GFR 401 - Lijadora Güde - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GFR 401 Güde en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GFR 401 - Güde y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GFR 401 de la marca Güde.
MANUAL DE USUARIO GFR 401 Güde
Instrucciones de trabajo
Datos técnicos Limpiador de juntas GFR 401 Número de artículo 94317 Conexión 230 V~50Hz Consumo de potencia nominal 400 W Velocidad de ralentí 1800 min
Diámetro del cepillo 110 mm Peso 2,85 kg Clase de protección II Tipo de protección IP 20 Datos de ruido Nivel de presión acústica L
70 dB (A) Nivel de potencia acústica medida
88 dB (A) Nivel de potencia acústica garantiz
96 dB (A) Medido de acuerdo con
Incertidumbre K= 3 dB (A) ¡Utilizar protección auditiva! Datos de vibración Valor de emisión de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60335 Valor de emisión de vibraciones a
ADVERTENCIA: El valor real de emisión de vibraci- ones puede diferir del valor especicado dependien- do del método de aplicación. El nivel de vibración puede utilizarse para comparar las herramientas eléctricas entre sí. Es apto también para una evaluación preliminar de la carga de vibración. Para una evaluación precisa de la carga de vibración deberían además tenerse en cuenta los períodos de tiempo en los que el dispositivo está apagado o en los que no se utilice a pesar de estar en marcha. Esto puede reducir signicativamente la carga de vibraci
ón a lo largo de todo el tiempo de trabajo. Tome medidas de seguridad adicionales para la protección del operario frente a los efectos de las vibraciones, por ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y herramientas intercambiables, conservar el calor de las manos, organización de los procesos de trabajo. Utilice el dispositivo únicamente después de haber leído y comprendido en detalle este manual de instrucciones. Familiarícese con los elementos de mando y el uso adecuado del dispositivo. Tenga en cuenta todas las instrucciones de seguridad incluidas en el manual. Actúe de manera responsable con el resto de personas. El operario es responsable en caso de accidentes o peligros respecto a terceros. Solo personas que ya hayan cumplido los 16 años de edad pueden utilizar el dispositivo. Una excepción será el uso por parte de adolescentes en caso de formación profesional para conseguir su capacitación bajo la supervisión de un instructor. En caso de duda acerca de la conexión y el manejo del dispositivo, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Este dispositivo no debe ser utilizado por niños. El dispositivo no debe ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por personas con conocimientos o experiencia insucientes, a menos que sean supervisadas o instruidas por una persona responsable de ellas. Se deberá supervisar a los niños para que no jueguen con el dispositivo. Uso apropiado El limpiador de juntas está destinado exclusivamente a eliminar el musgo de las juntas entre los adoquines de hormigón sin revestir y las losas de hormigón. Las supercies de piedra revestidas podrían dañarse. El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños causados por el incumplimiento de las disposi
ciones de las normas generales vigentes, así como de las disposiciones de este manual. Riesgos residuales Incluso con un uso correcto y respetando todas las disposiciones de seguridad, podrían existir riesgos residuales.
- Vibraciones mano-brazo
- Peligro de quemaduras La herramienta y la pieza de trabajo se calienta durante el funcionamiento
- Riesgo de lesiones Herramientas y bordes de piezas de trabajo aladas Comportamiento en caso de emergencia Lleve a cabo las medidas de primeros auxilios necesa- rias para la lesión correspondiente y solicite asistencia médica cualicada lo más rápido posible. Mantenga aD
la persona afectada protegida de otros posibles daños y tranquilícela. Cuando solicite ayuda, proporcione la siguiente información: 1. Lugar del accidente, 2. Tipo de accidente, 3. Número de heridos, 4. Tipo de lesión Símbolos Leer el manual de instrucciones para reducir el riesgo de lesiones. Desconectar siempre el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cual- quier trabajo en el aparato. ¡Utilizar gafas de protección! ¡Utilizar protección auditiva! Utilizar calzado de seguridad ¡Advertencia/atención! Advertencia de piezas que salen proyec- tadas Mantenga a las personas cercanas a una distancia segura respecto a la máquina (como mínimo, 10 m) Dirección de giro Proteger de la humedad. No exponga la máquina a la lluvia. El chorro no debe estar dirigido a per- sonas, equipos eléctricos activos o a la propia máquina. Símbolo CE Todo dispositivo eléctrico o electrónico defectuoso o a eliminar debe entregarse en los puntos de recogida adecuados para su reciclaje. Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad y las instrucciones generales.El incumplimiento de las instrucciones de seguridad y de las instrucciones ge
nerales puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Conserve todas las instruc- ciones de seguridad y las instrucciones generales para el futuro. El término "herramienta eléctrica" utilizado en las instrucciones de seguridad hace referencia a herra
mientas eléctricas conectadas a la red (con cable de alimentación) y a herramientas eléctricas de funciona- miento por batería (sin cable de red).
1) Seguridad en el puesto de trabajo
a) Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas de trabajo desordenadas o no iluminadas pueden ser causa de accidentes. b) No trabaje con la herramienta eléctrica en un entorno potencialmente explosivo con pre
sencia de líquidos, gases o polvo inamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que podrían inamar el polvo o los vapores. c) Mantenga a los niños o a cualquier otra persona alejada de la herramienta eléctrica durante su funcionamiento.En caso de distracción, podría perder el control sobre el dispositivo.
2) Seguridad eléctrica
a) El conector de la herramienta eléctrica debe encajar en el enchufe. El enchufe no debe modicarse en modo alguno. No utilice ningún adaptador de enchufe junto con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no modicados y las tomas de corriente adecuadas reducen el riesgo de descarga eléctrica. b) Evite el contacto del cuerpo con supercies conectadas a tierra como tuberías, calefactores, hornos y frigorícos. El riesgo de descarga eléc
trica es mayor si su cuerpo tiene contacto a tierra. c) Mantenga las herramientas eléctricas prote
gidas de la lluvia o la humedad. La entrada de agua en la herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica. d) No utilice el cable para mover la herramienta eléctrica, colgarla y no tire de él para separar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes alados o piezas móviles del dispositivo. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de una descarga eléctrica. e) Si trabaja con la herramienta eléctrica al aire libre, utilice únicamente cables alargadores que sean apropiados para exteriores. El uso de un cable alargador apto para exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica. f) Cuando el funcionamiento de la herramienta eléctrica un entorno húmedo resulte inevitable, utilice un interruptor diferencial. El uso de un interruptor diferencial reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
3) Seguridad de personasD
a) Manténgase alerta, preste atención a lo que hace y utilice el sentido común cuando trabaje con la herramienta eléctrica. No utilice ninguna herramienta eléctrica si se siente cansado o se encuentra bajo los efectos de las drogas, el alcohol o medicamentos. Un momento de dis- tracción mientras se utiliza la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves. b) Utilice equipo de protección individual y siem
pre gafas de protección. El uso de equipos de protección individual, como mascarillas antipolvo, calzado de seguridad antideslizamiento, casco o protección auditiva, en función del tipo y el uso de la herramienta eléctrica, reduce el riesgo de lesiones. c) Evite una puesta en servicio accidental. Asegúrese de que la herramienta eléctrica esté apagada antes de conectarla al suministro eléc
trico y/o batería, de cogerla o de transportarla. Si, al transportar la herramienta eléctrica, tiene su dedo colocado en el interruptor o si conecta el dis- positivo encendido al suministro eléctrico, podrían producirse accidentes. d) Retire la herramienta de ajuste o la llave antes de encender la herramienta eléctrica. En caso de que haya una herramienta o llave en una de las piezas giratorias del dispositivo, podrían producir
ga una postura segura y conserve en todo momento el equilibrio. De este modo, podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de situaciones inesperadas. f) Utilice ropa apropiada. No utilice ropa ancha o joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas o el cabello largo pueden verse atrapados por las piezas móviles. g) Si pueden montarse dispositivos de aspiración y acumulación de polvo, asegúrese de que estén conectados y de que se utilizan correc
tamente. El uso de un aspirador de polvo puede reducir los peligros causados por el mismo.
4) Uso y cuidado de la herramienta eléctrica
a) No sobrecargue el dispositivo. Utilice la herra
mienta eléctrica apropiada para su trabajo. Con la herramienta adecuada trabajará mejor y de ma- nera más segura en el rango de potencia indicado. b) No utilice una herramienta eléctrica con un interruptor defectuoso. Una herramienta que ya no pueda encenderse o apagarse es peligrosa y debe repararse. c) Extraiga el enchufe de la toma de corriente y/o extraiga la batería antes de realizar ajustes en el dispositivo, de cambiar algún accesorio o de guardar el dispositivo. Esta medida de prevenci
ón evita el arranque accidental de la herramienta eléctrica. d) Cuando no la utilice, conserve la herramienta fuera del alcance de los niños.No deje utilizar el dispositivo a personas que no están familiariz
adas con el mismo o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas si las utilizan personas sin experiencia. e) Trate las herramientas eléctricas con sumo cuidado. Asegúrese de que las piezas móviles funcionan correctamente y que no se atascan, así como que no existan piezas rotas o dañadas que puedan afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Repare las piezas daña
das antes de utilizar el dispositivo. Numerosos accidentes tienen su origen en un mantenimiento insuciente de las herramientas eléctricas. f) Mantenga las herramientas de corte aladas y limpias. Las herramientas de corte sometidas a un mantenimiento correcto, con los bordes de corte alados, se atascan menos y son más fáciles de manejar. g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, herramientas intercambiables, etc., de confor
midad con estas instrucciones. Tenga en cuenta las condiciones de trabajo y las actividades que deban llevarse a cabo. El empleo de herramien- tas eléctricas para un uso distinto al previsto puede resultar en situaciones peligrosas.
a) Permita únicamente a especialistas cualicados la reparación de su herramienta eléctrica y utilice únicamente repuestos originales. De este modo se garantiza que la seguridad del dispositivo permanece inalterada. Indicaciones de seguridad y de trabajo importantes Los cepillos no deben montarse en máquinas cuya velocidad exceda la velocidad máxima permitida para los cepillos. No se deben utilizar cepillos dañados. La decoloración por óxido u otros signos de cambios químicos o mecánicos en el material de las cerdas pueden causar un fallo prematuro del cepillo. Los cepillos deben almacenarse en bastidores, contenedores o cajas adecuadas de manera que estén protegidos contra los siguientes efectos:
- alta humedad, calor, agua u otros líquidos que podrían dañar el cepillo;
- ácidos o vapores de ácidos que podrían causar daños
- temperaturas tan bajas que podrían causar conden
sación en los cepillos si se los traslada a un área de temperatura más alta;
- deformación de cualquier componente del cepillo.D
torizado, tales como la sobrecarga del dispositivo, el uso de la violencia o daños causados por inuencias externas o cuerpos extraños. El incumplimiento del manual de instrucciones y el desgaste normal quedan también excluidos de la garantía. Información importante para el cliente Por favor, tenga en cuenta que la devolución, tanto dentro como fuera del periodo de garantía, debe realizarse en el embalaje original. Gracias a esta medida, se evitan de forma ecaz daños de transporte innecesarios y su regulación, a menudo conictiva. Únicamente con la caja original el dispositivo estará protegido de manera óptima, garantizando así una tramitación rápida. Servicio ¿Tiene alguna pregunta técnica? ¿Una reclamación? ¿Necesita algún repuesto o un manual de instruc- ciones? En el sitio web de la empresa Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com), en la sección de Servicio, le ayudaremos de forma rápida y lo menos burocrática posible. Por favor, ayúdenos a ayudarle. Para poder identicar su dispositivo en caso de reclamación, necesitamos el número de serie, así como el número de artículo y el año de construcción. Encontrará todos estos datos en la placa de características. Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-mail: support@ts.guede.com Conexión a la red El funcionamiento está permitido solo con un interruptor diferencial (corriente de fuga máx. del ID 30 mA). Conectar únicamente a corriente alterna monofásica y solo a la tensión de red indicada en la placa de ca
racterísticas. También es posible la conexión a tomas de corriente sin contacto a tierra, ya que se cuenta con una estructura con clase de protección II. En- chufar la máquina a la toma de corriente únicamente cuando esté desconectada. Mantenimiento Antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el dispositivo, desconectar el enchufe de la toma de corriente. El dispositivo no debe utilizarse en caso de que esté dañado o de que los dispositivos de seguridad no funcionen correctamente. Cambie las piezas desgas
tadas o dañadas. ¡Atención! Si el cable de conexión de este dispositivo resultara dañado, deberá sustituirse por parte del fabricante, de su servicio de atención al cliente o de una persona con cualicación similar para evitar cualquier peligro. Las reparaciones y trabajos no descritos en este manual deberán llevarse a cabo únicamente por especialistas cualicados. Utilizar únicamente accesorios y repuestos originales. Mantener limpia la máquina, especialmente las ranur
as de ventilación. ¡Nunca rocíe agua sobre el cuerpo del dispositivo! No limpie los plásticos con disolvente, líquidos inamables o tóxicos. Para limpiar, utilice únicamente un paño húmedo. Trate todas las piezas móviles con un aceite respetuo
so con el medioambiente. Solo un dispositivo con un mantenimiento regular y adecuado puede resultar una herramienta satisfacto
ria. Un mantenimiento o cuidado insucientes pue- den ser origen de accidentes y lesiones no previsibles. Si fuera necesario, encontrará una lista de repuestos en Internet en www.guede.com. Garantía El periodo de garantía es de 12 meses para un uso industrial y de 24 meses para consumidores privados. Este comenzará en el momento de la compra del dispositivo. La garantía cubre únicamente defectos causados por fallos de material o de fabricación. En caso de reclamación por un defecto a efectos de la garantía, deberá presentarse la factura original con la fecha de compra. Queda excluido de la garantía cualquier uso no au
ManualFacil