Fine Dinesty - Four à micro-ondes Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Fine Dinesty Klarstein au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes Klarstein Fine Dinesty, puissance de 800 W, capacité de 20 L, 5 niveaux de puissance. |
|---|---|
| Fonctions de cuisson | Fonction de décongélation, cuisson rapide, minuterie intégrée. |
| Utilisation | Facilité d'utilisation grâce à un panneau de contrôle intuitif et un affichage numérique. |
| Entretien | Intérieur en acier inoxydable facile à nettoyer, plateau tournant amovible. |
| Mesures de sécurité | Système de verrouillage de sécurité pour enfants, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Design élégant, dimensions compactes, idéal pour les petites cuisines. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Fine Dinesty Klarstein
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Fine Dinesty - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Fine Dinesty de la marque Klarstein.
MODE D'EMPLOI Fine Dinesty Klarstein
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi an d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non- respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière version du mode d‘emploi et à d‘autres informations concernant le produit. SOMMAIRE Consignes de sécurité54 Aperçu de l‘appareil et panneau de commande56 Utilisation et fonctions57 Vaisselle adaptée65 Astuces d‘utilisation66 Verrouillage parental67 Nettoyage et entretien67 Informations sur le recyclage68 Fabricant et importateur (UK)68 FICHE TECHNIQUE Numéro d’article 10027094, 10027095, 10032201 Alimentation électrique 230 V ~ 50 Hz Quantité de lumière émise à l'allumage ≤ 60 lm54
Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil et conservez le guide d’utilisation pour vous y référer ultérieurement. Pour réduire le risque d’électrocution en cas de défaillance technique ou de dysfonctionnement, l’appareil doit être relié à une prise de terre. Branchez l’appareil uniquement sur des prises fournissant la tension correspondant à celle de l’appareil. Pour réduire les risques de feu à l’intérieur du four :
- Ne surchauffez pas vos plats.
- Retirez les fermetures et pinces en métal des sacs en plastique ou en papier avant de les placer au four à micro-ondes.
- Ne surchauffez pas l’huile ou la graisse de friture dans le four à micro-ondes, car la température sera difcilement contrôlable.
- Nettoyez le four à micro-ondes avec un chiffon humide après chaque utilisation puis essuyez-le avec un chiffon sec pour éliminer les projections de graisses et les salissures. Les restes agglutinés risquent de surchauffer et de prendre feu.
- Si des substances prennent feu ou se mettent à fumer à l’intérieur du four à micro- ondes, laissez la porte du four fermée, éteignez l’appareil et débranchez la che de la prise.
- Lorsque vous réchauffez un plat emballé dans un contenant plastique, surveillez-le au cas où le plat prendrait feu. Pour empêcher les explosions et l’ébullition post cuisson :
- Ne réchauffez pas des liquides dans des emballages fermés car ceux-ci ont tendance à exploser. Sont concernées également les biberons avec bouchon à visser.
- Pour la cuisson, utilisez des récipients à ouverture large et ne versez pas tout de suite les liquides chauds. Attendez un peu lorsque vous les retirez du four à micro- ondes pour ne pas vous brûler avec des liquides qui continuent à bouillir.
- Avant de les réchauffer, pelez ou percez les pommes de terre, les saucisses et les marrons. Ne réchauffez pas les œufs crus ou durs et encore dans leur coquille au four à micro-ondes, car ils peuvent encore exploser même après le réchauffage.
- Mélangez bien le contenu des biberons et des verres contenant des aliments pour bébé et vériez leur température avant de les donner à un enfant pour éviter les brûlures.
- Si le câble secteur ou la che sont endommagés, faites-les remplacer par le fabricant, un spécialiste agréé ou une personne de qualication équivalente.
- Après la cuisson, le récipient contenant est très chaud. Utilisez des maniques lorsque vous les retirez pour ne pas vous brûler avec la vapeur qui s’échappe.
- Ouvrez le couvercle des plats et des pochettes à popcorn vers le côté opposé pour ne pas vous brûler au visage.55
Pour protéger le plateau tournant contre les risques d’éclatement du verre :
- Laissez refroidir le plateau tournant avant de le nettoyer.
- Ne posez aucun aliment ou récipient chaud sur le plateau tournant froid.
- Ne posez aucun aliment ou récipient congelé sur le plateau tournant chaud. Consignes de sécurité générales
- Veillez à ce que les ustensiles de cuisson n’entrent pas au contact des parois internes du four à micro-ondes.
- Utilisez uniquement des récipients compatibles avec les fours à micro-ondes.
- N’entreposez aucun aliment ni d’autres objets à l’intérieur du four à micro-ondes.
- Ne faites pas fonctionner le four à micro-ondes à vide, vous risqueriez de l’endommager.
- Lorsque vous utilisez le four à micro-ondes, ne le laissez pas sans surveillance en présence d’enfants.
- Utilisez uniquement des accessoires recommandés par le fabricant.
- Utilisez le four à micro-ondes uniquement à l’intérieur.
- Si la porte ou le joint est endommagé, n’utilisez plus le four à micro-ondes mais faites-le réparer par un professionnel.
- N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même, les réparations ne doivent être effectuées que par un professionnel.
- Si de la fumée se dégage, débranchez la che et maintenez la porte du four fermée pour étouffer les éventuelles ammes.
- Le réchauffage d’aliments liquides peut provoquer une ébullition soudaine. Soyez prudent lorsque vous retirez le récipient.
- Pour le nettoyage, n’utilisez aucun produit abrasif ni de grattoir métallique, an de ne pas rayer ou casser le verre.
- N’utilisez pas l’appareil avec une minuterie externe ou avec une prise télécommandée.
- L’appareil n’est pas destiné à une utilisation commerciale mais au cadre domestique et dans des conditions similaires.
- L’appareil sert à réchauffer des aliments et des boissons. Le réchauffage de vêtements, gants, coussins chauffants ou éponges risque de provoquer des blessures, des brûlures ou des incendies.
- Les enfants et les personnes à mobilité ou capacité réduites ne doivent utiliser l’appareil que s’ils ont été au préalable familiarisés avec les fonctions et les mesures de sécurité par une personne responsable. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
- Pour le nettoyage, n’utilisez aucun nettoyeur vapeur.
- Pendant le fonctionnement, ne touchez aucun élément intérieur de l’appareil, porte ou élément chauffant, car ceux-ci peuvent être très chauds. Remarque : Cet appareil ne doit pas être installé dans une armoire avec une porte.56
APERÇU DE L‘APPAREIL ET PANNEAU DE COMMANDE Plateau tournant Corps de l‘appareil Fenêtre de contrôle Anneau tournant Cadre en treillis Verrouillage de porte Renfoncement Axe de rotation A l‘aide du bouton tournant, choisissez la durée de cuisson et le poids OU BIEN le menu automatique 1x appui : la cuisson est mise en pause 2x appuis : les réglages sont supprimés Réglage de la puissance Réglage de l‘heure OU menu Defrost Démarrage57
Après avoir branché la che d‘alimentation, la LED clignote trois fois. L‘afchage „:“ clignote continuellement. Vous pouvez maintenant choisir le programme ainsi que procéder au réglage de la durée.
Dès que le programme sélectionné est terminé, l‘écran afche „END“ et 3 bips retentissent. Sauf si vous appuyez sur „Pause“ ou le bouton „Annuler“ ou ouvrez la porte, le bip continue de retentir toutes les 3 minutes.
2. Réglage de la durée
Vous pouvez utiliser les boutons „Preset“ „Clock“ et „Defrost“ pour régler l‘heure actuelle ou la durée du programme. Exemple : réglage de la durée sur 12:30 Étapes Afchage
L'afchage clignote au démarrage.
Choisissez l'heure voulue avec le bouton tournant Auto Cooking/Time Weight. 12:00
Appuyez encore brièvement sur la touche Preset Clock Defrost. 12:00
Réglez les minutes avec le bouton tournant Auto Cooking/Time Weight. 12:30
Appuyez encore brièvement sur la touche Preset Clock Defrost ou patientez 5 secondes pour que votre choix soit pris en compte.58
3. Performances du micro-ondes et fonction gril
Avec cette fonction, vous pouvez effectuer les réglages pour la cuisson ou la cuisson au gril des aliments. Appuyez sur le bouton Micro Power Grill/Combi, l‘indicateur LED afche alors successivement 100P-80P-60P-40P-20P-G-C.1-C.2. 100P Forte puissance — 100% de puissance micro-ondes. Convient pour les réchauffages raides et complets. 80P Puissance moyenne — 80% de puissance micro-ondes. Convient pour le chauffage à vitesse moyenne. 60P Puissance moyenne — 60% de puissance micro-ondes. Convient pour réchauffer des plats. 40P Puissance moyenne à faible — 40% de puissance micro-ondes. Convient pour décongeler des aliments surgelés. 20P Faible puissance — 20% de puissance micro-ondes. Convient pour maintenir des plats au chaud.
Fonction gril : l'élément chauffant fonctionne pendant la durée sélectionnée. Convient pour griller des tranches de viande minces, des saucisses ou des ailes de poulet. Avec la fonction gril, vous pouvez obtenir une couleur dorée à votre convenance.
Combinaison de gril et micro-ondes. 30% de fonctionnement en micro- ondes et 70% de la durée en mode gril.
Combinaison de gril et micro-ondes. 55% de en micro-ondes et 45% de la durée en mode gril. Remarques importantes :
- Ne faites jamais fonctionner l‘appareil à vide.
- Si vous retournez les aliments pendant le fonctionnement, appuyez une fois brièvement sur le bouton Instant Start pour continuer le programme sélectionné.
- Si vous souhaitez retirer les aliments avant la n programmée, appuyez une fois sur le bouton Pause Cancel pour quitter le programme sélectionné et éviter de poursuivre accidentellement le programme lors de la prochaine utilisation.59
Exemple : 10 minutes de fonctionnement en micro-ondes avec le programme P80 Étapes Afchage
L'afchage clignote au démarrage.
Choisissez la puissance e micro-ondes voulue en appuyant plusieurs fois sur la touche Power Gril / Combi. 80P
Choisissez la durée de programme voulue à l'aide du bouton tournant Auto Cooking /Time Weight. 10:00
Appuyez sur la touche Instant Start. La durée restante s'afche à l'écran. Remarque : vous pouvez modier la durée du programme pendant son exécution. Il est de plus recommandé de retourner les aliments à mi-durée de programme. Appuyez une fois sur la touche Instant Start pour poursuivre le programme.
4. Fonction décongélation
Cette fonction vous permet de décongeler des aliments surgelés. Appuyez sur la touche Preset Clock Defrost. L‘afchage indique successivement d.1, d.2 et d.3. d.1 Pour décongeler la viande – poids de 0,1 à 2kg. d.2 Pour décongeler les volailles – poids de 0,2 à 3kg d.3 Pour décongeler les fruits de mer – poids de 0,1 à 0,9kg. Remarques importantes :
- Retournez les aliments pendant la cuisson pour obtenir un résultat homogène.
- La décongélation des aliments prend généralement plus de temps que le chauffage.
- Dès que vous pouvez facilement couper les aliments à décongeler avec un couteau, la décongélation est terminée.
- Les micro-ondes peuvent pénétrer à environ 4 cm de profondeur dans la plupart des aliments.
- Les aliments décongelés devraient être consommés le plus tôt possible et ne doivent pas être recongelés.60
Exemple : pour décongeler 400 g de volaille Étapes Afchage
L'écran clignote au démarrage.
Appuyez sur le bouton Preset Clock Defrost plusieurs fois jusqu'à ce que vous atteigniez le type de viande désiré. d.2
Avec la molette Auto Cooking/Time, sélectionnez le poids de l'aliment à décongeler.
Démarrez le programme en appuyant sur la touche Instant Start. 5:16
A la moitié du temps de cuisson, le bip retentit deux fois. Retournez alors la nourriture à décongeler pour un résultat idéal. Ouvrez la porte, retournez la nourriture. Fermez ensuite la porte et appuyez à nouveau sur le bouton Instant Start pour continuer le programme de décongélation.
L‘appareil dispose de programmes standards pour une utilisation facile. Lorsque le voyant LED clignote, tournez le bouton de sélection dans le sens antihoraire pour afcher les programmes A.1, A.2 à A.12. Sélectionnez le programme Auto souhaité avec la touche Entrée et sélectionnez le poids de votre plat. Sélectionnez le menu approprié en fonction du type et du poids de l‘aliment et suivez les informations dans le tableau de la page suivante pour obtenir le meilleur résultat.61
- Si vous tournez d‘abord le bouton rotatif dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre en mode veille, vous accèderez aux réglages des programmes automatiques. Tournez d‘abord le bouton dans le sens des aiguilles d‘une montre pour passer aux réglages de l‘heure avec le réglage par défaut „100% micro- ondes“.
- La durée de fonctionnement par défaut dans les programmes Auto est basée sur la température de l‘aliment avant de chauffer à partir de 20 à 25°C. Des températures plus élevées ou plus basses affectent la durée de fonctionnement requise.
- Le résultat dépend largement de la température, du poids et de l‘état de l‘aliment utilisé. Ajustez la durée du programme si vous remarquez des écarts par rapport à la liste ci-dessus.62
Exemple : pour réchauffer 400 g de poisson Étapes Afchage
L'écran clignote au démarrage.
Tournez le bouton de sélection en sens antihoraire jusqu'au programme automatique désiré. A.5
Sélectionnez le programme en appuyant sur la touche Enter. A.5
Déterminez le poids avec le bouton tournant Auto Cooking /Time Weight.
Démarrez le programme en appuyant sur la touche Instant.Start. 10:00
6. Démarrage programmé
Si vous ne voulez pas démarrer un programme immédiatement, mais à une heure dénie, vous pouvez utiliser cette fonction pour présélectionner le programme et l‘heure de début souhaités, ce qui fera démarrer le programme sélectionné automatiquement à l‘heure spéciée. La sélection comprend deux étapes : réglage de l‘heure, et réglage du programme et de la durée.63
Exemple : il est 12:30, et vous voulez que le micro-ondes démarre automatiquement avec la puissance 100P pour 9 minutes et 30 secondes à 14:20. Étapes Afchage
L'écran clignote au démarrage.
Sélectionnez l'heure actuelle en utilisant le bouton Auto Cooking/Time Weight. 14:00
Appuyez de nouveau sur la touche Preset Clock Defrost pour conrmer le choix des heures. 14:00
Choisissez maintenant les minutes de l'heure actuelle à l'aide du bouton tournant Auto Cooking /Time Weight. 14:20
Appuyez 1x sur la touche Preset Clock Defrost ou patientez 5 secondes pour conrmer votre saisie. 14:20
Sélectionnez le programme et la durée.
Sélectionnez la puissance du micro-ondes en appuyant sur la touche Micro Power Grill/Combi. 100P
Sélectionnez la durée du programme en tournant le bouton Auto Cooking /Time Weight. 9:30
Appuyez et maintenez la touche Preset Clock Defrost pendant 3 secondes pour accéder à l'heure actuelle.
Réglez l'heure de départ voulue comme aux étapes 1.2, 1.3 et 1.4.
Appuyez sur la touche Preset Clock Defrost pour conrmer le programme de départ différé. Le programme est maintenant activé et sera lancé à l'heure prévue.
Vous pouvez contrôler l'heure de démarrage programmée en appuyant sur le bouton Preset Clock Defrost.64
7. Mode multi séquences
Certaines recettes nécessitent des modes de cuisson et des réglages de temps différents pour obtenir les meilleurs résultats. Vous pouvez composer votre programme personnalisé comme suit : Exemple : Vous voulez chauffer votre plat pendant 3 minutes à 100% de puissance micro-ondes, puis le faire griller pendant 9 minutes. Dans ce cas, il s‘agit d‘une programmation en 2 parties. Étapes Afchage
100% de puissance de micro-ondes pendant 3 minutes
Appuyez sur la touche Micro Power Grill/Combi pour sélectionner la puissance du micro-ondes. 100P
Sélectionnez la durée à l'aide du bouton tournant Auto Cooking/ Time Weight. 3:00
Cuisson gril pendant 9 minutes
Sélectionnez le programme voulu à l'aide de la touche Micro Power Grill/Combi.
Sélectionnez la durée voulue à l'aide du bouton tournant Auto Cooking /Time Weight. 9:00
Démarrez le programme en appuyant sur la touche Instant Start. Remarques importantes :
- Dès que le programme micro-ondes est terminé, l‘appareil active automatiquement la fonction gril.
- Vous pouvez régler jusqu‘à quatre séquences de programme. Procédez comme décrit précédemment.65
Fondamentalement, les récipients et les plats en céramique résistant à la chaleur, en verre ou en plastique conviennent aux micro-ondes. Remarque : n‘utilisez jamais d‘objets métalliques dans le micro-ondes ni en fonctionnement combiné. Matériau Micro- ondes Gril Combiné Remarque Céramique résis- tante à la chaleur oui oui oui N'utilisez pas d'objets en céramique avec des ornements en métal. Plastique résistant à la chaleur oui non non Ne convient pas pour une cuisson longue. Verre résistant à la chaleur oui oui oui Film plastique oui non non Ne devrait pas être utilisé pour chauffer la viande. Grille de bar- becue non oui oui Récipient métal- lique non non non Ne pas utiliser dans le four à micro-ondes. Les micro-ondes ne peuvent pas pénétrer métal. Film laqué non non non Mauvaise résistance à la chaleur. Ne convient pas aux températures élevées. Bois non non non Mauvaise résistance à la chaleur. Ne convient pas pour les hautes températures.66
Observez les instructions suivantes pour des résultats optimaux: Disposition de la nourriture dans l‘appareil : Placez les morceaux de nourriture plus épais sur le bord de la plaque tournante et des morceaux plus minces vers le milieu. Répartissez bien la nourriture et ne l‘empilez pas si possible. Durée du programme : Commencez par choisir une courte durée de cuisson. Vériez le résultat et prolongez le temps de cuisson si nécessaire. Des durées de fonctionnement trop longues peuvent conduire à un dégagement de fumée ou à un feu et, en général, à un résultat médiocre. Réchauffage homogène des plats : Les aliments tels que le poulet, les steaks ou autres tranches de viande doivent être retournés en cours de cuisson. Selon le type de nourriture, il est conseillé de déplacer la nourriture une ou deux fois pendant la cuisson du bord vers le centre du plateau tournant. Laisser refroidir : Laissez les aliments dans l‘appareil toute la durée du programme puis laissez-les refroidir légèrement avant de les sortir. Vérier le degré de cuisson : La couleur et la consistance de la nourriture fournissent des informations pour savoir si la nourriture est bien cuite ou chauffée. Les signes sont par exemple :
- La vapeur s‘échappe de toutes les parties de la nourriture, pas seulement d‘endroits isolés.
- Les os se détachent facilement de la volaille.
- Il n‘y a pas de restes de sang dans le porc ou la volaille.
- Le poisson préparé n‘est plus vitreux et peut être facilement coupé à la fourchette. Conseil pour la vaisselle en plastique : Pour éviter d‘endommager le plateau tournant ou l‘anneau, veuillez placer dessous une plaque résistante à la chaleur en porcelaine ou similaire lorsque vous utilisez de la vaisselle en plastique ou un matériau non résistant à la chaleur dans l‘appareil. Conseil pour les sachets de cuisson en plastique : Lorsque vous préparez des aliments riches en matières grasses dans un sac de cuisson spécial, assurez-vous que les aliments entrent le moins possible en contact avec le sac. Cela pourrait le faire fondre. Conseil pour la vaisselle de micro-ondes : Certaines vaisselles destinées à être utilisées dans les micro-ondes peuvent ne pas convenir aux aliments riches en graisse ou en sucre. Assurez-vous de ne pas dépasser les temps de chauffage spéciés de la vaisselle.67
VERROUILLAGE PARENTAL Cette fonction vous permet de verrouiller le panneau de commande - par exemple, pendant le nettoyage ou pour empêcher les enfants d‘utiliser l‘appareil sans surveillance. Dans ce mode, tous les boutons sont désactivés.
1. Pour activer le verrouillage parental, appuyez sur le bouton Pause/Annuler et
maintenez-le pendant 3 secondes.
2. Pour désactiver le verrouillage parental, appuyez sur le bouton Pause/Annuler et
maintenez-le pendant 3 secondes.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Nettoyez l‘appareil régulièrement et retirez toujours les restes ou les éclaboussures.
- Éteignez l‘appareil et débranchez la che de la prise.
- Nettoyez l‘intérieur de l‘appareil avec un détergent doux dilué, de l‘eau tiède et un chiffon doux.
- Nettoyez la surface extérieure du boîtier avec un savon doux dilué, de l‘eau tiède et un chiffon doux.
- Séchez les surfaces intérieures et extérieures avec un chiffon doux.
- N‘utilisez pas d‘agents volatils, tels que sprays insecticides sur l‘appareil.
- Après une longue période d‘utilisation, des odeurs désagréables peuvent se produire dans le four. Les remèdes suivants peuvent être utiles :
- Mettez quelques tranches de citron dans une tasse et faites fonctionner l‘appareil à pleine puissance pendant 2 à 3 minutes.
- Mettez une tasse de thé rouge dans l‘appareil et faites-le fonctionner pendant 2 à 3 minutes à pleine puissance.
- Mettez quelques morceaux de peau d‘orange dans l‘appareil et faites-le fonctionner pendant 2 à 3 minutes à pleine puissance.68
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers. FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK) Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom69
Notice Facile