Assistent E7KM14PB - Robot ménager ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Assistent E7KM14PB ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robot ménager ELECTROLUX Assistent E7KM14PB, puissance 1000 W, capacité du bol 4,8 L, 10 vitesses, fonction pulse. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour pétrir, mélanger, fouetter, et préparer une variété de recettes. Accessoires inclus : fouet, crochet à pâte, batteur. |
| Maintenance et réparation | Facile à démonter pour un nettoyage. Les accessoires sont compatibles avec le lave-vaisselle. Vérifier régulièrement l'état des câbles et des accessoires. |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité optimale pendant l'utilisation. |
| Informations générales | Poids : 7,5 kg. Dimensions : 36 x 24 x 28 cm. Garantie de 2 ans. Couleur : noir. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Assistent E7KM14PB ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Assistent E7KM14PB - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Assistent E7KM14PB de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI Assistent E7KM14PB ELECTROLUX
*Do not exceed Speed 2 when preparing yeast dough. This may damage the machine.12 www.electrolux.com FRANÇAIS Merci d’avoir choisi un produit Electrolux. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des accessoires et pièces de rechange Electrolux d’origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre produit. Ce produit est conçu dans le souci du respect de l’environnement. Tous les éléments en plastique sont marqués d’un symbole de recyclage. COMPOSANTS A. Bras moteur (inclinable) B. Sélecteur de vitesse C. Socle moteur D. Levier de verrouillage du bras moteur E. Voyant de fonctionnement F. Adaptateur à accessoires
J. Pieds antidérapants K. Cordon d’alimentation L. Fouet métallique M. Batteur plat (avec revêtement) N. SoftEdgeBeater™* O. Crochet à pétrir (avec revêtement) P. Hachoir à viande* Q. Trancheuse/Râpe* R. PerfectRiseLid™* S. Fonction d’impulsion* *Sur certains modèles uniquement Illustration page 2-4
PREMIÈRE UTILISATION
1 Débrancher l’appareil. Le fouet, le hachoir* et la trancheuse* doivent être lavés exclusivement à la main, à l’eau chaude et au savon. Le bol, le batteur plat, le crochet de pétrissage, le SoftEdgeBeater™* et le PerfectRiseLid™* sont lavables au lave-vaisselle. Nettoyer l’unité du moteur à l’aide d’un tissu humide. Laisser soigneusement sécher toutes les pièces. 2 Placer l’appareil sur une surface plane. Mettre le levier de ver- rouillage du bras moteur en position “déverrouillage”, puis basculer le bras moteur vers le haut. Une bras le capot incliné vers le haut, il se verrouille. mobiles.
Tourner le bol dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à atteindre la position de verrouillage. veillez à ce que le bol soit toujours en place et le bras moteur abaissé avant de faire fonctionner l’appareil avec le fouet métallique, le batteur plat, le crochet de pétrissage ou le SoftEdgeBeater™*.
Positionner l’accessoire en respectant le sens d’intro- duction de celui-ci, enclencher-le en exerçant une pression puis tourner d’un quart sur la droite pour le verrouill- er. Pousser l’accessoire et le tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la broche soit verrouillée. Pour retirer l’accessoire, le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre puis le retirer. 5 Abaisser le bras du robot : positionner le levier en mode déverrouillage puis incliner le bras vers le bas. Brancher secteur. 6 Sélectionner la vitesse souhaitée (1à10). Une fois l’utilisation terminée, positionner le sélecteur de vitesse en position “OFF” et débrancher l’appareil.
Si l’appareil est branché et qu’une vitesse est sélectionnée, une LED bleue s’allume près du sélecteur de vitesse. Un voyant de fonctionnement s’allume également près de la zone de travail. Un voyant de fonctionnement placé sous le bras moteur s’allume automa- tiquement lors de la mise en route de la machine et s’éteint automatiquement 3 mn après l’arrêt de celle-ci. 8 Remarque : Si le sélecteur de vitesse est déjà activé avant que l’appareil soit branché, la LED bleue du sélecteur de vitesse et le voyant de fonctionnement clignoteront tous les deux pour vous avertir que le sélecteur de vitesse est resté activé. Positionner le sélecteur de vitesse sur la position OFF, puis sélectionner la vitesse choisie pour remettre en route l’appareil. AUTRES FONCTIONS 9 Comment utiliser l’accessoire enduit SoftEdgeBeater™ * : Le SoftEdgeBeater™ * est idéal pour les garnitures et mélanges crémeux. Les rebords en silicone du batteur raclent délicatement les parois du bol, permettant une incorporation parfaite de tous les ingrédients pour une consistance homogène tout au long du processus.13www.electrolux.com
10 Remarque : N’utilisez pas le SoftEdgeBeater™ * enduit pour des mélanges épais et lourds, tels que la pâte, et préférez le crochet de pétrissage. Pour les ingrédients durs, tels que les fruits secs, les coquilles ou les os, utilisez de préférence le batteur plat. 11 Comment utiliser le PerfectRiseLid™ * : Le PerfectRiseLid™ protège la pâte et lui permet de lever dans un environnement humide idéal. Lorsque vous couvrez le bol avec le PerfectRiseLid™, vous évitez que la pâte se dessèche et qu’une croûte ne se forme à la surface, ce qui empêcherait la pâte de lever correctement et entraînerait des résultats de cuisson médiocres.
vous maintenez cette touche enfoncée, l’appareil fonctionnera tant que vous maintiendrez l’appui sur la touche.
L’appareil est équipé d’un adaptateur à accessoires multi-usage. Merci de lire et de suivre attentivement les instructions fournies avec chaque accessoire pour une utilisation correcte et sécurisée.
L’appareil est réglé en usine de sorte que le batteur plat ne touche pas le fond du bol. Si le batteur plat touche le fond du bol ou est trop éloigné des côtés, il est possible de le régler manuellement. Voir la section 14 pour plus d’instructions. 15 Positionner le sélecteur de vitesse sur “OFF” et débrancher l’appareil. Incliner le bras moteur du moteur vers l’arrière. Utiliser un tournevis plat pour régler la vis. Tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’abaisser.
COMMENT UTILISER LE HACHOIR À VIANDE*
16 Insérer la vis de hachage (B) dans son support (A). Positionner correctement la lame (C) sur l’axe carré, à l’extrémité de la vis de hachage. Placer l’emporte-pièce (D) (moyen ou gros) sur la vis dans les encoches prévues Remarque : Ne pas serrer excessivement l’anneau. 17 Ouvrir le couvercle de l’adaptateur à accessoires du robot. Desserrer la vis puis insérer le hachoir. Si nécessaire, faire bouger l’accessoire d’avant en arrière pour l’insérer. Resserrer la vis de l’adaptateur à accessoires. Avant d’installer un accessoires, éteindre l’appareil et le débrancher. 18 Placer le plateau sur le hachoir. Couper la viande crue en petits morceaux et la disposer sur le plateau. Brancher l’appareil et tourner le sélecteur de vitesse sur 6-8. Insérer la viande dans la goulotte en utilisant le poussoir. Ne jamais placer ses doigts ni d’autres ustensiles dans la goulotte. Remarque : La viande ne doit contenir ni os, ni muscle, ni peau.
traînement (bout carré) dans le dispositif. Fixer l’axe en rabbattant le levier de verrouillage vers le bas.
Placer un récipient sous l’accessoire. Découper les aliments en petits morceaux. Brancher l’appareil et tourner le sélecteur de vitesse sur 8. 21 Insérer les aliments dans la goulotte en utilisant le poussoir. Lorsque l’utilisation des accessoires est terminée, éteindre le robot et le débrancher. Refermer le couvercle de l’adaptateur et resserrer la vis.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
22 Débranchez l’appareil. Nous vous conseillons de laver le fouet métallique, le hachoir à viande* et la trancheuse/ râpe* à la main, dans un mélange d’eau tiède et de savon. Le bol, le batteur plat, le crochet de pétrissage, le SoftEdgeBeater™* et le PerfectRiseLid™* sont lavables au lave-vaisselle. Nettoyer l’unité du moteur à l’aide d’un tissu humide. Séchez soigneusement les pièces avant de les utiliser. 23 N’utiliser ni produits nettoyants abrasifs ni grattoirs pour le nettoyage de l’appareil. Régalez-vous avec votre nouveau produit Electrolux!14 www.electrolux.com
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. L‘appareil et son cordon d‘alimentation doivent être conservés hors de portée des enfants.
- Soyez prudent lors de la manipulation des lames, qui sont coupantes, lors du vidage du bol et lors du nettoyage.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l‘expérience sont l‘utilisation sécurisée de l‘appareil et de comprendre les risques encourus.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.
- L’appareil doit être branché sur un réseau électrique correspondant à la tension et à la fréquence d’alimentation indiquées sur la plaque signalétique.
- Ne jamais utiliser ou mettre en marche l’appareil si – le corps de l’appareil est endommagé.
- Si l’appareil ou le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par d’éviter tout danger.
- L’appareil doit toujours être placé sur une surface de travail plane et horizontale.
- Toujours débrancher l’appareil de l’alimentation s’il est laissé sans surveillance et avant assemblage, démontage ou nettoyage.
- Cet appareil est réservé à une utilisation à l’intérieur uniquement.
Ne plongez pas l’appareil, son cordon ou sa prise dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
- Ne laissez pas le cordon d’alimentation dépasser du bord de la table ou du comptoir. Ne le mettez pas en contact avec une surface chaude, notamment sur une cuisinière.
- N’utilisez jamais d’accessoires ou pièces faites par un autre fabriquant qui n’est pas
- Assurez-vous que le moteur est complètement arrêté avant de démonter et de nettoyer les pièces de l’appareil.
N‘utilisez pas d‘autres outils ni d‘autres ustensiles lors de l‘utilisation de l‘appareil.
- Ne quittez pas cet appareil des yeux lorsqu‘il est en marche.
- Assurez-vous de tenir à l‘écart toutes les matières libres ainsi que vos vêtements/ accessoires lorsque vous utilisez ce produit.
- Ne jamais utiliser l‘appareil avec des liquides bouillants (max. 90°C).
- Ne pas utiliser cet appareil pour mélanger de la peinture. Attention, danger, risque15www.electrolux.com
- Ne faites jamais fonctionner l‘appareil avec le fouet métallique, le batteur plat ou le crochet de pétrissage si le bol n‘est pas en place.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation incorrecte ou inadaptée de l’appareil.
Le moteur ralentit pendant l'utilisation. La quantité de pâte dépasse peut-être la capacité maximale. Enlevez-en la moitié et procédez en deux fois. La pâte est peut-être trop liquide et colle aux parois du bol. à soupe à la fois, jusqu'à ce que le moteur accélère. Continuez jusqu'à ce que la pâte n'accroche plus aux parois du bol. Le moteur ne fonctionne pas. L'appareil n'est pas branché. Veillez à brancher l'appareil avant de l'utiliser. L’appareil vibre/bouge lors de l’utilisation. Les pieds en caoutchouc sont mouillés. Assurez-vous que les pieds en caoutchouc situés au bas de l'appareil sont propres et secs. C'est normal pour des charges lourdes (par ex. pâte épaisse, fromage). Enlevez-en la moitié et procédez en deux fois. en acier inoxydable lors de l’utilisation. La hauteur de la tige à accessoires est inadaptée. Régler la hauteur de l’arbre à la tige de Un voyant de fonctionnement s’allume également près de la zone de travail. Le sélecteur est resté sur une vitesse. Mettre le sélecteur de vitesse sur
Ce symbole sur le produit indique qu’il contient une batterie qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers normaux. Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne peut pas être traité comme un service après-vente d’Electrolux qui pourra retirer et recycler la batterie et les parties électriques de façon sûre et professionnelle. Suivez les réglementations de votre pays concernant la récupération séparée des parties électriques et des batteries rechargeables.16 www.electrolux.com RECETTES QUANTITÉS À FOUETTER ET DURÉES DE FOUETTAGE Ingrédients Quantité Unité Durée Vitesse Crème 2.1~6.1 dl 8~10 Blanc d'œuf 1.2~2.4 dl 8~10 Préparation Utiliser le fouet métallique. Recette Ingrédients Quantité Unité Durée Vitesse Génoise Farine 6,0 dl Réglage moyen (position 5~6) Margarine 1,5 dl Sucre 1,7 dl Levure chimique 1,0 c. à café Gâteau au choc- olat Farine 8,0 dl Réglage moyen (position 4~6) Œuf 4,0 œufs Beurre 2,0 dl Sucre 1,7 dl Sucre vanillé 2,0 c. à café Crème aigre 1,0 dl Mélange au nougat g Bicarbonate 3,0 c. à café Préparation Le beurre doit être mou. Mélangez le beurre doux avec le sucre jusqu'à ce que le mélange devienne crémeux. Ajoutez les œufs un par un. Tout en mélangeant, ajoutez la crème et le sucre vanillé. Ajoutez Remarque : Utilisez l’accessoire SoftEdgeBeater™* pour des résultats plus crémeux. Gâteau au beurre Farine 3,0 dl Réglage moyen (position 4~6) Margarine 1,5 dl Sucre 1,7
Œuf frais 3 œufs Levure chimique 1,0 c. à café Préparation Versez tous les ingrédients dans le bol et mélangez-les jusqu'à ce la pâte soit prête. Remarque : Utilisez l’accessoire SoftEdgeBeater™* pour des résultats plus crémeux. Glaçage crème au beurre au chocolat Pépites de chocolat 2,3
Sucre glace tamisé 4,6
Lait 5 tsp Extrait de vanille 0,5 tsp Préparation Faites fondre les pépites de chocolat au bain-marie ; mélangez jusqu’à obtenir une texture homogène. Ré- servez et laissez refroidir pendant 15 minutes. Nous vous conseillons d’utiliser le SoftEdgeBeater™* plutôt que le batteur plat enduit. Dans un grand bol, fouettez le beurre jusqu’à obtenir un mélange crémeux. jusqu’à obtenir une consistance homogène.17www.electrolux.com
QUANTITÉS À PÉTRIR ET DURÉES DE PÉTRISSAGE Recette Ingrédients Quantité Unité Durée Vitesse Pâte levée* (pain) quantités minimales farine 6,0 dl Réglage bas (position 1~2) eau 2,0 dl Sucre 2,4 dl Margarine 1,0 c. à soupe Sel 1,0 c. à café Levure sèche 2,0 c. à café Préparation Fixez le crochet de pétrissage enduit pour mélanger les ingrédients. Placez tous les ingrédients dans le bol et pétrissez jusqu'à obtenir un résultat satisfaisant. Couvrez le bol avec le PerfectRiseLid™* et laissez la pâte lever. Pâte levée* (pâte à pizza) quantités maximales Farine de blé 16,0 dl Réglage bas (position 1~2) Eau 4,0 dl Huile 1,0 dl Œuf frais 2,0 œufs Sel 3,0 c. à café Sucre 2,0 c. à café Levure sèche 1,0 c. à soupe Préparation
2. Ajoutez dans le bol le reste de la levure avec l’eau et l’huile ;
3. Remuez avec un fouet métallique, à vitesse minimale jusqu’à l’obtention d’un mélange homogène ;
4. Ajoutez les oeufs et la préparation réservée au point 1 (la levure mélangée au sel et au sucre). Augment-
ez jusqu’à la vitesse moyenne.
5. Ajoutez graduellement la moitié de la farine. Lorsque la pâte atteint un volume plus important et une
6. Ajoutez le reste de la farine et continuez à mélanger. À ce moment, vous devez surveiller la puissance
d’entrée de la machine, de sorte qu’elle ne dépasse pas le réglage 2. La pâte doit être pétrie jusqu’à ce qu’elle n’adhère plus du tout aux parois du bol.
Notice Facile