Real Force VR3520 - Aspiradora Concept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Real Force VR3520 Concept en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Real Force VR3520 - Concept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Real Force VR3520 de la marca Concept.
MANUAL DE USUARIO Real Force VR3520 Concept
PULIZIA LOCALE TURBO
VR3520 AGRADECIMIENTO Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use. Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual. Parámetros técnicos Potencia de entrada 50 W Voltaje de la batería 14,4 V Voltaje del adaptador de carga AC 220-240 V - 50/60 Hz Nivel de ruido 60-70 dB Batería 5200 mAh, Li-Ion Tiempo de funcionamiento 250 min Tiempo de carga completo 4-5 horas Rango de frecuencia 2,4-2,4835 GHz Potencia de la antena (máx.) 18,5 dBm IMPORTANTE Antes de conectar al suministro eléctrico, haga un control visual para verificar que el artefacto esté intacto yque no haya sufrido daños durante el transporte.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- No emplee el artefacto de una manera diferente a la descrita en el presente manual.
- Antes de utilizar por primera vez el artefacto, retire el embalaje y los materiales promocionales.
- Antes de usar, retire del piso todos los objetos que podrían obstaculizar la limpieza (cables, papeles, ropa, manteles y cortinas que llegan al piso).
- Use solamente accesorios y repuestos originales.
- No se siente ni coloque objetos sobre el artefacto.
- Use la aspiradora solamente en hogares y a temperaturas de entre 0y40°C.
- Antes de usar, asegúrese de que el colector de polvo y el paño de fregado estén bien colocados.
- No ponga pelo, dedos u otras partes del cuerpo cerca del cepillo principal. Mantenga limpios el cepillo principal y la boca de la aspiradora, retire el pelo y el polvo que podrían afectar la succión y la calidad de la limpieza.
- No use el artefacto en pisos mojados o húmedos.142
- No aspire líquidos, cigarrillos encendidos, astillas y objetos afilados, cerillas, sustancias inflamables, pedazos grandes de papel, bolsas de plástico u otros objetos que puedan dañar el artefacto.
- No deje que la aspiradora circule encime de cables sueltos.
- Apague el artefacto para su limpieza y mantenimiento.
- Evite la luz directa del sol ya que puede reducir la sensibilidad de los sensores infrarrojos.
- Al fregar, asegure la alfombra para evitar que el robot no pase por ella. Si el paño de fregado y el tanque de agua están instalados, la limpieza podría interrumpirse si la alfombra se moja por accidente.
- No coloque el artefacto en lugares desde donde podría caer fácilmente (mesas, sillas).
- Antes de poner a cargar el artefacto, asegúrese de que la base esté bien conectada.
- Las temperaturas extremas o el uso indebido podrían causar fugas de líquido de batería. Si este entrase en contacto con la piel, lávelo de inmediato bajo agua corriente. En caso de contacto con los ojos, enjuague de inmediato bajo agua corriente al menos diez minutos. Procure asistencia médica.
- Si desea desechar el producto, primero retire la batería.
- Si va a transportar el artefacto, o no lo va a usar por largo tiempo, ponga el interruptor en apagado. De esta manera prolongará la vida útil de la batería.
- Verifique que la tensión de red se corresponda a los valores indicados en la placa. No enchufe el artefacto en regletas o extensiones de cable.
- Al desenchufar el artefacto, no tire del cable, sino del enchufe.
- No permita que el artefacto sea usado como juguete.
- No emplee sustancias agresivas o telas ásperas para limpiar el artefacto.
- El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño; no está destinado para uso comercial.
- No sumerja el cable, el enchufe o el artefacto en agua u otro líquido.
- No repare usted mismo el artefacto. diríjase a un servicio autorizado yevite lesiones por manipulación indebida.
- Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacidades físicas o mentales reducidas, o con insuficiente experiencia yconocimientos pueden utilizar el artefacto únicamente bajo supervisión o si se les ha enseñado a utilizarlo de una manera segura y son conscientes143
VR3520 de los eventuales riesgos. El mantenimiento y limpieza realizados por el usuario no pueden ser llevados a cabo por niños menores de 8 años ysin supervisión. Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben jugar con el artefacto.
- Evite que los niños menores de 3 años accedan al artefacto a menos que estén bajo supervisión permanente.
- Evite mirar directamente a la lámpara UV, podría dañar los ojos.
- El fabricante y el importador a la Unión Europea no asumen responsabilidad por daños causados por el uso del artefacto, como lesiones, quemaduras, daños a otros objetos, etc.
- Si el cable de alimentación está dañado, hágalo reemplazar por un servicio especializado para evitar situaciones peligrosas. Se prohíbe el uso del artefacto con el cable de alimentación dañado.
- La aspiradora robótica debe usarse únicamente con el adaptador de red original incluido. Evite situaciones peligrosas, no use otro tipo de adaptador. En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía. Asegúrese de haber desempacado todos los accesorios incluidos. Se recomienda guardar la caja y el material de embalaje original y el manual por la duración de la garantía.144
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 Telémetro láser LDS 2 Sensor anticolisión para radar 3 Sensor anticolisión 4 Sensor infrarrojo de carga 5 Sensores contra caídas 6 Contacto de carga 7 Rueda universal
1 Tapa del filtro 2 Botón para retirar los recipientes 3 Sensor de pared 4 Botón para reiniciar el sistema 5 Conector para actualizar el sistema (solo para uso por especialistas) Estación base 1 Tapa 2 Cuerpo de la estación 3 Indicador de carga 4 Estación de contacto 5 Orificio de succión 8 Cepillo lateral 9 Tapa de la batería 10 Rueda motriz 11 Cubierta del cepillo 12 Botón para retirar la cubierta 13 Cepillo principal
8 Cepillo Pet 9 Cepillo lateral 10 Cepillo de limpieza 11 Cepillo de repuesto 12 Módulo de fregado 13 Tanque 2 en 1 FUNCIONES PRINCIPALES Limpieza / encendido y apagado
- Presione brevemente para iniciar o detener la limpieza.
- Presione por 3 segundos para encender o apagar el artefacto.
- Presione por 15 segundos para forzar el apagado del artefacto en circunstancias inusuales. Carga / limpieza local
- Presione brevemente para iniciar o detener la carga.
- Mantenga presionado para iniciar la limpieza local. Indicador
- Blanco: Funcionamiento normal o carga
- Rojo: Estado anormal o batería agotada
- Rosa: El artefacto no está conectado a la red Reset WiFi
- Presione ambos botones simultáneamente por 3segundos. INSTALACIÓN
1. Conecte el cable de alimentación.
- Mantenga un espacio de al menos 6 cm de la pared, 0,5 m a amboslados de la estación base y de 1,5 m frente a esta.
- Si el cable está tensado perpendicular al piso, el artefacto podría arrancarlo, lo que apagaría la estación base.
- En estado normal, el indicador de carga se enciende cuando está activo y se apaga durante la carga.
2. No mueva la estación base ni la exponga a la luz
solar directa. Nota: La luz solar directa puede interferir la señal de la estación base lo que puede impedir que el artefacto vuelva a esta.
3. Instalación del cepillo lateral
Verifique que la marca del cepillo izquierdo (L) y del derecho (R) se correspondan con las marcas L y R de la tapa inferior. Empuje los cepillos L y R hasta oír un clic.
4. Puesta en funcionamiento y carga
Para encender el robot, mantenga presionado el botón . Si el indicador de carga se enciende normalmente, cargue el robot en la estación base. Nota: Si el artefacto no puede encenderse debido a poca batería, cárguelo en la estación base y se activará automáticamente. El artefacto puede funcionar normalmente con un nivel de batería de ≥15 %.146
5. Conexión de aplicación celular (este paso puede
saltearse) Lea las instrucciones para conectarse al Wi-Fi y conecte la aplicación.
Encienda el robot y presione brevemente el botón o inicie la limpieza con la aplicación (el artefacto en funcionamiento puede apagarse apretando cualquier botón). Nota:
- El robot destinado a barrer no puede usarse para limpiar líquidos.
- El robot no puede funcionar si el nivel de batería es menor a 15%. En tal caso, cárguelo.
- Cuando el nivel de la batería es menor a 15%, el artefacto vuelve automáticamente a la estación base.
- Antes de usar, quite del piso todos los cables (incluyendo el de la estación base) para evitar que el artefacto los enganche y provoque apagones o daños a objetos o cables.
7. Instalación del módulo de fregado
a) Instalación de los paños para fregar: adhiéralos directamente al fondo del módulo de fregado. Módulo de fregado Nota: Luego del uso, limpie los paños para fregar para mantenerlos en buen estado. b) Abra la tapa del tanque 2 en 1 y llénelo. Tanque 2 en 1 c) Instale el módulo: Presione el botón en el medio del tanque y empújelo en sentido horizontal a la parte trasera del robot. El tanque está instalado cuando se oye un clic y el artefacto emite una señal acústica. Después del tanque, monte el módulo de fregado El módulo se ha instalado correctamente cuando se oye un clic.
8. Desmontar el módulo de fregado
Una vez que el robot haya terminado su labor, presione los pestillos a ambos lados, extraiga el módulo tirando hacia atrás, vacíe el tanque 2 en 1 y limpie los paños (durante la limpieza no mueva ni voltee el robot).
9. Instrucciones de uso del módulo de fregado
- No use el módulo de fregado sin supervisión.
- Por motivos de seguridad, asegúrese de que el módulo esté desmontado para cargar o cuando no está en uso.
- No intente limpiar alfombras.
- Para mejores resultados, use el módulo de fregado luego de barrer o aspirar el piso tres veces.
- Si desea cargar agua o limpiar telas con el artefacto en funcionamiento, deténgalo, desmonte y vuelva amontar el módulo de fregado siguiendo los pasos 8 y 9. No mueva ni voltee el artefacto para evitar errores de posicionamiento y la pérdida del mapa.
- La función de fregado está diseñada para lograr una limpieza profunda. No obstante, no puede reemplazar la fuerza humana para limpiar suciedad fuertemente adherida al piso.
- Para mejores resultados, se recomienda mojar los paños antes del trapeado.
- Con el módulo de fregado instalado, el robot no aspira la suciedad del tanque 2 en 1. USO ENCENDIDO/APAGADO Presione el botón por 3 segundos. El indicador se enciende y el artefacto se activa. Presione el botón por 3 segundos, si el artefacto está en modo stand-by, el indicador parpadea en rojo y el artefacto se apaga. NOTA: El artefacto no puede apagarse mientras se está cargando. LIMPIEZA/PARADA Luego de activar el artefacto, presione el botón oactive el artefacto con la aplicación (el artefacto puede detenerse con cualquier botón). Nota:
- La aspiradora robótica no puede usarse para líquidos.
- El robot no puede funcionar si el nivel de batería es menor a 15%. En tal caso, cárguelo.
- Cuando el nivel de la batería es menor a 15%, el artefacto vuelve automáticamente a la estación base.
- Antes de usar, quite del piso todos los cables (incluyendo el de la estación base) para evitar que el robot los enganche y provoque apagones o daños147
VR3520 aobjetos o cables. CARGA Modo automático: El artefacto vuelve automáticamente a la estación base. Saque la suciedad del tanque. El robot después va a cargarse. Modo manual: El artefacto puede cargarse presionando brevemente el botón o con la aplicación. El indicador parpadea cuando el artefacto está cargado. Nota: Si el artefacto no encuentra la estación base, vuelve automáticamente a la posición original. En la caso, devuelva el artefacto a la estación base.
LIMPIEZA AUTOMÁTICA COMPLETA
Cuando se enciende, el robot realiza una búsqueda, genera un mapa y lo divide en zonas que de una manera eficaz, adecuada y completa limpia barriendo a lo largo de las paredes y programando rutas circulares o en forma de S, y después vuelve automáticamente a la base. Nota: Evite mover el robot de manera arbitraria yfrecuente durante la limpieza. Si mueve el robot, vuelva a ponerlo en su lugar original. Cuando se vuelve a activar, intenta encontrar por sí mismo la posición para seguir la ruta programada y continuar con el trabajo. Si no puede encontrar la posición, el robot cancela la tarea anterior, genera un mapa nuevo y retoma la limpieza, incluso si no encuentra la base de carga.
LIMPIEZA TURBO LOCAL
Si hay una zona que necesita una limpieza más profunda, el usuario determina un área de 1,5 x 1,5 m en el mapa de la aplicación. La aspiradora se dirige automáticamente al lugar y empieza a limpiar. Limpia la zona 2 veces con potencia TURBO. LIMPIEZA LOCAL Si no puede controlar el robot con la aplicación, póngalo en el lugar que desea limpiar. Presione el botón por 3segundos y el robot realiza una limpieza doble en un área de 1,8 x 1,8 m con el centro en su posición inicial. LIMPIEZA ZONAL Con la aplicación programe el tamaño y la ubicación de la zona que desea limpiar ( puede programar hasta 15zonas). El robot limpiará las zonas programadas.
LIMPIEZA DE HABITACIONES
Con la aplicación elija las habitaciones que desea limpiar. ZONA PROHIBIDA Con la aplicación programe una o más zonas prohibidas. El robot no limpiará estas zonas, limpiará las demás. Nota: El robot puede ingresar a una zona prohibida debido a un error de posición o de los sensores, o por otros motivos.
- La zona cerrada puede desactivarse debido a un cambio grande en la posición de la base de carga y los muebles. Por este motivo, durante la limpieza evite mover el robot o de otra manera interferir con su trabajo.
- La zona prohibida se cancela cuando se renueva el mapa.
Con la aplicación, selecciona la zona sin fregado. Si la aspiradora tiene montado el módulo de fregado, no irá aesta zona. Si solamente va a aspirar, irá a esta zona. LIMPIEZA PROGRAMADA Se puede programar una hora fija de limpieza con la aplicación celular. El robot empieza a limpiar automáticamente a la hora programada y luego vuelve ala estación de carga. REINICIAR WIFI Si el robot no puede conectarse con el teléfono celular debido a un cambio en la configuración del enrutador o de contraseña, o por otro motivo, presione simultáneamente los botones y por 3 segundos hasta oír el mensaje ““WiFI lost, please follow app instruction for reconnection“ (Se perdió la señal Wi-Fi. Para volver a conectarse, siga las instrucciones de la aplicación) y que el indicador parpadee en azul violeta. MODO SILENCIOSO Durante el tiempo programado, se desactivan los anuncios de voz del robot y la limpieza programada. CARPET TURBO Al detectarse una alfombra, la potencia de succión aumenta automáticamente al nivel más alto. ADVERTENCIA: las alfombras se detectan correctamente solo con el cepillo Carpet. Para limpiar alfombras no use el cepillo Hardfloor.
AJUSTE DE POTENCIA DE SUCCIÓN
La potencia de succión se puede ajusta con la aplicación o el control remoto. El cepillo HARDFLOOR detecta la suciedad y selecciona la potencia de succión adecuada. Al detectarse una alfombra, la potencia de succión aumenta automáticamente al nivel más alto. ADVERTENCIA: las alfombras se detectan correctamente solo con el cepillo Carpet.
AJUSTE DEL CAUDAL DE AGUA
El caudal de agua se puede ajustar con la aplicación, pero no puede ajustarse con el control remoto. El caudal se ajusta al nivel medio. Para ajustar el caudal de agua, use la aplicación.
LÁMPARA UV Y ESTERILIZACIÓN
La lámpara UV se puede controlar con la aplicación y el control remoto. Por motivos de seguridad, enciéndala148
VR3520 únicamente con el colector de polvo. No la active con el módulo de fregado. Durante la esterilización, la aspiradora activa la succión, reduce la velocidad a la mitad y reduce la velocidad del cepillo principal y los laterales.
USO DEL CONTROL REMOTO
1. Programar limpieza
2. Mover hacia adelante
3. Girar hacia la izquierda
6. Limpieza automática/pausa
8. Girar hacia la derecha
9. Modo de esterilización
10. Ajuste de potencia de succión
Nota: Para que las configuraciones sean efectivas, apunte el control remoto al frente de la aspiradora y lo suficientemente cerca. Ajustar la hora
1. Para ajustar la hora, presione el botón en el
control remoto. En la pantalla parpadea el símbolo del domingo.
2. Seleccione el día de la semana con los botones
izquierdo y derecho y confirme con el botón . La pantalla pasa automáticamente a la configuración de la hora.
3. Seleccione la hora con los botones arriba y abajo, y use
los botones izquierdo y derecho para los minutos.
4. Luego de ajustar la hora actual, apunte el control
remoto al frente de la aspiradora y presione el botón para confirmar, de otro modo, no será válida.
5. Con esto se completa el ajuste de la hora para el control
remoto y la aspiradora. Plan de limpieza
1. Presione el botón en el control remoto para
ingresar a la función del plan de limpieza. En la pantalla parpadea el símbolo del domingo.
2. Seleccione el día de la semana con los botones
izquierdo y derecho y confirme con el botón . La pantalla pasa automáticamente a la configuración de la hora.
3. Seleccione la hora con los botones arriba y abajo, yuse
los botones izquierdo y derecho para los minutos. Apunte el control remoto al frente de la aspiradora ypresione el botón para confirmar el programa.
4. Una vez programado el plan, el control remoto activa
automáticamente la programación de otro plan. Si no desea continuar, presione el botón o espere 10 segundos hasta que la función se desactive automáticamente.
5. Con esto se completa el ajuste de la hora para el control
remoto y la aspiradora. Cancelar plan de limpieza
1. Presione el botón en el control remoto. En la
pantalla parpadea el símbolo del domingo y se ven los símbolos de los días programados.
2. Seleccione los días programados con los botones
derecho e izquierdo y presione el botón por 3 segundos para anular el programa. Puede elegir otro día para anular, presionar el botón o esperar 10 segundos para que la función se desactive automáticamente.
MODO DE ESTERILIZACIÓN
1. Presione el botón en el control remoto para
activar el modo de esterilización. Para desactivarlo, vuelva a presionar el botón .
2. En este modo, el robot enciende la lámpara UV
y reduce la velocidad a la mitad para una limpieza más profunda. La velocidad de los cepillos principal ylaterales también se reduce.
3. El robot primero recorre el área a lo largo de las
paredes y luego esteriliza el interior gradualmente. MANTENIMIENTO DIARIO Cepillo principal (limpieza regular)
1. Gire el robot y presione el pestillo en la tapa del cepillo149
2. Limpie el polvo del recinto y del interior del cepillo con
un cepillo pequeño y limpie el cepillo principal.
3. Vuelva a montar el cepillo principal y presione la tapa
para que encaje en su lugar. Pestillo Cepillo principal Cepillo lateral (limpieza regular)
1. Gire el robot y tire del cepillo lateral hacia arriba.
2. Limpie los pelos y la suciedad y vuelva a montar el
3. Asegúrese de que el cepillo lateral izquierdo (L) y el
derecho (R) se correspondan con los símbolos L y R en la tapa inferior. Empuje los cepillos L y R para volver amontarlos. Nota: Reemplace los cepillos laterales cada 3 a 6 meses para mantener su efecto limpiador. Colector de polvo y rejilla del filtro (limpieza regular)
1. Presione el botón en el colector de polvo y tire hacia
2. Abra y limpie el colector de polvo.
Rejilla del filtro (limpieza regular)
1. Luego de un uso prolongado, desmonte la el filtro de
espuma y el filtro HEPA.
2. Lave el filtro HEPA y el de espuma con agua.
3. Limpie cada pieza y déjelas secar.
4. Vuelva a montarlas en el orden correcto: rejilla, filtro de
espuma, filtro HEPA. Soporte del filtro Filtro de espuma Rejilla Botón para liberar el tanque Filtro HEPA Nota:
- Lave la rejilla con agua sin detergente.
- No use cepillos o los dedos.
- Deje secar la rejilla por al menos 24 horas. Módulo de fregado (limpiar luego de cada uso)
1. Desmonte y limpie los paños.
2. Seque el tanque de agua.
Sensores (limpieza regular) Limpie los sensores con un paño suave de la siguiente manera:
1. Sensores en la pared derecha.
2. Tres sensores contra caídas en la parte inferior.
3. Sensor infrarrojo anticolisión en el frente.
4. Protector contra descargas eléctricas y contactos
para la estación base en la parte inferior (para limpiar apague el artefacto).
5. Área de transmisión de señal de la estación base.150
VR3520 Sensor contra caídas Sensor TOF Contacto de carga Sensores (limpiar cada mes) Sensor anticolisión Sensor infrarrojo de carga Telémetro láser LDS Sensor anticolisión para radar Batería
- El artefacto está equipado con baterías de iones de litio de alto rendimiento. Para mantener el rendimiento de la batería, mantenga el artefacto cargado todos los días.
- Si el artefacto no se utiliza durante mucho tiempo, apáguelo y guárdelo correctamente. Cárguelo al menos cada 3 meses para evitar daños en la batería. Actualización del firmware El firmware se actualiza con la aplicación celular. Si se detecta una nueva versión, actualice el firmware según se solicite. Para la actualización, el nivel de la batería debería ser ≥50 % y el artefacto debe estar en la estación base. Estación base
- Control el estado de la bolsa en la estación base, si está llena, reemplácela por una nueva.
- Limpie los contactos de carga y el orificio de succión.
- Retire el filtro grueso de la estación base y límpielo con agua. Déjelo secar bien y vuela a montarlo. PROBLEMAS COMUNES Problema Solución El robot no arranca • Si la batería está baja, ponga el robot en la estación base y alinéelo con los contactos de la placa. El robot se activa automáticamente (si está totalmente apagado, puede activarse automáticamente luego de un rato).
- No utilice el artefacto si la temperatura ambiente es inferior a 0°C o superior a 50°C. Úselo en temperaturas de 0 a 40°C. El robot no se carga • Retire el robot de la base, verifique que el indicador de la base esté encendido y si ambos extremos del adaptador están bien conectados.
- En caso de mal contacto, limpie las placas de contacto de la estación base y los contactos de carga del robot o gire el capillo lateral hacia un lado. El robot no puede recargarse El robot está demasiado lejos de la estación base. Acérquelo a la estación base y vuelva a intentar. Comportamiento anormal Apague el robot y reinícielo.151
VR3520 Ruido inusual durante el uso El cepillo principal o lateral, o la rueda pueden estar cubiertas con objetos extraños. Apague el robot y retire los objetos. Capacidad de limpieza reducida o cae polvo del robot
- El colector de polvo está lleno. Vacíelo.
- La rejilla del filtro está obstruida. Límpiela o reemplácela.
- El cepillo principal esta cubierto con objetos extraños, límpielo. No se puede conectar el Wi-Fi
- Mala señal de Wi-Fi. Controle la cobertura de la señal de Wi-Fi.
- El Wi-Fi está mal conectado. Reinicie el Wi-Fi, instale la última aplicación y vuelva a intentar.
- Se ingresó una contraseña errónea.
- El enrutador tiene un rango de frecuencia 5 GHz, la aspiradora está equipada para un rango de frecuencia 2,4 GHz. La limpieza programada no tuvo lugar En caso de batería baja, la limpieza programada puede iniciarse solo si el nivel de la batería es al menos 30%. ¿El robot consume energía cuando está en la estación base? El robot consume poca energía cuando está en la estación base, lo que permite un mejor rendimiento de la batería. ¿El robot tiene que cargarse tres veces pro 16 horas antes del primer uso? Las baterías de litio pueden usarse inmediatamente luego de cargarse y no tienen efecto memoria.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Anuncios de voz Solución Error 1: Oh dear! I cannot find the dust collector La limpieza se activó luego de quitar el colector de polvo. Error 2: Please check if the radar on top has been covered or blocked El sensor superior está cubierto o en un espacio abierto (en un área de 6x6 m
CONEXIÓN INALÁMBRICA Y COMPATIBILIDAD
- La empresa Jindřich Valenta - CONCEPT no asume responsabilidad alguna por daños accidentales, directos oindirectos, ni por pérdida de datos, ni por pérdidas causadas por la fuga de información durante la comunicación por medio de tecnologías inalámbricas.
- No es posible garantizar una comunicación inalámbrica 100% exitosa con todos los dispositivos inteligentes y redes de Wi-Fi (enrutadores). Debido a la diversidad de los dispositivos en el mercado, puede ocurrir que el carácter olas especificaciones de un dispositivo inteligente dado o de una red Wi-Fi (enrutador) no permitan la conexión o la interfieran de algún modo. El éxito de la comunicación inalámbrica por medio de una red Wi-Fi también se ve afectado por varios factores, que incluyen la configuración de software y hardware. La conexión entre el robot y su red Wi-Fi también puede verse afectada por otras redes cercanas que pueden estar sintonizadas en el mismo canal y de esta manera interferir con la conexión. Esto no será motivo de reclamo.
- La aplicación es propiedad y es operada por una entidad ajena (en adelante “Entidad”) a la empresa Jindřich Valenta - CONCEPT (en adelante, el “Vendedor). El Vendedor no transfiere ningún dato personal a la Entidad. Al registrarse en la aplicación, el cliente proporciona sus datos personales a la Entidad, que pasa a ser su administrador. La aplicación y la protección de datos personales de esta derivada se rigen por las normas de la Entidad. Compatibilidad: Sistema operativo - Android 5.0 y superior - IOS 9.0 y superior Red Wi-Fi - 2,4 GHz - Seguridad WPA1 y WPA2 (se recomienda WPA2) ADVERTENCIA: El dispositivo no puede usarse en redes Wi-Fi con protocolo de seguridad IEEE 802.1X (por lo general, redes corporativas).153
CONTROL CON LA APLICACIÓN
Antes de poder controlar el artefacto con la aplicación, debe sincronizarlo con su teléfono y permitirle acceder a la red Wi-Fi. Distancia recomendada: menos de 4 metros Asegúrese de que la aspiradora robótica, el router y su teléfono estén cerca para poder sincronizar sin problemas. Descargar e instalar la aplicación, instrucciones para sincronizar el artefacto Nota: Sincronice la aspiradora con la batería cargada o directamente en la base de carga.
1. Escanee el código QR (Fig. 1) o busque la aplicación “Concept Home” en Google Play o App Store y descárguela al
2. Si ya tiene Concept Home, abra la aplicación, inicie sesión y sigas las instrucciones de sincronización.
3. Antes de conectar la aplicación, compruebe que parpadean ambos botones del artefacto.
4. En la aplicación presione + o agregar dispositivo.
5. Elija el artefacto de la lista que se abre.
6. Ingrese el nombre y la contraseña de su red Wi-Fi si no se ingresan automáticamente.
7. Pulse siguiente y después el botón "EZ Mode" en la esquina superior derecha..
8. Seleccione el modo AP, compruebe que el artefacto parpadea y pulse siguiente.
9. Abra la configuración de Wi-Fi en su dispositivo móvil y conéctese a la red SmarLife-xxx.
10. Vuelva a la aplicación y espere la sincronización con el artefacto. Una vez completada la sincronización, podrá
- Compruebe si ingresó la contraseña correcta de la red Wi-Fi.
- El artefacto es compatible solo con redes Wi-Fi de 2,4 GHz.
- Hay demasiados dispositivos conectados al router (en especial en zonas residenciales o cuando hay muchos dispositivos inteligentes conectados). Para un funcionamiento estable, la red Wi-Fi debe llegar con la potencia suficiente al lugar de uso previsto de la aspiradora. - reinicie la aspiradora y el dispositivo inteligente y repita el proceso; - de ser posible, intente también reiniciar el enrutador;
- Si su dispositivo inteligente tiene Android 6.0 y superior, la información de ubicación debe estar activada.
- Después sincronizar la aspiradora y su dispositivo inteligente con la aplicación Concept Home, evite mover la estación de carga porque la aspiradora la usa como punto de referencia en el mapa.
- ¡Mover la base podría resultar en la pérdida del mapa, incluyendo las zonas de limpieza y prohibidas programadas! La aspiradora genera un mapa nuevo que reemplaza al original.155
VR3520 SERVICIO El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un servicio profesional.
PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE
- Dé preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los artefactos viejos.
- La caja puede ser desechada con la recolección de residuos clasificados.
- Las bolsas de polietileno (PE) deben ser llevadas para su reciclaje. Reciclaje del artefacto al final de su vida útil: El artefacto está etiquetado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de Artefactos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). El símbolo en el producto o su embalaje indica que este no debe ser incluido entre los residuos domésticos. Debe ser llevado a un centro de recolección para el reciclaje de artefactos eléctricos o electrónicos. Procurar la correcta liquidación del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que podrían ser resultar de la liquidación incorrecta del producto. El artefacto debe ser desechado conforme las normas para la gestión de residuos. Podrá obtener información más detallada sobre el reciclaje del producto en la autoridad local, el servicio de tratamiento de residuos correspondiente o la tienda en donde fue adquirido. El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas.157
CURĂȚENIE LOCALĂ TURBO
Condiciones de garantía
Garantía Es responsabilidad del fabricante (o importador) que el producto cumpla con los requisitos legales y lo dispuesto por las normas técnicas aplicables. Es también su responsabilidad que el producto tenga las propiedades descritas en la documentación vinculada al mismo o las que el consumidor pudiese esperar dada la naturaleza del producto y la publicidad llevada a cabo por el fabricante, y es también su responsabilidad que el producto sea adecuado para el propósito indicado opara su uso habitual. La garantía por la calidad del producto es válida por 24meses a partir de su entrega al consumidor. La garantía no cubre el desgaste resultante del uso habitual. El derecho a reclamación no será aplicable si, antes de haber recibido el producto, el consumidor sabía que este era defectuoso o si él hubiese causado el defecto. Bajo las presentes condiciones de garantía, se considera como batería defectuosa a aquella que no funcione electrónicamente (no se comunica con la base, los circuitos de carga y descarga están defectuosos, etc.) oque tenga un cortocircuito interno. Los defectos o cambios en los parámetros resultantes del uso habitual o el desgaste (por ejemplo, caída natural de capacidad) no serán considerados como defectos bajo la garantía. Las baterías tienen una garantía de 6 meses. Bajo estas condiciones de garantía, la batería tiene el carácter de material consumible. Para más detalles, ver. “Materiales consumibles”. Materiales consumibles Los materiales consumibles (baterías, etc.) tienen una garantía de 6 meses para sus parámetros técnicos, en tanto no hayan sido dañados por uso indebido o no haya concluido su vida útil. La garantía no es válida en caso de que (en particular):
- que no se hubiesen cumplido las condiciones para la instalación, funcionamiento y operación del producto descritas en el manual,
- que el defecto hubiese resultado de daños mecánicos, térmicos o químicos, cortocircuitos, sobretensión en
la red o de una instalación incorrecta,
- que el defecto hubiese sido causado por la intervención indebida de terceros,
- que el defecto hubiese sido causado por un desastre natural,
- el defecto hubiese sido causado por un mantenimiento insuficiente o incorrecto, incluyendo aquellos causados por sedimentos de agua u otro tipo,
- cambios en el color de la superficie de calentamiento orayaduras sean el resultado del uso habitual,
- tratarse de cambios de apariencia o funcionales causados por la radiación solar o térmica o por sedimentos de agua u otro tipo,
- haber concluido la vida útil de alguno de los componentes del producto (acumuladores, bombillas, etc.) La garantía no cubre los objetos proporcionados gratuitamente junto con el producto (regalos, materiales promocionales, etc.). Reclamaciones Las reclamaciones por defectos deben ser realizadas sin demora innecesaria y antes del vencimiento de la garantía. El consumidor presentará su reclamación en el establecimiento en donde adquirió el producto o en cualquiera de los servicios autorizados incluidos en la lista que forma parte del embalaje del producto, que también puede encontrarse en internet, en la dirección www.my-concept.com. Para presentar la reclamación, el producto debe ser adecuadamente limpiado y puesto en un embalaje seguro para evitar daños durante un eventual transporte al servicio autorizado, en caso de que no sea entregado en persona. El consumidor tiene la obligación de demostrar la celebración de un contrato de compraventa mediante la presentación de un comprobante de compra. Junto con la reclamación, el consumidor describirá el supuesto defecto y seleccionará la reclamación. Resolución de reclamaciones Si se tratase de un defecto corregible, el consumidor tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo yde manera oportuna y apropiada.193 VR3520 Detalles del producto Modelo: Número de serie: Fecha de venta: Sello y firma del vendedor: De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto, el consumidor podrá exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o, si el defecto se relacionase a un componente del producto, podrá exigir el reemplazo de dicho componente. Sin embargo, si el reemplazo del producto o su componente fuese desproporcionado a la naturaleza del defecto, en especial si el defecto pudiese ser corregido sin demora, el consumidor tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo. Si se tratase de un defecto no corregible, o si el consumidor tuviese derecho al reemplazo del producto o su componente, pero dicho reemplazo no fuese posible, por ej. debido a que el producto estuviese agotado, el consumidor tendrá derecho a devolver el producto (rescindir el contrato). El consumidor tiene derecho a recibir un nuevo producto (reemplazo) o partes del mismo, incluso en caso de defectos que sean reparables si no fuese posible utilizar el objeto apropiadamente debido a un defecto recurrente luego de su reparación o a un número mayor de defectos. En tal caso, el consumidor también tendrá derecho adevolver el producto (rescindir el contrato). Si el consumidor no devolviese el producto (rescisión de contrato) o no ejerciese su derecho a recibir un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o un reemplazo de un componente del mismo, o a que el producto sea reparado, podrá exigir un descuento razonable. El consumidor tendrá derecho a un descuento razonable también en caso de que no sea posible: entregarle un nuevo producto sin defectos, el reemplazo de un componente del producto, la reparación del producto o que la situación no pueda ser remediada en un plazo razonable o que esto le haya causado al consumidor dificultades considerables. El vendedor, el servicio autorizado o un empleado por estos designado decidirá sobre el reclamo de inmediato odentro de los tres días hábiles en casos complicados. Este plazo no incluirá el periodo razonable necesario según el tipo de producto para la evaluación profesional del defecto. La reclamación, incluyendo la corrección de los defectos deberá ser resuelta sin demora innecesaria, a más tardar a los 30 días a partir de la presentación de la reclamación, a menos que el vendedor o el servicio autorizado que resuelva el reclamo acuerde una extensión del plazo con el consumidor. Al devolver el producto (renunciar al contrato), el consumidor está obligado a devolver también los accesorios y todos la documentación entregada con el mismo. El consumidor no tiene derecho a recibir los componentes o las piezas defectuosas que hubiesen sido reemplazados al reparar el producto. Todos los demás derechos del consumidor vinculados a la compra del producto no se verán afectados por las presentes condiciones de garantía. Nota: La reclamaciones por daños al producto durante su transporte se rigen por el reglamento de reclamaciones del transportista. Fabricante Jindřich Valenta - Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, República Checa CIF 13216660 tel.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com194 VR3520
ManualFacil