den Portafilter dann bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn fest, bis er fest arretiert ist (siehe Abb. 2 und 3).

- Stellen Sie eine Espressotasse auf die Tropfplatte. Die Dampftaste muss auf Off „o“ gestellt sein.
Hinweis: Da zu dem Gerät keine Tasse oder Kanne gehört, muss eine eigene Tasse oder Kanne bereitgehalten werden.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an.
- Schalten Sie das Gerät an der Ein-/Aus-Taste ein. Die Kontrollleuchte der Ein-/Aus-Taste blinkt.
- Warten Sie, bis die Kontrollleuchte der Ein-/Aus-Taste dauerhaft leuchtet. Drücken Sie die Kaffeetaste, um Wasser aus dem Wassertank in das Gehäuse zu pumpen. Man hört, wie das Wasser herausströmt.
- Nachdem ca. 30 Sekunden lang Wasser gefördert wurde, drücken Sie die Kaffeetaste erneut, um nicht weiter zu pumpen. Gießen Sie das Wasser aus der Tasse aus. Das Gerät ist nun zum Aufbrühen von Kaffee bereit.
Hinweis:
1) Das erste Hineinpumpen von Wasser ist eventuell etwas lauter. Das ist normal, weil das Gerät dabei entlüftet wird.
2) Wenn die Kaffeetaste zum ersten Mal gedrückt wird, blinkt die Kontrollleuchte möglicherweise, ohne das Wasser aus dem Gerät fließt. Warten Sie ca. 20 Sekunden, drücken Sie erneut die Kaffeetaste, die Pumpe beginnt dann, Wasser zu pumpen.
VORWÄ RMEN
Um eine Tasse feinsten, heißen Espressos herzustellen, sollte das Gerät vor dem Brühvorgang vorgewärmt werden. Gemeint sind der Portafilter und die Tasse, damit das Kaffee-Aroma durch die kalten Geräteteile nicht beeinträchtigt wird.
- Beginnen Sie mit den Schritten 1 bis 5 im Abschnitt "Vor dem ersten Gebrauch" und fahren Sie dann folgendermaßen fort.
- Warten Sie, bis die Kontrollleuchte der Ein-/Aus-Taste dauerhaft leuchtet. Drücken Sie die Kaffeetaste, um Wasser aus dem Wassertank in das Gehäuse zu pumpen.
- Wenn Wasser austritt, drücken Sie die Kaffeetaste erneut, um das Pumpen zu stoppen.
BETRIEB
Espresso zubereiten
-
Den Portafilter nach rechts drehen und abnehmen.
-
Gemahlenen Kaffee mit dem Messlöffel in den Filter geben. Ein Löffel gemahlener Kaffee reicht für etwa eine Tasse feinsten Kaffee.
- Den gemahlenen Kaffee durch eine kreisrunde Bewegung abstreichen. Darauf achten, dass sich keine verklumpten Stücke am Rand mehr befinden. Mit dem Stampfer den gemahlenen Kaffee gleichmäßig andrücken.
-
Den Portafilter wieder am Auslaufstück anschrauben. Die Dampftaste muss auf Off „o“ gestellt sein.
-
Stellen Sie eine Espressotasse auf die Tropfplatte.
-
Prüfen Sie die Kontrollleuchte der Ein-/Aus-Taste. Wenn die Kontrollleuchte durchgehend leuchtet, drücken Sie die Kaffeetaste. Nach einem Moment strömt Kaffee heraus.
-
Drücken Sie die Kaffeetaste erneut, wenn der gewünschte Kaffee fertig ist.
-
Drücken Sie nach dem Zubereiten des Kaffees die Ein-/AUS-Taste.
Warnung: Das Gerät sollte beim Zubereiten des Kaffees nicht unbeaufsichtigt bleiben, denn manchmal muss von Hand eingegriffen werden!
Hinweis:
1) Das Brühen eines Kaffees dauert höchstens 60 Sekunden. Wird die Zubereitungsdauer von 60 Sekunden überschritten, stellt sich die Wasserpumpe ab.
2) Wenn das Zwischenstück fast die Höhe der Tropfplatte erreicht hat, muss das Wasser aus der Tropfwanne abgeschüttet werden.
Wasser erhitzen
- Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste; warten Sie, bis die Kontrollleuchte der Ein-/Aus-Taste dauerhaft leuchtet. Stellen Sie eine Tasse unter die Dampfdüse.
- Drücken Sie zweimal die Dampftaste, um Wasser zu pumpen, und stellen Sie dann den Dampfknopf auf die Position „/♠”. Das heiße Wasser strömt aus der Dampfdüse heraus.
- Um die Heißwasserzubereitung zu beenden, drücken Sie erneut die Dampftaste und stellen Sie den Dampfknopf auf „O“.
- Heißes Wasser wird zum Erwärmen der Tasse, zum Zubereiten von Tee oder zum Abkühlen des Geräts verwendet.
Cappuccino zubereiten / Milch aufschäumen
Zum Herstellen einer Tasse Cappuccino gießen Sie auf die Tasse Espresso aufgeschäumte Milch.
- Bereiten Sie zuerst einen Espresso in einer großen Kaffeetasse zu und vergewissern Sie sich, dass die Dampftaste auf Off „O“ steht.
-
Drücken Sie die Dampftaste. Die Kontrollleuchte der Dampftaste blinkt. Warten Sie, bis die Kontrollleuchte durchgehend leuchtet.
Hinweis: Während des Betriebs kann die Kontrollleuchte der Dampftaste zyklisch ein- und ausschalten, um die gewünschte Temperatur aufrechtzuerhalten. -
Geben Sie pro gewünschter Tasse Cappuccino etwa je 100 ml Milch in einen Becher. Zu empfehlen ist Vollmilch bei Kühlschranktemperatur (keine warme Milch!).
Hinweis: Bei der Wahl der Bechergröße empfiehlt sich Durchmesser von mindestens 70 ± 5 mm. Bedenken Sie, dass das Milchvolumen um das 2-fache zunimmt. Der Becher muss außerdem hoch genug sein.
- Tauchen Sie die Aufschäumdüse etwa zwei Zentimeter tief in die Milch. Drehen Sie die Dampftaste langsam gegen den Uhrzeigersinn auf „/“. Aus der Düse tritt nun Dampf aus. Durch das Bewegen der Tasse im Kreis und von oben nach unten wird die Milch aufgeschäumt.
Hinweis: Bei der Dampferzeugung nie den Dampfauslass berühren, es besteht Verbrennungsgefahr. Den Dampfknopf nie schnell verstellen, da sich in kürzester Zeit viel Dampf anstauen kann. Dadurch steigt die Explosionsgefahr.
- Wenn die gewünschte Menge Dampf erzeugt wurde, können Sie die Dampftaste wieder auf Off stellen „O“.
Hinweis: Reinigen Sie den Dampfauslass sofort nach dem Abstellen des Dampfs mit einem nassen Schwamm. Vorsicht: Verbrennungsgefahr!
- Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Stromzufuhr auszuschalten.
- Die aufgeschäumte Milch in den zubereiteten Espresso füllen. Damit ist der Cappuccino fertig. Falls gewünscht Nachsüßen und etwas Kakaopulver über den Milchschaum verteilen.
Warnung: Drücken Sie nach Beendigung der Dampffunktion die Kaffeetaste. Wenn die Kaffee- und Dampf-Kontrollleuchte schnell blinken, bedeutet dies, dass die Temperatur des Geräts zu hoch ist und das Gerät ausgeschaltet werden muss und mehr als 5 Minuten ruhen sollte. Sie können auch die „Heißwasserfunktion“ aktivieren, um das Gerät abzukühlen. Und die Wasserpumpe hört automatisch auf, Wasser zu pumpen, wenn die Temperatur normal ist. Außerdem verbrennt der Kaffee und der Trichter läuft über, wenn das Gerät den Kaffee sofort brüht, ohne abgekühlt zu sein.
AUTOMATISCHE ABSCHALTFUNKTION
Wenn innerhalb von 25 Minuten keine Bedienung erfolgt, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
REINIGUNG UND WARTUNG
- Vor dem Reinigen das Gerät vom Strom trennen und vollkommen abkühlen lassen.
- Das Gehäuse des Geräts häufiger mit einem feuchtigkeitsabweisenden Schwamm abwischen. Den Wassertank, die Abtropfwanne und Tropfplatte regelmäßig abwischen und abtrocknen.
Hinweis: Nicht mit Alkohol oder lösungsmittelhaltigem Reiniger säubern. Das Gehäuse zum Reinigen nie in Wasser tauchen.
- Zum Abnehmen den Portafilter im Uhrzeigersinn drehen und den Kaffeesatz entsorgen. Den Filter und Portafilter mit einem Reiniger abwaschen und mit klarem Wasser nachspülen.
- Alle Zubehörteile mit Wasser abwaschen und gründlich abtrocknen. Nur die Tropfschale und die Tropfplatte sind spülmaschinenfest.
Hinweis: Das Gerät nach jedem Gebrauch reinigen, damit es möglichst lange einwandfrei funktioniert.
Mineralrückstände beseitigen
Damit das Gerät effizient arbeiten kann, die internen Leitungen gereinigt sind und immer Kaffee in Spitzenqualität zubereitet wird, sollten die restlichen Mineralablagerungen alle 2-3 Monate entfernt werden.
- Wasser und Entkalkungsmittel bis zur MAX-Marke einfüllen. (Das Verhältnis von Wasser zu Entkalker beträgt 4 zu 1. Einzelheiten stehen in den Gebrauchsanweisungen des jeweiligen Entkalkers.) Bitte ausschließlich Entkalker für „Haushaltsgeräte“ verwenden.
- Bringen Sie den Portafilter (ohne eingefülltes Kaffeepulver) an und stellen Sie die Kanne darunter.
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten, und warten Sie, bis die Kontrollleuchte durchgehend leuchtet.
- Drücken Sie die Kaffeetaste und bereiten Sie zwei Tassen Kaffee (ca. 2 oz) zu. Drücken Sie dann erneut die Kaffeetaste und warten Sie 5 s.
- Drücken Sie die Dampftaste. Warten Sie, bis die Kontrollleuchte der Dampftaste dauerhaft leuchtet. Drehen Sie den Dampfknopf 2 Minuten lang gegen den Uhrzeigersinn. (Stellen Sie eine Tasse unter die Dampfdüse, um das Wasser aufzufangen.) Stellen Sie den Dampfknopf anschließend wieder auf „0“ zurück, um keinen Dampf mehr herzustellen. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät sofort auszuschalten. Lassen Sie den Entkalker mindestens 15 Minuten im Gerät einwirken.
-
Starten Sie das Gerät wieder und wiederholen Sie die Schritte 3-5 mindestens dreimal wiederholen.
-
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Warten Sie, bis die Kontrollleuchte der Ein-/Aus-Taste dauerhaft leuchtet. Drücken Sie zum Brühen die Kaffeetaste, bis kein Entkalker mehr übrig ist.
- Füllen Sie den Wassertank mit Leitungswasser bis zur MAX-Marke und wiederholen Sie die Schritte 3-5 dreimal. (Bei Schritt 5 muss jetzt nicht 15 Minuten lang gewartet werden.) Lassen Sie anschließend Wasser durchlaufen, bis der Tank leer ist.
- Wiederholen Sie Schritt 8 mindestens dreimal, um die Leitungen gut zu spülen.
FEHLERBEHEBUNG
| Störung | Ursache | Abhilfemaßnahmen |
| Wasser läuft unter dem Gerät aus. | In der Tropfwanne ist zu viel Wasser. | Die Tropfwanne entleeren. |
| Das Gerät ist defekt. | Einen Vertragskundendienst mit der Reparatur beauftragen. | |
| Wasser tritt außen am Filter aus. | Am Filterrand ist etwas Kaffeepulver. | Kaffeepulver beseitigen. |
| Der Espresso schmeckt sauer (Essigreste). | Nach dem Beseitigen der Mineralablagerungen nicht korrekt durchgespült. | Das Gerät wie unter “vor dem ersten Gebrauch” beschrieben mehrmals spülen lassen. |
| Das Kaffeepulver wurde längere Zeit an einem heißen und feuchten Ort aufbewahrt. Das Kaffeepulver ist schlecht geworden. | Frisches Kaffeepulver benutzen oder neues Kaffeepulver an einem kühlen, trockenen Ort lagern. Nach dem Ö ffnen eines Pakets mit Kaffeepulver sofort wieder dicht verschließen und im Kühlschrank aufbewahren, damit es frisch bleibt. | |
| Das Gerät ist nicht mehr funktionstüchtig. | Das Gerät ist nicht korrekt an die Steckdose angeschlossen. | Das Netzkabel fest an einer Steckdose anschließen. Falls das Gerät noch nicht funktioniert, einen Vertragskundendienst mit der Reparatur beauftragen. |
| Mit dem Dampf kann nicht aufgeschäumt werden. | Die Dampfanzeige leuchtet nicht. | Der Dampf kann erst zum Aufschäumen verwendet werden, wenn die Dampfanzeige leuchtet. |
| Das Behältnis ist zu groß oder die Form passt nicht. | Vorzugsweise einen hohen, schmalen Becher verwenden. | |
| Sie haben Magermilch verwendet. | Am besten Vollmilch oder halbfette Milch verwenden. |
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 220-240V \~ 50-60Hz
Leistung: 1100W
GEWÄHRLEISTUNG UND KUNDENSERVICE
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler.
Wir bieten eine 2-Jahres-Gewährleistung für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Wenn Sie ein defektes Produkt haben, nehmen Sie bitte direkt Kontakt mit dem Verkäufer auf.
Defekte, die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von
Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen werden nicht von dieser Gewährleistung abgedeckt. Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Gewährleistung ausgeschlossen. Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Gewährleistung, Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Gewährleistung nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig.

Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben. Händler von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 qm sowie Lebensmittelhändler mit einer Verkaufsfläche von mindestens 800 qm, die regelmäßig Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind außerdem verpflichtet, Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größer sind als 25 cm. Client Name bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rücknahmemöglichkeiten vor Ort.
Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben. Sofern dies ohne Zerstörung des Altgerätes möglich ist, entnehmen Sie die alten Batterien oder Akkus sowie Lampen bevor Sie das Altgerät zur Entsorgung zurückgeben und führen Sie sie einer separaten Sammlung zu. Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku enthält. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Emerio B.V.
Oudeweg 115
2031 CC Haarlem
The Netherlands
Customer service:
T: +31 (0) 23 3034369
www.emerio.eu/service
Kundeninformation:
T: +49 (0) 3222 1097 600
www.emerio.eu/service
Klantenservice:
T: +31 (0) 23 3034369
www.emerio.eu/service
Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu

Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu
Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu

Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu

Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu
Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu