Klarstein Victoria 20 - Microondas

Victoria 20 - Microondas Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Victoria 20 Klarstein en formato PDF.

📄 124 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Klarstein Victoria 20 - page 53
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Horno microondas empotrable
Marca Klarstein
Modelo Victoria 20
Capacidad 20 L
Potencia microondas 1250 W
Potencia grill 1000 W
Alimentación 220-240 V ~ 50 Hz
Modos de cocción Microondas, Grill, Combi 1 (80% grill + 20% microondas), Combi 2 (70% grill + 30% microondas), Combi 3 (60% grill + 40% microondas)
Niveles de potencia microondas 5 niveles (Low 17%, Med Low 33%, Med 55%, Med High 77%, High 100%)
Temporizador Mecánico (botón giratorio) hasta 30 minutos
Plato giratorio Sí, de vidrio
Rejilla de barbacoa Incluida (no usar en modo microondas)
Dimensiones del hueco (Opción 1) L 600 x P 560+8 x H 340 mm
Dimensiones del hueco (Opción 2) L 600 x P 560+8 x H 380+2 mm
Altura de instalación mínima 85 cm
Seguridad Bloqueo de seguridad, conexión a tierra obligatoria
Limpieza Paño húmedo, solución de limón para las paredes internas
Accesorios incluidos Plato de vidrio, anillo giratorio, rejilla de barbacoa, soporte de montaje
Manual Multilingüe (FR, DE, EN, ES, IT, etc.), código QR para versión digital

Preguntas frecuentes - Victoria 20 Klarstein

¿Cómo instalar el horno microondas Victoria 20?
El aparato debe empotrarse en un hueco de 60 cm de ancho. Siga las instrucciones de instalación (Opción 1 u Opción 2): fije el soporte en el fondo del hueco, coloque el microondas, luego atorníllelo con los tornillos suministrados. Asegúrese de que el enchufe sea accesible y que la ventilación no esté obstruida.
¿Qué utensilios puedo usar en el microondas?
Use solo utensilios adecuados: vidrio resistente al calor, cerámica, plástico apto para microondas, papel sulfurizado, film transparente apto para microondas. Evite el metal, el aluminio (excepto pequeñas tiras a más de 2,5 cm de las paredes), la madera, la espuma y las bolsas de papel.
¿Qué hacer si el plato giratorio hace ruido?
Esto suele deberse a la suciedad debajo del plato de vidrio. Limpie el plato, el anillo giratorio y la transmisión con un paño húmedo. Si el ruido persiste, verifique que el plato esté correctamente colocado en la transmisión.
¿Cómo limpiar el interior del microondas?
Apague y desenchufe el aparato. Limpie las paredes con un paño húmedo. Para una limpieza profunda, coloque medio limón en 300 ml de agua y caliente durante 10 minutos a máxima potencia, luego limpie con un paño suave y seco.
¿Puedo usar papel de aluminio?
Sí, pero solo en tiras pequeñas para cubrir partes finas de carne o aves. Asegúrese de que el papel de aluminio esté al menos a 2,5 cm de las paredes del microondas para evitar chispas.
El microondas no calienta, ¿qué hacer?
Verifique que la puerta esté bien cerrada. Si el fusible ha saltado o el disyuntor se ha disparado, reemplace el fusible o rearme el disyuntor. Pruebe otro enchufe. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo descongelar alimentos?
Gire el botón POWER a la posición 'Med Low (Defrost)' (33% de potencia). Ajuste el tiempo según el peso (aproximadamente 5 minutos por cada 500 g). Verifique y dé la vuelta a los alimentos a la mitad del tiempo para una descongelación uniforme.
¿Puedo usar recipientes de plástico?
Sí, siempre que lleven la indicación 'apto para microondas'. No los use para tiempos de cocción largos y asegúrese de que no toquen las paredes. Algunos plásticos pueden deformarse; siga las instrucciones del fabricante.
El horno emite vapor, ¿es normal?
Sí, durante la cocción, los alimentos liberan vapor. Este vapor sale por las aberturas de ventilación. Es normal que un poco de vapor se condense en la puerta o en las superficies frías.
¿Cómo ajustar el modo grill?
Gire el botón POWER a la posición 'Grill' (100% grill). También puede usar los modos Combi (1 a 3) que combinan grill y microondas. Ajuste el tiempo con el botón TIMER. Use la rejilla de barbacoa solo en modo grill o combi, nunca en microondas solo.

Preguntas de los usuarios sobre Victoria 20 Klarstein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Victoria 20 - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Victoria 20 de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO Victoria 20 Klarstein

Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto.

Klarstein Victoria 20 - 1

Indicaciones de seguridad 54

Descripción del aparato 58

Indicaciones de instalación 59

Instalación - opción 1 60

Instalación - opción 2 64

Instalación del plato giratorio 68

Panel de control y ajustes 69

Indicaciones sobre la batería de cocina 71

Limpieza y cuidado 73

Detección y resolución de problemas 74

Retirada del aparato 75

Fabricante e importador (reino unido) 75

DATOS TÉCNICOS

Número de artículo 10032591, 10032592
Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50 Hz
Potencia de entrada (microondas) 1250 W
Potencia de entrada (grill) 1000 W
Capacidad (compartimento de cocción) 20 L

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Advertencias generales de seguridad

Siga las siguientes indicaciones de seguridad para minimizar el riesgo de incendio, descarga eléctrica, daños materiales y/o personales o una radiación excesiva por microondas durante la utilización del aparato:

- Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en ningún caso en recipientes cerrados, pues existe el riesgo de explosión.

- No intente en ningún caso reparar el aparato usted mismo o desatornillar la carcasa de protección del microondas; para ello, contacte con el servicio de atención al cliente o con una persona igualmente cualificada para evitar daños materiales y /o personales.

- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimiento siempre que hayan sido instruidos acerca del uso del aparato y hayan entendido su manipulación y los riesgos y peligros que este entraña.

- Este aparato no es un juguete. La limpieza y el cuidado del aparato puede realizarse por niños mayores de 8 años y solo bajo supervisión de una persona responsable.

- Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre fuera del alcance de los niños menores de 8 años.

- Utilice exclusivamente los accesorios recomendados para microondas.

- El aparato debe limpiarse regularmente para retirar los restos de alimentos.

- Lea y siga especialmente las indicaciones „Medidas de seguridad para evitar la exposición a una radiación excesiva de microondas“.

- No deje el aparato sin supervisión cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel, pues existe riesgo de incendio.

- Apague el aparato en caso de que se genere humo y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Mantenga la puerta del microondas cerrada para sofocar posibles llamas.

  • Asegúrese de que los alimentos no rebosen.
  • No utilice el interior del microondas para guardar objetos. No guarde alimentos, como pan, galletas, etc. en el microondas.
  • Retire los cierres de hilo y asas metálicas de los recipientes de papel o plástico antes de introducirlos en el microondas.
  • Instale el aparato conforme a las instrucciones.
  • Los huevos duros y los huevos con cáscara no deben calentarse bajo ningún concepto en el microondas, pues podrían explotar incluso después del proceso de calentamiento.
  • Este aparato solo debe emplearse en entornos domésticos y similares. Entre esos se encuentran: Cocinas de personal en establecimientos, oficinas y otros entornos de trabajo, los clientes en los hoteles, moteles y otras instalaciones similares, granjas, bed&breakfast.
  • Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reparato por el fabricante, el servicio de atención al cliente o por una persona igualmente cualificada para evitar daños personales o materiales.
  • No utilice ni guarde el aparato al aire libre.
  • No utilice el aparato cerca del agua ni en estancias húmedas ni cerca de piscinas.
  • La temperatura de las superficies fácilmente accesibles podría ser muy elevada durante el uso del aparato, pues estas se calientan en el proceso. Asegúrese de que el cable de alimentación no entre en contacto con las superficies calientes ni cubra los orificios de ventilación del aparato.
  • No deje que el cable quede colgando sobre el canto de la mesa.
  • Si no se preocupa por mantener el aparato en buen estado, puede provocar el deterioro de las superficies del aparato, lo que reducirá la vida útil del mismo y provocará riesgo de situaciones peligrosas.
  • Al calentar biberones o potitos, estos deben agitarse o removerse y comprobarse su temperatura para evitar que su bebé se queme.
  • Calentar bebidas en el microondas puede llevar a una ebullición posterior. Manipule el recipiente con cuidado.
  • El aparato no debe utilizarse con un temporizador externo o una toma de corriente por control remoto.
  • Las piezas accesibles del aparato alcanzan temperaturas muy elevadas durante su uso. Mantenga a los niños pequeños alejados del aparato y no toque en ningún caso las resistencias del interior.

  • La superfi cie del armario donde se empotra el microondas puede alcanzar temperaturas muy elevadas.

  • Este microondas está concebido para calentar alimentos y bebidass. Secar alimentos o ropa o calentar bolsas de agua, zapatos, esponjas, ropa húmeda o similar puede provocar incendios y lesiones.

Toma a tierra del aparato

Klarstein Victoria 20 - Toma a tierra del aparato - 1

PELIGRO

Riesgo de descarga eléctrica El contacto de algunos componentes en el interior del aparato puede provocar heridas graves e incluso la muerte. Nunca desmonte el aparato.

Klarstein Victoria 20 - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de descarga eléctrica Una toma a tierra insufi ciente del aparato puede provocar una descarga eléctrica. Conecte el enchufe en la toma de corriente solo cuando se haya instalado y realizado la toma a tierra correctamente.

  • Este aparato debe estar conectado a una toma de tierra. En caso de un cortocircuito, la toma a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica liberando la corriente eléctrica mediante una vía de la resistencia más baja (cable de escape).
  • Este aparato está equipado con un cable de alimentación que dispone de un cable con toma a tierra y un enchufe con toma a tierra. El enchufe solo debe conectarse a una toma de corriente con toma a tierra y correctamente instalada.
  • Consulte con el servicio de atención al cliente o con un electricista cualifi cado si no ha entendido completamente las instrucciones de toma a tierra o si no está seguro de si el aparato se ha instalado correctamente.
  • No utilice un cable alargador si puede evitarlo.
  • En el envío se incluye un cable de alimentación corto para evitar el riesgo de que quede colgando o que alguien tropiece con él.

Si desea utilizar un cable más largo o un cable alargador:

  • la tensión indicada del cable de alimentación debe ser como mínimo igual a la tensión del aparato.
  • el valor en amperios del aparato conectado no supere el valor máximo de amperios de cable de alimentación.
  • el cable más largo debe colocarse de tal modo que no quede colgando del canto de la superfi cie de trabajo y que lo niños no puedan tirar de él; tampoco debe colocarse en lugares donde pueda provocar tropiezos.

Indicaciones sobre la batería de cocina adecuada

Klarstein Victoria 20 - Indicaciones sobre la batería de cocina adecuada - 1

ATENCIÓN

Riesgo de lesiones. Para todas aquellas personas no cualifi cadas, es peligroso realizar trabajos de mantenimiento o reparaciones en el aparato que incluyan la retirada de la cubierta de protección del microondas.

Lea las secciones „Materiales que pueden utilizarse en el microondas“ y „Materiales que deben evitarse en el microondas“. Igualmente, existen algunos utensilios no metálicos que no permiten un uso seguro dentro del microondas. Si tiene dudas, puede realizar la siguiente prueba:

  1. Llene un recipiente apto para microondas con una taza de agua fría (250 ml) y colóquela junto con el accesorio correspondiente en el microondas.
  2. Ponga en marcha el microondas durante 1 minuto a máxima potencia.
  3. A continuación, toque el utensilio con cuidado. Si está caliente, no es apto para su uso en el microondas.
  4. No supere en ningún caso el tiempo de calentamiento de un minuto.

DESCRIPCIÓN DEL APARATO

Klarstein Victoria 20 - DESCRIPCIÓN DEL APARATO - 1

text_image A F D E D C B

Klarstein Victoria 20 - DESCRIPCIÓN DEL APARATO - 2

Rejilla de grill

No puede utilizarse en modo microondas y debe colocarse sobre el plato de cristal

APanel de control
BEje de transmisión
CAnilla giratoria
DPlato de cristal
EVentana de visión
FPuerta
GCierre de seguridad

Plato giratorio

Klarstein Victoria 20 - Plato giratorio - 1

text_image Protuberancias (en el centro de la parte inferior) Plato de cristal Eje de transmisión con muescas para el plato de cristal Anilla giratoria

INDICACIONES DE INSTALACIÓN

- Este aparato debe emplearse exclusivamente en entornos domésticos.

- Este aparato solo puede emplearse empotrado en una estructura. No debe colocarse en la encimera ni dentro de un armario.

- Siga las indicaciones que aparecen en el manual de uso.

- El aparato puede instalarse en un armario fijado a la pared de 60 cm de ancho.

- El aparato está equipado con un enchufe y solo podrá conectarse a una toma de corriente con toma de tierra.

- La tensión de la toma de corriente debe coincidir con la indicada en la placa técnica del aparato.

- La instalación de la toma de corriente y la sustitución del cable de alimentación debe ser realizada por un electricista cualificado de acuerdo a las disposiciones legales vigentes. Si el enchufe no está accesible tras la instalación, deberá instalarse un separador de todos los polos con una distancia de contacto de al menos 3 mm.

- No deben emplearse adaptadores, bases múltiples ni cables alargadores. Una sobrecarga puede provocar un incendio.

- El mueble escogido para la instalación no debe tener parte trasera donde se sitúe el aparato.

- Entre la pared y el aparato debe mantenerse un hueco. El tamaño de los orificios puede extraerse de los diagramas.

- Altura mínima de instalación: 85 cm

- No cubra las ranuras de ventilación en ningún caso.

INSTALACIÓN - OPCIÓN 1

(A) Dimensiones

Klarstein Victoria 20 - INSTALACIÓN - OPCIÓN 1 - 1

text_image 1 600 560+8 18 min 340 370+2 18

2
Klarstein Victoria 20 - INSTALACIÓN - OPCIÓN 1 - 2

text_image 600 560+8 min 500 370+2 (45) (45)

Advertencia: El soporte y la plantilla del mueble se necesitarán para ambas instalaciones.

(B) Preparación del mueble

1Lea las instrucciones en la plantilla del mueble y coloquéla sobre la base de este.
Klarstein Victoria 20 - INSTALACIÓN - OPCIÓN 1 - 3 Klarstein Victoria 20 - INSTALACIÓN - OPCIÓN 1 - 4
2Marque la base conforme a las marcas „a“ de la plantilla.
Tornillo A Klarstein Victoria 20 - INSTALACIÓN - OPCIÓN 1 - 5 Sujeción Klarstein Victoria 20 - INSTALACIÓN - OPCIÓN 1 - 6Línea central
3Retire la base y fije el soporte con el tornillo A.
Klarstein Victoria 20 - INSTALACIÓN - OPCIÓN 1 - 7

(C) Instalación del microondas

4Instale el microondas en el mueble. Asegúrese de que la parte trasera del mismo se fije en el soporte. No doble el cable de alimentación y asegúrese de que no pueda provocar tropiezos.
Klarstein Victoria 20 - Instalación del microondas - 1
5Abra la puerta y fije el microondas con el tornillo B en los orificios de instalación al mueble. Fije a continuación la cubierta de plástico a los orificios de instalación.
Klarstein Victoria 20 - Instalación del microondas - 2

INSTALACIÓN - OPCIÓN 2

(A) Dimensiones

Klarstein Victoria 20 - INSTALACIÓN - OPCIÓN 2 - 1

text_image 1 600 560+8 min 340 18 380+2 18

2
Klarstein Victoria 20 - INSTALACIÓN - OPCIÓN 2 - 2

text_image 600 560+8 min 500 380+2 (45) (45)

Advertencia: El soporte y la plantilla del mueble se necesitarán para ambas instalaciones.

(B) Preparación del mueble

1Lea las instrucciones en la plantilla del mueble y coloquéla sobre la base de este.
Klarstein Victoria 20 - INSTALACIÓN - OPCIÓN 2 - 3Klarstein Victoria 20 - INSTALACIÓN - OPCIÓN 2 - 4
2Marque la base conforme a las marcas „a“ de la plantilla.
Klarstein Victoria 20 - INSTALACIÓN - OPCIÓN 2 - 5Tornillo A Sujeción Klarstein Victoria 20 - INSTALACIÓN - OPCIÓN 2 - 6Línea central
3Retire la base y fije el soporte con el tornillo A.
Klarstein Victoria 20 - INSTALACIÓN - OPCIÓN 2 - 7Sujeción

(C) Instalación del microondas

4Instale el microondas en el mueble. Asegúrese de que la parte trasera del mismo se fije en el soporte. No doble el cable de alimentación y asegúrese de que no pueda provocar tropiezos.
Klarstein Victoria 20 - Instalación del microondas - 1
Klarstein Victoria 20 - Instalación del microondas - 2

Klarstein Victoria 20 - Instalación del microondas - 3

text_image Abra la puerta y fije el microondas con el tornillo B en los orificios de instalación al mueble. Fije a continuación la cubierta de plástico a los orificios de instalación. 5 Tornillo B Orificios de instalación

INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO

  1. Nunca coloque la pieza de cristal al revés dentro del microondas. El plato nunca debe verse frenado.
  2. El plato y la anilla giratoria deben utilizarse cada vez que se ponga en marcha el microondas.
  3. Todos los alimentos y recipientes de alimentos deben colocarse sobre el plato para su preparación.
  4. Si el plato o la anilla giratoria presentan roturas o daños, contacte con el servicio de atención al cliente.

PANEL DE CONTROL Y AJUSTES

Klarstein Victoria 20 - PANEL DE CONTROL Y AJUSTES - 1

pie | Category | Power (M) | Defrost (kg) | | :--- | :--- | :--- | | Potencia | High | 0.2 | | M.Low | Medium | 0.1 | | Low | Medium | 0.3 | | Med | Medium | 0.4 | | Combi.1 | Medium | 0.5 | | Combi.2 | Medium | 0.6 | | Combi.3 | Medium | 0.7 | | Grill | Medium | 0.8 | | Tiempo | Medium | 0.9 | | CLOCK | Medium | 1.0 | | DEFROST(kg) | Medium | 1.5 | | Potencia | Power | 0.1 | | Tiempo | Clock | 0.2 | | Potencia | Diagnostics | 0.3 | | Tiempo | Defrost | 0.4 | | Potencia | Power | 0.5 | | Potencia | Power | 0.6 | | Potencia | Power | 0.7 | | Potencia | Power | 0.8 | | Potencia | Power | 0.9 | | Potencia | Power | 1.0 | | Potencia | Power | 1.5 | | Potencia | Power | 2.0 | | Potencia | Power | 2.5 | | Potencia | Power | 3.0 | | Potencia | Power | 3.5 | | Potencia | Power | 4.0 | | Potencia | Power | 4.5 | | Potencia | Power | 5.0 | | Potencia | Power | 5.5 | | Potencia | Power | 6.0 | | Potencia | Power | 6.5 | | Potencia | Power | 7.0 | | Potencia | Power | 7.5 | | Potencia | Power | 8.0 | | Potencia | Power | 8.5 | | Potencia | Power | 9.0 | | Potencia | Power | 9.5 | | Potencia | Power | 10.0 | | Potencia | Power | 10.5 | | Potencia | Power | 11.0 | | Potencia | Power | 11.5 | | Potencia | Power | 12.0 | | Potencia | Power | 12.5 | | Potencia | Power | 13.0 | | Potencia | Power | 13.5 | | Potencia | Power | 14.0 | | Potencia | Power | 14.5 | | Potencia | Power | 15.0 | | Potencia | Power | 15.5 | | Potencia | Power | 16.0 | | Potencia | Power | 16.5 | | Potencia | Power | 17.0 | | Potencia | Power | 17.5 | | Potencia | Power | 18.0 | | Potencia | Power | 18.5 | | Potencia | Power | 19.0 | | Potencia | Power | 19.5 | | Potencia | Power | 20.0 | | Potencia | Power | 20.5 | | Potencia | Power | 21.0 | | Potencia | Power | 21.5 | | Potencia | Power | 22.0 | | Potencia | Power | 22.5 | | Potencia | Power | 23.0 | | Potencia | Power | 23.5 | | Potencia | Power | 24.0 | | Potencia | Power | 24.5 | | Potencia | Power | 25.0 | | Potencia | Power | 25.5 | | Potencia | Power | 26.0 | | Potencia | Power | 26.5 | | Potencia | Power | 27.0 | | Potencia | Power | 27.5 | | Potencia | Power | 28.0 | | Potencia | Power | 28.5 | | Potencia | Power | 29.0 | | Potencia | Power | 29.5 | | Potencia | Power | 30.0 | | Potencia | Power | 30.5 | | Potencia | Power | 31.0 | | Potencia | Power | 31.5 | | Potencia | Power | 32.0 | | Potencia | Power | 32.5 | | Potencia | Power | 33.0 | | Potencia | Power | 33.5 | | Potencia | Power | 34.0 | | Potencia | Power | 34.5 | | Potencia | Power | 35.0 | | Potencia | Power | 35.5 | | Potencia | Power | 36.0 | | Potencia | Power | 36.5 | | Potencia | Power | 37.0 | | Potencia | Power | 37.5 | | Potencia | Power | 38.0 | | Potencia | Power | 38.5 | | Potencia | Power | 39.0 | | Potencia | Power | 39.5 | | Potencia | Power | 40.0 | | Potencia | Power | 40.5 | | Potencia | Power | 41.0 | | Potencia | Power | 41.5 | | Potencia | Power | 42.0 | | Potencia | Power | 42.5 | | Potencia | Power | 43.0 | | Potencia | Power | 43.5 | | Potencia | Power | 44.0 | | Potencia | Power | 44.5 | | Potencia | Power | 45.0 | | Potencia | Power | 45.5 | | Potencia | Power | 46.0 | | Potencia | Power | 46.5 | | Potencia | Power | 47.0 | | Potencia | Power | 47.5 | | Potencia | Power | 48.0 | | Potencia | Power | 48.5 | | Potencia | Power | 49.0 | | Potencia | Power | 49.5 | | Potencia | Power | 50.0 | | Potencia (Clock) - CLOCK Potencia (Clock) - DEFROST(kg) Potencia (Clock) - Defrost(kg)
  1. Para ajustar la potencia, gire el botón POWER hasta el nivel deseado.
  2. Para ajustar el tiempo de preparación, gire el botón TIMER hasta el valor deseado.
  3. Después de haber ajustado tiempo de preparación y potencia, el aparato comienza automáticamente a funcionar.
  4. Transcurrido el tiempo de preparación, el aparato emite un ruido al detenerse.
  5. Ajuste el tiempo de preparación a „0“ si no utiliza el aparato.

Ajustes y categorías de uso

Función Potencia Categoría de uso
Low 17 % microondas Descongelar alimentos
Med. Low (Defrost) 33 % microondas Calentar sopa/ guisos, derretir mantequilla o descongelar
Med. 55 % microondas Guisos, pescado
Med. High 77 % microondas Arroz, pescado, pollo, carne picada
High 100 % microondas Calentar, leche, hervir agua, verduras, bebidas
Función Potencia Categoría de uso
Combi. 1 80 % Grill,20 % microondasSalchichas, cordero, kebabs, marisco, filetes
Combi. 2 70 % Grill,30 % microondasPedazos de pollo, pechuga de pollo, costilleta de cerdo
Combi. 3 60 % Grill,40 % microondasUn pollo entero
Grill 100 % Grill Panhorneado, alimentos fieteados

Advertencia: Si retira los alimentos del microondas, asegúrese de que este se encuentre apagado girando el botón TIMER hasta el valor „0”. Si obvia esta indicación y enciende el microondas sin alimentos en su interior, puede provocarse un sobrecalentamiento y daños en el circuito magnético.

INDICACIONES SOBRE LA BATERÍA DE COCINA

Materiales que pueden utilizarse en el microondas:

Accesorio Observaciones
Papel de aluminio Solo para cubrir. Trozos pequeños y lisos para cubrir pedazos de carne o ave para evitar que se hagan demasiado. Si el papel de aluminio se acerca demasiado a las paredes del microondas, puede provocar chispas. El papel de aluminio debe encontrarse a una distancia mínima de 2,5 cm con respecto a las paredes del microondas.
Cerámica resistente al calorSiga las instrucciones del fabricante. La parte inferior de la vajilla de cerámica debe situarse al menos 5 cm por encima del plato giratorio. Un uso incorrecto puede provocar la rotura del plato giratorio.
Platos de campaña Solo puede emplearse vajilla apta para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No utilice platos de campaña que presenten roturas o desconchones.
Jarras de cristal Retire siempre la tapa. Utilícela solo hasta que los alimentos se calienten. La mayoría de recipientes de cristal no son resistentes al calor y podrían romperse.
Cristalería Utilice exclusivamente cristalería resistente al calor. Asegúrese de que no exista recubrimiento metálico en la cristalería. Asegúrese de dejar abierta una ranura para que el vapor generado pueda disiparse.
Bolsas para microondasSiga las instrucciones del fabricante. Nunca cierre la bolsa para microondas con una pinza metálica. Asegúrese de dejar abierta una ranura para que el vapor generado pueda disiparse.
Platos y vasos de papel Solo aptos para un calentamiento breve. No los deje sin supervisión durante su calentamiento.
Servilletas de papel Paracubrir alimentos que deben recalentarse y para absorber la grasa. Utilícelas bajo supevisión y durante un periodo de calentamiento breve.
Papel de pergamino Utilícelo como cubierta para evitar salpicaduras o para envolver a la hora de cocinar al vapor.
Plástico Utilice solamenteplástico apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. En el plástico debe aparecer la leyenda "apto para microondas". Algunos recipientes de plástico se ablandan cuando calienta alimentos en su interior. "Las bolsas de cocción" y las bolsas de plástico cerradas, como se indica en sus envases correspondientes, deben estar provistas de una ranura, pincharse o ventilarse.
Film transparente Utilice solamentefilm transparente apto para microondas. Utilícelo para cubrir los alimentos y así conservar la humedad generada. Asegúrese de que el film transparente no toque directamente los alimentos.
Termómetro Utilice solamenteun termómetro apto para microondas (termómetro de carne).
Papel parafinado Utilice elpapel parafinado como cubierta para evitar salpicaduras o para conservar la humedad de los alimentos.

Materiales que no pueden utilizarse en el microondas:

Accesorio Observaciones
Bandeja de aluminio Puedeprovocar formación de chispas. Coloque los ingredientes en un recipiente apto para microondas.
Recipientes alimentarios con pinzas metálicasPuede provocar formación de chispas. Coloque los ingredientes en un recipiente apto para microondas.
Accesorios metálicos o accesorios con partes metálicasEl metal evita que los alimentos adquieran la energía de las microondas. Los marcos de metal pueden provocar formación de chispas.
Pinzas metálicas Puedenprovocar chispas y un incendio dentro del microondas
Bolsas de papel Puedenprovocar un incendio dentro del microondas.
Espuma La espuma podríaderretirse o el líquido podría contaminarse en el recipiente de espuma cuando se vea expuesto a temperaturas elevadas.
Madera La madera se secacon el uso en el microondas y puede partirse o fisurarse.

LIMPIEZA Y CUIDADO

Importante: Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo.

  • Limpie el interior del microondas con un paño húmedo.
  • Limpie los accesorios a mano con agua y jabón.
  • El marco de la puerta, la junta de la puerta y las superficies circundantes, en caso de estar sucias, deben limpiarse con un paño húmedo.
  • Para la limpieza de la puerta de cristal, no utilice productos de limpieza agresivos ni rascadores de metal, pues podrían rascar la superficie y llevar a una rotura del cristal.
  • Indicaciones de limpieza: Para una limpieza más sencilla de las paredes del microondas que puedan entrar en contacto con alimentos: Coloque medio limón en un recipiente y añada 300 ml de agua. Ponga en marcha el microondas durante 10 minutos a máxima potencia. A continuación, pase un paño seco por el microondas.

DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible causaPosible solución
El microondas distorsiona la señal de TVLa señal de radio y TV podrían verse afectadas durante el uso del microondas. Este hecho es similar a la influencia de pequeños electrodoméstios, como batidoras, aspiradores y ventiladores, y es completamente normal.
Luz tenue dentro del microondas.Cuando utilice el microondas a baja potencia puede ocurrir que la luz sea tenue. Se trata de un fenómeno normal.
El vapor se acumula en la puerta, el aire caliente sale por las ranuras de ventilación.Durante la preparación puede ocurrir que salga vapor de los alimentos. La mayoría del vapor se disipa por las ranuras de ventilación. Puede ocurrir y sería completamente normal que se acumulara algo de vapor en los lugares más fríos, como la puerta.
El microondas se inicia accidentalmente sin alimentos.Está prohibido utilizar el microondas sin alimentos en su interior, pues es muy peligroso.
El microondas no se pone en marcha.El cable de alimentación no está conectado.Desconecte el aparato y vuelva a conectarlo transcurridos 10 segundos. Sustituya el fusible.
El fusible ha saltado o se ha activado el seccionador.Restablezca el seccionador (contacte con el servicio de atención al cliente o con otro personal igualmente cualificado).
La toma de corriente no funciona.Conecte otros aparatos en la toma de corriente para comprobar si funciona.
El microondas no se calienta.La puerta no está cerrada correctamente.Cierre la puerta correctamente.
El plato giratorio hace ruidos extraños durante el uso del microondas.Se ha acumulado suciedad debajo del plato.Véase sección "Limpieza y cuidado" para limpiar las partes sucias del aparato.

RETIRADA DEL APARATO

Klarstein Victoria 20 - RETIRADA DEL APARATO - 1

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.

FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.

Importador para Gran Bretaña:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : Victoria 20

Categoría : Microondas