Klarstein Gusto Classico - Machine à café

Gusto Classico - Machine à café Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Gusto Classico Klarstein au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Klarstein Gusto Classico - page 45
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de machine à café Machine à café filtre
Capacité 1,25 litre (environ 10 tasses)
Puissance 900 W
Matériau Acier inoxydable et plastique
Système de filtration Filtre permanent inclus
Fonctionnalités supplémentaires Fonction maintien au chaud, indicateur de niveau d'eau
Dimensions Environ 25 x 20 x 30 cm
Poids Environ 1,5 kg
Utilisation Facile à utiliser avec un panneau de contrôle simple
Entretien Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles
Sécurité Arrêt automatique après 40 minutes
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Gusto Classico Klarstein

Comment utiliser la machine à café Klarstein Gusto Classico pour la première fois ?
Pour utiliser la machine pour la première fois, remplissez le réservoir d'eau, placez un filtre dans le porte-filtre, ajoutez du café moulu et appuyez sur le bouton de démarrage. Laissez la machine faire couler l'eau à travers le café.
Que faire si la machine à café ne s'allume pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est en place et rempli.
Comment nettoyer la machine à café Klarstein Gusto Classico ?
Pour nettoyer la machine, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le porte-filtre et le réservoir d'eau, puis rincez-les à l'eau chaude. Essuyez l'extérieur de la machine avec un chiffon humide.
Pourquoi le café a-t-il un goût amer ?
Un goût amer peut être causé par une sur-extraction du café. Vérifiez la mouture et assurez-vous de ne pas laisser le café infuser trop longtemps. Utilisez de l'eau fraîche et propre.
La machine à café fuit, que faire ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est bien en place et que le porte-filtre est correctement inséré. Assurez-vous également qu'il n'y a pas de fissures dans le réservoir.
Comment programmer la machine pour un café à une heure précise ?
Consultez le manuel de l'utilisateur pour les instructions spécifiques. Généralement, vous devez régler l'horloge et utiliser la fonction de programmation pour définir l'heure de préparation du café.
Est-ce que la machine à café Klarstein Gusto Classico peut faire du café pour plusieurs tasses ?
Oui, la Klarstein Gusto Classico est conçue pour préparer plusieurs tasses de café à la fois. Vérifiez la capacité maximale du réservoir pour ne pas dépasser la limite.
Comment savoir si le café est prêt ?
La machine émet généralement un signal sonore ou une lumière s'éteint lorsque le café est prêt. Vérifiez le manuel pour des indications spécifiques à votre modèle.
Puis-je utiliser du café moulu ou des dosettes avec cette machine ?
La Klarstein Gusto Classico est conçue principalement pour le café moulu. Vérifiez les spécifications pour voir si elle est compatible avec des dosettes.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau de la Klarstein Gusto Classico ?
Le réservoir d'eau de la Klarstein Gusto Classico a une capacité d'environ 1,5 litre, ce qui permet de préparer plusieurs tasses de café.
Que faire si la machine produit du café trop froid ?
Assurez-vous que la machine est préchauffée avant de faire le café. Utilisez de l'eau chaude et vérifiez que la machine fonctionne correctement.

Questions des utilisateurs sur Gusto Classico Klarstein

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Gusto Classico - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Gusto Classico de la marque Klarstein.

MODE D'EMPLOI Gusto Classico Klarstein

Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel apparéil. Veuillez litre attentivement et respecter les instructions de ce mode d'emploi afin d'éviter d'eventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l' apparéil. Scannez le QR-Code pour obtenir la première version du mode d'emploi et des informations supplémentaires concernant le produit.

Klarstein Gusto Classico - 1

SOMMAIRE

Consignes de sécurité 46
Aperçu de l'appareil 47
Avant la première utilisation 48
Mise en marche 49
Utilisation 50
Nettoyage et entretien 53
Questions liéquement posées 54
Résolution des problèmes 55
Informations sur le recyclage 57
Fabricant 57

FICHE TECHNIQUE

Numero d'article 10035564, 10035565
Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz
Puisance 1350 W
Capacité du réservoir d'eau 1,5 L

CONSIGNES DE SECURITE

  • Lisez attentivement ce mode d'emploi pour éviter les blessures corporelles, les incendies, les chocs électriques, les blessures corporelles et les dommages matériels.
  • Cet apparéil est destiné à la préparation du café au moyen d'un fi litre sous pression ( „expresso“) et à un usage domestique à l'intérieur.
  • N'utilizez pas l'appareil à d'autres fi ns que celles prévues.
  • Les enfants âgés de 8 ans ou plus, les personnes ayant une défi cience mentale, sensorielle ou physique ne sont autorisés à utiliser l'appareil que s'ils ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions de sécurité par une personne responsable de leur sécurité, et s'ils ont bien compris les risques encourus.
  • Les réparations ne doivent être effectues que par du personnel qualifié et sont nécessaires si l'appareil a été endommagé, si le cordon d'alimentation ou la fi che sont endommages, si des liquides ont été renversés dessus ou si des objets sont tombés dessus, si l'appareil a été exposé à l'humidité ou s'il n'a pas fonctionné correctement.
  • Veuillez utiliser uniquement les accessoires commandés par le fabricant de cet apparéil afin d'en garantir le bon fonctionnement.
  • Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que le réserve d'eau est toujours compli avec la quantité d'eau requise pour l'application envisagée, afin n'd'éviter d'endommager l'appareil.
    Tenez-vous à l'écart de la vapeur chaude s'échappant de l'appareil. Utilisez uniquement les poignées ou les leviers de l'appareil ou de ses éléments pour déplacer des composants chauds de l'appareil, tels que la buse mousseuse ou le fi Itre.
  • N'immergez pas l'appareil dans l'eau pour le nettoyer afi n d'eviter tout dommage électrique.
  • Ne touche pas la fi che de l'appareil avec les mains humides ou mouillées. L'humidité de vos mains peut contamer la fi che et provoquer un choc électrique dangereux en cas de contact avec la prise de courant.
  • Surveiliez l'appareil pendant le fonctionnement.
  • Conservez l'appareil et ses composants au sec, dans un endroit propre et hors de portée des personnes non autorisées.
  • Surveillance les enfants qui jouent pres de l'appareil pour les protégger des dommages.
  • Débranche l'appareil de la prise secteur lorsqu'il n'est pas utilisé.

Klarstein Gusto Classico - CONSIGNES DE SECURITE - 1

ATTENTION

Risque de blessure! Laissez l'apparéil refroidir complètement avant de le nettoyer et avant de le déplacer ou d'en déplacer des pieces. Cela évite les brûlures sur les surfaces chaudes et les blessures causées par un liquide chaud.

APERCU DE L'APPAREIL

Klarstein Gusto Classico - APERCU DE L'APPAREIL - 1

Klarstein Gusto Classico - APERCU DE L'APPAREIL - 2

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

  • Sortez l'appareil de son emballage et vérifie que toutes les pieces sont bien presents et non endommagées.
  • Nettoyez toutes les pièces amovibles puis sechez soigneusement.

MISE EN MARCHE

  1. Placez l'appareil sur une surface stable et plane à proximé d'une prise électrique.
  2. Installez le plateau d'égouttement et placez le plateau portetasse sur le dessus.
  3. Retirez le réservoir d'eau, remplissez-le d'eau et remettez-le en place.

Remarque: Le niveau d'eau doit se couver entre les repères MIN et MAX.

  1. Placez une tasse ou une tasse sur le porte tasse. Assurez-vous que l'interrupteur de vapeur et l'interrupteur de café sont en position d'arrêt.
  2. Insérez le filtré à café dans le porte-filtre, mais n'ajoutez pas encore de café. Assurez-vous que le filtré à café est correctement engagé.
  3. Placez la tasse ou la tasse sous la buse de sortie du café.
  4. Connectez le cordon d'alimentation de l'appareil à une source d'alimentation.
  5. Mettez l'interrupteur marche / arrêt en position ON et allumez l'appareil. Levoyant de fonctionnement clignote en rouge et l'appareil commence à chauffer. Dés que la phase de chauffage est terminée, levoyant rouge reste allumé en permanence.
  6. Poussez l'interrupteur de café vers le haut et la machine commence à distribuer de l'eau chaude. Faites glisser l'interrupteur de café vers le bas pour arrêter la distribution d'eau.
  7. Lorsqu'il n'y a plus d'eau distribuée, retirez le réservoir d'eau, rincez-le et nettoyez la tasse ou le gobelet utilisé. La cafetière est maintainant prete à être utilisée.

Remarque : Pour un cycle de nettoyage plus approfondi à l'intérieur de la machine, utilisez un mélange de vinaigre et d'eau dans un rapport 1 : 4 ou un produit détartrant.

UTILISATION

Remplissage du filtré à café

  1. Insérez le filtré à café dans le porte-filtre.

  2. Remplissez le filtré à café avec du café fraîchement moulu.

  3. Assurez-vous que le café ne depasse pas le bord du filtré.

  4. Tassez le café avec la cuillère doseuse et la presse à café, ajoutez du café si nécessaire et tassez à nouveau.

  5. Retirez l'excedent de café du bord du filtre pour une installation facile du portefiltre dans l'appareil et un bon fonctionnement.

Remarque : Tasser le café est une partie très importante de la préparation.

Klarstein Gusto Classico - Remplissage du filtré à café - 1

Installation du porte-filtre

  1. Tournez le porte-filtre vers laamera pour le retireer.

  2. Sélectionnez le filtré de votrechioix pour 1 café ou 2 cafés. Le filtré pour 2 cafés utilise une plus grande quantité de café.

  3. Suivez les étapes de la section ci-dessus pour replir le filtré de café. Utilisez du café fraichement moulu pour de更好地ursésultats.

  4. Remettez le porte-filtre dans l'appareil en le tournant vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en position de verrouillage.

Klarstein Gusto Classico - Installation du porte-filtre - 1

Remarque: L'appareil passé en veille après 25 minutes d'inactivité. Si l'appareil passé en veille, réglez l'interrupteur marche / arrêt sur la position d'arrêt.

Preparation du café

Remarque: Utilisez uniquement de l'eau fraîche et potable pour la préparation du café.

  1. Remplissez le filtrtre approprié avec du café.
  2. Fixez le porte-f literature.
  3. Allumez l'appareil en reglant l'interrupteur marche / arrêt sur ON. Levoyant rouge clignote et l'appareilCHAFFE.
  4. Dès que la phase de chauffage est terminée, le voyant rouge reste allumé en permanence.
  5. Appuyez sur l'interrupteur du café et la machine commence à faire du café. Pour arrêter la distribution de café, mettez l'interrupteur en position d'arrêt.

Mousse du lait

Lorsque le café est préparé, vous pouvez commencer à faire mousse leait.

  1. Appuyez sur l'interrupteur vapeur, le voyant lumineux bleu commence à clignoter.
  2. Dés que l'appareil est chaud, le voyant lumineux bleu cesse de clignoter.
  3. Remplissez une tasse de lait. Nous recommendons d'utiliser du lait entier à température ambiente pour de更好地 résultats.

Remarque: N'utilisez pas de lait chaud avec la fonction vapeur. Utilisez un pot à lait ou un recipient d'un diamètre d'au moins 70 ± 5 ~mm . N'oubliez pas que le lait va doubler de volume. Par conséquent, assurez-vous que la hauteur du pot / recipient à lait est suffisante.

  1. Insérez le tuyau de vapeur dans la tasse ou le récipient à une profondeur de 1 à 2 cm. Lorsque vous faites mousseur du lait, déplacez la tasse ou le récipient de haut en bas. Tournez lentement la commande de vapeur dans le sens antihoraire pour permettre à la vapeur de s'échapper. Le tuyau de vapeur peut émettre quelques gouttelettes d'eau avant de produit de la vapeur.

Klarstein Gusto Classico - Mousse du lait - 1

Klarstein Gusto Classico - Mousse du lait - 2

  1. Dès que la quantité requise de mousse de lait a été produit, tournez la commande de vapeur dans le sens des aiguilles d'une montre et réglez l'interrupteur de vapeur sur la position d'arrêt.

Remarque: ÀpRES avoir utilisé la fonction vapeur, attendez au moins 2 minutes avant de l'utiliser à nouveau.

Pur faire bouillir de I'eau

  1. Allumez l'appareil en reglant l'interrupteur marche / arrêt sur ON. Levoyant rouge se met à clianoter et l'appareil chauffe.
  2. Dès que la phase de chauffage est terminée, levoyant rouge reste allumé en permanence.
  3. Poussez l'interrupteur de café vers le bas et la machine commence à distribuer de l'eau. Pour arrêter la distribution d'eau, tournez l'interrupteur en position d'arrêt.
  4. Attendez que la machine chauffe à nouveau et repéze ces étapes pour distribuer de l'eau chaude.

Aprèsutilisation

Une fois que la vapeur / l'eau a été distribuée ou que le café a été préparé, la température de tous les composants de l'appareil augmente car l'appareil a fonctionné sous haute pression. En cas de surchauffe de l'appareil, les deux voyants lumineux clignotentrapidement,indiquant que la température de l'appareil doit être abaissée.

  • Tournez la commande de vapeur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et poussez l'interrupteur de café en position marche. L'eau est libre par le tuyau de vapeur.
  • Lorsque levoyant rouge cesse de clignoter, tournez l'interrupteur du café en position d'arrêt et tournez la commande de vapeur dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • La machine est à nouveau prête à préparer du café.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Pour garantir un goût pur, effectuez un nettoyage après chaque utilisation. Le détartrage et l'entretien doivent être effectés tous les 2-3 mois.

Nettoyage du filtré à café et du porte-filtre

  • Retireez le porte-filtre et sortez le filtré à café. Tapotecz légarement le porte-filtre contre le filtré pour vider le marc de café.
  • Nettoyez ensuite le porte-filtre et le filtré à café à l'eau claire et séchez les pièces avant de les remettre ensemble.

Sortie d'eau, tuyau de vapeur et accessoire de vapeur

  • Àpres avoir fait mousse le lait, tournez le régulateur de vapeur à fond pour que la sortie de vapeur libre de la vapeur pendant quelques secondes et nettoie le tuyau de vapeur et l'accessoire de vapeur.
  • Laissez refroidir la buse vapeur et l'accessoire vapeur après avoir mousse du lait. Nettoyez ensuite immédiatement le tuyau de vapeur et l'accessoire de vapeur avec un chiffon humide. Cela empêchera les résidus de lait de s'accumuler.

Pièces amovibles et boîtier

Nettoyez le réservoir d'eau, la surface de l'appareil, le bac collecteur et le couvercle du bac collecteur avec un chiffon humide.

Détartrage

Détartréz l'appareil tous les deux mois avec un détartrant du commerce ou une solution de vinaigre-eau dans un rapport de 1 : 4. Remplissez le réservoir d'eau avec le mélange et faites passer le mélange une fois dans l'appareil. Remplissez ensuite le réservoir avec de l'eau fraîche et propre jusqu'àu repère MAX et faites passer l'eau à nouveau.

Quelle est la bonne poudre à utiliser avec la cafétière expresso?

La bonne poudre se reconnait à la forme qu'elle prend après avoir été comprimée dans le tamis:

  • Si la poudre est pulpeuse, elle est trop fine.
  • Si la poudre s'effrite, elle est trop grossière.
  • Si la poudre colle ensemble, elle est de bonne qualité.

Quelle est la bonne quantité de poudre?

  • Si vous préparez 1 expresso, mettez une cuillerée (environ 8g ) de poudre d'expresso dans le petit filtré.
  • Si vous préparez 2 expressos, placez deux cuillères (environ 16 g) de poudre d'expresso dans le grand filtre.

Quelle est la fonction du petit crochet sur le porte filtré?

Le crochet empêche le filtré de tomber du porte-filtre lorsqu'vous videz la poudre.

Quelle est la fonction de l'accessoire vapeur sur la buse de vapeur?

Il fait tourbillonner le lait sous l'effet de la vapeur. Cela rendra la mousse de lait plus ferme et plus fine.

Pourquoi il est impossible de faire mousse le lui?

Assurez-vous que le lui utilise est froid.
- Ne faites pas mousse le lait trop longtemps. S'il fait trop chaud, aucune mousse de lait ne peut se former.

Que peut-on faire si les bulles de la mousse de lait ne sont pas toutes de la même taille?

Tapotecz sur la tasse de lait pour éliminer les grosses bulles. Agitez la tasse de lait horizontally pour bien mélanger le lait et la mousse de lait.

Quel est le bon lait à utiliser pour faire de la mousse?

Le lait à faible teneur en matière grasse mousse facilement, mais les bulles et la mousse sont légèrement plus grosses et plus lâches. Le lait entier se transforme plus difficilement en mousse, mais la mousse de lait est assez épaissé et solide.

Que faire si aucune vapeur ne sort de la buse vapeur ?

  • C'est principalement parce que le tuyau de vapeur et la buse vapeur n' ont pas ete nettoyes apres la formation de mousse de lait et que les residus de lait ont bouché le tuyau de vapeur.
  • Essayez de nettoyer le tuyau avec une petite brosse.
  • Si cela ne suffit pas, ajoutez du vinaigre et de l'eau en proportion égale 1: 1 dans le réservoir d'eau. Ensuite, démarrez la fonction vapeur pour nettoyer le tuyau. Remplissez ensuite avec de l'eau fraîche, puis démarrez à nouveau la fonction vapeur.
  • Si le problème persiste, contactez le service clientèle.

RÉSOLUTION DES PROBLEMES

Problème Cause possibleSolution
Du liquide fuit en haut du portefiltre fixé.Dépôts sur le joint. Eliminezles dépôts.
La poudre est trop fine. Utilisez une poudre plus grossière.
La poudre est trop tassée. Ne tassez pas trop la poudre dans le filtre.
Le joint est usé. Adressez-vous us à un spécialiste.
Le portefiltre ne peut pas être verrouillé correctement et du liquide s'écoule du portefiltre fixé.Trop de poudre dans le filtre.Adaptez la quantité de poudre (voir : questions fréquement posées).
Dépôts sur le joint. Eliminezles dépôts.
La poudre est trop fine. Utilisez une poudre plus grossière.
Expresso froid. L'appareil n'a pas préchauffé.Attendez que l'appareil ait préchauffé avant de démarrer la préparation.
La pompe fait des bruits inhabituels.Pas d'eau dans le réservoir.Mettez de l'eau dans le réservoir
Le réservoir est mal installé.Installez correctement le réservoir.
L'expresso est trop clair. Voss n'avez pas bien tassé la poudre dans le filtre.La prochaine fois, tassez bien la poudre.
Trop peu de poudre. Adaptéla quantité de poudre (voir : questions fréquement posées).
La poudre est trop grossière.Utilisez une poudre plus fine.
L'expresso est trop foncé. Vosus avec trop tassé la poudre dans le filtre.La prochaine fois ne tassez pas autant la poudre.
Trop de poudre Adaptéquantité de poudre (voir : questions fréquement posées).
Le filtre est encrassé Nettoyez le filtre.Le filtre.
La poudre est trop fine. Utilisez une poudre plus grossièreUnsure de une poudre plus grossière
L'appareil est entartré. Détartez l'appareil (voir : nettoyage et entretien).L'appareil (voir : nettoyage et entretien).
Le portefiltre ne peut pas être verrouillé correctement alors qu'il n'y a pas de poudre dans le filtre.Le support est défectueux. Contactez un spécialiste.

INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

Klarstein Gusto Classico - INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE - 1

S'il existe une règlementation pour l'élimination ou le recyclage des appareils électriques etlectroniques dans voitr pays,ce symbole sur le produit ou sur I'emballage indique que cet apparéil ne doit pas être jété avec les ordures menagères. Vousdezez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.La mise au rebut conforme aux régles protège l'environnement et la santé de vossemblables des conséquences négatives.Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit,veuillez contacter votre autorité locale ou voitre service de recyclage des déchets menagers.

FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)

Fabricant :

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Importateur pour la Grande Bretagne :

Chal-Tec UK limited

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klarstein

Modèle : Gusto Classico

Catégorie : Machine à café