VaporChef - Four à vapeur Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VaporChef Klarstein au format PDF.
| Type de produit | Four à vapeur |
| Marque | Klarstein |
| Modèle | VaporChef |
| Références | 10036173 (31 L) / 10036174 (24 L) |
| Capacité | 31 L (réf. 10036173) ou 24 L (réf. 10036174) |
| Poids net | 21,8 kg (réf. 10036173) / 19,5 kg (réf. 10036174) |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Puissance totale | 2100-2400 W (réf. 10036173) / 1900-2200 W (réf. 10036174) |
| Puissance vapeur | 1100 W (réf. 10036173) / 950 W (réf. 10036174) |
| Capacité du réservoir d'eau | 1,45 L |
| Classe d'efficacité énergétique | A |
| Consommation énergétique (mode conventionnel) | 0,64 kWh/cycle (réf. 10036173) / 0,59 kWh/cycle (réf. 10036174) |
| Consommation énergétique (mode chaleur tournante) | 0,65 kWh/cycle (réf. 10036173) / 0,57 kWh/cycle (réf. 10036174) |
| Programmes de cuisson | Vapeur, Gril, Gril+vapeur, Friture à l'air, Décongélation, Fermentation, Menu (31 recettes) |
| Plage de température | 30 °C à 230 °C (selon programme) |
| Minuterie | Jusqu'à 2 heures |
| Fonctions de sécurité | Verrouillage parental, arrêt automatique, contact de porte |
| Nettoyage | Programme de détartrage (C1) et nettoyage cavité (C2) |
| Accessoires fournis | Grille, plaque de cuisson, rôtissoire, bac de récupération d'eau |
FOIRE AUX QUESTIONS - VaporChef Klarstein
Questions des utilisateurs sur VaporChef Klarstein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VaporChef - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VaporChef de la marque Klarstein.
MODE D'EMPLOI VaporChef Klarstein
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d'emploi afin d'éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l'appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit.

Fiche de données produit (10036173) 44
Fiche de données produit (10036174) 45
Consignes de sécurité 46
Aperçu de l'appareil 48
Remarques sur les inserts 49
Panneau de commande et fonctions des touches 50
Voyants à l'écran et programmes 51
Autres fonctions 56
Menu (recettes) 58
Nettoyage et entretien 59
Résolution des problèmes 60
Conseils pour le recyclage 62
Fabricant et importateur (UK) 62
FICHE TECHNIQUE
| Numéro d'article 10036173 10036174 | ||
| Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz | ||
| Puissance 2100-2400 W 1900-2200 W | ||
| Puissance de la vapeur 1100 W 950 W | ||
| Capacité max. du réservoir d'aeu | 1,45 | 1,45 | | |
FICHE DE DONNÉES PRODUIT (10036173)
Données selon 65/2014
Marque commerciale du fournisseur : Klarstein
Identifiant du modèle du fournisseur : 10036173
Indice d'efficacité énergétique (four IEE) : 94,1
Classe d'efficacité énergétique : A
Consommation d'énergie par cycle pour chaque compartiment de cuisson en mode conventionnel et en mode convection en kWh : 0,64/0,65 kWh
Nombre de compartiments de cuisson : 1
Source (s) de chaleur de l'espace de cuisson : électricité
Volume de l'espace de cuisson en litres : 31 l
Données selon 66/2014
| Symbole Valeur Unité | |||
| Identification du modèle | 10036173 | ||
| Type de four | Four électrique | ||
| Dimensions de l'appareil | M 21,8 kg | ||
| Nombre d'espaces de cuisson | 1 | ||
| Source de chaleur par espace de cuisson (électricité ou gaz) | Électricité | ||
| Capacité des espaces de cuisson | V 31 L | ||
| Consommation d'énergie (électrique) lors du chauffage d'une charge standard dans l'espace de cuisson d'un four électrique pendant un cycle en mode conventionnel par espace de cuisson (énergie finale électrique) | EC Four électrique | 0,64 kWh/cycle | |
| Consommation d'énergie lors du chauffage d'une charge standard dans l'espace de cuisson d'un four électrique pendant un cycle en mode chaleur tournante par espace de cuisson (énergie finale électrique) | EC Four électrique | 0,65 kWh/cycle | |
| Consommation d'énergie lors du chauffage d'une charge standard dans l'espace de cuisson d'un four au gaz pendant un cycle en mode conventionnel par espace de cuisson (énergie finale gaz) | EC four à gaz | - | MJ/cycle kWh/cycle (1) |
| Consommation d'énergie lors du chauffage d'une charge standard dans l'espace de cuisson d'un four au gaz pendant un cycle en mode chaleur tournante par espace de cuisson (énergie finale gaz) | Four à gaz EC | - | MJ/cycle kWh/cycle (1) |
| Indice efficacité énergétique espace cuisson | Four EEI 94,1 | ||
Données selon 65/2014
Marque commerciale du fournisseur : Klarstein
Identification du modèle du fournisseur : 10036174
Indice d'efficacité énergétique (four EEI) : 87,7
Classe d'efficacité énergétique : A
Consommation d'énergie par cycle pour chaque espace de cuisson en
mode conventionnel et en mode convection en kWh : 0,59/0,57 kWh
Nombre d'espaces de cuisson : 1
Source (s) de chaleur de l'espace de cuisson : électricité
Volume des espaces de cuisson en litres : 24 l
Données selon 66/2014
| Symbole Valeur Unité | |||
| Identification du modèle | 10036174 | ||
| Type de four | Four électrique | ||
| Dimensions de l'appareil | M 19,5 kg | ||
| Nombre d'espaces de cuisson | 1 | ||
| Source de chaleur par espace de cuisson (électricité ou gaz) | Électricité | ||
| Capacité des espaces de cuisson | V 24 L | ||
| Consommation d'énergie (électrique) lors du chauffage d'une charge standard dans l'espace de cuisson d'un four électrique pendant un cycle en mode conventionnel par espace de cuisson (énergie finale électrique) | EC Four électrique | 0,59 kWh/cycle | |
| Consommation d'énergie lors du chauffage d'une charge standard dans l'espace de cuisson d'un four électrique pendant un cycle en mode chaleur tournante par espace de cuisson (énergie finale électrique) | EC Four électrique | 0,57 kWh/cycle | |
| Consommation d'énergie lors du chauffage d'une charge standard dans l'espace de cuisson d'un four au gaz pendant un cycle en mode conventionnel par espace de cuisson (énergie finale gaz) | EC four à gaz | - | MJ/cycle kWh/cycle (1) |
| Consommation d'énergie lors du chauffage d'une charge standard dans l'espace de cuisson d'un four au gaz pendant un cycle en mode chaleur tournante par espace de cuisson (énergie finale gaz) | Four à gaz EC | - | MJ/cycle kWh/cycle (1) |
| Indice efficacité énergétique espace cuisson | Four EEI 87.7 | ||
- Pour éviter d'endommager les composants électriques, ne rincez jamais le boîtier à l'eau courante.
- Pour éviter les chocs électriques, ne faites jamais pénétrer de l'eau ou d'autres liquides dans l'appareil.
- Les enfants à partir de 8 ans, les personnes ayant un handicap mental, sensoriel et physique ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions de sécurité par un responsable, et s'ils comprennent les risques associés.
- Surveillez les enfants pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne peuvent être effectués par des enfants que sous surveillance.
- Vérifiez la tension indiquée sur la plaque signalétique avant utilisation. Ne connectez l'appareil qu'à des prises qui correspondent à la tension de l'appareil.
- N'utilisez pas cet appareil si la fiche, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé.
- Si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un spécialiste agréé ou une personne de qualification similaire.
- Ne manipulez pas la fiche ou le panneau de commande avec les mains mouillées.
- Ne placez pas cet appareil sur ou à proximité de nappes, rideaux, papiers peints ou autres matériaux et objets inflammables.
- Installez l'appareil sur une surface sèche et plane et laissez au moins 10 cm d'espace tout autour de l'appareil pour que l'air puisse circuler correctement. Ne posez aucun objet sur l'appareil.
- Ne laissez pas l'appareil en marche sans surveillance.

ATTENTION
Risque de brûlure ! De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque la porte du four est ouverte. Gardez une distance de sécurité pour éviter les brûlures.
- N'insérez aucun corps étranger dans l'interrupteur de sécurité sur la porte du four.
- Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour ce four.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur.
- Pour éviter tout choc électrique, coupez l'alimentation et débranchez le cordon de la prise avant de remplacer la lampe.
- L'appareil ne doit pas être encastré dans une armoire, sinon il surchauffera.

ATTENTION
Risque de brûlure ! Pendant le fonctionnement, l'appareil devient très chaud. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four et utilisez des gants de cuisine.
- Avant le nettoyage, retirez la fiche de la prise et laissez l'appareil refroidir complètement.
- Ne branchez pas l'appareil sur des prises déjà occupées par d'autres appareils de cuisine.
- Nettoyez la vitre de la porte du four avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques car ils rayeraient la surface.
- Ne connectez pas l'appareil à des minuteries externes ou à des prises télécommandées.
- Avant utilisation, vérifiez que votre ustensile de cuisine convient à cet appareil. Nous vous recommandons d'utiliser des récipients en verre ou en céramique résistant à la chaleur. Remplissez le récipient aux deux tiers au maximum.
- Ne remplissez pas trop le réservoir d'eau. Lors du remplissage, utilisez le marquage MAX dans le réservoir comme guide.
- Ne placez pas de récipients sur la porte du four ouverte.
- Ne chauffez pas les aliments dans un contenant scellé, sinon le contenant pourrait exploser. Avant de chauffer, transférez les aliments dans un récipient résistant à la chaleur.
APERÇU DE L'APPAREIL

| 1 | Panneau de commande | 7 | Poignée |
| 2 | Rôtissoire (40 l/36 l) | 8 | Porte |
| 3 | Poignée de rôtissoire (40 l/36 l) | 9 | Bac de récupération d'eau |
| 4 | Grille de cuisson | 10 | Boîtier |
| 5 | Plaque de cuisson | 11 | Contacteur de porte |
| 6 | Réservoir d'eau |
Remarque : Vérifiez que le niveau d'eau du réservoir est toujours au-dessus du repère minimum. Laissez le réservoir d'eau dans le four tout le temps pendant que l'appareil est en marche.
REMARQUES SUR LES INSERTS
Quatre niveaux d'insertion sont disponibles. Sélectionnez le bon insert en fonction du plat ou de la recette. Vérifiez que les pieds courbés de la grille sont vers le bas et faites-la glisser dans le four au niveau requis.

| Touches Description de la fonction | |
Marche / Arrêt![]() | Après la première mise sous tension, un bip retentit et le voyant lumineux s'allume. Appuyez maintenant sur [Marche / Arrêt] pour accéder à la sélection de fonction.Si aucune fonction n'est sélectionnée dans les 5 minutes, tous les paramètres sont supprimés et l'appareil passe en mode veille. |
Paramètres / verrouillage parental![]() | Paramètres :Dans les programmes „Vapeur” Griller „Friture à l'air” qu „Griller et cuire à la vapeur”, la touche [Paramètres / verrouillage parental] s'allume. Appuyez sur le bouton, le voyant de l'heure et la touche [Départ / Pause] ignotent simultanément. Tournez le cadran pour régler la température et l'heure. Appuyez ensuite sur [Départ / Pause] pour confirmer le réglage. Si vous attendez trop longtemps, la LED Time et [Départ / Pause] ignotent simultanément pendant 5 secondes puis le réglage est automatiquement confirmé et enregistré.Si vous sélectionnez le programme „Menu” après la mise sous tension de l'appareil, la touche [Paramètres / verrouillage parental] allume. Cette touche permet de régler le temps de cuisson en fonction de la quantité d'aliments. Ceci n'est possible qu'une seule fois pour une recette, puis le [bouton Paramètres / verrouillage parental] éteint et vous ne pouvez plus régler la durée pour ce mode2. Verrouillage parentalLe verrouillage parental peut être activé dans tous les programmes. Appuyez sur [Paramètres / Verrouillage parental] il est allumé) pendant 3 secondes. Le témoin de [verrouillage parental] s'allume, c'est-à-dire que le Verrouillage parental est activé. Si vous appuyez à nouveau sur la touche [Paramètres / Verrouillage parental] pendant 3 secondes, le Verrouillage parental est désactivé. |
Start/Pause(molette)![]() | Pour démarrer ou mettre en pause l’appareil, appuyez sur [Départ / Pause] ▶Tournez la commande [Départ / Pause] pour sélectionner l’un des programmes suivants: „Vapeur“, „Griller“, „Griller et cuire à la vapeur“, „Frire à l’air“, „Menu“, „Nettoyage“, „Décongélation“ ou „Fermentation“. Tournez la Commande [Départ / Pause] pour régler la durée et la température dans les divers programmes et fonctions.Si la commande [Départ / Pause] clignote, vous pouvez confirmer ou ajuster le réglage des programmes ou fonctions sélectionnés en appuyant ou en tournant la commande.Lorsque l’appareil est en marche, la commande [Départ / Pause] s’allume. |
VOYANTS À L'ÉCRAN ET PROGRAMMES

text_image
8:8:8 OK| Programmes | Description de la fonction |
Vapeur![]() | La fonction principale est „vapeur“. La durée préréglée est de 30 minutes et la température est de 100 °C.Si vous sélectionnez le programme „Cuisson à la vapeur“, le voyant de [cuisson à la vapeur]et la commande [Départ / Pause]dignotent. Appuyez sur [Départ / Pause]pout confirmer la sélection du programme et pour entrer dans le mode de réglage.Vous pouvez alors régler une durée comprise entre 1 minute et 2 heures avec le contrôleur. Appuyez sur [Départ / Pause]pour confirmer le réglage de la durée. Vous pouvez maintenant régler la température entre 100 °C et 110 °C. Après avoir réglé la température, appuyez sur [Départ / Pause]pour confirmer. Si vous appuyez à nouveau sur [Départ / Pause]Iappareil commence à fonctionner et le compte à rebours commence. |
Grillades![]() | Le programme „Gril“ utilise la chaleur de voûte et de sole. Une partie du programme est la fonction „préchauffage”Attendez la fin du préchauffage avant de mettre les aliments dans le four. La durée préréglée est de 30 minutes et la température de 180 °C.Vous pouvez régler une durée comprise entre 1 minute et 2 heures avec le [Départ / Pause] Appuyez sur [Départ / Pause] pour confirmer le réglage de la durée. Vous pouvez maintenant régler la température entre 100 °C et 230 °C. Appuyez sur [Départ / Pause] pour confirmer. L'appareil commence à fonctionner.Une fois le programme „Gril” lancé, le voyant de [préchauffage] s'allume. Le four est maintenant préchauffé. Dès que le préchauffage est terminé, le voyant de [préchauffage] s'éteint et l'appareil émet 10 bips pour vous dire de mettre les aliments dans le four. Dès que le préchauffage est terminé, la fonction grill démarre automatiquement. |
Gril et vapeur![]() | La fonction principale de ce programme est la fonction gril. En plus de la fonction gril, le four produit de la vapeur. Cela signifie que les aliments cuisent plus rapidement sans se dessécher. La durée préréglée est de 30 minutes et la température de 180 °C. Vous pouvez régler une durée comprise entre 1 minute et 2 heures avec [Départ / Pause] Appuyez sur [Départ / Pause] pour confirmer le réglage de la durée. Vous pouvez maintenant régler une température comprise entre 120 °C et 230 °C. Appuyez sur [Départ / Pause] pour confirmer. L'appareil commence maintenant à fonctionner. |
Friture à l'air chaud![]() | Avec la fonction de friture à l'air chaud, le chauffage arrière fonctionne avec la convection. La durée préréglée est de 30 minutes et la température de 180 °C.Vous pouvez régler une durée comprise entre 1 minute et 2 heures avec [Départ / Pause] Appuyez sur [Départ / Pause] pour confirmer le réglage de la durée. Vous pouvez maintenant régler une température entre 100 °C et 230 °C. Appuyez sur [Départ / Pause] pour confirmer. L'appareil commence maintenant à fonctionner.Lorsque l'appareil démarre, le voyant [préchauffage] s'allume. Le four préchauffe maintenant. Dès que le préchauffage est terminé, le voyant dev [préchauffage] s'éteint et l'appareil émet 10 bips pour vous dire de mettre les aliments dans le four. Dès que le préchauffage est terminé, le compte à rebours de la fonction de friture à l'air chaud démarre automatiquement. |
Menu![]() | Avec la touche [menu]ous pouvez choisir parmi 31 recettes. Lorsque vous appuyez sur [Menu]le voyant [menu][Départ / Pause]cléhotent en même temps.L'écran LED affiche „F-00”. Appuyez sur [Départ / Pause]pour accéder à la sélection de menu. Tournez [Départ / Pause]pour afficher les recettes l'une après l'autre(„F-01“, „F-02“ ... „F-31”). Appuyez sur [Départ / Pause]pour sélectionner une recette.Lorsqu'une recette a été sélectionnée, [Paramètres / verrouillage parental]allume après le démarrage. Ce bouton permet d'ajuster la durée de cuisson en fonction de la quantité d'aliments. La durée ne peut être réglée qu'une seule fois pour une recette pendant le fonctionnement. L'éclairage de la touche [Paramètres / verrouillage parental]sèteint alors et vous ne pouvez plus modifier la durée tant que la cuisson de la recette sélectionnée n'est pas terminée. |
Décon-gélation![]() | Lorsque vous sélectionnez la fonction de décongélation, le voyant [dégivrage]et[Départ / Pause]cléhotent.Appuyez sur [Départ / Pause] et tournez la commande pour régler une durée entre 5 minutes et 2 heures. Appuyez sur [Départ / Pause]pour confirmer le réglage de la durée. Vous pouvez maintenant régler une température entre 50 °C et 60 °C. Appuyez ensuite sur [Départ / Pause]pour confirmer. L'appareil commence maintenant à fonctionner avec le compte à rebours.La durée préréglée est de 20 minutes et la température de 55 °C. |
Fermentation![]() | Lorsque vous sélectionnez la fonction „Fermentation“, le voyant [fermentation]et[Départ / Pause] s'allument. La durée préréglée est de 40 minutes et la température de 40 °C. Vous pouvez régler une durée entre 5 minutes et 2 heures avec [Départ / Pause]Appuyez sur [Départ / Pause]pour confirmer le réglage de la durée. Vous pouvez maintenant régler une température entre 30 °C et 50 °C. Appuyez sur [Départ / Pause]pour confirmer. L'appareil commence maintenant à fonctionner. |
Nettoyage

- La fonction de nettoyage sert à éliminer le calcaire après l'utilisation du four. Si vous avez sélectionné le programme „Nettoyage“, le voyant [nettoyage] et [Départ / Pause] s'allument. Pour confirmer, appuyez sur [Départ / Pause] et sélectionnez le mode de nettoyage souhaité „C1“ ou „C2“.
C-1 : détartrage du générateur de vapeur en 50 minutes C-2 : 25 minutes et 100 ° C pour nettoyer la cavité du four ou pour désinfecter les appareils.
Détartrage en mode de nettoyage"C-1":
- Lorsque la durée totale de fonctionnement du tube chauffant de l'évaporateur a atteint 100 heures, l'appareil vous rappelle que l'évaporateur doit être détartré (vous pouvez démarrer automatiquement la fonction de détartrage à tout moment). Le voyant de [nettoyage] alignote.
- Préparez la solution détartrante dans un rapport de 1:8 (détartrant : eau). Après l'avoir mélangée soigneusement, versez la solution dans le réservoir d'eau. Le niveau de la solution détartrante doit être supérieur au repère minimum du réservoir d'eau.
- Lorsqu'il reste 20 minutes, l'appareil vous rappelle de retirer le réservoir d'eau de l'appareil, de vider le reste de la solution de détartrage et de la remplacer par de l'eau propre. Le voyant de [nettoyage] alignote et l'appareil émet plusieurs bips. Une fois le réservoir d'eau réinséré, le nettoyage se poursuit. Lorsqu'il reste 10 minutes, l'appareil vous rappelle de retirer le réservoir d'eau de l'appareil et de remplacer l'eau qu'il contient par de l'eau propre. Une fois le réservoir d'eau remis en place, l'appareil continue le nettoyage. Lorsque le processus de détartrage est terminé, le témoin de [nettoyage] s'allume en permanence.
| Voyants à l'écran Description de la fonction | |
Niveau d'eau faible![]() | Lorsque vous mettez l'appareil en marche dans n'importe quel programme et qu'il y a peu ou pas d'eau dans le réservoir d'eau, le four s'arrête et le voyant de [niveau d'eau bas] clignote. L'appareil émet 10 bips. Tous les boutons sont désactivés. Une fois le réservoir d'eau rempli, le four recommence à fonctionner et la cuisson se poursuit. |
Préchauffage![]() | Lorsque le voyant [préchauffage] s'allume, le four préchauffe. Dès que le processus de préchauffage est terminé, le voyant s'éteint. |
| Fin de programmeOK | Lorsqu'un programme est terminé, l'écran affiche „END" et le voyant s'allume. |
Verrouillage parental![]() | Lorsque le voyant de [verrouillage parental] s'allume, cela signifie que le verrouillage parental est activé. Appuyez sur [Paramètres / Verrouillage parental] pendant 3 secondes pour désactiver le verrouillage parental. Le voyant s'éteint. |
Nettoyage![]() | Si le voyant de [nettoyage] s'allume en continu, cela signifie que la machine est en cours de détartrage. Le voyant de [nettoyage] s'éteint dès que le détartrage est terminé. |
AUTRES FONCTIONS
| Éclairage intérieur | 1. PauseSi l’appareil est en marche et que vous appuyez sur [Départ / Pause] le voyant LED de la durée et [Départ / Pause] alignotent. La cuisson est interrompue, le compte à rebours est temporairement arrêté et l’écran continue d’afficher l’état de fonctionnement. Appuyez à nouveau sur [Départ / Pause] pour reprendre la cuisson jusqu’à la fin du compte à rebours.Si vous ouvrez la porte du four pendant la cuisson, celle-ci s’interrompt, le compte à rebours est suspendu et l’écran continue d’afficher l’état de fonctionnement. La LED de la durée et [Start / Pause] alignotent. Lorsque vous fermez la porte du four, la cuisson se poursuit jusqu’à la fin du compte à rebours.2. Réglage de la durée et de la températurePendant le processus de cuisson, vous pouvez régler la durée et la température de cuisson comme suit :Lorsque vous appuyez sur [Paramètres / Verrouillage parental] les chiffres des minutes clignotent. Réglez les minutes en tournant [Départ / Pause] et confirmez en appuyant sur [Départ / Pause] Remarque : il n’est pas possible de régler les heures.)Après avoir réglé les minutes, réglez la température en tournant [Départ / Pause] Appuyez sur [Départ / Pause] pour confirmer votre entrée. Si aucun réglage de température n’est nécessaire, vous pouvez également appuyer sur [Départ / Pause] immédiatement après avoir réglé les minutes.Après avoir sélectionné une recette dans le menu [Paramètres / verrouillage parental] allume au démarrage. Ce bouton vous permet de régler la durée de cuisson en fonction de la quantité d’aliments. L’heure ne peut être réglée qu’une seule fois pour une recette, puis l’éclairage de la touche [Paramètres / verrouillage parental] séteint. Il n’est pas possible de régler à nouveau le temps de cuisson. |
| Éclairage intérieur | Au démarrage du four, l’éclairage intérieurs’allume pendant 3 minutes puis s’éteint à nouveau automatiquement.Lorsque la porte du four est ouverte, l’éclairage intérieurs’allume et s’éteint automatiquement après 3 minutes. Si vous fermez la porte du four, l’éclairage intérieur s’éteint également après 3 minutes.Si vous tournez la commande une fois en mode veille ou pendant le fonctionnement, l’éclairage intérieurs’allume pendant 3 minutes puis s’éteint à nouveau automatiquement. |
| Ouvrir et fermer la porte | Si vous ouvrez la porte du four pendant le fonctionnement, l’appareil se met en pause. Dès que vous fermez à nouveau la porte, le fonctionnement reprend automatiquement. |
| Fin de la cuisson | Lorsque le four a terminé la cuisson, l’appareil émet 10 bips. L’écran affiche „END“ etOKCela signifie que la cuisson ou la recette est terminée. |
MENU (RECETTES)
Les paramètres pour chacun des aliments répertoriés dans le tableau sont fournis à titre indicatif uniquement. Si vous devez cuire plus d'aliments ou si les aliments sont placés sur plusieurs niveaux, vous devez ajuster le temps de cuisson. Réglez la durée avec [Paramètres / Verrouillage parental]
| Code | F-01 | F-02 | F-03 | F-04 | F-05 | F-06 | F-07 | F-08 | F-09 |
| Aliment | Légu-mes vapeur | Riz vapeur | Poisson vapeur | Crevet-tes vapeur | Crabes vapeur | Œufs vapeur | Poulet vapeur | Papaye vapeur | Poulet rôti |
| Durée (min) | 16 | 50 | 20 | 15 | 30 | 18 | 30 | 35 | 45 |
| Temp. (°C) | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 230 |
| Poids (g) | 600 | 200 | 600 | 500 | 800 | 300 | 800 | 400 | 1000 |
| Code | F-10 | F-11 | F-12 | F-13 | F-14 | F-15 | F-16 | F-17 | F-18 |
| Aliment | Steak grillé | Rôti de mouton | Travers de porc rôti | Saumon rôti | Cuisses de poulet rôties | Ailes poulet rôties | Maque-reau rôti | Frites au four | Crevet-tes rôties |
| Durée (min) | 13 | 35 | 20 | 22 | 26 | 23 | 20 | 18 | 15 |
| Temp (°C) | 230 | 200 | 210 | 210 | 210 | 210 | 220 | 220 | 180 |
| Poids (g) | 600 | 600 | 500 | 400 | 750 | 500 | 600 | 500 | 400 |
| Code | F-19 | F-20 | F-21 | F-22 | F-23 | F-24 | F-25 | F-26 | F-27 |
| Aliment | Saucisse rôtie | Bacon rôti | Pizza au four | Mini-Pizza | Baguette | Kouglof | Gâteau de fromage au yaourt | Pâte feuilletée | Biscuits |
| Durée (min) | 13 | 11 | 22 | 18 | 16 | 50 | 60 | 32 | 14 |
| Temp (°C) | 200 | 200 | 180 | 180 | 180 | 150 | 150 | 180 | 180 |
| Code | F-28 | F-29 | F-30 | F-31 | |||||
| Aliment | Gâteau aux œufs | Amandes rôties | Noix torréfiée | Yaourt | |||||
| Durée (min) | 22 | 10 | 12 | 480 | |||||
| Temp (°C) | 180 | 140 | 160 | 45 | |||||
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Avant de nettoyer l'appareil, éteignez-le et débranchez la fiche de la prise.
- Ne nettoyez pas la surface de l'appareil avec des outils métalliques ou des produits abrasifs, car cela pourrait endommager le revêtement.
- Nettoyez régulièrement l'intérieur du four. Utilisez un chiffon humide pour retirer les aliments ou les éclaboussures de graisse de l'intérieur du four. Vous pouvez aussi utiliser une solution de nettoyage douce pour les saletés tenaces.
- Il est recommandé de remplir le réservoir d'eau avec de l'eau potable ou avec de l'eau distillée. Si vous utilisez de l'eau du robinet, une accumulation de calcaire se produira après une utilisation prolongée de l'appareil.
- Vérifiez régulièrement le réservoir d'eau. Sortez-le horizontalement. Nettoyez-le et séchez-le avec un chiffon doux. Remettez le réservoir d'eau dans sa position d'origine après le nettoyage.
- Une fois le processus de cuisson terminé, retirez l'eau restante du réservoir d'eau.
- Nettoyez régulièrement le joint du four avec un chiffon doux et sec.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise, nettoyez tout l'appareil, videz le réservoir d'eau et placez l'appareil dans un endroit propre et sec si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une longue période.
- En cas de dysfonctionnement, l'appareil doit être réparé par le fabricant, le service après-vente ou une personne de qualification similaire. N'essayez jamais de le réparer vous-même.
- Ne nettoyez pas la porte vitrée de l'appareil avec des produits agressifs ou des grattoirs métalliques tranchants, car cela pourrait endommager la vitre.
- Avant de nettoyer l'appareil ou de remplacer l'ampoule, retirez la fiche de la prise.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
| Problème Cause possible Solution | ||
| E01 | Erreur du capteur de chaleur de voûte | Arrêtez l'appareil, ouvrez la porte du four et laissez refroidir l'appareil pendant 10 minutes. Redémarrez l'appareil ou contactez le service client. |
| E02 | Court-circuit du capteur de chaleur de voûte | |
| E03 | Panne du capteur de chaleur de sole | |
| E04 | Court-circuit du capteur de chaleur de sole | |
| E05 | Panne du capteur de l'évaporateur | Contactez le service client. |
| E06 | Court-circuit du capteur de l'évaporateur | Contactez le service client. |
| L'écran n'affiche rien Vérifiez que la fiche est bien branchée | Branchez la fiche | |
| L'écran est défectueux Adressez-vous à un professionnel pour contrôle et réparation | ||
| L'éclairage ne s'allume pas | L'ampoule est défectueuse Remplacez l'ampoule | |
| La douille est défectueuse Adressez-vous à un professionnel pour contrôle et réparation | ||
| Le ventilateur ne fonctionne pas | Le ventilateur est défectueux Les contacts sont endommagés. | Adressez-vous à un professionnel pour contrôle et réparation |
| Les touches ne réagissent pas. | Le panneau de commande est cassé ou le verrouillage des touches est actif. | Désactivez le verrouillage des touches ou contactez le service client. |
| L'affichage de l'heure clignote, tous les autres boutons ne répondent pas. | Vérifiez qu'il y a suffisamment d'eau dans le réservoir d'eau et qu'il est correctement inséré dans l'appareil. | |
| Pas de vapeur L'admission | d'eau est bloquée | Adressez-vous à un professionnel pour contrôle et réparation. |
| Le chauffage du vaporisateur est défectueux | ||
| L'entrée d'eau est défectueuse | ||
| Le cuiseur vapeur ne fonctionne pas | La porte est mal fermée Fermez la porte | |
| La fermeture de porte est défectueuse | Adressez-vous à un professionnel pour contrôle et réparation | |
| De la vapeur s'échappe du four. | La porte du four n'est pas bien fermée. | Fermez bien la porte du four. |
| Le joint de la porte du four est mal installé ou endommagé. | Remplacez le joint de porte ou contactez le service client. | |
| Si la pression à l'intérieur du four est trop élevée, l'appareil laisse échapper de la vapeur. | Cela est normal. | |
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE

S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l'environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers.
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Fabrikant & importeur (UK) 122
TECHNISCHE GEGEVENS
| Artikelnummer 10036173 1003 | 6174 | |
| Stroomvoorziening 220-240 V ~ 50/60 Hz | ||
| Vermogen 2100-2400 W 1900 | -2200 W | |
| Vermogen stoomoven 1100 W | 950 W | |
| Maximale inhoud watertank 1,45 L | 1,45 L | |
PRODUCTINFORMATIEBLAD (10036173)
Gegevens conform 65/2014













