Concept Real Force VR3520 - Porszívó

Real Force VR3520 - Porszívó Concept - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Real Force VR3520 Concept PDF formátumban.

📄 196 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice Concept Real Force VR3520 - page 47
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről Real Force VR3520 Concept

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Porszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Real Force VR3520 - Concept és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Real Force VR3520 márka Concept.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Real Force VR3520 Concept

1. Pripojte napájací kábel.

Poznámka:

- Zaistite priestor velkosti min. 6 cm od steny, min. 0,5 m po oboch stranách nabíjacej stanice a min. 1,5 m pred stanicou.

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkajú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel.

Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.

Műszaki adatok
Teljesítményfelvétel 50 W
Az akkumulátor feszültsége 14,4 V
A tápadapter feszültsége AC 220-240 V - 50/60 Hz
Zajszint 60-70 dB
Akkumulátor 5200 mAh, Li-Ion
Működési idő 250 perc
A teljes feltöltés időtartama 4-5 óra
Frekvenciatartomány 2,4-2,4835GHz
Az adó teljesítménye (max.) 18,5dBm

FONTOS

Az elektromos hálózathoz való csatlakoztatás előtt szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy az egység nem sérült, és a szállítás során sem károsodott.

FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

  • Ne használja a terméket az ebben az útmutatóban leírtaktól eltérően.
  • Az első használat előtt távolítson el a készülékről minden csomagoló- és marketinganyagot.
  • Használat előtt távolítson el a padlóról mindent, ami zavarhatja a hatékony és problémamentes takarítást (kábelt, papírt, ruhát, földig érő asztalterítőt és függönyt).
  • Csak ehhez a modellhez való eredeti tartozékokat és pótalkatrészeket használjon.
  • Ne üljön a porszívóra, és ne tegyen rá más tárgyakat.
  • A készüléket csak háztartásban, 0 °C és 40 °C közti hőmérsékleten használja.
  • Használat előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a portartály és a mop megfelelően fel van téve.
  • Haját, ruháját, ujjait vagy más testrészeit ne tegye a főkefe közelébe. A főkefét és a porszívó szívó részét tartsa tisztán, távolítsa el belőle a hajat és a port, mert ezek gyengíthetik a szívási tulajdonságokat és a takarítás

minőségét.

  • Ne használja a készüléket nedves vagy vizes padlón.
  • Ne porszívózzon folyadékot, égő cigarettetát, szilánkokat és éles tárgyakat, gyufát és más gyúlékony anyagot, nagyobb darab papírokat, műanyagzacskót vagy más tárgyakat, amelyek meghibásodást okozhatnak a porszívóban.
  • Porszívózás közben ne hagyja, hogy a porszívó átmenjen a szabadon lévő kábeleken.
  • A készülék karbantartásakor és tisztításakor a kapcsolót állítsa kikapcsolt állásba.
  • A közvetlen napfény korlátozhatja a porszívó infravörös érzékelőjének érzékenységét, ezért óvja a közvetlen fénytől.
  • Gondoskodni kell róla, hogy felmosáskor a robot ne menjen rá a szőnyegre. Ha a porszívóra fel van téve a mop a víztartállyal, a takarítás elakadhat, vagy a szőnyeg nedves lehet.
  • Ne tegye a készüléket olyan helyre, ahonnan könnyen leeshet (asztal, szék).
  • A készülék töltése előtt győződjön meg róla, hogy megfelelően csatlakoztatva van a töltőállomás.
  • Szélsőséges hömérsékleti feltételek vagy nem megfelelő használat esetén folyadék szökhet az akkumulátorból. Ha a folyadék a böréhez ér, azonnal mossa le folyó víz alatt. Ha a szemébe kerül, azonnal öblögesse legalább 10 percig folyó vízzel. Forduljon orvoshoz.
  • Ha a terméket meg akarja semmisíteni, először válassza le az akkumulátort a készülékről.
  • Amennyiben a készüléket szállítja, vagy sokáig nem használja, állítsa a kapcsolót kikapcsolt állásba. Ezzel meghosszabbítja az akkumulátor élettartamát.
  • Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott feszültség megfelel-e a típuscímkén megadott értékeknek. Ne csatlakoztassa a készüléket elosztóhoz vagy hosszabbítóhoz.
  • A készüléket soha ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból, hanem fogja meg a csatlakozót, és úgy húzza ki.
  • Ne engedje, hogy a készüléket játékra használják.
  • A készülék tisztításához ne használjon durva és kémiailag agresszív anyagokat.
  • A készülék csak háztartási használatra alkalmas, kereskedelmi használatra

nem való.

  • Se a tápkábelt, se a csatlakozót, se a készüléket ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
  • Ne javítsa maga a készüléket. Forduljon szakszervizhez, és előzze meg a szakszerűtlenségből eredő sérülést.
  • Ezt a készüléket csak 8 évnél idősebb gyerekek használhatják, és olyan csökkent fizikai vagy mentális képességű személyek, akik felügyelet alatt vannak, vagy ismertették velük a készülék biztonságos használati módját és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. A karbantartást és tisztítást gyerekek nem végezhetik, ha nem idősebbek 8 évnél, és nincsenek felügyelet alatt. A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktől és a vezetékektől. Gvermekeknek tilos a készülékkel játszani.
  • A 3 évnél fiatalabb gyermekeket meg kell akadályozni benne, hogy hozzáférienek a készülékhez, ha nincsenek folyamatos ellenőrzés alatt.
  • Ne nézzen bele közvetlenül a bekapcsolt UV-lámpába. Látássérülést okozhat.
  • A gyártó és az EU-beli forgalmazó nem felelős a készülék üzemeltetése által okozott károkért pl. sérülés, égés, tűz, más tárgyak értékvesztése stb.
  • A tápkábel sérülése esetén annak cseréjét bízza szakszervizre, hogy elkerülje veszélyes helyzetek kialakulását. Sérült hálózati kábellel a készüléket tilos használni.
  • A robotporszívót csak az eredeti, hozzá mellékelt tápadapterrel szabad használni. Veszélyes helyzetek kialakulásának elkerülése érdekében soha ne használjon más típusú adaptert.

Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás.

Gondosan ellenőrizze, hogy kicsomagolta-e az összes tartozékot, javasoljuk, hogy a jótállási idő lejártáig őrizze meg az eredeti papírdobozt, a felhasználói kézikönyvet és a csomagolóanyagot

A TERMÉK LEÍRÁSA

1 LDS lézeres távolságmérő
2 Ütközésgátló érzékelő a radarhoz
3 Ütközésgátló érzékelők
4 Infravörös töltésérzékelő
5 Esés elleni érzékelők
6 Töltőérintkező
7 Univerzális kerék

8 Oldalkefe
9 Az akkumulátor borítása
10 Hajtókerék
11 A kefe burkolata
12 Gomb a burkolat levételéhez
13 Fökefe

Concept Real Force VR3520 - A TERMÉK LEÍRÁSA - 1

text_image 1 2 3 4

Concept Real Force VR3520 - A TERMÉK LEÍRÁSA - 2

text_image 5 6 7 8 9 10 11 12 13

1 A szűrő fedele
2 Gomb az edény kivételéhez
3 Falérzékelő
4 A rendszer újraindítására szolgáló gomb
5 Csatlakozó a rendszer frissítéséhez (ezt a csatlakozót csak szakember használhatja)

Concept Real Force VR3520 - A TERMÉK LEÍRÁSA - 3

1 Fedél
2 Az állomás teste
3 Töltéskijelző
4 Az állomás érintkezői
5 Szívónyílás

Concept Real Force VR3520 - A TERMÉK LEÍRÁSA - 4

text_image tja) 1 2 3 4 5

Az alkatrészek jegyzéke

1 Carpet kefe
2 A kefe burkolata
3 Hardfloor kefe
4 Távirányító
5 Hepa-szürő + habszürő
6 A kefe burkolata
7 Felmosórongy

8 Pet kefe
9 Oldalkefe
10 Tisztítókefe
11 Tartalék zacskó
12 Felmosómodul
13 2az1-ben tartály

1
Concept Real Force VR3520 - Az alkatrészek jegyzéke - 1

2
Concept Real Force VR3520 - Az alkatrészek jegyzéke - 2

3
Concept Real Force VR3520 - Az alkatrészek jegyzéke - 3

10
Concept Real Force VR3520 - Az alkatrészek jegyzéke - 4

11
Concept Real Force VR3520 - Az alkatrészek jegyzéke - 5

4
Concept Real Force VR3520 - Az alkatrészek jegyzéke - 6

5
Concept Real Force VR3520 - Az alkatrészek jegyzéke - 7

6
Concept Real Force VR3520 - Az alkatrészek jegyzéke - 8

Concept Real Force VR3520 - Az alkatrészek jegyzéke - 9

7
Concept Real Force VR3520 - Az alkatrészek jegyzéke - 10

8
Concept Real Force VR3520 - Az alkatrészek jegyzéke - 11

9
Concept Real Force VR3520 - Az alkatrészek jegyzéke - 12

13
Concept Real Force VR3520 - Az alkatrészek jegyzéke - 13

ALAPFUNKCIÓK

Takarítás / bekapcsolás és kikapcsolás

  • Rövid megnyomással elindítja vagy megállítja a takarítást.
  • 3 másodperces nyomva tartással a készüléket bevagy kikapcsolja.
  • 15 másodperces nyomva tartással rendkívüli helyzetben a készüléket kikapcsolásra kényszerítheti.

Töltés / helyi takarítás

  • Rövid megnyomással elindítja vagy megállítja a töltést.
  • Hosszú megnyomással elkezdi a helyi takarítást.

Kontroll-lámpa

  • Fehér: Normál működés vagy töltés
  • Piros: Abnormális állapot vagy lemerült akkumulátor
  • Rózsaszín: A készülék nincs csatlakoztatva a hálózathoz

WiFi reset

- Tartsa nyomva egyszerre mindkét gombot 3 másodpercig.

TELEPÍTÉS

1. Csatlakoztassa a tápkábelt.

Megjegyzés:

  • Biztosítson legalább 6 cm helyet a faltól, legalább 0,5 m-t a dokkoló állomás két oldalán, és legalább 1,5 m-t elötte.
  • Ha a tápkábel függőlegesen feszül, előfordulhat, hogy a készülék kihúzza, és emiatt a dokkoló állomás kikapcsol.
  • A töltés kontroll-lámpája normal állapotban bekapcsoláskor kigyullad, feltöltéskor kialszik.

2. A dokkoló állomást ne tologassa, és ne tegye ki közvetlen napfénynek.

Megjegyzés: A közvetlen napfény megzavarja a dokkoló állomás jelét, és ezért elképzelhető, hogy a készülék nem tud rá megfelelően visszatérni.

3. Az oldalkefe felhelyezése

Győződjön meg róla, hogy a bal oldalkefe (L) és a jobb oldal kefe (R) jelzése megfelel az alsó burkolaton feltüntetett L és R megjelölésnek. Nyomja meg a L és R oldalkefét, amíg egy kattanást nem hall.

4. Üzembe helyezés és töltés

A robotot a ⏻ gomb hosszú megnyomásával

kapcsolhatja be. Ha a tápellátás kontroll-lámpája normálisan be van kapcsolva, töltse fel a robotot a dokkoló állomáson.

Megjegyzés: Ha a készüléket nem lehet elindítani, mert gyenge az akkumulátor, töltse fel a dokkoló állomáson, és ezután a készülék magától beindul. A készülék csak akkor tud megfelelően működni, ha az akkumulátor töltöttségi szintje ≥15 %.

5. A mobilalkalmazás csatlakoztatása (ezt a lépést átugorhatja)

Olvassa el a WiFi-csatlakozásra vonatkozó utasításokat, és csatlakoztassa a mobilalkalmazást.

6. A takarítás megkezdése

A robot bekapcsolása után nyomja meg röviden a gombot a roboton, vagy a mobilalkalmazás segítségével kezdje meg a takarítást (menet közben a készülék munkáját bármelyik gomb megnyomásával felfüggesztheti).

Megjegyzés:

- A söprésre szolgáló robot nem használható folyadék eltávolítására.

- Ha az akkumulátor töltöttségi szintje 15% alatt van, a készülék nem tud működni. Ilyen esetben a töltse fel.

- Ha az akkumulátor töltöttségi szintje 15 % alá süllyed, a készülék automatikusan visszatér a dokkoló állomásra.

- Használat előtt távolítsa el a vezetékeket (a dokkoló állomás tápkábelét is) a földről, nehogy áramszünetet okozzon, tárgyak vagy vezetékek sérüljenek, amikor a készülék becsípi őket.

7. A felmosómodul felszerelése

a) A felmosórongy felszerelése: a felmosórongyot rögzítse egyenesen a felmosómodul aljához.

Concept Real Force VR3520 - A felmosómodul felszerelése - 1

Megjegyzés: A felmosórongyot használat után tisztítsa ki, hogy jó állapotban maradjon.

b) Töltse fel a 2az1-ben tartályt: nyissa fel a fedelet, és töltse meg vízzel.

Concept Real Force VR3520 - A felmosómodul felszerelése - 2

c) Szerelje fel a modult:

Tartsa lenyomva a tartály közepén lévő gombot, és vízszintesen csúsztassa el a robot hátsó része mentén. A 2az1-ben tartály akkor kerül a helyére, amikor egy kattanást hall, és a készülék hangjelzést ad. A 2az1-ben tartályba tegye be a felmosómodult. Amikor kattanást hall, a modul megfelelően be van téve.

8. A felmosómodul eltávolítása

Amikor a robot befejezi a munkát, nyomja meg a reteszt mindkét oldalon, hátrafelé vegye ki a felmosómodult, öntse ki a vizet a 2az1-ben tartályból, és tisztítsa meg a rongyot (takarítás közben a robotot ne mozgassa és ne fordítsa fel).

9. A felmosómodul használatára vonatkozó utasítások

- A felmosómodult csak akkor használja, ha szemmel tudja tartani.

- Biztonsági okokból gondoskodjon róla, hogy a felmosómodul ne legyen a készülékben töltéskor, vagy ha nem használja.

- Ne próbáljon szönyeget felmosni.

- A legjobb hatás elérése érdekében a felmosómodult csak a padló háromszoros felseprése vagy felporszívózása után használja.

- Ha vizet akar hozzáönteni vagy meg akarja tisztítani a rongyot, miközben a készülék működik, állítsa meg, és a 8. és 9. lépés alapján vegye ki, majd tegye vissza a felmosómodult. Ne tolja el és ne fordítsa fel a készüléket, nehogy hibás legyen a helymeghatározás vagy elvesszen a térkép.

- A készülék felmosás funkciójának célja a takarékosság, és hozzájárul a mélytakarításhoz is. Nem tudja azonban eltávolítani az erősen megtapadt szennyeződéseket, és ezzel helyettesíteni az emberi erőt.

- A felmosás hatékonyságának növelése érdekében a felmosás előtt a felmosórongyot nedvesítse meg.

- Ha a robotra fel van szerelve a felmosómodul, akkor nem lehet kiszívni a szennyeződéseket a 2az1-ben tartályból.

HASZNÁLAT

BEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS

Hosszan, 3 másodpercig tartsa lenyomva a gombot, a kontroll-lámpa kigyullad és a készülék bekapcsol. Hosszan, 3 másodpercig tartsa lenyomva a gombot, amikor a készülék készenléti üzemmódban van, a kontroll-lámpa pirosan villogni kezd, és a készülék kikapcsol.

MEGJEGYZÉS: A készüléket nem lehet kikapcsolni, amikor éppen tölt.

TAKARÍTÁS/SZÜNETELTETÉS

A készülék bekapcsolása után röviden nyomja meg a gombot, vagy indítsa el a készüléket a mobilalkalmazás segítségével (a működést bármelyik gomb megnyomásával szüneteltetheti).

Megjegyzés:

  • A robotporszívó nem használható folyadékok eltávolítására.
  • Ha az akkumulátor töltöttségi szintje 15 % alatt van, a készülék nem tud működni. Ilyen esetben a töltse fel.
  • Ha az akkumulátor töltöttségi szintje 15 % alá süllyed, a készülék automatikusan visszatér a dokkoló állomásra.
  • Használat előtt távolítsa el a vezetékeket (a dokkoló állomás tápkábelét is) a földről, nehogy áramszünetet okozzon, tárgyak vagy vezetékek sérüljenek, amikor a robot becsípi őket.

TÖLTÉS

Automatikus üzemmód: A munka után a készülék automatikusan visszatér a dokkoló állomásra. Kiszívódnak a szennyeződések a tartályból. Ezután a robot elmegy tölteni.

Kézi üzemmód: Szünetelő állásban a ⬇gomb rövid megnyomásával elkezdheti a töltést, vagy a készüléket a mobilalkalmazással vezérelve is feltöltheti. A kontrolllámpa villog, amikor a készülék fel van töltve.

Megjegyzés: Ha a készülék nem találja a dokkoló állomást, automatikusan visszatér eredeti pozíciójába. Ilyen esetben kézzel tegye vissza a készüléket a dokkoló állomásra.

KOMPLETT AUTOMATIKUS TISZTÍTÁS

A robot a bekapcsolás után végrehajt egy vizsgálatot, térképet generál, és intelligensen területekre osztja. Ezután a területeket egymás után alaposan, hatékonyan és pontosan felsepri a falak mentén, és megtervezi a takarítás útját ívekben / S alakban. A takarítás után a robot automatikusan visszatér a töltőalapzatra.

Megjegyzés: Takarítás közben ne mozgassa a robotot túl gyakran és önkényesen. Áthelyezés után a robotot tegye az eredeti helyére. Amikor újraindul, megpróbálja újra elhelyezni magát. Miután sikerült tájékozódnia, követi a tervezett útvonalat és folytatja a munkát. Ha a tájékozódás nem sikerül, a robot törli az előző feladatot, térképet készít, és újra kitakarít. Akkor is, ha nem találja a töltőalapzatot.

HELYI TURBÓTAKARÍTÁS

Ha egy hely gondosabb takarítást igényel, a felhasználó az alkalmazásban látható térképen kijelöl egy 1,5 m x 1,5 m-es területet, amit ki akar takarítani. A készülék automatikusan átmegy erre a helyre, és takarítani kezd. A készülék a területet duplán takarítja ki TURBO szívóerővel.

HELYI TAKARÍTÁS

Ha a robotot nem tudja mobilalkalmazással vezérelni, helyezze át kézzel oda, ahol takarítani akar. Nyomja a gombot 3 másodpercig, és a robot dupla takarítást hajt végre a starthelytöl 1,8 x 1,8 m méteres körzetben.

ZÓNATAKARÍTÁS

A mobilalkalmazás segítségével állítsa be annak a területnek a helyét és méretét, amelyet ki akar takarítani. Max. 15 területet állíthat be. A robot azokon a területeken fog takarítani, amelyeket beállított.

HELYISÉG KITAKARÍTÁSA

A mobilalkalmazás segítségével válassza ki a kitakarítandó helyiséget.

TILTOTT ZÓNA

A mobilalkalmazás segítségével állítson be egy vagy több tiltott területet. A robot ezeken a tiltott területeken nem fog takarítani, csak a többi helyen.

Megjegyzés: A tiltott területre a robot lokalizációs hiba, érzékelőhiba vagy egyéb okból juthat be.

- A tartósan tiltott területek érvényüket veszthetik, ha jelentősen megváltozik a töltőalapzat vagy a bútorok elhelyezkedése. Ezért igyekezzen takarítás közben nem mozgatni a robotot, és semmilyen más módon ne avatkozzon bele a munkájába.

- A tartósan tiltott zóna a térkép frissítésekor törlődik.

FELMOSÁSMENTES ÖVEZET

A mobilalkalmazás segítségével állítson be felmosásmentes övezetet. Ha a készülékre fel van téve a felmosómodul, erre a területre nem megy. Ha a készülék csak porszívózik, akkor bemegy.

A TAKARÍTÁS MEGTERVEZÉSE

A rögzített takarítási időtartamot a mobilalkalmazás segítségével lehet beállítani. A készülék automatikusan takarítani kezd, és a megadott időtartam végeztével visszatér a dokkoló állomásra.

WIFI RESET

Ha a router konfigurációjának vagy jelszavának módosulása vagy egyéb ok miatt nem lehet a mobiltelefonnal kapcsolódni a készülékhez, tartsa

nyomva 3 másodpercig egyszerre a és a gombot, míg fel nem hangzik a „WiFi lost, please follow app instruction for reconnection” (A WiFi jel elveszett. Az újracsatlakozáshoz kövesse az alkamazás utasításait) hangüzenet, kigyullad és lassan villog a kékeslila kontrolllámpa.

CSENDES ÜZEMMÓD

A robot hangüzenetei és a tervezett takarítás a beállított idő alatt szünetelnek (inaktívak).

CARPET TURBO

Szönyeg érzékelése esetén a szívóteljesítmény automatikusan a legmagasabb szintre emelkedik.

FIGYELMEZTETÉS - a szönyeget csak a Carpet kefével lehet megfelelően érzékelni. A szönyegek porszívózásához ne használja a Hardfloor kefét.

A SZÍVÓTELJESÍTMÉNY BEÁLLÍTÁSA

A szívóteljesítményt kikapcsolhatja vagy beállíthatja a mobilalkalmazás vagy a távirányító segítségével.

A HARDFLOOR kefe magától érzékeli a szennyeződéseket, és kiválasztja a megfelelő szívóerőt.

Szőnyeg érzékelése esetén a szívóteljesítmény automatikusan a legmagasabb szintre emelkedik. FIGYELMEZTETÉS - a szőnyeget csak a Carpet kefével lehet megfelelően érzékelni.

A VÍZÁRAMLÁS BEÁLLÍTÁSA

A vízáramlást a mobilalkalmazás segítségével tudja beállítani. A távirányítón nem lehet módosítani a vízáramlást. Az áramlás közepes szintre lesz állítva. Az áramlás beállítására használja a mobilalkalmazást.

UV-LÁMPA ÉS FERTÖTLENÍTÉS

Az alkalmazásban és a távirányító segítségével az UV-lámpát is lehet vezérelni. Biztonsági okokból csak a hulladéktartállyal együtt kapcsolja be. A mop modullal ne kapcsolja be az UV-lámpát. Fertőtlenítéskor a porszívó kikapcsolja a szívást, felére csökkenti a mozgási sebességét, és csökkenti a főkefe és az oldalsó kefék forgási sebességét.

A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA

  1. A takarítás megtervezése

  2. Mozgás előre

  3. Fordulás balra

  4. Helyi TURBÓ takarítás

  5. A töltés megkezdése/felfüggesztése

  6. Automatikus takarítás/szünet

  7. Takarítás/szünet

  8. Fordulás jobbra

  9. Fertötlenítő üzemmód

  10. A szívóteljesítmény beállítása

Concept Real Force VR3520 - A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Megjegyzés: Ahhoz, hogy minden megfelelő beállítás hatékony legyen, a távirányítót a robotporszívó elülső részére kell irányítani, mégpedig elég közelről.

Az idő beállítása

  1. A távirányító Gombjának megnyomásával belép az időbeállításba, az LCD-kijelzőn villog a vasárnap ikon.

  2. A bal és a jobb gomb megnyomásával válassza ki a hét napját és a kombbal hagyja jóvá, ezután az LCD-kijelző automatikusan az órabeállításra vált.

  3. A fel és le gomb megnyomásával állítsa be az órát, majd a bal és jobb gomb megnyomásával lépjen át a percek beállítására.

  4. Miután beállította az aktuális időt, irányítsa a távirányítót a robotporszívó elülső oldala felé, és nyomja meg a 📄nombot a teljes időbeállítás jóváhagyásához. Ha ezt nem teszi meg, a beállításai nem lépnek hatályba.

  5. Ezzel befejezi az idő beállítását a távirányítón és a robotporszívón.

Takarítási terv

  1. A távirányító mbjának megnyomásával belép a tervbeállításba, az LCD-kijelzőn villog a vasárnap ikon.

  2. A bal és a jobb gomb megnyomásával válassza ki a hét napját és a mbbal hagyja jóvá, ezután az LCD-kijelző automatikusan az órabeállításra vált.

  3. A fel és le gomb megnyomásával állítsa be az órát, majd a bal és jobb gomb megnyomásával lépjen át a percek beállítására. Ezután irányítsa a távirányítót

a robotporszívó elülső oldala felé, és nyomja meg a ### bot a robotporszívó takarítási tervének jóváhagyásához.

  1. A terv beállításának a befejezése után a távirányító automatikusan átlép egy következő terv beállítására. Ha nem akarja folytatni a beállítást, nyomja meg a gombot a befejezéshez, vagy várjon 10 másodpercet, amikor a beállítás automatikusan befejeződik.

  2. Ezzel befejezi az idő beállítását a távirányítón és a robotporszívón.

A takarítási terv törlése

  1. Nyomja meg a távirányító 📄ombját, az LCD-kijelzőn villogni kezd a vasárnap ikon, és megjelennek a hét azon napjai, amelyeket megtervezett.

  2. A bal és a jobb gomb megnyomásával válassza ki azt a napot, amelyre tervet készített, és a bomb 3 másodperces nyomva tartásával ezt a tervet törölheti. Választhat másik törlendő napot is, vagy nyomja meg a gombot a befejezéshez vagy várjon 10 másodpercig, és a beállítás automatikusan befejeződik.

FERTÓTLENÍTŐ ÜZEMMÓD

  1. Nyomja meg a

a fertötlenítő

A fertötlenítő üzemmód kikapcsolásához nyomja

meg újra a guvebot.

Concept Real Force VR3520 - FERTÓTLENÍTŐ ÜZEMMÓD - 1

  1. A robot fertötlenítő üzemmódban bekapcsolja az UV-fényt, és a pontosabb takarítás érdekében felére csökkenti a sebességét. A főkefe és az oldalsó kefék forgási sebessége is csökken.

  2. A robot először a falak mentén halad, majd fokozatosan elkezdi a terület belsejének fertőtlenítését.

MINDENNAPOS KARBANTARTÁS

Fökefe (rendszeresen tisztítsa)

  1. Fordítsa fel a készüléket, és nyomja meg a főkefe borításán lévő reteszt, hogy ki tudja húzni.

  2. Egy kis kefe segítségével távolítsa el a port a főkefe belsejéből, és a főkefét tisztítsa meg.

  3. Rakja össze újra a főkefét, és nyomja le a borítást, hogy a retesz a helyére pattanjon.

Concept Real Force VR3520 - Fökefe (rendszeresen tisztítsa) - 1

text_image Retesz Főkefe

Oldalkefe (rendszeresen tisztítsa)

  1. Fordítsa fel a készüléket, és felfelé húzza ki az oldalkefét.

  2. Távolítsa el a hajat és a szennyeződéseket, majd szerelje vissza az oldalkefét.

  3. Győződjön meg róla, hogy a bal oldalkefe (L) és a jobb oldalkefe (R) megfelel az alsó burkolaton feltüntetett L és R jelnek. Az L és R oldalkefét lenyomással szerelje vissza.

Megjegyzés: Az oldalkeféket tisztítóhatásuk biztosítása érdekében 3-6 havonta cserélje.

Portartály és szűrőrács (rendszeresen tisztítsa)

  1. Nyomja meg a gombot, és a portartályt hátrafelé húzza ki.

  2. A portartályt nyissa ki és tisztítsa ki.

A szürörács tisztítása (rendszeresen tisztítsa)

  1. Hosszabb ideig történő használat után vegye ki a habszüröt és a HEPA-szüröt.

  2. A habszüröt és a HEPA-szüröt víz alatt öblítse le.

  3. Az egyes alkatrészeket törölje le, és hagyja szabadon megszáradni.

  4. Megszáradás után megfelelő sorrendben egymás után szerelje vissza a rácsot - habszűrőt - HEPA-szűrőt.

Concept Real Force VR3520 - A szürörács tisztítása (rendszeresen tisztítsa) - 1

text_image Szűrőtartó Habszűrő HEPA-szűrő Rács Gomb a tartály kioldásához

Megjegyzés:

  • A szűrőrácsot tiszta vízzel öblítse le, ne adjon hozzá semmilyen tisztítószert.
  • Ne tisztítsa a rácsot kefével vagy az ujjaival.
  • A szűrőrácsot hagyja legalább 24 órán keresztül a levegőn száradni.

Felmosómodul (minden használat után tisztítsa)

  1. Távolítsa el és tisztítsa meg a rongyot.
  2. Szárítsa ki a víztartályt.

Érzékelők (rendszeresen tisztítsa)

Az érzékelőket egy puha ronggyal az alábbi módon tisztítsa meg:

  1. Tisztítsa meg a fal mentén jobbra levő érzékelőket.
  2. A három esés elleni érzékelőt a készülék alján.
  3. Az infravörös ütközés elleni érzékelőt a készülék elején.
  4. Az áramütés elleni védőt és a dokkoló állomáshoz való érintkezőket a készülék alján (a tisztítás idejére a készüléket kapcsolja ki).
  5. A dokkoló állomás jelátvivőjének környékét.

Concept Real Force VR3520 - Érzékelők (rendszeresen tisztítsa) - 1

text_image Esés elleni érzékelő Töltőérintkező TOF érzékelő

Érzékelők (havonta tisztítsa)

Concept Real Force VR3520 - Érzékelők (havonta tisztítsa) - 1

text_image LDS lézeres távolságmérő Ütközésgátló érzékelő a radarhoz Ütközésgátló érzékelő Infravörös töltésérzékelő

Akkumulátor

  • A készülék nagyon nagy teljesítményű lítium-ion akkumulátorokkal rendelkezik. Ha meg akarja őrizni az akkumulátor teljesítményét, a mindennapos használat során tartsa a készüléket feltöltve.
  • Ha a készüléket sokáig nem használja, kapcsolja ki és tegye el. Töltse fel legalább háromhavonta, hogy megelőzze az akkumulátor túlzott lemerülés miatti meghibásodását.

Firmware frissítés

A firmware-t a mobilalkalmazás segítségével frissítheti. Ha kiderül, hogy új firmware áll rendelkezésre, a figyelmeztetés alapján végezze el a frissítést. A firmware frissítésekor az akkumulátor töltöttségi szintjének 50%-on vagy felette kell lennie, és a dokkoló állomáson kell tartózkodnia.

Dokkoló állomás

  • Ellenőrizze a dokkolóállomáson a zacskó állapotát, ha a zacskó megtelt, cserélje ki újra.
  • Tisztítsa meg a töltőérintkezőket és a szívónyilást.
  • Vegye ki a dokkolóállomás durva szűrőjét, és öblítse le vízzel. Várja meg, míg teljesen megszárad, és tegye vissza.

A LEGGYAKORIBB PROBLÉMÁK

Hiba Megoldás
A robot nem indul beHa az akkumulátor töltöttsége alacsony, helyezze a robotot a dokkoló állomásra és illessze a lap érintkezőihez, a készülék automatikusan beindul (ha a robot teljesen ki van kapcsolva, lehet, hogy egy rövid ideig tartó töltés után indul csak be).Ne használja a készüléket 0 °C-nál alacsonyabb vagy 50 °C-nál magasabb környezeti hőmérséklet esetén. Csak 0-40 °C közötti hőmérsékleten használja.
A robotot nem lehet feltölteniTolja le a robotot az állomásról, ellenőrizze, kigyullad-e a dokkoló állomás kontroll-lámpája, és ellenőrizze, hogy a dokkoló állomás tápadapterének mindkét vége megfelelően csatlakoztatva van-e.Ha rossz az érintkezés, tisztítsa meg a dokkoló állomás érintkező felületeit és a robot töltőérintkezőit, vagy fordítsa félre az oldalkefét.
A robotot nem lehet utántölteniA robot túl messze van a dokkoló állomástól, helyezze a dokkoló állomás közelébe és próbálja újra.
Abnormális viselkedés Kapcsolja ki, és indítsa újra a robotot.
Használat közben szokatlan zaj hallatszikLehet, hogy a főkefét, az oldalkefét vagy a kereket egy idegen tárgy borítja, kapcsolja ki a robotot és távolítsa el az idegen tárgyat.
Csökken a takarítási képesség vagy a készülékből por hullA portartály tele van. Tisztítsa ki.A szűrőrács szennyezett. Tisztítsa meg vagy cserélje ki.A főkefét idegen tárgyak borítják be, tisztítsa meg.
Nem lehet csatlakozni a WiFi-hezRossz a WiFi-jel. Ellenőrizze, megfelelő-e a WiFi lefedettség.A WiFi szokatlan módon csatlakozik. Resetelje a WiFi-t, töltse le a legújabb alkalmazást és próbáljon újra csatlakozni.Rosszul adta meg a jelszót.5 GHz frekvenciasávú routere van, a porszívó pedig csak 2,4 GHz frekvenciasávval rendelkezik.
A tervezett takarítás nem történt megHa az akkumulátor töltöttsége alacsony, a tervezett takarítást csak akkor lehet elkezdeni, ha az akkumulátor töltöttsége legalább 30 %.
Fogyaszt a robot energiát, ha folyamatosan a dokkoló állomáson van?A robot akkor is használ egy kis mennyiségű energiát, ha folyamatosan a dokkoló állomáson van, ez biztosítja az akkumulátor legjobb teljesítményét.
Szükséges a robotot először háromszor 16 órán keresztül tölteni?A lítiumakkumulátort közvetlenül feltöltés után használni lehet, és nem rendelkezik memóriaeffektussal.

HIBAELHÁRÍTÁS

Hangjelzés Megoldás
Error 1: Oh dear! I cannot find the dust collectorA takarítást úgy kezdte el, hogy ki volt véve a portartály.
Error 2: Please check if the radar on top has been covered or blockedA felső érzékelő le van takarva, vagy nyílt terepen van (6x6 m ^2 -es területen nincs akadály).
Error 3: Please place me in a new location and try again Tegye át a robotot, vagy emelje a levegőbe.
Error 4: Please scrub the cliff sensor, and restart me from a new locationAz esés elleni érzékelő le van takarva, vagy magasban van.
Error 5: Please scrub the front sensor, and restart me from a new locationAz infravörös ütközésgátló érzékelő szennyezett vagy le van takarva.
Error 6: Please scrub the right-hand sensor, and restart me from a new locationA falérzékelő szennyezett vagy le van takarva.
Error 7: Please scrub the radar housing on top, and restart me from a new locationA radaros ütközésgátló érzékelő szennyezett vagy le van takarva.
Error 8: Please check if the bumper has been blocked in some wayA perem- vagy ütközésgátló érzékelőt valami blokkolja.
Error 9: Master, please clean the dust container and filterA portartály tele van, vagy a szűrórácsot ki kell cserélni.
Error 10: Dust container has been removed, please clean the container and filterA 9. hiba jelzése után a felhasználó kivette a portartályt, és ezzel a 10. zavar alakult ki.
Error 11: I'm stuck, please help me! A robot valahol elakadt.
Error 12: Please place me correctly! A robot megdőlt.
Error 13: Please check if my wheels have become blocked somewhereA hajtókerék elakadt vagy belegabalyodott valamibe.
Error 14: Please check if the main brush has become stuckA főkefe belegabalyodott valamibe vagy elakadt.
Error 15: Please check if the side brushes have become stuckAz oldalkefe belegabalyodott valamibe vagy elakadt.
Error 16: What's going on? Where is the docking station?A dokkoló állomást nem sikerült megtalálni, vagy nincs csatlakoztatva.
Error 17: Oh dear! Program error, please restart meAbnormális állapot azonosítatlan hiba miatt, indítsa újra a robotot.
Error 18: Error encountered initiating shutdown A robotfigyelmezteti a felhasználót, majd automatikusan kikapcsol vagy tölteni kezd.
Error 19: Low battery, please rechargeHa az akkumulátor töltöttsége túl alacsony, a robot nem a dokkoló állomáson van, és elkezdődik a takarítás (az akkumulátor töltöttségi szintje 10 % alatt van).
Error 20: To shut me down, please place me away from the docking stationA dokkoló állomáson történő töltés közben a robotot kikapcsolták.

VEZETÉK NÉLKÜLI CSATLAKOZÁS ÉS KOMPATIBILITÁS

- A Jindřich Valenta - CONCEPT vállalat semmilyen módon nem felelős semmilyen véletlen, közvetett vagy következményes kárért, adatvesztésért vagy bármilyen olyan veszteségért, amely a vezeték nélküli technológián alapuló kommunikáció során kiszivárgott információból ered.

- A sikeres vezeték nélküli kommunikáció nem garantálható 100%-ban minden Smart készülék és Wifi hálózat (router) esetén. Tekintettel a piacon fellelhető készülékek változatosságára előfordulhat, hogy az adott Smart készülék vagy Wifi hálózat (router) jellege vagy specifikációja lehetetlenné teszi vagy valamilyen módon zavarja a csatlakozást. A Wifi-hálózaton keresztüli vezeték nélküli kommunikáció sikerességét egy sor tényező, köztük a hardver és a szoftver konfigurációja befolyásolja. A robot és a Wifi-hálózat közti kapcsolatot negatívan befolyásolhatják a környező Wifi-hálózatok, amelyek esetleg ugyanarra a csatornára vannak behangolva, és ezzel

zavarják a csatlakozást (pl. lakótelepen, lakóházban stb.). Az ilyen esetek nem adnak alapot a készülékre vonatkozó reklamációra.

- Az alkalmazás tulajdonosa és üzemeltetője egy harmadik fél (a továbbiakban „Harmadik”), aki nem azonos a Jindřich Valenta - CONCEPT vállalattal (a továbbiakban „Eladó”). Az Eladó semmilyen személyes adatot nem ad tovább a Harmadik részére. Az alkalmazásba történő regisztráció során a megrendelő közvetlenül a Harmadiknak ad meg személyes adatokat, aki maga az adatkezelő. Az alkalmazásra és a személyes adatok ezzel kapcsolatos védelmére a Harmadik szabályai vonatkoznak.

Kompatibilitás:

Az okoskészülék operációs rendszere - Android 5.0 vagy magasabb

- IOS 9.0 vagy magasabb

Wifi-hálózat - 2,4 GHz

- WPA1 és WPA2 biztosítás (WPA2 javasolt)

FIGYELMEZTETÉS: A készülék nem üzemeltethető IEEE 802.1X biztonsági protokollal rendelkező Wifi-hálózaton (rendszerint céges Wifi-hálózat).

VEZÉRLÉS AZ ALKALMAZÁSSAL

Mielőtt az alkalmazással vezérelni tudja a készüléket, össze kell kapcsolnia telefonjával és lehetővé kell tennie, hogy elérje a WiFi hálózatot.

Javasolt távolság a beállításnál: 4 méteren belül

Bizonyosodjon meg róla, hogy a robotporszívó, a router és a mobiltelefonja közel vannak egymáshoz, hogy gond nélkül párosítani lehessen.

Az alkalmazás letöltése és telepítése és a készülék párosítása

Megj. A porszívó párosítását feltöltött akkumulkátorral vagy akár a töltőalapzaton álló porszívóval végezze el.

  1. Szkennelje be az alábbi QR-kódot (1. ábra), keresse meg a „Concept Home” alkalmazást a Google Play-en vagy az App Store-ban, és töltse le mobiltelefonjára.
  2. Ha már rendelkezik a Concept Home-mal, nyissa meg az alkalmazást, jelentkezzen be, és kövesse a párosításra vonatkozó utasításokat.
  3. Mielött az alkalmazást csatlakoztatja a készülékhez, győződjön meg róla, hogy a készüléken mindkét gomb villog.
  4. Majd az alkalmazásban nyomja meg a + vagy az új készülék hozzáadása gombot.
  5. Megjelenik a készülékek listája, válasszon.
  6. Írja be wi-fi hálózatát és jelszavát, vagy lehet, hogy magától kitöltődik.
  7. Nyomja meg a Tovább gombot, majd a jobb felső sarokban nyomja meg az „EZ Mode“ feliratot.
  8. Válassza ki az AP üzemmódot, majd hagyja jóvá, hogy a készülék villog, és nyomja meg a Tovább gombot.
  9. Lépjen át a wifi beállításokra mobilkészülékében, csatlakozzon a SmarLife-xxx wifihez, és várja meg, míg a csatlakozás megtörténik.
  10. Ezután térjen vissza az alkalmazásba, és várjon, míg a készülék párosítása megtörténik. A párosítás befejezése után a készüléket mobiltelefonjával vezérelheti.

Concept Real Force VR3520 - Az alkalmazás letöltése és telepítése és a készülék párosítása - 1

Figyelmeztetés párosítással kapcsolatos problémák esetén

  • Ellenőrizze, hogy a megadott WiFi-jelszó helyes-e.
  • A készülék csak a 2,4 GHz-es WiFi-hálózatot támogatja.
  • Túl sok más készülék csatlakozik a routerhez (különösen lakótelepen vagy olyan helyen, ahol kis területen sok okoskészülék van használatban). A stabil működéshez elengedhetetlen, hogy a Wifi jel elérjen a porszívózni szánt helyre, és elég erős legyen.

- indítsa újra a porszívót és az okoskészüléket, majd ismételje meg a folyamatot;

- ha lehetséges, próbálja magát a Wifi routert is újraindítani;

  • Ha okoskészüléke Android 6.0-t vagy magasabbat használ, be kell kapcsolni a helymeghatározás funkciót.
  • Miután a porszívót a „Concept Home” alkalmazás segítségével párosítja okoskészülékével, ne mozgassa a dokkolóállomást, és ne is helyezze át. A porszívó a töltőállomást használja tájékozódási pontnak a térképen.
  • A dokkolóállomás áthelyezésével kockáztatja a kigenerált térkép, és ennek keretében a takarításra engedélyezett és tiltott zónák elvesztését! A porszívó új térképet generál, amely felülírja az eredetit.

SZERVIZ

Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakembernek vagy szakserviznek kell elvégeznie.

A KÖRNYEZET VÉDELME

  • Lehetőleg gondoskodjon a csomagolóanyagok és a régi készülék újrahasznosításáról.
  • A készülék dobozát a szelektív gyűjtőbe dobhatja.
  • A polietilén (PE) műanyagzacskókat adja le újrahasznosítható anyagokat gyűjtő helyen.

A készülék újrahasznosítása az élettartama végén:

Concept Real Force VR3520 - A készülék újrahasznosítása az élettartama végén: - 1

Ez az elektromos roller az európai Elektromos hulladékról és elektromos berendezésekről (WEEE) szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelően van megjelölve. A terméken vagy a csomagolásán található szimbólum jelzi, hogy a termék nem tartozik a vegyes háztartási hulladék közé. El kell vinni olyan helyre, ahol az elektromos és elektronikus hulladékot gyűjtik újrahasznosítás céljából. A termék megfelelő módon történő megsemmisítésének biztosításával megakadályozza a környezetet és az emberi egészséget veszélyeztető negatív hatásokat, amelyeket a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés okozhatna. A megsemmisítést a hulladékgazdálkodási előírásoknak megfelelően kell végrehajtani. A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb információkért forduljon az illetékes helyi hivatalhoz, a háztartási hulladék megsemmisítésével foglalkozó szolgáltatóhoz, vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.

Concept Real Force VR3520 - A készülék újrahasznosítása az élettartama végén: - 2

Ez a termék megfelel az összes vonatkozó EU irányelv követelményeinek.

A szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva.

concept

PATEICİBA

  1. att. 7. att. 8. att. 9. att. 10. att.
    Concept Real Force VR3520 - PATEICİBA - 1
text_image Zadejta orčlavački kód 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0

Concept Real Force VR3520 - PATEICİBA - 2

  1. att. 13. att. 14. att.

Concept Real Force VR3520 - PATEICİBA - 3

Abb. 6 Abb. 7 Abb. 8 Abb. 9 Abb. 10
Concept Real Force VR3520 - PATEICİBA - 4

A gyártó (ill. forgalmazó) a garanciális időszak alatt jótállást vállal a terméknek a vonatkozó műszaki szabványokban és feltételekben meghatározott tulajdonságaira. A jótállási idő a termék fogyasztó általi megvásárlásától számított 24 hónap.

A fogyasztó a jótállás keretében jogosult a hibák (ld. alább) térítésmentes, időszerű és megfelelő elhárítására, illetve, amennyiben az a hiba jellegéből adódóan nem adekvát, jogosult a termék hibás részeinek cseréjére. A termékre vonatkozó cserejog vagy az elállás az adásvételi szerződéstől csak a jogszabályi feltételek betartásával és kizárólag akkor érvényesíthető, ha a termék nincs túlságosan elhasználva vagy megsérülve.

Ezen jótállási feltételek szempontjából hibásnak minősül az az akkumulátor, amely elektronikusan nem működik (azaz nem kommunikál az alapegységgel, hibásak a töltő vagy a kisülési áramkörök stb.) vagy zárlatos.

Semmiképpen nem minősülnek hibának a jótállás szempontjából azok a meghibásodások, melyeknek oka a paramétereknek a mindennapos használat és elhasználódás miatti megváltozása (például a kapacitás természetes csökkenése).

Az akkumulátorokra 6-havi garanciális szolgáltatást nyújtunk. Ezen jótállási feltételek szempontjából az akkumulátor kelléknek minősül, részletesen Id. „Kellékek”.

Kellékek

A kellékek (akkumulátor és hasonlók) esetében 6 hónapig garantáljuk a műszaki paramétereket, amennyiben nem sérült a nem szakszerű használat miatt, és nem telt le az élettartama.

A garancia érvényesítésének feltételei:

  • a termék használati utasításában található valamennyi utasítás betartása.
  • a termék vásárlását igazoló bizonylat bemutatása.

A fogyasztó a termék meghibásodása esetén annál az eladónál érvényesítheti a garanciális jogait, akinél a terméket vásárolta.

A javításra való jog a vásárlás helyszínén vagy valamelyik márkaszervizben érvényesíthető, amelyek listája a termék csomagolásán vagy az interneten, a www.my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt keletkezett magasabb költségekető viseli.

A fogyasztónak szóló figyelmeztetés

A fogyasztó köteles a termék kifizetését igazoló bizonylatot megőrizni.

A termék reklamációjához a terméket gondosan meg kell tisztítani, és biztonságosan be kell csomagolni, nehogy megsérülhessen az esetleges márkaszervizbe szállítás során. A szennyezett termék átvételét az eladó elutasíthatja, illetve adott esetben kiszámlázhatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit.

A gyártó (ill. forgalmazó) fenntartja a jogot arra, hogy a jogosulatlan reklamációkkal kapcsolatos költségeket ne térítse meg, valamint hogy a reklamálónak kiszámlázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával, valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket.

A termék díjmentes javítására, ill. a termék visszaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben:

  • ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési, üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be,
  • ha a meghibásodás mechanikai, hő- vagy vegyi sérülés miatt, rövidzárlat, hálózati túlfeszültség vagy hibás telepítés miatt következett be,
  • ha a meghibásodás harmadik személy szakszerűtlen beavatkozása miatt következett be,
  • ha a meghibásodás vis major ok miatt következett be,
  • ha a meghibásodás a nem megfelelő vagy szakszerűtlen karbantartás miatt következett be, amely nem tesz eleget a használati utasításban foglaltaknak, beleértve a vízkő és egyéb üledékek miatti meghibásodást,
  • ha a termék vagy annak részei a rendeltetésszerű használat során elhasználódtak,
  • ha a rendeltetésszerű használat során a fűtőfelületek elszíneződtek, vagy az egyéb felületek megkarcolódtak,
  • ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy egyéb üledékek miatt optikai vagy funkcionális változásokra került sor,
  • ha letelt a termék valamely alkatrészének, pl. akkumulátor, izzó stb. élettartama

concept

A keletkezett hiba jellegének megállapítására kizárólag a gyártó, forgalmazó, márkaszerviz, ill. adott esetben bírósági szakértő jogosult, nem pedig az eladó vagy a fogyasztó.

A garanciális javítás keretében kicserélt hibás pótalkatrészekre a fogyasztó nem tarthat igényt.

Amennyiben a fogyasztó eláll az adásvételi szerződéstől, úgy köteles visszaszolgáltatni a komplett terméket beleértve annak tartozékait, valamint a termékkel leszállított dokumentumokat is.

A termékkel együtt adott ajándékokra, amelyek nem kerültek kiszámlázásra a fogyasztónak, semmilyen jótállás nem vonatkozik.

Megjegyzés: A szállítás során megsérült termék reklamációjára a szállítmányozó reklamációs szabályzata vonatkozik.

Gyártó

Jindřich Valenta – Concept

Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň

Cseh Köztársaság

tel:+420465471400

fax: +420 465 473 304

email: servis@my-concept.cz

www: www.my-concept.com

Concept Real Force VR3520 - Gyártó - 1

GARANTIJAS TALONS

ASPICO KFT • Hütőház u. 25. • H-9027 Győr • +36 96 511 291 • info@aspico.hu • Szármanási hely: Kína

RO Distributor

ALTEX ROMANIA S.R.L. • Sos. Bucuresti Nord, Nr. 10 • 077 190 Voluntari City • Ilfov County DANTE INTERNATIONAL SA • Sos. Virtutii 148, spatiul E47 • 060787 Bucuresti • Sector 6

LV lzplatītājs

Verners VT Ltd. • Piedrujas iela 22 • 1073 Riga tel. + 371 67 021 068 • fax: +371 67 021 008

LT Platintojas

UAB Avitelos prekyba • Taikos pr. 15 • 91135 Klaipėda

NL Distributeur

HU ASPICO KFT • Hütőház u. 25. • H-9027 Győr • +36 96 511 291 • info@aspico.hu

HR Horvat elektronika d.o.o. • Dravska 8 • HR-40305 • Puščine • +385 040 895 500 • servis@horvat-elektronika.hr

RO S.C. DEPANERO S.R.L. • Soseaua Orhideelor Nr.27-29 Sector 1 • 010953 • Bucuresti • 0310051784 • service@depanero.ro

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Concept

Modell : Real Force VR3520

Kategória : Porszívó