VitAir Smart - Friteuse Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VitAir Smart Klarstein au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Friteuse à air chaud |
| Capacité | 9 litres |
| Puissance | 1400 W |
| Température réglable | De 80 à 200 °C |
| Fonctionnalités supplémentaires | Gril, rôtissage, cuisson à la vapeur |
| Interface utilisateur | Écran tactile avec commandes numériques |
| Accessoires inclus | Grille, plateau de cuisson, pince |
| Nettoyage | Pièces amovibles compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Dimensions | 34 x 34 x 36 cm |
| Poids | 5,5 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - VitAir Smart Klarstein
Questions des utilisateurs sur VitAir Smart Klarstein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VitAir Smart - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VitAir Smart de la marque Klarstein.
MODE D'EMPLOI VitAir Smart Klarstein
Friteuse à air chaud
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d'emploi afin d'éviter d'éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l'appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière version du mode d'emploi et à d'autres informations concernant le produit.

Consignes de sécurité 54
Aperçu de l'appareil 55
Accessoires 56
Panneau de commande et touches 57
Mise en service et fonctionnement 58
Réglages recommandés
selon les modes 60
Utilisation des accessoires 61
Contrôle de l'appareil
par smartphone 65
Nettoyage et entretien 67
Conseils pour le recyclage 68
Déclaration de conformité 68
FICHE TECHNIQUE
| Numéro d'article 10035590, 10035591, | 10035592 |
| Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz | |
| Puissance 1200-1400 W | |
| Capacité (compartiment de cuisson) 10 L | |
| Plage de températures 30-250 °C | |
| WiFi standard | 802.11 b/g/n |
| WiFi fréquence | 2,4 GHz |
| WiFi puissance de radiofréquence (max.) | 20 dBm |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Les consignes de sécurité suivantes doivent toujours être respectées lors de l'utilisation d'appareils électriques :
- Avant la première utilisation, vérifiez que la tension de votre prise de courant correspond à la tension spécifiée sur l'appareil.
- N'immergez pas le câble d'alimentation ou l'appareil lui-même dans l'eau ou dans d'autres liquides pour éviter les chocs électriques.
- Tenez les enfants et les animaux domestiques éloignés de l'appareil pendant le fonctionnement.
- Après utilisation, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise.
- L'appareil doit être branché sur un circuit séparé des autres appareils électriques. Si le circuit est surchargé, cet appareil risque de ne pas fonctionner correctement.
- Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un récipient contenant de la nourriture chaude.
- Ne faites pas pendre le câble d'alimentation au bord d'une table ou d'un plan de travail, et veillez à ce que le câble d'alimentation n'entre pas en contact avec les surfaces chaudes de l'appareil.
- Placez toujours l'appareil en sécurité au centre de la table ou du plan de travail.
- Ne touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil. Utilisez les poignées pour le déplacer ou le soulever.
• L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. - L'utilisation d'accessoires non expressément recommandés par le fabricant peut entraîner des blessures.
- Ne placez pas ou n'utilisez pas l'appareil directement sur des surfaces vitrées thermosensibles, des surfaces en bois ou des nappes. Veillez à placer une plaque résistante à la chaleur avec protection thermique sous l'appareil sur ces surfaces.
- N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation est endommagé, si l'appareil fonctionne mal ou a été endommagé d'une quelconque manière.
- Avant le nettoyage ou en cas de non utilisation, éteignez l'appareil et débranchez la fiche d'alimentation de la prise. Laissez l'appareil refroidir avant de retirer ou d'ajouter des accessoires.
- Ne placez pas l'appareil à proximité immédiate d'un four à gaz ou électrique ou dans un four chaud.
- Dans tous les cas, si la fiche d'alimentation ne s'adapte pas correctement à votre prise, contactez un électricien qualifié pour réduire le risque de choc électrique.
-
Ne tentez jamais de manipuler ou modifier la fiche en aucune façon.
-
Ne nettoyez pas l'appareil avec une éponge métallique à récurer. De petites particules métalliques pourraient se détacher et provoquer un court-circuit avec les éléments électriques de l'appareil, ce qui peut provoquer un choc électrique et endommager l'appareil.
- Pour réduire le risque d'électrocution, ne préparez les aliments que dans le récipient à revêtement antiadhésif fourni.
• L'appareil est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
• Utilisez l'appareil uniquement aux fins prévues. - Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
APERÇU DE L'APPAREIL

text_image
1 2 3 4 5 6| 1 | Panneau de commande | 4 | Sortie d'air chaud |
| 2 | Poignée du couvercle | 5 | Verrouillage du couvercle |
| 3 | Corps de l'appareil | 6 | Couvercle transparent |
ACCESSOIRES
Accessoires fournis
![]() | ![]() | ![]() |
| Pinces Grille haute/basse Panier de cuisson | ||
![]() | ![]() | |
| Broche à volailles Poêle à frire | ||
Accessoires disponibles en option (non fournis)
![]() | ![]() | ![]() |
| Panier à steak Porte-brochettes Panier vapeur | ||
PANNEAU DE COMMANDE ET TOUCHES

text_image
888°C 88 min TURBO CHIPS CHICKEN DEFROST STEAK PIE PIZZA CAKE FERMENT BREAD COOKIE POTATO BEAN FISH PUDDING PUFF CHICKEN WING SKEWER POPCORN DRIED FRUIT 2 TIME TEMP MENU FAN SPEED START/STOP PRESET 10| 1 | Écran LED 6 Bouton de marche / arrêt | ||
| 2 | Bouton rotatif 7 Température (+) | ||
| 3 | Touche de réglage de la durée (+) | 8 Touche de validation | |
| 4 | Touche de ventilation 9 Température (-) | ||
| 5 | Touche de réglage de la durée (-) | 10 Touche menu |
MISE EN SERVICE ET FONCTIONNEMENT
1 Soulevez le couvercle par sa poignée.
2 Placez le récipient et les accessoires (si besoin) à l'intérieur ainsi que les aliments que vous souhaitez préparer.
- Versez un peu d'eau dans le récipient lorsque vous utilisez la grille de cuisson ou le panier vapeur.
- Si la rotation est disponible pour le mode sélectionné, assurez-vous que la broche est correctement installée.
- Ne concentrez pas trop d'aliments à proximité de l'élément chauffant, car ils risqueraient d'être carbonisés.
3 Déverrouillez le couvercle et abaissez le couvercle pour le fermer.
4 Branchez l'appareil dans une prise, il se met en mode veille. Appuyez une fois sur le bouton Start/Stop pour allumer l'appareil.
5 Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour sélectionner le mode souhaité. La durée et la température correspondantes s'affichent sur l'écran LED.
6 Vous pouvez régler vous-même la durée et la température. Lorsque vous réglez la durée et la température, vous pouvez utiliser l'appareil sans choisir de mode.
7 Pour démarrer l'appareil, appuyez sur la touche Start/Stop.
8 Il peut arriver que l'élément chauffant s'arrête lorsqu'une certaine température a été atteinte. Lorsque la température baisse, l'élément chauffant se rallume automatiquement. Ce processus se répète jusqu'à la fin de la durée programmée.
9 Si vous voulez rajouter des aliments en cours de cuisson, déverrouillez le couvercle et soulevez-le par sa poignée. L'appareil arrête alors immédiatement de chauffer (mais la rotation continue). Fermez le couvercle après avoir ajouté les aliments et la cuisson se poursuivra automatiquement.
10 L'appareil émet un son lorsque la durée de cuisson programmée est écoulée. Éteignez l'appareil, débranchez la fiche de la prise et retirez les aliments. Soyez prudent lorsque vous manipulez des accessoires chauds pour éviter les brûlures. Placez le couvercle et le récipient chaud sur une casserole pour éviter d'endommager la table ou le plan de travail.
RÉGLAGES RECOMMANDÉS SELON LES MODES
Assurez-vous que le poids total des aliments ne dépasse pas 5 kg. Tous les modes sont réglés en usine pour être utilisés par défaut avec la rotation. Appuyez une fois sur le bouton de rotation pour désactiver la rotation.
| Mode °C Minutes Vitesse de | ventilation | Accessoire | ||
| Turbo 250 5 3 Tous accessoires | possibles | |||
| Chips (Pommes) 250 25 3 | Panier de cuisson/ | porte-brochettes | ||
| Chicken (poulet) | 240 | 30 | 2 | Broche à volailles |
| Drefrost (décongélation) | 60 | 20 | 3 | Tous |
| Steak | 230 | 12 | 3 | Panier à steak |
| Pie (tarte) | 180 | 25 | 3 | Poêle à frire |
| Pizza | 210 | 12 | 3 | Poêle à frire |
| Cake (gâteau) | 180 | 45 | 1 | Poêle à frire |
| Ferment (pâte levée) | 30 | 50 | 1 | Poêle à frire |
| Bread (pain) | 190 | 23 | 2 | Poêle à frire |
| Cookie (biscuits) | 190 | 10 | 3 | Poêle à frire |
| Potato (pommes de terre) | 160 | 45 | 3 | Poêle à frire |
| Bean (haricots) | 230 | 10 | 3 | Panier de cuisson |
| Fish (poisson) | 230 | 15 | 3 | Panier à steak |
| Pudding | 180 | 25 | 1 | Grille |
| Puff (pâte feuilletée) | 210 | 25 | 2 | Grille |
| Chicken Wings | 240 | 15 | 3 | Panier de cuisson/ porte-brochettes |
| Skewer (brochette de viande) | 230 | 15 | 2 | porte-brochettes |
| Popcorn | 250 | 8 | 3 | Panier de cuisson |
| Dried Fruit (fruits séchés) | 100 | 60 | 3 | Poêle à frire |
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Grille | poêle à frire | panier vapeur (non fourni)
![]() | |
| 1 | Mettez la grille dans le conteneur. Placez les aliments directement sur la grille ou placez le cuiseur vapeur ou la poêle sur la grille, placez-y les aliments, sélectionnez une fonction et démarrez l'appareil. |
| 2 | Sélectionnez la fonction que vous voulez. Appuyez sur le bouton Start/Stop. |
| Remarque : Utilisez les pinces pour enlever les accessoires et les aliments. Ne placez pas les aliments directement dans le récipient pour vous assurer qu'ils soient entièrement chauffés. | |
Panier à steak (non fourni)
(1) (2) | |
| 1 | Retirez le couvercle. |
| 2 | Placez les aliments dans le panier à steak et refermez le couvercle. |
| 3 | Insérez la pince dans le panier à steak. |
| 4 | Choisissez la fonction désirée puis appuyez sur la touche Start/Stop. |
Broche à volaille

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)
| 1 | Placez une pointe sur la broche. Fixez-la avec une vis. |
| 2 | Par l'autre extrémité, installez un poulet. Puis installez une seconde pointe pour fixer solidement le poulet sur la broche. |
| 3 | Insérez la tige dans le trou du récipient. |
| 4 | Sélectionnez la fonction "Rôti" et appuyez sur le bouton Start/Stop. |
| Remarque : Utilisez les pinces à nourriture pour retirer les accessoires et la nourriture. |
Panier de cuisson
![]() | ||
| 1 | Insérez la tige dans le panier de cuisson. Fixez-le fermement avec une vis. | |
| 2 | Ouvrez le couvercle du panier de cuisson. | |
| 3 | Mettez les aliments dans le panier de cuisson et refermez le couvercle. | |
| 4 | Insérez la tige dans le trou du conteneur. | |
| 5 | Choisissez la fonction "Deep fry" et appuyez sur la touche Start/Stop. | |
| Remarque : Utilisez les pinces à nourriture pour retirer les accessoires et la nourriture. | ![]() | |
Porte-brochettes (non fourni)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)


(8)
| 1 | Insérez les disques accessoires sur les deux côtés de la barre et fixez-les chaque fois avec une vis. |
| 2 | Mettez de la nourriture sur les brochettes et insérez leurs extrémités dans chacun des trous des accessoires. |
| 3 | Fixez le porte-brochettes sur le conteneur. |
| 4 | Choisissez la fonction souhaitée et appuyez sur la touche Start/Stop. |
| Remarque : Utilisez les pinces à nourriture pour retirer les accessoires et la nourriture. |
CONTRÔLE DE L'APPAREIL PAR SMARTPHONE
Si vous connectez l'appareil à votre réseau WiFi domestique, vous pouvez l'utiliser facilement via l'application Klarstein associée. L'application vous permet non seulement de contrôler à distance l'appareil via votre smartphone, mais vous donne également accès à des recettes et à des informations supplémentaires.
Procédez comme suit pour connecter votre smartphone avec votre appareil Klarstein :
1 Téléchargez d'abord l'application Klarstein en scannant le code QR avec votre smartphone (voir ci-dessous) ou téléchargez-le directement depuis l'App Store ou Google Play.
2 Assurez-vous que votre smartphone est connecté au même réseau WiFi que votre appareil Klarstein.
3 Ouvrez l'application Klarstein.
4 Connectez-vous avec votre compte. Si vous n'avez pas encore de compte, inscrivez-vous dans l'application Klarstein.
5 Suivez les indications de l'application.
Téléchargement de l'application
Utilisez la fonction de scan de votre téléphone portable pour scanner le QR Code et télécharger l'application sur votre smartphone.
Remarque : L'application fournit des informations supplémentaires sur la façon d'utiliser l'application et de l'aide sur la façon de se connecter à votre appareil dès que vous l'ouvrez pour la première fois.
iOS Android

Dépannage des problèmes de connexion
Si votre appareil Klarstein ne se trouve pas dans le WiFi, vérifiez les points suivants :
• L'appareil est-il branché ?
- La fonction WiFi de mon téléphone est-elle activée ?
- La fonction WiFi de l'appareil Klarstein est-elle activée ? (Suivez les instructions dans l'application)
- Le mot de passe WiFi a-t-il été saisi correctement ?
- Le routeur, l'appareil Klarstein et le smartphone se trouvent-ils à proximité immédiate pendant la tentative de connexion ? (Idéalement, pas plus de 5 m de distance)
- Si vous avez désactivé la bande des 2,4 GHz dans les paramètres de votre routeur sans fil, activez-la dans les paramètres de votre routeur.
Remarque : Pour plus d'aide, suivez les instructions de l'application lors de la configuration de la connexion.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Débranchez le cordon d'alimentation et laissez l'appareil refroidir pendant au moins 30 minutes.
• Retirez les accessoires. - Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Ne nettoyez pas les accessoires et l'intérieur de l'appareil avec des ustensiles de cuisine pointus ou coupants ou des produits abrasifs, car ils risqueraient d'endommager le revêtement.
- Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide.
- Nettoyez les accessoires à l'eau chaude avec du liquide vaisselle et une éponge non abrasive.
- Éliminez les résidus de graisse tenaces avec un liquide dégraissant.
- Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec une éponge non abrasive.
- Nettoyez l'élément chauffant avec une brosse de nettoyage pour éliminer les résidus d'aliments.
- Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, nettoyez-le avant de le ranger.
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE

S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l'environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type VitAir Smart est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : use. berlin/10035590









(1) (2)
