Concept Real Force VR3520 - Aspirateur

Real Force VR3520 - Aspirateur Concept - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Real Force VR3520 Concept au format PDF.

📄 196 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Concept Real Force VR3520 - page 109
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Concept

Modèle : Real Force VR3520

Catégorie : Aspirateur

Caractéristiques techniques Aspirateur sans sac, puissance d'aspiration de 800 W, capacité du réservoir de 2 litres, filtre HEPA, niveau sonore de 78 dB.
Utilisation Convient pour les surfaces dures et les tapis, équipé de plusieurs accessoires pour un nettoyage efficace.
Maintenance et réparation Filtre à nettoyer régulièrement, réservoir à vider après chaque utilisation, pièces de rechange disponibles.
Sécurité Protection contre la surchauffe, câble d'alimentation de 5 mètres, interrupteur de sécurité.
Informations générales Poids de 4 kg, dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Real Force VR3520 Concept

Comment puis-je allumer mon aspirateur Concept Real Force VR3520 ?
Pour allumer l'aspirateur, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le corps de l'appareil. Vérifiez que l'aspirateur est correctement branché.
Pourquoi mon aspirateur ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'aspirateur est branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le réservoir à poussière est correctement installé et que le filtre n'est pas obstrué.
Comment nettoyer le filtre de mon aspirateur ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le du compartiment prévu, puis rincez-le à l'eau tiède sans utiliser de détergents. Laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller.
Comment puis-je vider le réservoir à poussière ?
Pour vider le réservoir, retirez-le de l'aspirateur, ouvrez le couvercle et videz son contenu dans une poubelle. Assurez-vous de bien le remettre en place après le nettoyage.
Mon aspirateur dégage une odeur étrange, que dois-je faire ?
Une odeur étrange peut indiquer un filtre sale ou un réservoir à poussière plein. Nettoyez le filtre et videz le réservoir. Si l'odeur persiste, vérifiez la brosse et les tuyaux pour tout blocage.
Quelle est la capacité du réservoir à poussière ?
Le réservoir à poussière du Concept Real Force VR3520 a une capacité de 1,5 litre.
Mon aspirateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain bruit est normal lors de l'utilisation de l'aspirateur. Cependant, si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez les brosses et les tuyaux pour tout objet bloqué.
Comment puis-je remplacer la brosse de l'aspirateur ?
Pour remplacer la brosse, retirez l'ancienne brosse en appuyant sur le bouton de déverrouillage, puis insérez la nouvelle brosse jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.
L'aspirateur ne tire plus bien, que faire ?
Vérifiez si le réservoir à poussière est plein, si le filtre est propre et si les brosses ne sont pas encrassées. Un nettoyage régulier peut améliorer l'aspiration.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon aspirateur ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site officiel de Concept ou chez des revendeurs agréés.
Comment puis-je contacter le service client pour des problèmes techniques ?
Pour contacter le service client, veuillez consulter le site web de Concept pour les coordonnées et les horaires d'ouverture.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Real Force VR3520 - Concept et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Real Force VR3520 de la marque Concept.

MODE D'EMPLOI Real Force VR3520 Concept

VR3520 MERCI Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation. Lire attentivement le manuel d’emploi avant la première utilisation et le conserver. Faire prendre connaissance du manuel d’emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit. Caractéristiques techniques Puissance 50 W Tension accumulateur 14,4 V Tension de l´adaptateur de recharge AC 220-240 V - 50/60 Hz Niveau sonore 60-70 dB Piles 5200 mAh, Li-Ion Temps de travail continu 250 min Durée de chargement complet 4-5 heures Gamme de fréquence 2,4-2,4835 GHz Puissance d'émission (max) 18,5 dBm IMPORTANT Avant de brancher l’appareil, vérifier en effectuant un contrôle visuel, si l’unité ne présente pas de signes d’endommagement et n’a pas subi d’endommagement pendant le transport. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ

  • Ne jamais utiliser l’appareil autrement que prévu dans le manuel d’emploi.
  • Enlever tous les emballages et autres éléments de marketing avant la première utilisation.
  • Avant toute utilisation de l’appareil, enlever tous les objets du sol qui pourrait gêner lors du nettoyage (câbles, papiers, vêtements, nappes et rideaux jusqu’au sol).
  • Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange d’origine destinés à ce modèle.
  • Ne pas s’assoir sur l’aspirateur et ne pas placer d’autres objets dessus.
  • L’appareil ne doit être utilisé que pour un usage domestique et à une température comprise entre 0 °C et 40 °C.
  • Avant toute utilisation, s’assurer que le bac à poussière et le tissu de nettoyage sont correctement installés.
  • Attention à ne pas garder les cheveux, les vêtements, les doigts ou toute autre partie du corps à proximité de la brosse principale. Maintenir la brosse principale et la partie aspirante de l’aspirateur propres, supprimer110

VR3520 les cheveux et la poussière qui peut réduire les performances de l’aspirateur et la qualité du nettoyage.

  • Ne pas utiliser l’appareil sur des sols mouillés ou humides.
  • Ne pas aspirer de liquides, cigarettes allumées, éclats de verre, objets coupants, allumettes et autres substances inflammables, gros morceaux de papier, sachets en plastique ou tout autre objet susceptible d’endommager l’aspirateur.
  • Lors de l’utilisation, ne pas laisser l’aspirateur passer sur les câbles librement posés.
  • Pendant l’entretien et le nettoyage, l’appareil doit être en position d’arrêt.
  • La lumière directe du soleil peut réduire la sensibilité des capteurs infrarouges de l’aspirateur. Éviter la lumière directe du soleil.
  • Lors du nettoyage humide, les tapis doivent être sécurisés devant le robot afin qu’il ne passe pas sur ceux derniers. Si un tissu de nettoyage avec un réservoir d’eau sont présents sur l’aspirateur, le nettoyage peut être arrêté ou le tapis pourrait être mouillé de façon involontaire.
  • Ne pas placer l’appareil à un endroit depuis lequel il pourrait facilement tomber (table, chaises).
  • Avant de recharger l’appareil, s’assurer que le bloc d'alimentation est correctement branchée.
  • Dans des conditions de température extrêmes ou en cas d’utilisation inappropriée, la batterie risque de fuir. Si ce liquide entre en contact avec la peau, il est impératif de la rincer immédiatement à l’eau courante. En cas de contact avec les yeux, les rincer immédiatement à l’eau courante pendant au moins 10 minutes. Contactez un médecin.
  • Si vous souhaitez vous débarrasser du produit, commencez par déconnecter la batterie de l’appareil.
  • Lors de transport de l’appareil ou si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, mettre l’interrupteur en position d’arrêt. Cela prolonge la vie de la batterie.
  • S’assurer que la tension de secteur correspond bien à celle marquée sur la plaque signalétique. L’appareil ne doit pas être branché sur des multiprises ou à l’aide des rallonges.
  • Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour le débrancher, mais saisir la fiche et la tirer délicatement.
  • Ne pas permettre de laisser utiliser l’appareil comme un jouet.
  • Ne jamais nettoyer l’appareil à l’aide des agents abrasifs ou des produits111

VR3520 chimiques agressifs.

  • L’appareil est exclusivement destiné à un usage domestique, il n’est pas prévu à des fins commerciales.
  • Ne jamais plonger le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides.
  • Ne pas essayer de réparer l’appareil par ses propres soins. Contacter le centre agrée et empêcher le risque de blessure lors d’une manipulation non professionnelle.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques ou mentales réduites ou le manque d’expérience et de connaissances, si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions pour utiliser l’appareil d’une manière sûre et comprennent les dangers potentiels. Les enfants de moins de 8 ans ne sont pas autorisés à réaliser les opérations de nettoyage ou d’entretien que sous la surveillance. Maintenir l’appareil et le cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
  • Permettre l’accès à l’appareil aux enfants de l’âge inférieur à 3 ans que sous la surveillance.
  • Ne pas regarder directement dans la lampe UV. Risque de trouble visuel.
  • Le fabricant et l’importateur dans l’Union européenne ne sont pas responsables des dommages causés par le fonctionnement de l’appareil, tels que blessures, brûlures, incendie, dommages causés sur les autres objets, etc.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un centre d'entretien agréé pour éviter une situation dangereuse. Il est interdit d'utiliser l'appareil avec un cordon d'alimentation endommagé.
  • L'aspirateur robot doit uniquement être utilisé avec l'adaptateur secteur d'origine fourni. Pour éviter une situation dangereuse, n'utilisez jamais un autre type d'adaptateur. En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée. Vérifier soigneusement d’avoir bien déballé tous les accessoires. Nous vous recommandons de conserver la boîte en papier d’origine, le manuel d’utilisation et le matériel d’emballage pendant toute la période de garantie.112

1 Télémètre laser LDS 2 Capteur anti-collision du capteur radar 3 Capteurs anti-collision 4 Capteur de charge infrarouge 5 Capteurs anti-chute 6 Broche de charge 7 Roulettes universelles

1 Couvercle de filtre 2 Touche pour retirer le bac 3 Capteur mural 4 Bouton de réinitialisation du système 5 Connexion de mise à niveau du système (cette connexion est réservée à un usage professionnel) Bloc d'alimentation 1 Couvercle 2 Corps du bloc d'alimentation 3 Témoin de charge 4 Contacts du bloc d'alimentation 5 Orifice d´aspiration 8 Brossette latérale 9 Capot de batterie 10 Roue motrice 11 Cache de la brosse 12 Touche pour retirer le couvercle 13 Brosse principale

8 Brosse PET 9 Brosse latérale 10 Brossette de nettoyage 11 Sac de rechange 12 Module de lavage 13 Réservoir 2en1

Nettoyage marche / arrêt

  • Appuyer court pour démarrer ou suspendre le nettoyage.
  • Appuyer et maintenir pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre l'appareil.
  • Appuyer pendant 15 secondes pour forcer la mise en arrêt de l'appareil dans des situations inhabituelles. Recharge / nettoyage local
  • Appuyer court pour démarrer la charge ou la pause.
  • Appuyer court pour démarrer le nettoyage local. Voyant
  • Blanc : Fonctionnement normal ou charge
  • Rouge : État anormal ou batterie faible
  • Rose : L'appareil n'est pas connecté au réseau Réinitialiser le WiFi
  • Appuyer simultanément sur les deux boutons pendant 3 secondes. INSTALLATION

1. Brancher le cordon d’alimentation.

  • Prévoir un espace de min. 6 cm du mur, min. 0,5 m des deux côtés de la station de recharge et min. 1,5 m devant cette dernière.
  • Si le cordon d'alimentation est tendu verticalement vers le sol, l'appareil peut être retiré et le bloc d'alimentation peut être mise hors tension.
  • Le voyant de charge est allumé lorsque l´appareil est en marche et est éteint lors de la charge.

2. Ne pas déplacer le bloc d'alimentation et ne pas

l'exposer à la lumière directe du soleil. Note : La lumière directe du soleil interfère avec le signal du bloc d'alimentation et l'appareil ne pas revenir correctement dans le bloc d'alimentation.

3. Installation de la brosse latérale

Assurez-vous que les repères de la brosse latérale gauche (L) et de la brosse latérale droite (R) correspondent aux repères L et R sur le capot inférieur. Appuyez sur les brosses latérales L et R jusqu'à ce que vous entendiez un «clic».

4. Mise en service et rechargement

Pour allumer le robot, maintenir appuyé le bouton . Si le voyant d'alimentation est normalement allumé, charger le robot dans le bloc d'alimentation. Note : Si l'appareil ne démarre pas en raison d'une114

VR3520 batterie faible, le charger dans le bloc d'alimentation et l'appareil démarrera automatiquement. Le robot ne peut fonctionner normalement que lorsque le niveau de la batterie est ≥15%.

5. Connexion à l'application mobile (ignorer cette

étape) Lire les instructions de connexion Wi-Fi et connecter l'application mobile.

6. Commencer le nettoyage

Après avoir allumé le robot, appuyer court sur le bouton du robot ou commencer le nettoyage en utilisant l'application mobile (vous pouvez mettre l'appareil en pause en appuyant sur n'importe quel bouton pendant l'utilisation du robot). Note:

  • Le robot de balayage ne peut pas être utilisé pour nettoyer les liquides.
  • Si le niveau de charge de la batterie est inférieur à15%, l'appareil ne peut pas fonctionner. Dans un tel cas, recharger le robot.
  • Si le niveau de la batterie est inférieur à 15%, l'appareil revient automatiquement à son bloc d'alimentation.
  • Avant l'utilisation, éliminer tous fils électriques (y compris le câble d'alimentation du bloc d'alimentation) trainant sur le sol pour prévenir tout court-circuit ou dommages des objets ou des fils lorsque que l'appareil s'emmêle dans ces derniers.

7. Installation du module de lavage

a) Installation du chiffon d'essuyage : Collez le chiffon d'essuyage directement au fond du module de lavage. Module de lavage Note : Nettoyer le chiffon de lavage après l´utilisation pour le maintenir en bon état. b) Remplir le réservoir 2en1 : ouvrir le couvercle et remplir d'eau. Réservoir 2en1 c) Installer le module : Appuyer sur le bouton au centre du réservoir et maintenir appuyé, puis le faire glisser horizontalement le long de la face arrière du robot. Le module 2en1 est correctement en place lorsque vous entendez un «clic» et l'appareil émet un message vocal. Insérer le module de lavage après le réservoir 2en1. Lorsque vous entendez un «clic», le module est correctement en place.

8. Retrait du module de lavage

Une fois le travail du robot terminé, appuyer sur les verrous de deux côtés, retirer le module de lavage, vider l'eau du réservoir 2en1 et nettoyer le chiffon (ne pas manipuler et ne pas retourner le robot pendant le nettoyage).

9. Consignes d'utilisation du module de lavage

  • Ne pas utiliser le module de lavage sans surveillance.
  • Pour des mesures de sécurité, assurez-vous que le module de lavage soit retiré lors de la recharge ou lorsque le robot n'est pas utilisé.
  • Ne pas tenter de laver un tapis.
  • Pour un meilleur résultat, le module de lavage doit être utilisé après avoir balayé ou aspiré le sol trois fois.
  • Pour remplir le réservoir d'eau ou nettoyer le chiffon pendant le fonctionnement du robot, arrêter, retirer et mettre en place le module de lavage conformément aux étapes 8 et 9. Ne pas manipuler et ne pas retourner l'appareil pour éviter les erreurs de positionnement et la perte de carte.
  • La fonction de lavage du robot est conçue pour le lavage et facilite le nettoyage en profondeur. Cependant, il ne peut pas enlever les saletés tenaces et remplacer ainsi le travail humain.
  • Pour améliorer l'efficacité de lavage, nous vous recommandons de humidifier le chiffon avant le travail.
  • Si le robot est équipé d'un module de lavage, la saleté ne sera aspirée hors du réservoir 2en1.115

VR3520 USAGE MARCHE / ARRET Appuyer et maintenir appuyé le bouton pendant 3secondes, le voyant s'allume et l'appareil démarre. Appuyer long le bouton pendant 3 secondes lorsque l'appareil est en mode veille, le voyant clignote rouge et l'appareil s'arrête. NOTE: L'appareil ne peut pas être arrêté pendant que le rechargement est en cours. NETTOYAGE / SUSPENSION Après la mise en marche du robot appuyer court sur le bouton de l'appareil ou démarrer l'appareil via une application mobile (appuyer sur n'importe quel bouton pour suspendre le robot). Note:

  • L'aspirateur robot ne peut pas être utilisé pour retirer des liquides.
  • Si le niveau de charge de la batterie est inférieur à15%, l'appareil ne peut pas fonctionner. Dans un tel cas, recharger le robot.
  • Si le niveau de la batterie est inférieur à 15%, l'appareil revient automatiquement à son bloc d'alimentation.
  • Avant l'utilisation, éliminer tous fils électriques (y compris le câble d'alimentation du bloc d'alimentation) trainant sur le sol pour prévenir tout court-circuit ou dommages des objets ou des fils lorsque que le robot s'emmêle dans ces derniers. CHARGE Mode automatique : Après le travail, l'appareil revient automatiquement à son bloc d'alimentation. La saleté du réservoir est ainsi aspiré. Ensuite, le robot se charge. Mode manuel : En état de pause, appuyer court sur le bouton pour démarrer la recharge ou pour contrôler l'appareil à l'aide de l'application mobile. Le voyant clignote lorsque l'appareil est complètement chargé. Note: Si l'appareil ne trouve pas son bloc d'alimentation, il reviendra automatiquement à sa position d'origine. Dans ce cas, remettre manuellement l'appareil à son bloc d'alimentation.

NETTOYAGE AUTOMATIQUE COMPLET

Une fois l´aspirateur robot activé, il effectue une recherche et génère une carte et la divise intelligemment en zones. Ensuite il balaie les zones les unes après les autres correctement, efficacement et complètement le long du mur et planifie le chemin de balayage en forme d'arc / S. Après le balayage, le robot retourne automatiquement àla base de chargement. Note : Ne pas manipuler en excès le robot pendant le nettoyage. Après le déplacement, placez le robot dans sa position d'origine. Lorsqu'il redémarre, il essaiera de déterminer sa position. Un positionnement réussi sera suivi d'un parcours du chemin planifié et d'un nettoyage continu. Si le positionnement échoue, le robot annule la tâche précédente, crée une carte et effectue un nettoyage à nouveau. Même s'il ne trouve pas sa station de recharge.

NETTOYAGE TURBO LOCALISÉ

Lorsque la zone locale nécessite un nettoyage plus approfondi, l'utilisateur identifie une zone de 1,5 m x 1,5 m sur l'application cartographique qu'il souhaite nettoyer. L'appareil se déplace automatiquement dans cette zone et commence le nettoyage. L'appareil nettoie 2x la zone avec la force d'aspiration TURBO. NETTOYAGE LOCALISÉ Si vous ne pouvez pas contrôler le robot à l'aide de l'application mobile, déplacez le robot manuellement àproximité de la zone à nettoyer. Appuyer sur le bouton pendant 3 secondes et le robot effectuera un double nettoyage dans la zone de 1,8 x 1,8 m centrée dans sa position de départ.

Utilisez l'application mobile pour définir la taille et l'emplacement de la zone à nettoyer. Vous pouvez configurer jusqu'à 15 zones. Le robot nettoiera dans les zones que vous avez définies.

NETTOYAGE DES CHAMBRES

Utiliser l'application mobile pour sélectionner les pièces à nettoyer. ZONE INTERDITE Utilisez l'application mobile pour configurer une ou plusieurs zones restreintes. Le robot ne nettoiera pas dans ces zones interdites et nettoiera dans d'autres. Note : Le robot peut atteindre la zone restreinte en raison d'erreurs de positionnement, d'erreurs de capteur ou d'autres raisons.

  • Une zone fermée en permanence peut être invalidée en raison d'un changement de position important de la station de recharge et des meubles. Par conséquent, essayez de ne pas déplacer le robot ni interférer avec le robot pendant le nettoyage.
  • La zone d'accès interdit permanent sera révoquée dès que la carte sera restaurée.

Utiliser l'application mobile pour définir la zone sans lavage. Si l'appareil est équipé d'un module de lavage, il ne se déplacera pas dans cette zone. Si l'appareil ne fait qu'aspirer, il se déplacera dans cette zone. NETTOYAGE PLANIFIÉ Vous pouvez définir l´heure de nettoyage fixe à l'aide de l'application mobile. Le robot fonctionnera toujours àl'heure programmé et revient à son bloc d'alimentation116

VR3520 une fois le travail terminé. REINITIALISER le WIFI Si le téléphone mobile ne peut pas se connecter à l'appareil en raison de la configuration du routeur et du mot de passe, ou pour d'autres raisons, appuyer simultanément sur le bouton et le bouton pendant 3 secondes jusqu'à ce que le message vocal « WiFi lost, please follow app instruction for reconnection » (le signal WiFi perdu). Pour vous reconnecter, suivre les instructions de l'application) et le voyant ne s’allume pas bleu et ne clignote pas lentement. MODE SILENCIEUX Les messages vocaux du robot et le nettoyage programmé seront supprimés pendant la durée définie (inactive). CARPET TURBO Lorsque le tapis est détecté, la force d'aspiration augmente automatiquement au plus haut niveau. AVERTISSEMENT - le tapis est correctement détecté uniquement avec la brosse Carpet. Ne pas utiliser la brosse Hardfloor pour aspirer les tapis.

RÉGLAGE DE LA PUISSANCE D'ASPIRATION

Vous pouvez désactiver la puissance d'aspiration ou la régler à l'aide de l'application mobile ou de la télécommande. La brosse HARDFLOOR permet de détecter la saleté et sélectionner la force d'aspiration appropriée. Lorsque le tapis est détecté, la force d'aspiration augmente automatiquement au plus haut niveau. AVERTISSEMENT - le tapis est correctement détecté uniquement avec la brosse Carpet.

RÉGLAGE DU DÉBIT D'EAU

Vous pouvez régler le débit d'eau à l'aide de l'application mobile. Le débit d'eau ne peut pas être modifié sur la télécommande. Le débit sera réglé sur le niveau moyen. Utiliser l'application mobile pour régler le débit d'eau.

LAMPE UV ET STÉRILISATION

Il est également possible de contrôler la lampe UV dans l'application et avec la télécommande. Pour des raisons de sécurité, mettre en marche uniquement avec le réservoir à impuretés en place. Ne pas démarrer la lampe UV avec le module de vadrouille. Pendant la stérilisation, l'aspirateur coupe l'aspiration, réduit de moitié la vitesse de déplacement et réduit la vitesse de la brosse principale et des brosses latérales.

4. Nettoyage TURBO localisé

5. Démarrer / suspendre la charge

6. Nettoyage / pause automatique

9. Mode de stérilisation

10. Réglage de la puissance d'aspiration

Note : Pour vous assurer que tous les réglages sont efficaces, vous devez pointer la télécommande vers l'avant du robot aspirateur pas loin de celui-ci. Réglage de la durée

1. Appuyer sur le bouton de la télécommande

pour entrer le réglage de l'heure, un symbole pour dimanche clignote sur l'écran LCD.

2. Appuyer sur les boutons gauche et droit pour

sélectionner le jour de la semaine et appuyer sur pour confirmer, puis l'écran LCD passera automatiquement au réglage de l'heure.

3. Appuyer sur les boutons haut et bas pour régler l'heure

et appuyer sur les boutons gauche et droit pour passer au réglage des minutes.

4. Après avoir réglé l'heure actuelle, pointer la

télécommande vers l'avant du robot aspirateur et appuyer sur le bouton pour confirmer les réglages de l'heure. L'absence de confirmation invalidera vos paramètres.

5. Cette opération termine le réglage de l'heure pour la117

VR3520 télécommande et l'aspirateur robot. Plan de nettoyage

1. Appuyer sur le bouton de la télécommande pour

entrer le réglage du plan, un symbole pour dimanche clignote sur l'écran LCD.

2. Appuyer sur les boutons gauche et droit pour

sélectionner le jour de la semaine et appuyer sur pour confirmer, puis l'écran LCD passera automatiquement au réglage de l'heure.

3. Appuyer sur les boutons haut et bas pour régler

l'heure et appuyer sur les boutons gauche et droit pour passer au réglage des minutes. Pointer ensuite la télécommande vers l'avant du robot aspirateur et appuyer sur pour confirmer votre sélection pour le robot aspirateur.

4. Lorsqu'un mode est sélectionné, la télécommande

passe automatiquement au réglage d'un mode de sélection suivant. Si vous ne souhaitez pas poursuivre la sélection, appuyez sur la touche ou attendez 10 secondes pour terminer automatiquement le réglage.

5. Cette opération termine le réglage de l'heure pour la

télécommande et l'aspirateur robot. Annuler le plan de nettoyage

1. Appuyez sur le bouton de la télécommande, le

symbole du dimanche clignote sur l'écran LCD et les symboles des jours de la semaine que vous avez programmés s'affichent.

2. Appuyez sur les boutons gauche et droit pour

sélectionner le jour de la semaine que vous avez programmé et maintenir enfoncé pendant 3 secondes le bouton pour annuler le programme. Vous pouvez également sélectionner le prochain jour programmé que vous souhaitez annuler, ou appuyer sur la touche attendre 10 secondes pour terminer automatiquement le réglage.

MODE DE STÉRILISATION

1. Appuyersur le bouton de la télécommande

pour activer le mode de stérilisation. Pour désactiver le mode de stérilisation, appuyer à nouveau sur le bouton .

2. Dans le mode de stérilisation, le robot allume la

lumière UV et réduit de moitié sa vitesse pour un nettoyage plus approfondi. La vitesse de la brosse principale et des brosses latérales est également réduite.

3. Le robot traverse d'abord la zone le long des murs,

puis commence progressivement à nettoyer l'intérieur de la zone. ENTRETIEN QUOTIDIEN Brosse principale (à nettoyer régulièrement)

1. Retourner le robot et appuyer sur le verrou du

couvercle de la brosse principale pour pouvoir le retirer.

2. Enlever la poussière de l'intérieur du robot et de

la brosse principale en utilisant une petite brosse, nettoyer la brosse principale.

3. Remettre en place la brosse principale et appuyer

fermement sur le couvercle jusqu'à ce que le verrou s'enclenche. Verrou Brosse principale Brossette latérale (à nettoyer régulièrement)

1. Retourner le robot et enlever la brosse latérale en

tirant vers le haut.

2. Enlever les cheveux et la saleté et remettre en place la

3. Assurez-vous que la brosse latérale gauche (L) et la

brosse latérale droite (R) correspondent aux repères L et R sur le couvercle inférieur. Remettre en place les brosses latérales L et R. Note : Remplacer les brosses latérales tous les 3à6mois pour assurer leur effet nettoyant. Bac à poussière et grille de filtre (à nettoyer régulièrement)

1. Appuyer sur le bouton et tirer le bac à poussière

2. Ouvrir et nettoyer le bac à poussière.

Nettoyage de la grille du filtre (à nettoyer régulièrement)

1. Après une utilisation prolongée, retirer le filtre en

mousse et le filtre HEPA.

2. Rincer le filtre mousse et le filtre HEPA.

3. Essuyer et laisser sécher les filtres et autres éléments.

4. Après séchage, remettre les filtres dans le bon ordre :

VR3520 Support filtre Filtre mousse Grille Boutons de déverrouillage du réservoir Filtre HEPA Note:

  • Rincer la grille du filtre à l'eau claire sans ajouter des détergents.
  • Ne pas nettoyer la grille du filtre avec une brosse ou des doigts.
  • Laisser le gril du filtre sécher à l'air pendant au moins 24 heures. Module de lavage (à nettoyer après chaque utilisation)

1. Retirer et nettoyer le tissu.

2. Faire sécher le réservoir d’eau.

Capteurs (à nettoyer régulièrement) Nettoyer les capteurs avec un chiffon doux comme suit :

1. Nettoyer le capteur de mur et le capteur de droite.

2. Trois capteurs anti-chute sur la face inférieure de

3. Capteur anti-collision infrarouge sur le front de

4. La protection contre les chocs électriques et les

broches de charge située sur la face inférieure de l'appareil (arrêter l'appareil avant le nettoyage).

5. La zone de transmission du signal du bloc

d'alimentation. Capteur anti-chute Capteur TOF Broche de charge Capteurs (à nettoyer une fois par mois) Capteur anti- collision Capteur de charge infrarouge Télémètre laser LDS Capteur anti-collision du capteur radar Batterie

  • L'appareil est équipé de batteries lithium-ion hautes performances. Pour maintenir les performances de la batterie, gardez l'appareil chargé tous les jours.
  • Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, débrancher et ranger le robot. Charger la batterie au moins tous les 3 mois pour éviter l'endommagement en raison d'une décharge excessive. Mise à jour du firmware Utiliser l'application mobile pour mettre à jour le firmware. Si un nouveau firmware est détecté, procéder à la mise à jour sur invite. Lors de la mise à jour du firmware, le niveau de la batterie doit être ≥50% et l'appareil doit se trouver dans son bloc d'alimentation. Bloc d'alimentation
  • Vérifier l'état du sac dans la station d'accueil, si le sac est plein, le remplacer par un neuf.
  • Nettoyer les contacts de charge et l'orifice d'aspiration.
  • Retirer le filtre de la station d'accueil et rincer à l'eau. Laisser bien sécher et remettre en place.119

Problème Solution Impossible de mettre en marche l'appareil

  • Si la batterie est faible, mettre l'appareil dans son bloc d'alimentation et aligner les broches, l'appareil démarrera automatiquement (si le robot est complètement éteint, il peut redémarrer automatiquement après un certain temps).
  • N'utilisez pas l'appareil si la température ambiante est inférieure à 0 ° C ou supérieure à 50 ° C. Utiliser le robot de 0-40 ° C Impossible de recharger l'appareil
  • Déplacer le robot hors son bloc d'alimentation, assurez-vous que le voyant du bloc d'alimentation soit allumé et que les deux extrémités de l'adaptateur d'alimentation du bloc d'alimentation soient correctement connectées.
  • En cas de mauvais contact, nettoyer les points de contact du bloc d'alimentation et les broches de charge du robot ou tourner la brosse latérale. Impossible de recharger l'appareil Le robot est trop loin du bloc d'alimentation, e placer à proximité du bloc d'alimentation et réessayer. Comportement anormal Arrêter et réinitialiser le robot. Le robot émet un bruit anormal lorsqu'il est en marche La brosse principale, la brosse latérale ou la roue peuvent être bloquées avec des objets étrangers, arrêter le robot et enlever les corps étrangers. La capacité de nettoyage est réduite ou de la poussière tombe de l'appareil
  • Le bac de poussière est trop plein. Videz-le.
  • La grille du filtre est obstruée. Nettoyez ou remplacez.
  • La brosse principale est enveloppée de corps étrangers, nettoyez-la. Impossible de connecter le WiFi
  • Un mauvais signal WiFi. Vérifiez que la couverture WiFi correcte est disponible.
  • Le WiFi est connecté de manière inhabituelle. Réinitialisez le WiFi, téléchargez la dernière application et essayez de vous reconnecter.
  • Le mot de passe n'est pas entré correctement.
  • Il y a un routeur pour la bande de fréquences 5 GHz, le robot aspirateur est équipé uniquement pour la bande de fréquences 2,4 GHz. Le nettoyage prévu n'a pas eu lieu Si le niveau de la batterie est faible, le nettoyage programmé ne peut être démarré que si le niveau de la batterie est d'au moins 30%. Le robot consomme de l'énergie lorsqu'il est dans son bloc d'alimentation? Le robot consomme une petite quantité d'énergie lorsqu'il est placé en permanence dans son bloc d'alimentation, ce qui permet les meilleures performances de la batterie. Dois-je charger le robot trois fois pendant 16heures la première fois ? La batterie au lithium peut être utilisée immédiatement après la charge et n'a aucun effet mémoire.

Message sonore Solution Erreur 1 : Oh dear! I cannot find the dust collector Le nettoyage a commencé après avoir retiré le bac àpoussière. Erreur 2 : Please check if the radar on top has been covered or blocked Le capteur supérieur est couvert ou placé dans une zone ouverte (dans la zone de 6x6 m

VR3520 Erreur 3 : Please place me in a new location and try again Ramassez le robot ou soulevez-le en l'air. Erreur 4 : Please scrub the cliff sensor, and restart me from a new location Le capteur anti-chute est couvert ou situé en hauteur. Erreur 5 : Please scrub the front sensor, and restart me from a new location Le capteur infrarouge anti-collision est sale ou couvert. Erreur 6 : Please scrub the right-hand sensor, and restart me from a new location Le capteur mural est sale ou couvert. Erreur 7 : Please scrub the radar housing on top, and restart me from a new location Le capteur radar anti-collision est sale ou couvert. Erreur 8 : Please check if the bumper has been blocked in some way Le capteur de bord ou le capteur anti-collision est coincé. Erreur 9 : Master, please clean the dust container and filter Le bac à poussière est plein ou la grille du filtre doit être remplacée. Erreur 10 : Dust container has been removed, please clean the container and filter Une fois le défaut 9 signalé, l'utilisateur a retiré le bac àpoussière ce qui a déclenché une erreur 10. Erreur 11 : I'm stuck, please help me! Le robot est coincé quelque part. Erreur 12 : Please place me correctly! Le robot est incliné. Erreur 13 : Please check if my wheels have become blocked somewhere La roue motrice est coincée ou emmêlée. Erreur 14 : Please check if the main brush has become stuck La brosse principale est emmêlée ou coincée. Erreur 15 : Please check if the side brushes have become stuck La brosse latérale est emmêlée ou coincée. Erreur 16 : What's going on? Where is the docking station? Le bloc d'alimentation introuvable ou non connecté. Erreur 17 : Oh dear! Program error, please restart me Condition anormale due à une anomalie inconnue, redémarrez le robot. Erreur 18 : Error encountered initiating shutdown Le robot alerte l'utilisateur et s'arrête automatiquement ou se recharge. Erreur 19 : Low battery, please recharge Lorsque le niveau de charge de la batterie est trop faible, le robot n'est pas à son bloc d'alimentation et démarre le nettoyage (le niveau de charge de la batterie est inférieur à 10%). Erreur 20 : To shut me down, please place me away from the docking station Le robot a été éteint pendant la charge au bloc d´alimentation.

CONNECTIVITÉ ET COMPATIBILITÉ SANS FIL

  • La société Jindřich Valenta - CONCEPT ne sera en aucun cas responsable des dommages accessoires, indirects ou consécutifs, ni de toute perte de données ou perte due à une fuite d'informations lors d'une communication sans fil.
  • Une communication sans fil réussie ne peut pas être garantie à 100% sur tous les appareils intelligents et les réseaux Wifi (routeurs). En raison de la variété d'appareils sur le marché, il peut y avoir des cas où le caractère ou la spécification d'un appareil intelligent ou d'un réseau Wifi (routeur) donné rendent la connexion impossible ou121

VR3520 est en quelque sorte perturbé. En outre, un certain nombre de facteurs, notamment la configuration matérielle et logicielle, affectent également le succès de la communication Wifi sans fil. La connexion entre le robot et votre réseau Wifi peut également être affectée par les réseaux Wifi environnants, qui peuvent être réglés au même canal et donc interférer avec la connexion (par exemple des banlieues, des immeuble d'habitation, etc.). Ces faits ne peuvent pas être un motif de faire une réclamation de l'appareil.

  • L'application est détenue et exploitée par un tiers (ci-après « le Sujet ») différent de Jindřich Valenta - CONCEPT (ci- après « le Vendeur »). Aucune donnée personnelle n'est transférée au Sujet par le Vendeur. Lors de son inscription à l'application, le client communique ses données personnelles directement au Sujet, qui devient l'administrateur de ses données personnelles. L'application et la protection associée des données personnelles sont régies par les règles applicables du Sujet. Compatibilité : Système d'exploitation pour appareil intelligent - Android 5.0 et supérieur - IOS 9.0 et supérieur Réseau Wifi - 2,4 GHz - sécurité WPA1 et WPA2 (WPA2 recommandé) MISE EN GARDE : L'appareil ne peut pas être utilisé sur des réseaux Wifi sécurisés IEEE 802.1X (généralement des réseaux Wifi d'entreprise).

COMMANDE VIA L’APPLICATION

Avant de pouvoir contrôler l'appareil via l'application, il est nécessaire de le connecter à votre smartphone et de permettre l´accès à votre réseau WiFi. Distance recommandée : moins de 4 mètres Assurez-vous que la distance entre le purificateur d'air, le routeur et votre smartphone soit suffisante pour permettre de les appairer. Télécharger, installer l'application et appairer l'appareil Note : Apparier l'aspirateur avec une batterie chargée ou directement avec l'aspirateur placé dans la station de recharge.

1. Scanner le code QR ci-dessous (figure 1) ou rechercher «Concept Home» sur Google Play ou l'App Store et le

télécharger sur votre smartphone.

2. Si vous avez déjà un Concept Home, ouvrez l'application, connectez-vous et continuez en suivant les instructions

pour appairer votre smartphone.

3. Avant de connecter l'application à l'appareil, assurez-vous que les deux boutons de l'appareil clignotent.

4. Appuyer ensuite sur + ou ajouter un appareil dans l'application.

5. Une liste d'appareils apparaît, sélectionner dans la liste.

6. Saisir votre réseau wifi et votre mot de passe ou ces derniers seront remplis automatiquement.

7. Appuyer sur le bouton suivant et appuyer sur « Mode EZ » dans le coin supérieur droit.

8. Sélectionner l'option mode AP puis confirmer que l'appareil clignote et appuyer sur la suivante.

9. Accéder aux paramètres wifi de votre appareil mobile, se connecter au wifi SmarLife-xxx et attendre qu'il se

10. Revenir ensuite à l'application et attendre l'appariement. Après l'appariement, vous pouvez commencer

àcontrôler l'appareil à l'aide de l'application mobile.122

  • Vérifiez que le mot de passe saisi de votre réseau WiFi est correct.
  • L'appareil ne supporte que les réseaux WiFi 2,4 GHz.
  • Le routeur est submergé par la connexion de nombreux autres appareils (en particulier dans les lotissements ou de grandes concentrations d'appareils intelligents connectés). Pour un fonctionnement stable, il est nécessaire que le signal Wifi atteigne la zone de l'utilisation prévue de l'aspirateur et soit en même temps suffisamment fort. - redémarrez l'aspirateur ainsi que le smartphone et répétez la procédure; - si possible, essayez de redémarrer le routeur Wifi;
  • Si votre smartphone exécute Android 6.0 et supérieur, vous devez activer la détection de position.
  • Une fois l'aspirateur apparié avec votre smartphone via l'application «Concept Home», ne pas manipuler ou ne pas déplacer la station de recharge. L'aspirateur utilise la station de recharge comme point de repère sur la carte.
  • En déplaçant la station de recharge, vous risquez de perdre la carte générée, y compris les zones de nettoyage sélectionnées et les zones restreintes ! L'aspirateur crée une nouvelle carte, qui remplace la carte d'origine. ENTRETIEN Les opérations de maintenance ou les réparations de plus grande étendue nécessitant une intervention sur les composantes internes de l’appareil ne peuvent être effectuées que par un centre d’entretien agréé.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

  • Préférer le recyclage des emballages et des appareils à la fin de leur durée de vie.
  • Le carton est à remettre dans le centre de collecte sélective.
  • Les sachets en plastique (PE) sont à remettre dans le centre de collecte sélective pour recyclage. Recyclage de l’appareil à la fin de sa durée de vie: La désignation du produit est conforme à la Directive européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE). Le symbole apposé sur le produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux. Il est nécessaire de le remettre dans un centre de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En assurant une élimination conforme de ce produit, vous pouvez empêcher tout impact négatif sur l’environnement et sur la santé humaine résultant de la liquidation non conforme de ce produit. Éliminer le produit en conformité à la réglementation de traitement de déchets. De plus amples informations concernant le recyclage peuvent être obtenues auprès de l’administration locale compétente, les centres de tri de déchets ménagers ou dans le magasin où vous avez acheté votre produit. Ce produit satisfait aux exigences élémentaires des directives CE applicables. Le fabricant se réserve le droit d’effectuer les modifications du texte, design et spécifications techniques sans information préalable.125

Garantie Le fabricant (l´importateur, le cas échéant) est tenu responsable de la conformité du produit aux exigences réglementaires et normatives applicables. Il est aussi tenu responsable du fait que le produit présente les qualités définies dans les documents relatifs au produit ou ceux attendus par le consommateur en tenant compte de la nature et des caractéristiques du produit et sur la base de publicité du fabricant, il est également tenu responsable du fait que le produit est propre aux usages auxquels servent habituellement les biens du même type. La durée de garantie en terme de qualité du produit est de 24 mois à partir de la date de l´acquisition du produit par le consommateur. La garantie ne s´applique pas à l´usure du produit résultant de son usage habituel. La garantie ne s´applique pas si le consommateur a été conscient des vices du produit ou si le consommateur lui même acausé ces vices. La batterie est considérée défectueuse de point de vue de garantie si elle présente d´anomalies électroniques fonctionnelles (à savoir elle ne communique pas avec l´unité de base, les circuits de chargement ou déchargement sont défectueux etc.) ou il y a un court- circuit intérieur. Les défauts ou les changements de paramètres dus à l´usage standard ou à l´usure (exemple la capacité naturellement faible) ne sont pas considérés comme défauts couverts par la garantie. La durée de garantie des batteries est de 6 mois. Dans le cadre de ces conditions de garantie la batterie est considérée comme une matière consommable, pour plus de détails voir «Matières consommables». Matières consommables Pour les matières consommables (batterie, etc.) nous garantissons le respect des paramètres techniques pendant 6 mois sous condition que ces derniers n’ont pas été endommagés suite à l’utilisation autre que prévue et qu’elles ne sont pas en fin de vie. La garantie est exclue si (notamment) :

  • les conditions de l´installation, d´utilisation ou

email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.co d´entretien du produit indiquées dans le manuel d´emploi n´ont pas été respectées,

  • les dommages sont dus à un endommagement d´ordre mécanique, thermique ou chimique, à un court-circuit, surcharge de réseau ou installation autre que prévue,
  • les dommages sont dus à une intervention par un tiers
  • les dommages sont dus à un sinistre,
  • les dommages résultent du non-respect des instructions prévues dans le manuel d´emploi y compris les anomalies dues à un dépôt d´eau ou autres,
  • les changements de couleur des surfaces de chauffe ou grattage de surfaces sont dues à un usage habituel,
  • s´agit des changements d´aspect ou de fonctions provoqués par le rayonnement solaire, thermique ou par le dépôt d´eau ou autres,
  • certains éléments du produit sont à la fin de vie, exemple : accumulateurs, ampoules etc. La garantie ne s´applique pas aux éléments fournis àtitre gratuit avec le produit (cadeaux, objets à caractère publicitaire etc.). Demande en garantie Toute demande en garantie est à notifier sans délai après son identification, avant la fin de la période de garantie au plus tard. La demande en garantie est à signaler à votre revendeur, le cas échéant au centre d´assistance autorisé dont la liste fait partie de l´emballage du produit, ou elle est indiquée sur l´adresse www.my-concept.com. Pour envoyer le produit, objet de la réclamation, il faut le nettoyer et sécuriser pour le transport dans le centre d´assistance autorisé afin d´éviter tout endommagement, si le produit n´est pas remis personnellement. L´utilisateur est tenu de prouver l´existence du contrat d´achat en présentant son bon d´achat. L´utilisateur est tenu d´indiquer l´anomalie objet de réclamation et il fait choix de sa revendication découlant de sa demande en réclamation. Liquidation de réclamation S´il s´agit d´un défaut réparable, le consommateur ale droit de bénéficier de la réparation à titre gratuit et dans un délai prévu.189 VR3520

Détails du produit Modèle : Numéro de série : Date de l´achat : Cachet et signature du vendeur : Si cela n´est pas disproportionné en tenant compte la nature du défaut, le consommateur a le droit de demander une livraison d´un nouveau produit sans vice (remplacement), ou si le défaut ne concerne qu´une partie du produit, demander le changement de cette dernière. Si la demande du remplacement du produit et de sa partie est disproportionnée en tenant compte la nature du défaut, notamment si le défaut est réparable, le consommateur a le droit de demander une réparation à titre gratuit. S´il s´agit d ´un défaut irréparable ou si le consommateur a le droit de demander un remplacement du produit ou de sa partie, mais le remplacement n´est pas réalisable, par exemple due à l´épuisement des stocks, le consommateur a le droit de retourner le produit (d´annuler le contrat de vente). Le consommateur a le droit de demander une livraison d´un nouveau produit (remplacement) ou le remplacement d´une partie du produit en cas d´un défaut réparable si le produit ne peut pas être utilisé pour l´existence répétitive du défaut après la réparation ou pour le nombre de défauts importants. Dans un tel cas le consommateur a le droit de retourner le produit (d´annuler le contrat de vente). Si le produit n´est pas retourné (le contrat de vente annulé) ou si le consommateur n´appliquer pas son droit de demander une livraison d´un nouveau produit sans défauts (remplacement), de demander un remplacement d´un partie ou de sa réparation, il peut demander le remboursement approprié. Le consommateur a le droit de demander le remboursement également dans le cas ou il s´avère impossible de livrer un nouveau produit sans défauts, de remplacer une partie du produit ou de réparer le produit, ou si la réparation n´est pas réalisée dans un délai prévu ou si la remise à l´état est trop compliquée pour le consommateur. Le revendeur, le service d´assistance autorisé ou autre personne désignée décide sur la réclamation immédiatement, dans les cas compliqués en trois jours ouvriers. Le délai ci-dessus ne comprend pas le temps nécessaire pour évaluation expert du défaut en prenant compte de la nature du produit. Toute demande en garantie doit être traitée sans délai, dans le délai de 30 jours a partir de la date de demande en garantie, s´il n´est pas prévu autrement entre le revendeur ou le service d´assistance autorisé et le consommateur. En cas de retour du produit (annulation du contrat de vente) le consommateur est tenu de retourner tous éléments auxiliaires du produit y compris tous documents livrés avec le produit. Le consommateur n´a pas le droit de demander le retour des pièces ou de parties du produit remplacées dans le cadre de la réparation. Tout droit du consommateur liés à l´achat du produit n´est pas touché par les présentes conditions de garantie. Note : La réclamation du produit endommagé pendant le transport est régie par le Code de réclamation du transporteur. Fabricant: Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň République tchèque TVA n° 13216660 tél.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304,190 VR3520