Fine Dinesty - Microondas Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Fine Dinesty Klarstein en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Fine Dinesty - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Fine Dinesty de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO Fine Dinesty Klarstein
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto.
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Indicaciones de seguridad38 Descripción del aparato y panel de control 40 Uso y funciones41 Vajilla adecuada49 Consejos de uso50 Bloqueo para niños51 Limpieza y cuidado51 retirada del aparato52 Fabricante e importador (Reino Unido)52
Número de artículo 10027094, 10027095, 10032201 Suministro eléctrico 230 V ~ 50 Hz Cantidad de luz emitida cuando se enciende ≤ 60 lm38
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente todas las indicaciones y conserve este manual para consultas posteriores. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica producido por una avería o un fallo en el funcionamiento, el aparato deberá conectarse a una toma de corriente con toma de tierra. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo. Para reducir el riesgo de incendios en el interior del aparato:
- No sobrecaliente los alimentos.
- Retire los cierres de metal y las pinzas de las bolsas de plástico y papel antes de colocar el microondas.
- No caliente aceite ni grasa para freír en el microondas, pues la temperatura no puede controlarse fácilmente.
- Limpie el microondas con un paño húmedo y pase un paño seco a continuación después de cada uso para eliminar la suciedad y las salpicaduras de grasa. Los restos de suciedad acumulados pueden sobrecalentarse y entrar en combustión.
- Si los materiales entran en combustión o humean dentro del microondas, deje la puerta del mismo cerrada, apague el aparato y desconecte el enchufe.
- Si calienta la comida en recipientes de plástico, manténgala bajo supervisión para evitar que entre en combustión. Para evitar explosiones y una ebullición posterior:
- No caliente los líquidos en recipientes cerrados, pues tienden a explotar. Entre estos se encuentran los biberones y los tapones de rosca.
- Para la cocción, utilice recipientes con una abertura amplia y no retire los líquidos enseguida. Espere un poco antes de retirar la comida del microondas para no quemarse con los líquidos que tengan una ebullición tardía.
- Las patatas, salchichas y castañas deben pelarse y cortarse antes de calentarse. Los huevos crudos y duros en su cáscara no deben introducirse en el microondas, pues pueden explotar tras el calentamiento.
- Mezcle bien el contenido de los biberones y vasos con papilla y compruebe antes de alimentar al bebé la temperatura para evitar quemaduras.
- Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, un servicio técnico autorizado o una persona igualmente cualicada.
- Tras la cocción, el recipiente utilizado estará muy caliente. Utilice guantes de protección cuando lo retire para evitar escaldarse con el vapor de agua generado.
- Abra la tapa de la comida y las bolsas de palomitas por el lado opuesto a usted para evitar escaldarse el rostro.39
Para proteger el plato giratorio de roturas:
- Deje que el plato giratorio se enfríe por completo antes de limpiarlo.
- No coloque alimentos o recipientes muy calientes sobre el plato giratorio frío.
- No coloque comida o recipientes congelados sobre el plato giratorio caliente. Advertencias generales de seguridad
- Asegúrese de que la vajilla no toque las paredes del microondas.
- Utilice solamente recipientes aptos para microondas.
- No guarde alimentos ni otros objetos en el microondas.
- No utilice el microondas sin contenido; de lo contrario, podría sufrir daños.
- Si utiliza el microondas, no lo deje sin supervisión en presencia de niños.
- Utilice solamente recambios originales indicados por el fabricante.
- Utilice el microondas solamente en espacios interiores.
- Si la puerta o las juntas están dañadas, no continúe utilizando el microondas, contacte en su lugar con un servicio técnico para su reparación.
- No intente reparar el aparato usted mismo. Las reparaciones deberán ser realizadas por personal técnico cualicado.
- Si se forma humo, desconecte el enchufe y mantenga la puerta del microondas cerrada para evitar alimentar a posibles llamas.
- El calentamiento de líquidos puede provocar una ebullición repentina. Tome precauciones al retirar el recipiente.
- Para la limpieza de la puerta, no utilice productos abrasivos o rascadores de metal para evitar rascar o astillar el cristal.
- No conecte el aparato a tomas de corriente manejadas por control remoto ni con temporizador.
- Este aparato no ha sido concebido para un uso comercial, sino doméstico o para entornos similares.
- El aparato ha sido concebido para calentar alimentos y bebidas. Calentar prendas de ropa, zapatos, bolsas de agua y esponjas puede provocar lesiones, incendios o fuego.
- Los niños y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato.
- No utilice productos a vapor para la limpieza.
- No toque las piezas del aparato, la puerta ni la resistencia durante su funcionamiento, alcanza temperaturas muy elevadas. Nota: Esta unidad no debe instalarse en un armario con puerta.40
DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y PANEL DE CONTROL Plato giratorio Carcasa Ventana de visión Anilla giratoria Soporte de rejilla Cierre de la puerta Muesca Eje giratorio Con el regulador, seleccione la duracción de cocción y el peso O el menú automático Pulsar 1 vez: Se detiene el proceso de cocción Pulsar 2 veces: Se eliminarán los ajustes. Ajuste de potencia Ajuste de la hora O menú descongelación Inicio41
Tras enchufar el aparato, la luz LED parpadea tres veces. A continuación, en el display parpadea continuamente „:“. Es ahora cuando puede realizar la selección del programa además del ajuste de tiempo.
Cuando haya nalizado el programa seleccionado, en el display aparece „END“ y suenan tres señales acústicas. Si no pulsa el botón „Pause“ o „Cancel“ o abre la puerta, sonará un pitido cada tres segundos.
2. Ajustes de tiempo
Puede congurar con los botones „Preset“, „Clock“ y „Defrost“ la hora actual y la duración del programa. Ejemplo: Conguración de la hora a alas 12:30 Pasos Indicador del display
El indicador parpadea tras encender el aparato.
Mantenga pulsado el botón Preset Clock Defrost durante 3 segundos. 0:00
Pulse de nuevo el botón Preset Clock Defrost. 12:00
Seleccione con el regulador Auto Cooking/Time Weight los minutos deseados. 12:30
Pulse de nuevo el botón Preset Clock Defrost o espere 5 segundos para que se acepte el ajuste.42
3. Potencia del microondas y función grill
Con esa función puede realizar ajustar para cocinar o preparar alimentos con la función grill. Pulse el botón Micro Power Grill/Combi y el indicador LED mostrará de manera alterna 100P-80P-60P-40P-20P-G-C.1-C.2. 100P Alta potencia — 100% potencia del microondas. Apropiado para un calentamiento rápido y completo. 80P Potencia media-alta — 80% potencia del microondas. Apto para un calentamiento de rapidez intermedia. 60P Potencia media — 60% potencia del microondas. Adecuado para calentar alimentos. 40P Potencia media-baja — 40% potencia del microondas. Apto para descongelar alimentos congelados. 20P Potencia baja — 20% potencia del microondas. Adecuado para mantener calientes los alimentos.
Función grill: la resistencia se calienta durante el tiempo seleccionado. Apto para preparar al grill letes nos de carne, salchichas o alitas de pollo. Con la función grill consigue un tueste torado en el grado deseado.
Combinación de grill y microondas. 30 % de funcionamiento en modo microondas y 70 % en modo grill para la duración seleccionada.
Combinación de grill y microondas. 55 % de funcionamiento en modo microondas y 45 % en modo grill para la duración seleccionada. Indicaciones importantes
- Nunca ponga en marcha el microondas sin contenido en su interior.
- Si voltea los alimentos durante el funcionamiento, pulse una vez el botón Instant Start para continuar con el programa seleccionado.
- Si desea retirar los alimentos antes del n programado, pulse una vez el botón Pause Cancel para terminar el programa en marcha y para evitar una continuación por accidente del programa para el próximo uso del aparato.43
Ejemplo: 10 minutos de funcionamiento en microondas en el programa P80 Pasos Indicador del display
El indicador parpadea tras encender el aparato.
Seleccione la potencia deseada del microondas pulsando varias veces el botón Power Grill/Combi. 80P
Seleccione la duración deseada del programa con el regulador Auto Cooking/Time Weight. 10:00
Pulse el botón Instant.Start. En el display aparece el tiempo restante de funcionamiento. Nota: Puede modicar el tiempo del programa durante el funcionamiento. Además se recomienda voltear los alimentos a mitad del proceso. Pulse una vez el botón Instant Start para continuar con el programa.
4. Función descongelación
Con esta función puede descongelar alimentos ultracongelados. Pulse el botón Preset Clock Defrost. En el display aparecen de manera alterna d.1, d.2 y d.3. d.1 Para descongelar carne - Peso de 0,1 a 2 kg d.2 Para descongelar carne de ave - Peso de 0,2 a 3 kg d.3 Para descongelar marisco - Peso de 0,1 a 0,9 kg Indicaciones importantes
- Voltee los alimentos durante el proceso para obtener un resultado homogéneo.
- La descongelación de alimentos suele durar más que el calentamiento de los mismos.
- En cuanto pueda cortar sin dicultad el alimento a decongelar, habrá concluido el proceso de descongelación.
- Las microondas pueden penetrar en la mayoría de alimentos hasta 4 cm.
- Los alimentos descongelados deben consumirse lo antes posible y nunca deben volver a congelarse.44
Ejemplo: Descongelar 400 g de carne de ave Pasos Indicador del display
El indicador parpadea tras encender el aparato.
Pulse el botón Preset Clock Defrost varias veces hasta que haya llegado al tipo de carne deseado. d.2
Seleccione, con el regulador Auto Cooking/Time, el peso del alimento que desea descongelar.
Inicie el programa pulsando el botón Instant Start. 5:16
Tras la mitad del tiempo del proceso, suena un pitido dos veces. Voltee los alimentos para obtener el resultado ideal. Abra la puerta y voltee los alimentos. Cierre de nuevo la puerta y pulse de nuevo el botón Instant Start para continuar con el programa de descongelación.
El aparato dispone de un programa estándar para un control sencillo. Gire el regulador de selección con el LED parpadeando en el sentido contrario de las agujas del reloj y aparecen los programas A.1, A.2 hasta A.12. Seleccione el programa auto deseado con el botón Enter y seleccione el peso del alimento. Seleccione el menú adecuado conforme al tipo y peso del alimento y siga las indicaciones de la tabla en la página siguiente para obtener un resultado óptimo.45
Display Tipo Peso A.1 Palomitas 2 opciones (3.0Oz [aprox. 85g] y 3.5Oz [aprox 100g]) A.2 Patatas 2 Opciones de selección (0,45 kg y 0,65 kg) A.3 Verduras 5 Opciones (0,1 – 0,2 ------ 0,5 kg) A.4 Carne 6 Opciones (0,2 – 0,3 ------ 0,7 kg) A.5 Pescado 6 Opciones (0,2 – 0,3 ------ 0,7 kg) A.6 Carne de ave 6 Opciones (0,2 – 0,3 ------ 0,7 kg) A.7 Calentamiento 5 Opciones (0,2 – 0,4 ------ 1,0 kg) A.8 Bebidas 2 Opciones (250 ml y 500 ml) A.9 Arroz 5 Opciones (0,1 – 0,2 ------ 0,5 kg) A.10 Pasta 5 opciones (0,1 - 0, 2 ------ 0 kg) A . 11 Pan 5 Opciones (0,1 – 0,2 ------ 0,5 kg) A.12 Pizza 2 opciones (1 unidad y 2 unidades) Indicaciones importantes
- Si gira el regulador en modo standby en el sentido contrario de las agujas del reloj, accederá a los ajustes del programa Auto. Gire el regulador a continuación en el sentido de las agujas del reloj y accederá a los ajustes de tiempo con el ajuste estándar „100 % potencia de microondas“.
- El tiempo indicado trascurrido en los programas Auto se basa en una temperatura del alimento antes del calentamiento de 20-25 °C. Una temperatura interior o superior inuye en el tiempo real necesario.
- El resultado depende en gran medida de la temperatura, peso y estado de los alimentos empleados. Ajuste el tiempo del programa si detecta divergencias de la lista anterior.46
Ejemplo: Calentar 400 g de pescado Pasos Indicador del display
El indicador parpadea tras encender el aparato.
Gire el regulador en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta llegar al programa Auto deseado. A.5
Seleccione el programa pulsando el botón Enter. A.5
Determine con el botón Auto Cooking/Time Weight el peso.
Inicie el programa pulsando el botón Instant Start. 10:00
6. Inicio programado
Si no desea iniciar un programa inmediatamente, si no a una hora determinada, puede preseleccionar con esta función el programa deseado y el tiempo de inicio del programa para que se inicie a una hora determinada. La selección consta de dos pasos: Congurar la hora actual. Congurar el programa y la duración del mismo.47
Ejemplo: Ahora son las 12:30 h, cuando desea que el microondas se active automáticamente a 100P de potencia durante 9 minutos y 30 segundos cuando sean las 14:20 h. Schritte Displayanzeige
El indicador parpadea tras encender el aparato.
Mantenga pulsado el botón Preset Clock Defrost durante tres segundos 0:00
Seleccione las horas de la hora actual con el regulador Auto Cooking/Time Weight. 12:00
Pulse de nuevo el botón Preset Clock Defrost para conrmar la selección de las horas. 12:00
Seleccione los minutos de la hora actual con el regulador Auto Cooking/Time Weight. 12:30
Pulse una vez el botón Preset Clock Defrost o espere 5 segundos para conrmar la selección. 12:30
Seleccione el programa y la duración.
Seleccione la potencia del microondas pulsando el botón Micro Power Grill/Combi. 100P
Seleccione la duración deseada girando el regulador Auto Cooking/Time Weight. 9:30
Mantenga pulsado el botón Preset Clock Defrost durante tres segundos para acceder a la hora actual.
Ajuste la hora de inicio deseada como se indica en los pasos 1.2, 1.3 y 1.4.
Pulse el botón Preset Clock Defrost para conrmar el programa con temporizador. El programa queda activado y se ejecutará a la hora programada.
Puede comprobar el tiempo de inicio congurado pulsando el botón Preset Clock Defrost.48
7. Modo multi secuencia.
Muchas recetas necesitan distintos modos de cocción y ajustes de tiempo para obtener el mejor resultado. Puede organizar su programa personalizado del siguiente modo: Ejemplo: Quiere calentar su plato durante 3 minutos a una potencia del 100 % y a continuación utilizar el grill durante 9 minutos. En este caso, se trata de un programa de 2 secuencias. Pasos Indicador del display
100 % de potencia de microondas durante 3 minutos
Pulse el botón Micro Power Grill/Combi para seleccionar la potencia del microondas. 100P
Seleccione el tiempo de duración con el regulador Auto Cooking/Time Weight. 3:00
Seleccione el programa deseado con el botón Micro Power Grill/Combi.
Seleccione la duración deseada con el regulador Auto Cooking/Time Weight. 9:00
Inicie el programa pulsando el botón Instant Start. Indicaciones importantes
- En cuanto haya nalizado el programa del microondas, el aparato activa automáticamente la función del grill.
- Pueden congurarse hasta cuatro secuencias de programas. Proceda como se ha descrito anteriormente.49
VAJILLA ADECUADA Básicamente, son aptos aquellos recipientes y vajilla fabricados en cerámica, cristal o plástico resistente al calor de las microondas. Nota: Nunca utilice objetos de metal en el funcionamiento de microondas o combinado. Material Micro Grill Combi Observaciones Cerámica resis- tente al calor Sí Sí Sí No utilice objetos de cerámica con tachuelas metálicas. Plástico resistente al calor Sí No No No apto para un funci- onamiento prolongado en modo microondas. Vidrio resistente al calor Sí Sí Sí Lámina de plástico Sí No No No debe emplearse para calentar carne. Parrilla para el grill No Sí Sí Recipientes metálicos No No No No puede utilizarse en microondas. El metal no deja traspasar las ondas. Film No No No Mala resistencia al calor. No apto para altas temperaturas. Madera No No No Mala resistencia al calor. No apto para altas temperaturas.50
Siga estas indicaciones para obtener los mejores resultados: Disposición de los alimentos en el aparato: Coloque las partes más gruesas de sus platos en el borde del plato y las partes más nas en el centro. Distribuya los alimentos bien y no los coloque unos encima de otros si es posible. Transcurso del programa: Seleccione primero una duración corta. Compruebe el resultado tras la nalización y alargue la duración si es necesario. Una duración demasiado prolongada puede provocar formación de humo y normalmente un resultado deciente. Calentar homogéneamente los alimentos: Los alimentos como carne de pollo, letes u otros trozos de carne deben voltearse durante el tiempo de preparación. En función del tipo de alimentos, se recomienda moverlo una o dos veces durante la preparación, de los bordes al centro. Dejar que se enfríe: Deje los alimentos dentro del aparato durante toda la duración del programa y deje que se enfríen antes de retirarlos. Comprobar el grado de cocción: En cuanto el color y la consistencia del alimento den una muestra de que el alimento se ha calentado o cocinado completamente. Los signos son, p. ej.:
- De todas las partes del alimento sale vapor y no solo de las esquinas.
- La carne de ave se puede deshuesar bien.
- No hay restos de sangre en carne de cerdo o ave.
- El pescado preparado ya no está vidrioso y puede desmenuzarse bien con un tenedor. Indicaciones sobre la vajilla de plástico: Para evitar daños en el plato giratorio o anilla giratoria, coloque un plato resistente al calor de porcelana o similar debajo cuando utilice vajilla de plástico o material no resistente al calor. Nota sobre las bolsas de cocción de plástico: Tenga cuidado cuando prepare alimentos con un gran contenido en grasa dentro de una bolsa de cocción de que el alimento entre lo menos posible en contacto con la bolsa. Esta podría derretirse. Indicaciones sobre la vajilla para microondas: Mucha de la vajilla prevista para uso en microondas puede ser inadecuada para platos con alto contenido en grasa o azúcar. Nunca sobrepase el tiempo de calentamiento indicado en la vajilla.51
Con esta función puede bloquear el panel de control - ya sea para la limpieza o para evitar que los niños manejen el aparato accidentalmente. En este modo todos los botones están bloqueados. 1 Mantenga pulsado el botón pause/cancel durante 3 segundos para activar el bloqueo para niños. 2 Mantenga pulsado el botón pause/cancel durante 3 segundos para desactivar el bloqueo para niños.
- Limpie el aparato regularmente y retire todos los restos de comida o salpicaduras.
- Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
- Limpie el interior con agua tibia y un producto de limpieza neutro disuelto en el agua y un paño suave.
- Limpie la supercie exterior con un limpiador neutro disuelto en agua tibia y con un paño suave.
- Seque las supercies interiores y exterior con un paño suave.
- No utilice medios líquidos como sprays insecticidas en el aparato.
- Después de un tiempo de uso prolongado, pueden aparecer malos olores. Los siguientes métodos pueden ser útiles:
- Coloque unas rodajas de limón en una taza y encienda el aparato a máxima potencia de 2 a 3 minutos.
- Coloque una taza con té rojo en el aparato y enciéndalo durante 2 a 3 minutos a máxima potencia.
- Coloque unas rodajas de naranja en el aparato y enciéndalo a máxima potencia de 2 a 3 minutos.52
Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos. FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO) Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Gran Bretaña: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom53
ManualFacil