GFR 401 - Ponceuse Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GFR 401 Güde au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ponceuse orbitale Güde GFR 401, puissance 400 W, diamètre de ponçage 125 mm, vitesse à vide 12000 tr/min. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique, convient pour les travaux de finition et de préparation. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des abrasifs, nettoyer le filtre à poussière et lubrifier les pièces mobiles si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière, ne pas utiliser l'appareil dans des environnements humides. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation facile, garantie constructeur de 2 ans, accessoires inclus : 3 feuilles abrasives. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GFR 401 Güde
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GFR 401 - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GFR 401 de la marque Güde.
MODE D'EMPLOI GFR 401 Güde
Traduction du mode d’emploi d’origine Nettoyeur de joints
Certicat de conformité aux directives européennes
Caractéristiques Techniques Nettoyeur de joints GFR 401 N° de commande 94317 AnschAlimentationluss 230 V~50Hz Puissance nominale de réception 400 W Vitesse de rotation à vide 1800 min
Diamètre de brosse 110 mm Poids 2,85 kg Classe de protection II Type de protection IP 20 Données relatives au bruit Niveau de pression acoustique L
70 dB (A) Niveau de puissance acoustique mesuré L
88 dB (A) Niveau de puissance acoustique garanti L
96 dB (A) Mesuré selon
Incertitude K= 3 dB (A); Portez une protection auditive! Données relatives aux vibrations Valeur d’émission vibratoire (Somme vectorielle des trois directions) constatées de façon correspon- dante EN 60335 Valeur d’émission vibratoire a
AVERTISSEMENT: Le niveau réel des vibrations peut
diérer de la valeur indiquée dans ces consignes en fonction du type et du mode d‘utilisation . Le niveau des vibrations peut être utilisé pour la comparaison des appareils électriques. Convient également pour l‘examen préalable de la charge par vibrations. Pour estimer de manière exacte la charge parvibra
tions pendant une certaine durée de travail, il faut également tenir compte des tempsd‘arrêt ou de marche à vide de l‘appareil. Cela peut entraîner une réduction sensible du volume de charge par vibra- tions sur la durée totale de travail. Dénir les mesures de sécurité supplémentairesre
latives à la protection de l‘utilisateur contre leseets des vibrations,telles que : entretien technique des outils électriques et appareils, maintien de la chaleur des mains,organisation du travail. Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant la première utilisation de l‘appareil et assurez-vous de l‘avoir bien compris. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l‘utilisation correcte de l‘appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité gurant dans le mode d’emploi. Comportez-vous de façon responsable vis-à-vis des autres personnes. L‘utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-à-vis de tierces personnes. L’appareil peut être utilisé uniquement par despersonnes de plus de 16 ans, exception faite des adolescents manipulant l’appareil dans lecadre de l’enseignement profession
nel sous la surveillancedu formateur. Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branche
ment et l‘utilisation de l‘appareil, contactez le service clients. Il est interdit aux enfants de jouer avec l‘appareil. L‘appareil ne doit pas être utilisé sans surveillance par des personnes avec capacités physiques, motrices ou psychiques limitées ou des personnes avec une expérience ou des connais
sances insusantes. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l‘appareil. Utilisation Conforme à la destination Le nettoyeur de joints sert exclusivement à éliminer la mousse poussant dans les joints entre les pavés et dalles en béton sans revêtement. Il y a risque de détérioration des surfaces en pierre dotées d‘un revêtement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des règles en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d‘emploi. Risques résiduels Malgré l‘utilisation correcte et le respect de toutes les règles de sécurité, des risques résiduels peuvent subsister.
- émission de poussière
- vibrations des mains et bras
- Danger de brûlures Lors de l’utilisation, la machine et la pièce chauent
- Risque de blessure Outils et arrêtes tranchants Conduite en cas d’urgence Eectuez les premiers gestes de secours et appelezra- pidement les premiers secours.Protégez le blessé d’autres blessures et calmez-le. Si vous appelezles secours, fournissez les renseignements suivants: 1.D
Lieu d‘accident, 2. Type d‘accident, 3. Nombre de blessés, 4. Type de blessure Symboles Pour réduire le risque de blessures, lisez la notice d‘utilisation. Avant de procéder à n‘importe quelle intervention sur la machine, retirez la che de la prise. Portez des lunettes de protection! Portez une protection auditive! Portez des chaussures de sécurité. Avertissement / attention! Avertissement – éjection d’objets Les personnes situées aux alentours do- ivent respecter une distance de sécurité de l’appareil (min. 10 m) Sens de rotation Les protéger contre l’humidité. Ne pas exposer la machine à la pluie. Outil électrique de classe de protection II. symbole CE Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et / ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant. Consignes de sécurité générales pour appareils électriques
Avertissement Lisez toutes les consignes et instructions de sécurité. Le non-respect des consignes indiquées ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et / ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes et instructions de sécurité pour une utilisation ultérieure. La désignation „appareil électrique“ utilisée dans les consignes de sécurité s‘applique aux outils élec
triques alimentés par un câble (câble d‘alimentation) et aux outils électriques alimentés par une batterie (sans câble d‘alimentation).
1) Sécurité au travail
a) Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé. Le désordre et un lieu de travail mal éclairé peuvent engendrer des accidents. b) N‘utilisez pas l‘appareil électrique dans un envi
ronnement avec risque d‘explosion, dans lequel se trouvent des liquides, gaz et poussières inammables. Les appareils électriques forment des étincelles pouvant enammer la poussière ou les vapeurs. c) Éloignez les enfants et autres personnes à une distance de sécurité de l‘appareil électrique. Toute distraction peut entraîner la perte de con
trôle de l‘appareil.
2) Sécurité électrique
a) La che de l‘appareil électrique doit être branchée à la prise. Ne modiez jamais la che. N‘utilisez pas les appareils électriques mis à la terre en combinaison avec des adaptateurs de prise. Les ches non modiées et les prises adéquates réduisent le risque d‘électrocution. b) Évitez le contact du corps avec les surfaces mises à la terre telles que tubes, chauage, gazinières et réfrigérateurs. La mise à la terre de votre corps augmente le risque d‘électrocution. c) N‘exposez pas les appareils électriques à la pluie et à l‘humidité. La pénétration de l‘eau dans l‘appareil électrique augmente le risque d‘électrocution. d) N‘utilisez pas le câble en contradiction avec la désignation, pour porter l‘appareil, pour l‘accrocher ou pour retirer la che de la prise. Protégez le câble des températures excessives, de l‘huile, des bords tranchants et des parties mobiles de l‘appare Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque d‘électrocution. e) Si vous utilisez l‘appareil électrique à l‘extérieur, utilisez seulement des rallonges convenant à l‘utilisation à l‘extérieur. L‘utilisation d‘une rallonge convenant à l‘utilisation extérieure réduit le risque d‘électrocution. f) Lorsqu‘il est impossible d‘éviter l‘utilisation de l‘appareil électrique dans un environnement humide, utilisez le disjoncteur de protection à courant de défaut. Utilisation du disjoncteur de protection à courant de défaut réduit le risque d‘électrocution.
3) Sécurité des personnes
a) Soyez attentif, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lors de l‘utilisation de l‘appareil électrique. N‘utilisezD
jamais l‘appareil électrique si vous êtes fatigué, sous eet de drogues, d‘alcool ou de médicaments. Un moment d‘inattention lors de l‘utilisation de la machine peut engendrer de graves accidents. b) Portez des accessoires de protection personnels et toujours des lunettes de protection. Le port d‘accessoires de protection personnels tels que masque respiratoire, chaussures de sécurité an
tidérapantes, casque de protection ou protection auditive.n fonction du type et de l‘utilisation de l‘appareil électrique, réduit le risque d‘accidents. c) Évitez la mise en marche accidentelle. Avant de brancher l‘appareil à la source d‘alimentation et / ou à la batterie, de le lever ou de le porter, vériez qu‘il est arrêté. Le port de l‘appareil électrique avec doigt posé sur l‘interrupteur ou le branchement de l‘appareil avec interrupteur en position marche à la prise, peuvent engendrer des accidents. d) Avant de mettre l‘appareil électrique en mar
che, retirez tous les outils de réglage et clés. Tout outil ou clé se trouvant dans la partie mobile de l‘appareil peut engendrer des blessures. e) Évitez les postures anormales du corps. Ad
optez une posture stable et maintenez toujours l‘équilibre. Ainsi, vous pouvez mieux contrôler l‘appareil électrique dans des situations inatten- dues. f) Portez une tenue adéquate. Ne portez pas de vêtements larges et bijoux. Éloignez les cheveux, vêtements et gants à une distance de sécurité des parties mobiles. Les vêtements desserrés, bijoux et cheveux longs peuvent être entraînés par les parties mobiles. g) Lorsqu‘il est possible de monter sur l‘appareil des aspirateurs et capteurs de poussières, vériez s‘il sont bien raccordés et correctement utilisés. L‘utilisation d‘un aspirateur de poussières peut réduire les risques engendrés par la poussière.
4) Utilisation et entretien de l‘appareil électrique.
a) Ne surchargez pas la machine. Utilisez pour le travail donné un appareil électrique adéquat. Un appareil électrique adéquat permet de travail
ler mieux et plus en sécurité dans la gamme de puissances indiquée. b) N‘utilisez pas l‘appareil électrique avec inter
rupteur endommagé. Un appareil électrique impossible de mettre en marche ou d‘arrêter est dangereux et doit être réparé. c) Retirez la che de la prise et / ou retirez la batte
rie avant le réglage de l‘appareil, le remplace- ment d‘accessoires ou la mise hors service. Ces mesures de sécurité permettent d‘éviter la mise en marche accidentelle de l‘appareil électrique. d) Rangez les appareils non utilisés hors de portée des enfants. Veillez à ce que l’appareil électrique ne soit pas utilisé par des personnes qui ne le connaissent pas ou qui n‘ont pas lu ces consignes. Les appareils électriques utilisés par des personnes sans expérience sont dangereux. e) Prenez soin des appareils électriques. Vériez que les parties mobiles fonctionnent parfaite
ment et ne se coincent pas, si elle ne sont pas endommagées ou ssurées ce qui pourrait inuencer négativement le fonctionnement de l‘appareil électrique. Faites réparer les com- posants défectueux avant d‘utiliser l‘appareil. De nombreux accidents sont provoqués par des appareils électriques mal entretenus. f) Maintenez les outils de coupe aûtés et propres. Les outils de coupe bien entretenus avec arêtes aûtées coincent moins et sont plus faciles à guider. g) Utilisez les appareils électriques, les acces
soires, les embouts, etc.; en conformité avec ces consignes. Prenez en considération les conditions de travail et l‘activité que vous êtes en train de réaliser. L‘utilisation des appareils électriques à d‘autres ns que celles prescrites par le fabricant peut engendrer des situations dange- reuses.
a) Les réparations de l‘appareil électrique doivent être conées exclusivement à un personnel qualié et agréé, utilisant seulement des pièces détachées d‘origine. Ainsi, la sécurité de l‘appareil sera conservée. Instructions complémentaires de sécurité et de travail Ne pas monter les brosses sur des machines dont la vitesse de rotation est supérieure à la vitesse maxima- le autorisée des brosses. Ne pas utiliser de brosses détériorées. Toute altération due à la rouille ou tout autre signe de modication chimique ou mécanique sur les poils de brosse peut entraîner une défaillance précoce de la brosse. Conserver les brosses dans des supports, boîtiers ou boîtes appropriés pour les protéger face aux eets suivants:
- l‘humidité de l‘air élevée, la chaleur, l‘eau ou tout autre liquide pouvant les détériorer;
- les acides ou les vapeurs d‘acides pouvant les détériorer;
- les températures très basses pouvant entraîner la formation de condensation au niveau des brosses quand ces dernières sont placées dans un endroit où les températures sont plus élevées;
- la déformation de l‘un des composants de la brosse.D
force, dommage par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non-respect du mode d’emploi et du mode de montage ainsi que l’usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie. Informations importantes pour le client. Nous vous informons que l‘appareil doit être retourné pendant la durée de la garantie ou après la garantie dans son emballage d‘origine. Cette mesure permet d‘éviter ecacement tout dommage inutile lors du transport. L‘appareil est protégé de façon optimale seulement dans l‘emballage d‘origine et son traitement continu est ainsi assuré. Service Vous avez des questions techniques ? Une réclama- tion ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un mode d’emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans paperasserie inutile par l’intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoin du numéro de série, du numéro de produit et de l‘année de fabrication. Toutes ces infor- mations se trouvent sur la plaque signalétique. Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com Branchement sur secteur Le fonctionnement est autorisé uniquement avec un disjoncteur diérentiel (RCD courant de défaut maximal 30mA ). Raccordez uniquement à un courant électrique monophasé et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection est également possible car la classe de protection II est donnée. Ne raccordez la machine au réseau que si l‘interrupteur est en position arrêt. Entretien Avant de procéder à n‘importe quelle intervention sur la machine, retirez la che de la prise. Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si les dispositifs de protection sont défectueux ou endommagés. Rem
placez les pièces usées ou endommagées. Attention ! En cas de dommage du câble d‘alimentation de cet appareil, il est nécessaire de le faire remplacer par le fabricant ou par son service après-vente ou par une autre personne qualiée, an d‘éviter tout risque. Les réparations et travaux non décrits dans ce mode d‘emploi doivent être eectués uniquement par un personnel qualié agréé. Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange d’origine. Maintenez la machine et en particulier les orices d‘aération propres. Ne pulvérisez jamais d‘eau sur l‘appareil ! N‘utilisez pas de dissolvants ou des liquides inamma
bles ou toxiques pour nettoyer les plastiques. Utilisez uniquement un chion humide. Traitez toutes les pièces mobiles avec une huile écologique. Seul un appareil régulièrement entretenu et réparé peut donner satisfaction. Un entretien insusant peut engendrer des accidents et des blessures. En cas de besoin, vous trouverez la liste des pièces détachées sur les pages web www.guede.com. Garantie La durée de la garantie est de 12 mois en cas d‘utilisation industrielle et de 24 mois pour le con- sommateur nal. La période de garantie commence à courir à compter de la date d’achat de l’appareil. La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l’original du justicatif d’achat avec la date d’achat. La garantie n’inclut pas une utilisation non-conforme telle que surcharge de l’appareil, utilisation de laD
Niveau de puissance acoustique garanti
Autorisé à compiler la documentation technique
Notice Facile